Este es el comando ttf2ufm que se puede ejecutar en el proveedor de alojamiento gratuito de OnWorks utilizando una de nuestras múltiples estaciones de trabajo en línea gratuitas, como Ubuntu Online, Fedora Online, emulador en línea de Windows o emulador en línea de MAC OS.
PROGRAMA:
NOMBRE
TTF2UFM: un conversor de fuentes True Type a PostScript Type 1
SINOPSIS
"ttf2ufm [-opciones] ttffont.ttf [Nombre de la fuente]"
or
"ttf2ufm [-opciones] ttffont.ttf -"
DESCRIPCIÓN
Ttf2ufm es un conversor de fuentes del formato True Type (y algunos otros formatos compatibles con
también la biblioteca FreeType) al formato Adobe Type1.
Las versiones 3.0 y posteriores tienen un algoritmo de posprocesamiento bastante extenso que trae la
fuentes convertidas a los requisitos del estándar Type1, intenta corregir el redondeo
errores introducidos durante las conversiones y algunos tipos simples de errores que son típicos de
las fuentes TTF de dominio público. También genera las sugerencias que permiten un renderizado mucho mejor.
de fuentes en tamaños pequeños que son típicos de las pantallas de computadora. Pero todo tiene su
precio, y algunas de las optimizaciones pueden no funcionar bien para determinadas fuentes. Es por eso que el
Se agregaron opciones al convertidor, para controlar las optimizaciones realizadas.
OPCIONES
La primera variante crea el archivo "Fontname.pfa" (o "Fontname.pfb" si la opción '-b'
se utilizó) con la fuente convertida y "Fontname.afm" con las métricas de fuente, la segunda
imprime la fuente u otro archivo (si la opción '-G'se utilizó) en la salida estándar de
donde se puede canalizar inmediatamente a través de algún filtro. Si no se especifica un "Nombre de fuente" para
la primera variante, el nombre se genera a partir de "ttffont" reemplazando el nombre de archivo ".ttf"
sufijo.
La mayoría de las veces no se necesitan opciones (con una posible excepción de '-e'). Pero si
hay algunos problemas con la fuente resultante, se pueden utilizar para controlar la
conversión. La opciones son:
· "-a" - Incluya todos los glifos del archivo fuente en el archivo convertido. Si esto
La opción no está especificada, entonces solo los glifos a los que se les ha asignado alguna codificación son
incluido, porque el resto de glifos sería inaccesible de todos modos y solo consumiría
el espacio en disco. Pero algunas aplicaciones son lo suficientemente inteligentes como para cambiar la codificación en el
volar y, por lo tanto, usar los otros glifos, en este caso podrían beneficiarse del uso de este
opción. Pero hay un problema: la biblioteca X11 tiene un límite bastante bajo para el tamaño de fuente.
Incluir más glifos aumenta el tamaño del archivo y, por lo tanto, aumenta la posibilidad de golpear
este límite. Consulte "app / X11 / README" para obtener la descripción de un parche para X11 que corrige este problema.
problema.
· "-B" - Codifique la fuente resultante para producir un archivo ".pfb" listo.
· "-d subopciones " - Opciones de depuración. Las subopciones son:
"a" - Imprime las coordenadas absolutas de puntos en contornos. Tal fuente no puede ser
utilizado por cualquier programa (por eso esta opción es incompatible con '-e') pero ha probado
para ser una valiosa información de depuración.
"r" - No invierta la dirección de los contornos. Las fuentes TTF tienen el estándar
dirección de los contornos opuesta a las fuentes Type1. Por lo que deben revertirse durante
conversión adecuada. Esta opción se puede utilizar para depurar o para manejar una fuente TTF con
dirección incorrecta de los contornos (posiblemente, convertidos de forma discontinua a partir de una fuente Type1). los
Los primeros signos de la dirección incorrecta son las letras como "P" o "B" sin el sin pintar
"agujeros" en el interior.
· "-mi" - Reúna la fuente resultante para producir un archivo ".pfa" listo.
[SB: Personalmente, no creo que esta opción sea particularmente útil. Lo mismo
El resultado puede lograrse canalizando los datos sin ensamblar a través de t1asm, el Tipo 1
ensamblador. Y, de todos modos, es bueno tener el paquete t1utils a mano. Pero Mark y muchos
los usuarios piensan que esta funcionalidad es buena y no tomó mucho tiempo agregar esta
opción. ]
· "-F" - Forzar la codificación Unicode: cualquier tipo de codificación MS especificada en la fuente es
se ignora y la fuente se trata como si tuviera codificación Unicode. ADVERTENCIA: esta opcion es
diseñado para fuentes con errores que en realidad están en Unicode pero están marcadas como otra cosa.
El efecto sobre las otras fuentes es impredecible.
· "-G subopciones " - Opciones de generación de archivos. Las subopciones pueden ser minúsculas o mayúsculas,
las minúsculas desactivan la generación de archivos particulares, la correspondiente
las subopciones en mayúsculas permiten la generación del mismo tipo de archivos. Si el resultado de
Se solicita que ttf2ufm se imprima en la salida estándar, la última subopción de habilitación
of -G determina qué archivo se escribirá en la salida estándar y el resto de archivos
será descartado. Por ejemplo, -G A solicitará el archivo AFM. Las subopciones para
deshabilitar / habilitar la generación de los archivos son:
"f / F " - El archivo de fuente. Dependiendo de las otras opciones, este archivo tendrá uno de los
sufijos ".t1a", ".pfa" o ".pfb". Si el resultado de la conversión se solicita en el estándar
salida ('"-"' se usa como el nombre del archivo de salida) entonces el archivo de fuente también se escribirá
allí de forma predeterminada, si no se sobrescribe con otra subopción de -G. Por defecto: habilitada
"Automóvil club británico" - El archivo de métricas de fuentes de Adobe (".afm"). Por defecto: habilitada
"e / E " - El archivo de codificación dvips (".enc"). Por defecto: discapacitados
· "-l idioma [+ argumento] " - Extraiga las fuentes para el idioma especificado de una
fuente de idioma Unicode. Si esta opción no se utiliza, el convertidor intenta adivinar el
language por los valores de la variable de shell LANG. Si no puede adivinar el
idioma por LANG intenta todos los idiomas en el orden en que se enumeran.
Después del signo más, se puede especificar un argumento opcional para el extractor de idioma.
El formato del argumento depende absolutamente del convertidor de idioma en particular. los
El propósito principal del argumento es apoyar la selección de planos para el multi-plano.
Codificaciones orientales, pero también se puede utilizar de cualquier otra forma. El extractor de idiomas puede
decide agregar el nombre del avión de alguna forma al nombre de la fuente resultante. Ninguno de los
Los lenguajes soportados actualmente hacen uso del argumento todavía.
A partir de ahora, se admiten los siguientes idiomas:
"latin1": para todos los idiomas que utilizan la codificación Latin-1
"latin2" - para los idiomas de Europa Central
"latin4" - para las lenguas bálticas
"latin5" - para el idioma turco
"cirílico" - para los idiomas con alfabeto cirílico
"ruso" - sinónimo histórico de cirílico
"búlgaro" - sinónimo histórico de cirílico
"adobestd": para la codificación estándar de Adobe utilizada por TeX
"avión +argumento" - para seleccionar un plano de una codificación multibyte
El argumento del lenguaje "" plano "" puede tener una de estas tres formas:
"avión +pid =, eid ="
"avión +pid =, eid =,"
"avión +"
Pid (ID de plataforma TTF) y eid (ID de codificación TTF) seleccionan una tabla de codificación TTF particular
en la fuente original. Se especifican como números decimales. Si esta codificación en particular
La tabla no está presente en el archivo de fuentes, entonces la conversión falla. El nativo ("ttf")
El analizador de front-end solo admite pid = 3 (plataforma Windows), el basado en FreeType ("ft")
El front-end admite cualquier plataforma. Si no se especifica pid / eid, la tabla de codificación TTF
se determina como de costumbre: codificación Unicode si es la primera o una codificación de 8 bits si no (y
para una codificación de 8 bits, el número de plano se ignora en silencio). Para prevenir el convertidor
de recurrir a una codificación de 8 bits, especifique explícitamente el valor pid / eid Unicode.
Plane_number es un hexadecimal (si comienza con "0x") o un número decimal. Da el
valores de bytes superiores para los que se seleccionarán 256 caracteres. Si no se especifica,
el valor predeterminado es 0. También se utiliza como un sufijo de nombre de fuente (el "0x" inicial no está incluido
en el sufijo).
NOTA: Puede notar que los nombres de los idiomas no son uniformes: algunos son los nombres de
idiomas particulares y algunos son nombres de codificaciones. Esto se debe a las diferentes
enfoques. La idea original era implementar una conversión de Unicode a la
codificación de Windows adecuada para un idioma determinado. Y luego usa las tablas de traducción
para generar las fuentes en las codificaciones finales que se necesiten. Esto permitiría apilar
juntas las fuentes Unicode y las fuentes de Windows que no son Unicode para ese idioma y dejar
el programa para ordenarlos automáticamente. Y luego generar fuentes en todos los posibles
codificaciones para ese idioma. Un ejemplo de este enfoque es el idioma ruso.
apoyo. Pero si no hay una multiplicidad de codificaciones utilizadas para algunos idiomas y si el
Los usuarios no consideran importantes las fuentes que no son Unicode, otra forma sería
más simple de implementar: solo proporcione una sola tabla para la extracción de la codificación de destino
de Unicode y no se moleste con las tablas de traducción. Los "idiomas" latinos * son
ejemplos de este enfoque. Si alguien siente que necesita las fuentes Type1 tanto en
Codificaciones Latin- * y Windows, es absolutamente bienvenido a enviar el código a
Impleméntalo.
ADVERTENCIA: Algunos de los glifos incluidos en la codificación estándar de Adobe no están incluidos
en el estándar Unicode. Los ejemplos más típicos de tales glifos son ligaduras como
'fi', 'fl', etc. Debido a esto, los diseñadores de fuentes pueden colocarlas en varios lugares. los
convertidor intenta hacer todo lo posible, si los glifos tienen nombres de Adobe honestos y / o se colocan
con los mismos códigos que en las fuentes de Microsoft, se recogerán. De lo contrario, un posible
La solución es usar la opción '-L'con un mapa externo.
· "-L archivo [+ [pid = , eid = ,][plano]]" - Extrae las fuentes para el idioma especificado
de una fuente en varios idiomas utilizando el mapa de este archivo. Esto es como la opción
'-l'pero el mapa de codificación no se compila en el programa, se toma de ese archivo,
por lo que es fácil de editar. Se proporcionan ejemplos de dichos archivos en
"mapas / adobe-standard-encoding.map", "CP1250.map". (NOTA: el mapa de 'codificación estándar'
no incluye todos los glifos de la codificación estándar de Adobe, solo se proporciona como
ejemplo.) La descripción de los formatos de mapa admitidos se encuentra en el archivo
"mapas / muestra-unicode.map".
Asimismo a '-l', se puede especificar un argumento después del nombre del archivo de mapa. Pero en este caso
el argumento tiene un significado fijo: selecciona la tabla de codificación TTF original (la sintaxis
es lo mismo que en '-l avión') y / o un plano del archivo de mapa. El nombre del avión también se pone
agregado después del guión al nombre de la fuente. El avión es un concepto utilizado en las fuentes orientales con
gran cantidad de glifos: una fuente TTF se divide en varias fuentes Type1, cada una
que contiene un plano de hasta 256 glifos. Pero con un poco de creatividad este concepto puede
utilizarse para otros propósitos de combinar múltiples mapas de traducción en un archivo. Para
extraer varios planos de una fuente TTF "ttf2ufm" debe ejecutarse varias veces, cada vez
con un nombre de plano diferente especificado.
La tabla de codificación TTF original predeterminada utilizada para la opción '-L'es Unicode. El mapa
Los archivos pueden incluir directivas para especificar diferentes codificaciones TTF originales. Sin embargo, si el
El par pid / eid se especifica y anula cualquier codificación original especificada en el mapa
.
· "-m tipo = valor " - Establecer límites máximos o mínimos de recursos. Estos límites controlan la
la generación de fuentes limitando los recursos que la fuente puede requerir de
el intérprete de PostScript. Los tipos de límites admitidos actualmente son:
"h" - la profundidad máxima de la pila de sugerencias para las sugerencias sustituidas. El valor predeterminado es 128,
según la limitación en X11. Este parece ser el más bajo (y por lo tanto el más seguro)
valor generalizado. Para mostrar la profundidad de la pila de sugerencias requerida por cada glifo en un ".t1a"
archivo utilice el script "scripts / cntstems.pl".
· "-O subopciones " - Esquema de opciones de procesamiento. Las subopciones pueden estar en minúsculas o
mayúsculas, las minúsculas desactivan las funciones, las mayúsculas correspondientes
las subopciones habilitan las mismas características. Las subopciones para deshabilitar / habilitar funciones son:
"cama y desayuno" - Adivinación del parámetro ForceBold. Este parámetro ayuda al motor Type1 a
rasterice las fuentes en negrita correctamente en tamaños pequeños. Pero el algoritmo utilizado para adivinar el
el valor adecuado de esta bandera hace que la suposición se base únicamente en el nombre de la fuente. En casos raros
que pueden causar errores, en estos casos es posible que desee deshabilitar esta conjetura. Por defecto:
habilitada
"S.S" - Autogeneración de pistas. Los esquemas realmente complejos pueden confundir al algoritmo,
por lo que, en teoría, a veces puede resultar útil desactivarlos. Aunque hasta ahora parece
que incluso las malas pistas son mejores que ninguna pista. Por defecto: habilitada
"u / U " - Sustitución de pistas. La sustitución de pistas es una técnica que permite la generación de
sugerencias más detalladas para el rasterizador. Permite utilizar diferentes conjuntos de sugerencias para
diferentes partes de un glifo y cambie estos conjuntos según sea necesario durante la rasterización
(por eso "sustituido"). Por tanto, debería mejorar la calidad de las fuentes renderizadas en
tamaños pequeños. Pero hay dos trampas: primero, la biblioteca X11 tiene un límite bastante bajo para
el tamaño de la fuente. Las sugerencias más detalladas aumentan el tamaño del archivo y, por lo tanto, aumentan las posibilidades
de alcanzar este límite (eso no significa que lo alcanzará, pero puede hacerlo si su
las fuentes son particularmente grandes). Esto es especialmente probable para las fuentes Unicode convertidas
con opción '-a', por lo que es posible que desee utilizar'-a' Juntos con '-UNED'. Ver "app / X11 / README"
para obtener la descripción de un parche para X11 que soluciona este problema. En segundo lugar, algunos rasterizadores
(nuevamente, X11 es el ejemplo típico) tienen una limitación para el número total de sugerencias utilizadas
al dibujar un glifo (también conocido como profundidad de pila de sugerencias). Si esa pila desborda el
se ignora el glifo. A partir de la versión 3.22, "ttf2ufm" utiliza algoritmos para minimizar
esta profundidad, con la compensación de archivos de fuentes un poco más grandes. Los glifos que todavía
exceder el límite establecido por la opción '-mh'han eliminado todas las sugerencias sustituidas y solo
pistas base a la izquierda. Los algoritmos parecen haberse refinado lo suficiente como para hacer que las fuentes
con sugerencias sustituidas se ven mejor que las fuentes sin ellas o al menos igual.
Aun así, si las fuentes originales no están bien diseñadas, las sugerencias detalladas pueden enfatizar la
defectos del diseño, como grosor irregular de las líneas. Así que siempre que no seas
temeroso del error X11, la mejor idea sería generar una fuente con esta función y
sin él, luego compare los resultados usando el programa "otro / cmpf" (vea la descripción
en "otro / README") y decida cuál se ve mejor. Por defecto: habilitada
"o / O " - Optimización del espacio del código de los esquemas. Este tipo de optimización nunca está de más,
y la única razón para deshabilitar esta función es la comparación de las fuentes generadas
con las fuentes generadas por las versiones anteriores del convertidor. Bueno, casi nunca
duele. Resultó que existen algunas impresoras con daño cerebral que no entienden
eso. En realidad, esta característica no cambia los contornos en absoluto. El manual de fuentes Type 1
proporciona un conjunto de operadores redundantes que acortan la descripción de la fuente, como '10
hlineto 'en lugar de' 0 10 rlineto 'para describir una línea horizontal. Esta característica habilita
uso de estos operadores. Por defecto: habilitada
"s / S " - Suavizado de contornos. Si la fuente está rota de alguna manera (incluso las que están
no se nota fácilmente), tal suavizado puede romperlo aún más. Entonces, deshabilitar esta función
es lo primero que debe probarse si alguna fuente se ve extraña. Pero con suavizar la indirecta
Es posible que los algoritmos de generación tampoco funcionen correctamente. Por defecto: habilitada
"t / T " - Autoescalado a la matriz estándar 1000x1000 Type1. Se describen las fuentes TTF
en términos de una matriz arbitraria hasta 4000x4000. Las fuentes convertidas se deben escalar a
cumplen con el estándar Type1. Pero la escala introduce errores de redondeo adicionales, por lo que
A veces puede resultar curioso mirar la fuente en su escala original. Por defecto: habilitada
"v / V " - Hacer vectorización en las fuentes de mapa de bits. Funcionalmente, la "vectorización" es la misma
algo como "autotracing", se usa una palabra diferente puramente para diferenciarla de la
Biblioteca Autotrace. Intenta producir bonitos contornos suaves a partir de mapas de bits. Esta característica
todavía es un trabajo en progreso, aunque los resultados ya son en su mayoría decentes. Por defecto:
discapacitados
"w / W " - Corrección de ancho de glifos. Esta opción está diseñada para usarse en fuentes rotas
que especifican anchos demasiado estrechos para las letras. Puedes decir que una fuente puede beneficiarse
de esta opción si ve que los personajes están aplastados sin ningún
espacio en blanco entre ellos. Esta opción hace que el convertidor establezca el ancho de los caracteres en
el ancho real de este carácter más el ancho de un tallo vertical típico. Pero en el
Por otro lado, las fuentes bien diseñadas pueden tener caracteres que se ven mejor si sus anchos
se fijan ligeramente más estrechos. Estas fuentes bien diseñadas se beneficiarán al deshabilitar esta
característica. Es posible que desee convertir una fuente con y sin esta función, compare el
resultados y seleccione el mejor. Esta función solo se puede utilizar en fuentes proporcionales,
no tiene ningún efecto sobre las fuentes de ancho fijo. Por defecto: discapacitados
"z / Z " - Utilice la biblioteca Autotrace en las fuentes de mapa de bits. Los resultados son horribles y la
use of este vídeo opción is no sea recomendado. Esta opción está presente con fines experimentales.
Puede cambiar o eliminarse en el futuro. El trazado de trabajo se puede lograr con
opción "-OV ". Por defecto: discapacitados
· "-p parser_name " - Utilice el analizador de front-end especificado para leer el archivo de fuente. Si esto
opción no se utiliza, ttf2ufm selecciona el analizador automáticamente basándose en el sufijo del
nombre de archivo de fuente, utiliza el primer analizador de su lista que admite este tipo de fuente. Ahora
se admiten dos analizadores:
"ttf": analizador incorporado para los archivos ttf (sufijo ".ttf")
"bdf": analizador incorporado para los archivos BDF (sufijo ".bdf")
"ft": analizador basado en la biblioteca FreeType-2 (sufijos ".ttf", ".otf", ".pfa",
".pfb")
El analizador "ft" es vinculado de forma predeterminada. Consulte "Makefile" para obtener instrucciones sobre cómo
permitirle. No admitimos este analizador en Windows: probablemente funcionará, pero nadie
probado y nadie sabe cómo construirlo.
La conversión de las fuentes de mapa de bits (como BDF) es simplista pero produce
contornos. Al convertir dichas fuentes, puede ser una buena idea desactivar la sugerencia
sustitución (usando la opción -UNED) porque las pistas producidas serán enormes pero no agregarán
mucho a la calidad de las fuentes.
· "-u número" - Marque la fuente con este valor como su UniqueID. El UniqueID es utilizado por el
impresoras con los discos duros para almacenar en caché los caracteres rasterizados y, por lo tanto, significativamente
acelerar la impresión. Algunas de esas impresoras simplemente no pueden almacenar las fuentes sin
UniqueID en su disco. El problema es que se supone que la ID es única, ya que su nombre
dice. Y no existe una manera fácil de crear una identificación única garantizada. Adobe especifica el
rango 4000000-4999999 para identificaciones privadas, pero aún así es difícil garantizar la
singularidad dentro de ella. Entonces, si realmente no necesita el UniqueID, no lo use, es
Opcional. Afortunadamente, hay algunos millones de identificaciones posibles, por lo que las posibilidades de colisión
son bastante bajos. Si en lugar del número un valor especial '"A"'se da entonces el
convertidor genera el valor de UniqueID automáticamente, como un hash del nombre de la fuente.
(NOTA: en la versión 3.22, el algoritmo para la generación automática de UniqueID se cambió a
ajuste los valores en el rango espaciado de Adobe. Esto significa que si se utilizaron UniqueID
entonces es posible que deba vaciar la memoria caché de la impresora antes de reemplazar las fuentes convertidas por
una versión anterior con fuentes convertidas por una versión más reciente). Una forma sencilla de encontrar si alguno de
las fuentes en un directorio dado tienen UniqueIDs duplicados es usar el comando:
"cat * .pf [ab] | grep UniqueID | sort | uniq -c | grep -v '1'"
O si usa "scripts / convertir", lo hará automáticamente y también
proporcione la lista exacta de archivos con UID duplicados.
· "-v Talla" - Vuelva a escalar la fuente para obtener el tamaño de una letra mayúscula típica en algún lugar
alrededor del tamaño especificado. En realidad, vuelve a escalar toda la fuente para obtener el tamaño de uno.
La letra dependiente del idioma debe tener al menos el tamaño especificado. Ahora esta letra es "A"
en todos los idiomas admitidos. El tamaño se especifica en los puntos del Tipo 1
cuadrículas de coordenadas, el valor máximo es 1000. Esta es una opción experimental y debe
ser utilizado con precaución. Intenta aumentar el tamaño de fuente visible para un tamaño de punto dado
y así hacer que la fuente sea más legible. Pero si se usa en exceso, puede hacer que las fuentes se vean
de escala. A partir de ahora, los valores interesantes de tamaño para esta opción parecen estar ubicados
principalmente entre 600 y 850. Este cambio de escala puede ser bastante útil, pero necesita más
experiencia para comprender el equilibrio de sus efectos.
· "-W nivel" - Seleccione el nivel de verbosidad de las advertencias. Actualmente los niveles de 0 a
4 son compatibles. El nivel 0 significa que no hay advertencias en absoluto, el nivel 4 significa todas las posibles
advertencias. El nivel predeterminado es 3. Es posible que se agreguen otros niveles en el futuro, por lo que
Se recomienda el nivel 99 para obtener todas las advertencias posibles. Ir por debajo del nivel 2 es
generalmente no se recomienda porque puede perder información valiosa sobre los problemas
con las fuentes que se están convirtiendo.
· Obsoleto opción: "-A" - Imprima las métricas de fuente (archivo .afm) en lugar de la fuente en
STDOUT. Usar -GEORGIA estándar en su lugar.
· Muy obsoleto opción:
El algoritmo que implementó el ancho fijo forzado tenía fallas importantes, por lo que fue
discapacitado. El código todavía está en el programa y algún día será refinado y devuelto
espalda. Mientras tanto, el nombre de la opción '-f'se reutilizó para otra opción. La versión antigua era:
"-F" - No intente forzar el ancho fijo de la fuente. Normalmente, el convertidor considera el
fuentes en las que el ancho del glifo se desvía no más del 5% como fuentes con errores de ancho fijo
y las obliga a tener un ancho realmente fijo. Si esto no es deseable, se puede desactivar.
por esta opción.
El formato de fuente ".pfa" supone que la descripción de los caracteres está codificada en binario
y cifrado. Este convertidor no codifica ni cifra los datos por defecto, tienes que
especificar la opción '-e'o utilice el programa "t1asm" para ensamblar (es decir, codificar y
cifrar) el programa de fuentes. El programa "t1asm" que se incluye con el convertidor es
en realidad, una parte del paquete "t1utils", una versión bastante antigua del cual se puede obtener de
http://ttf2ufm.sourceforge.net/t1utils.tar.gz
Tenga en cuenta que "t1asm" de la versión anterior de ese paquete no funcionará correctamente con los archivos.
generado por "ttf2ufm" versión 3.20 y posteriores. Utilice "t1asm" empaquetado con "ttf2ufm"
o de la nueva versión "t1utils" en su lugar. Para obtener una versión más reciente de "t1utils", consulte
http://www.lcdf.org/~eddietwo/type/
EJEMPLOS
Entonces, las siguientes líneas de comando:
"ttf2ufm -e ttffont.ttf t1font"
"ttf2ufm ttffont.ttf - | t1asm> t1font.pfa"
representan dos formas de obtener una fuente que funcione. El beneficio de la segunda forma es que otras
Se pueden aplicar filtros a la fuente entre el convertidor y el ensamblador.
Use ttf2ufm en línea usando los servicios de onworks.net