هذا هو الأمر smd-translate الذي يمكن تشغيله في موفر الاستضافة المجاني OnWorks باستخدام إحدى محطات العمل المجانية المتعددة عبر الإنترنت مثل Ubuntu Online أو Fedora Online أو محاكي Windows عبر الإنترنت أو محاكي MAC OS عبر الإنترنت
برنامج:
اسم
ترجمة smd - ترجمة أسماء صناديق البريد وفقا لأنماط محددة مسبقا
موجز
ترجمة smd [-m طريقة] [-d اتجاه] نقطة النهاية صندوق البريد
الوصف
ترجمة smd يترجم صندوق البريد الأسماء وفقا لأنماط محددة مسبقا. تم تصميمه
لاستخدامها في ملف التكوين دفع smd(1) و smd- سحب(1).
الرجوع إلى smd- التكوين(5) لمناقشة أطول حول المترجمين.
تتبع الأوضاع المدعومة.
oimap-dovecot
هذه طريقة تم تصميمه لتسهيل انتقال مستخدمي الخرائط غير المتصلة بالإنترنت إلى SMD. هو - هي
يفترض تسمية صناديق البريد البعيدة كما يلي:
ميلدير/cur
ميلدير/.sub.folder/new
تتم تسمية صناديق البريد المحلية المقابلة كما يلي:
البريد / الحالي
البريد/sub.folder/new
العقدة
هذه طريقة ببساطة يتخلص من جميع النقاط. يفترض أن يتم تسمية صناديق البريد البعيدة كما هو الحال في ملف
التالية:
ميلدير/cur
ميلدير/.sub.folder/new
تتم تسمية صناديق البريد المحلية المقابلة كما يلي:
البريد / الحالي
البريد/الفرعي/المجلد/الجديد
خطوة
هذه طريقة يستبدل فقط جذر صندوق البريد، أي يستبدل MAILBOX_LOCAL بـ
MAILBOX_REMOTE والعكس.
الاستعمال IN CONFIGURATION FILE
بافتراض أن متغير التكوين MAILBOX_LOCAL تم تعيينه على Mail وأن MAILBOX_REMOTE هو
تم تعيينه على Maildir، ويمكن للمرء استخدام مقتطف ملف التكوين التالي في
~/.smd/config.endpoint:
TRANSLATOR_RL="smd-translate -m oimap-dovecot -d RL نقطة النهاية"
TRANSLATOR_LR="smd-translate -m oimap-dovecot -d LR endpoint"
لاختبار الإعداد الخاص بك، استخدم smd-التحقق من-conf(1) فائدة.
OPTIONS
-m طريقة
أحد الأوضاع المدعومة المذكورة أعلاه
-d اتجاه
واحد من RL أو LR
نقطة النهاية
هي اللاحقة لاسم ملف التكوين المراد استخدامه
صندوق البريد
إنّ كافة أنواع عهود الـ صندوق البريد اسم للترجمة
استخدم smd-translate عبر الإنترنت باستخدام خدمات onworks.net