lt-proc - عبر الإنترنت في السحابة

هذا هو الأمر lt-proc الذي يمكن تشغيله في مزود الاستضافة المجانية OnWorks باستخدام إحدى محطات العمل المجانية المتعددة على الإنترنت مثل Ubuntu Online أو Fedora Online أو محاكي Windows عبر الإنترنت أو محاكي MAC OS عبر الإنترنت

برنامج:

اسم


lt-proc - هذا التطبيق جزء من وحدات وأدوات المعالجة المعجمية ( lttoolbox
)

هذه الأداة جزء من بنية الترجمة الآلية للفتحة:
http://www.apertium.org.

موجز


lt- بروك [ -a | -b | -o | -c | -d | -e | -g | -n | -p | -s | -t | -v | -h -z -w ] fst_file
[ملف_إدخال [ملف_إخراج]]

lt- بروك [ --تحليل | --ثنائي اللغة | - تصفح ثنائي اللغة | --حساسية الموضوع | - ديبوجيد-جن
| - تفكيك الأسماء | --جيل | - غير مصنف | - الموسومة جنرال | - جيل ما بعد |
--ساو | --حرفي | - null-flush - قاموس- الحالة - تحلل المركبات |
--الإصدار | --مساعدة ] fst_file [ملف_الإدخال [ملف_الإخراج]]

الوصف


lt- بروك هو التطبيق المسؤول عن توفير المعالجة المعجمية الأربعة
وظائف

· شكلية تحليل ( خيار -a )

· معجمي لتحويل ( خيار -n )

· شكلية مولد كهربائي ( خيار -g )

· مولد آخر ( خيار -p )

ينجز هذه المهام عن طريق قراءة الملفات الثنائية التي تحتوي على ملفات مضغوطة وفعالة
تمثيل القواميس (فئة من محولات الحالة المحدودة تسمى augmented
محولات الرسالة). تم إنشاء هذه الملفات بواسطة lt- شركات(1).

والجدير بالذكر أن بعض الشخصيات (["،"]"،"$"،"^"،"/"،"+') نكون تختص
الأحرف المستخدمة للتنسيق والتغليف. يجب هروبها إذا كان لا بد من استخدامها
حرفيا ، على سبيل المثال:['...']يتم تجاهل تنسيق ملف سطر تغذية هو "^ $'.

OPTIONS


-a، --تحليل
يرمز إلى النص في أشكال السطح (الوحدات المعجمية كما تظهر في النصوص) و
يسلم ، لكل شكل سطح ، واحدًا أو أكثر من الأشكال المعجمية التي تتكون من اللمة ،
الفئة المعجمية ومعلومات الانعكاس الصرفي. الترميز ليس كذلك
مباشرة بسبب وجود تقلصات من جهة ، ومن
من ناحية أخرى ، من وحدات معجمية متعددة الكلمات. بالنسبة للانقباضات ، يقرأ النظام في أ
شكل سطح واحد ويقدم التسلسل المقابل للأشكال المعجمية.
يتم تحليل الأشكال السطحية متعددة الكلمات بطريقة من اليسار إلى اليمين ، والأطول تطابقًا.
قد تكون الأشكال السطحية متعددة الكلمات ثابتة (مثل حرف الجر متعدد الكلمات أو
اقتران) أو تصريف (على سبيل المثال ، في es ، "echaban de menos "، "فاتهم"،
هو شكل من أشكال الزمن الإرشادي غير الكامل للفعل "echar de menos "، "ل
miss "). يتوفر أيضًا دعم محدود لبعض أنواع الوحدات متعددة الكلمات غير المستمرة
متاح. ينتج تحليل الأشكال السطحية المكونة من كلمة واحدة مخرجات مثل تلك الموجودة في هذه
أمثلة: "القنطار" -> `^ القنطار / القنطار $"أو""دابا" ->
`^ دابا / دار / دار $'.

-ب، --ثنائي اللغة
لا تحويل معجمي ، إرفاق طوابير من الرموز الصرفية غير محدد
في القواميس. كوضع التحليل ، يدعم العديد من الصيغ المعجمية في ملف
اللغة الهدف لصيغة معجمية معينة في اللغة المصدر. يعمل بشكل إكرامي
مع إخراج الفتحة قبل النقل.

-o ، - تصفح ثنائي اللغة
كما هو الحال مع -b ، ولكنه يأخذ المدخلات من apertium-tagger -p ، مع الأشكال السطحية ، و if
الشكل المعجمي غير موجود في القاموس ثنائي اللغة ، فهو يخرج السطح
شكل الكلمة.

-c ، --حساسية الموضوع
استخدم الحالة الحرفية للأحرف الواردة

-د، - ديبوجيد-جن
يتحول. جيل مع كل الأشياء

-e، - تحلل المركبات
حاول أن تعامل الكلمات المجهولة كمركبات ، وحللها.

-w ، - قاموس- الحالة
استخدم معلومات الحالة الواردة في المعجم ، بدلاً من حالة السطح
(يتم تطبيقه فقط في وضع التحليل).

-g ، --جيل
يسلم شكل سطح اللغة الهدف لكل صيغة معجمية للغة الهدف ، عن طريق
تصريفها بشكل مناسب.

-ن، - غير مصنف
الجيل الصرفي (مثل -g) ولكن بدون علامات كلمة غير معروفة (علامة النجمة "*").

-ب، - الموسومة جنرال
الجيل الصرفي (مثل -g) ولكن مع الاحتفاظ بعلامات جزء من الكلام.

-p ، - جيل ما بعد
ينفذ عمليات إملائية مثل الانقباضات والفواصل العليا. ال
عادة ما يكون مولد ما بعد هاجع (فقط نسخ المدخلات إلى الإخراج) حتى أ
تختص إنذار رمز موجود في بعض الأشكال السطحية للغة الهدف يستيقظ الأمر متروك ل
إجراء تحويل سلسلة معين إذا لزم الأمر ؛ ثم يعود إلى
ينام.

-س، --ساو
معالجة المدخلات في أورثوبيكون (سابقا `ساو') تنسيق نظام التعليق التوضيحي:
http://orthoepikon.sf.net.

-t ، --حرفي
تطبيق قاموس الترجمة الصوتية

-z ، - null-flush
إخراج مسح على الحرف الفارغ

-الخامس، --الإصدار
اعرض رقم الإصدار.

-ح ، --مساعدة
اعرض هذه التعليمات.

استخدم lt-proc عبر الإنترنت باستخدام خدمات onworks.net



أحدث برامج Linux و Windows عبر الإنترنت