EnglishFrenchSpanyol

Ad


Favicon OnWorks

convmv - Dalam talian dalam Awan

Jalankan convmv dalam penyedia pengehosan percuma OnWorks melalui Ubuntu Online, Fedora Online, emulator dalam talian Windows atau emulator dalam talian MAC OS

Ini ialah perintah convmv yang boleh dijalankan dalam penyedia pengehosan percuma OnWorks menggunakan salah satu daripada berbilang stesen kerja dalam talian percuma kami seperti Ubuntu Online, Fedora Online, emulator dalam talian Windows atau emulator dalam talian MAC OS.

JADUAL:

NAMA


convmv - menukar nama fail daripada satu pengekodan kepada yang lain

SINOPSIS


convmv [pilihan] FAIL ... DIREKTORI (S)

PILIHAN


-f PENGEkodan
nyatakan pengekodan semasa nama fail yang harus ditukar daripadanya

-t PENGEkodan
nyatakan pengekodan yang mana nama fail harus ditukar

-i mod interaktif (tanya y/n untuk setiap tindakan)

-r secara rekursif melalui direktori

--nfc
fail sasaran akan menjadi bentuk normalisasi C untuk UTF-8 (Linux dll.)

--nfd
fail sasaran akan menjadi bentuk normalisasi D untuk UTF-8 (OS X dll.).

--qdari , --qto
lebih senyap tentang "dari" atau "ke" nama semula (jika ia merosakkan terminal anda
cth). Ini sebenarnya tidak akan melakukan apa-apa selain menggantikan mana-mana aksara bukan ASCII
(bytewise) dengan ? dan sebarang aksara kawalan dengan * pada cetakan, ini tidak menjejaskan
menamakan semula operasi itu sendiri.

--eks arahan
melaksanakan arahan yang diberikan. Anda perlu memetik arahan dan #1 akan digantikan dengan
yang lama, #2 dengan nama fail baharu. Menggunakan sasaran pautan pilihan ini akan kekal tidak disentuh.

Contoh:

convmv -f latin1 -t utf-8 -r --exec "gema #1 hendaklah dinamakan semula kepada #2" laluan/ke/fail

--senarai
senaraikan semua pengekodan yang tersedia. Untuk mendapatkan sokongan untuk lebih banyak pengekodan Cina atau Jepun
pasang pakej Perl HanExtra atau JIS2K Encode.

--lowmem
pastikan jejak memori rendah dengan tidak mencipta cincang semua fail. Ini melumpuhkan pemeriksaan
jika sasaran symlink berada dalam subtree. Penunjuk sasaran Symlink akan ditukar
tanpa mengira. Jika anda menukar berbilang ratus ribu atau berjuta-juta fail memori
penggunaan convmv mungkin berkembang agak tinggi. Pilihan ini akan membantu anda dalam kes itu.

--nosmart
secara lalai convmv akan mengesan jika nama fail sudah dikodkan UTF8 dan akan melangkau ini
fail jika penukaran daripada beberapa charset kepada UTF8 harus dilakukan. "--nosmart" akan
juga memaksa penukaran kepada UTF-8 untuk fail sedemikian, yang mungkin mengakibatkan "double encoded
UTF-8" (lihat bahagian di bawah).

--fixdouble
menggunakan convmv pilihan "--fixdouble" hanya menukar fail yang masih akan
UTF-8 dikodkan selepas penukaran. Itu berguna untuk membetulkan fail UTF-8 yang dikodkan dua kali.
Semua fail yang bukan UTF-8 atau tidak akan menghasilkan UTF-8 selepas penukaran tidak akan
tersentuh. Lihat juga bab "Cara membuat asal dua UTF-8 ..." di bawah.

--nota
Diperlukan untuk menamakan semula fail. Secara lalai convmv hanya akan mencetak perkara yang diingininya
lakukan.

--boleh dihuraikan
Ini ialah pilihan lanjutan yang akan ditemui oleh orang yang ingin menulis bahagian hadapan GUI
berguna (beberapa orang lain mungkin juga). Ia akan convmv membuat mencetak apa yang akan dilakukan dalam an
cara yang mudah dihuraikan. Lajur pertama mengandungi tindakan atau beberapa jenis maklumat,
lajur kedua kebanyakannya mengandungi fail yang akan diubah suai dan jika sesuai
lajur ketiga mengandungi nilai yang diubah suai. Setiap lajur dipisahkan oleh \0\n
(baris baharu nullbait). Setiap baris (satu tindakan) dipisahkan oleh \0\0\n (nullbait nullbait
baris baru).

--tiada-pelihara-mtimes
mengubah suai nama fail biasanya menyebabkan masa direktori induk dikemas kini. Sejak
versi 2 convmv secara lalai menetapkan semula mtime kepada nilai lama. Jika sistem fail anda
menyokong peleraian subsaat bahagian subsaat atime dan mtime akan hilang
kerana Perl belum lagi menyokongnya. Dengan pilihan ini anda boleh melumpuhkan pemeliharaan itu
daripada mtimes.

--ganti
jika fail yang akan dinamakan semula sudah wujud, ia akan ditimpa jika fail tersebut
kandungan fail lain adalah sama.

--lepaskan diri
pilihan ini akan mengalih keluar jujukan % hex hodoh ini daripada nama fail dan mengubahnya menjadi
(semoga) aksara 8-bit yang lebih bagus. Selepas --unescape anda mungkin mahu melakukan set charset
penukaran. Urutan ini seperti %20 dsb. kadangkala dihasilkan apabila memuat turun melalui
http atau ftp.

--atas , --lebih rendah
tukar nama fail kepada semua huruf besar atau huruf kecil. Apabila fail tidak dikodkan ASCII,
convmv menjangkakan charset akan dimasukkan melalui suis -f.

--peta=beberapa-pemetaan tambahan
gunakan beberapa pemetaan aksara tersuai, yang disokong pada masa ini ialah:

ntfs-sfm(-undo), ntfs-sfu(-undo) untuk pemetaan aksara ntfs haram untuk Linux
atau pelanggan Macintosh cifs (lihat MS KB 117258 juga pilihan pelekap mapchars bagi mount.cifs
di Linux).

ntfs-pretty(-undo) untuk pemetaan aksara ntfs haram kepada cukup sah
Versi Jepun mereka.

Melihat map_get_newname() berfungsi bagaimana untuk menambah pemetaan sendiri dengan mudah jika perlu. Biar saya
ketahui jika anda rasa convmv kehilangan beberapa pemetaan berguna di sini.

--dotlessi
mengambil berat tentang isu i/I tanpa titik. Versi huruf kecil "I" juga akan menjadi tanpa titik
manakala versi huruf besar "i" juga akan dititik. Ini adalah isu untuk orang Turki
dan Azeri.

By the way: Titik superskrip huruf i telah ditambahkan pada Zaman Pertengahan
membezakan huruf (dalam manuskrip) daripada strok menegak bersebelahan dalam huruf tersebut
sebagai u, m dan n. J ialah bentuk varian i yang muncul pada masa ini dan seterusnya
menjadi surat yang berasingan.

- membantu
mencetak ringkasan ringkas pilihan yang tersedia

--pilihan-buangan
cetak senarai semua pilihan yang tersedia

DESCRIPTION


convmv bertujuan untuk membantu menukar satu nama fail, pepohon direktori dan yang terkandung
fail atau keseluruhan sistem fail ke dalam pengekodan yang berbeza. Ia hanya menukar nama fail, bukan
kandungan fail. Ciri khas convmv ialah ia juga menjaganya
symlinks, juga menukar penunjuk sasaran symlink sekiranya sasaran symlink sedang
ditukar juga.

Semua ini sangat berguna apabila seseorang ingin menukar dari tempat 8-bit lama kepada UTF-8
setempat. Ia juga mungkin untuk menukar direktori kepada UTF-8 yang sudah sebahagiannya
UTF-8 dikodkan. convmv dapat mengesan jika fail tertentu dikodkan UTF-8 dan akan dilangkau
mereka secara lalai. Untuk mematikan kepintaran ini gunakan suis "--nosmart".

Sistem fail isu-isu
Hampir semua sistem fail POSIX tidak mengambil berat tentang cara nama fail dikodkan, berikut adalah beberapa
pengecualian:

HFS + on OS X / Darwin

Linux dan (kebanyakan?) sistem pengendalian seperti Unix lain menggunakan apa yang dipanggil bentuk normalisasi C
(NFC) untuk pengekodan UTF-8 secara lalai tetapi tidak menguatkuasakannya. Darwin, pangkalan
Macintosh OS menguatkuasakan borang normalisasi D (NFD), di mana beberapa aksara dikodkan dalam a
cara berbeza. Pada OS X, nama fail NFC UTF-8 tidak boleh dibuat kerana ini
dihalang pada lapisan sistem fail. Pada HFS+ nama fail disimpan secara dalaman dalam UTF-16 dan bila
ditukar kembali kepada UTF-8, agar sistem BSD yang mendasari boleh dikendalikan, NFD dicipta.
Lihat http://developer.apple.com/qa/qa2001/qa1173.html untuk kegagalan. Saya fikir ia adalah sangat
idea buruk dan memecahkan banyak perkara di bawah OS X yang mengharapkan sistem pematuhan POSIX biasa.
Mana-mana tempat lain convmv boleh menukar fail daripada NFC kepada NFD atau sebaliknya yang membuat
kesalingoperasian dengan sistem sedemikian lebih mudah.

JFS

Jika orang memasang partition JFS dengan iocharset=utf8, terdapat masalah yang sama, kerana
JFS direka untuk menyimpan nama fail secara dalaman dalam UTF-16 juga; itu kerana JFS Linux
adalah benar-benar JFS2, yang merupakan penulisan semula JFS untuk OS/2. Pembahagian JFS hendaklah sentiasa
dipasang dengan iocharset=iso8859-1, yang juga merupakan lalai dengan kernel 2.6.6 terkini. Jika
ini tidak dilakukan, JFS tidak berkelakuan seperti sistem fail POSIX dan ia mungkin berlaku begitu
fail tertentu tidak boleh dibuat sama sekali, contohnya nama fail dalam pengekodan ISO-8859-1. Sahaja
apabila interoperasi dengan OS/2 diperlukan iocharset hendaklah ditetapkan mengikut penggunaan anda
tempatan charmap.

NFS4

Walaupun sistem fail POSIX lain RFC3530 (NFS 4) mewajibkan UTF-8 tetapi juga berkata: "
Profil nfs4_cs_prep tidak menyatakan borang normalisasi. Semakan kemudian ini
spesifikasi boleh menentukan bentuk normalisasi tertentu." Dengan kata lain, jika anda mahu
gunakan NFS4 anda mungkin mendapati ciri penukaran dan normalisasi convmv agak berguna.

LEMAK/VFAT and NTFS

NTFS dan VFAT (untuk nama fail panjang) menggunakan UTF-16 secara dalaman untuk menyimpan nama fail. Kamu patut
tidak perlu menukar nama fail jika anda memasang salah satu sistem fail tersebut. Gunakan yang sesuai
pilihan lekapkan sebaliknya!

Cara kepada membatalkan dua kali ganda UTF-8 (Atau lain) dikodkan nama fail
Kadangkala mungkin berlaku bahawa anda "mengekodkan dua kali" nama fail tertentu, contohnya
nama fail sudah dikodkan UTF-8 dan anda secara tidak sengaja melakukan penukaran lain daripada beberapa
charset kepada UTF-8. Anda hanya boleh membuat asalnya dengan menukarnya sebaliknya. The
from-charset mestilah UTF-8 dan to-charset mestilah daripada-charset yang anda sebelum ini
digunakan secara tidak sengaja. Jika anda menggunakan convmv pilihan "--fixdouble" akan memastikan itu sahaja
fail akan diproses yang masih akan dikodkan UTF-8 selepas penukaran dan ia akan
biarkan fail bukan UTF-8 tidak disentuh. Anda harus menyemak untuk mendapatkan hasil yang betul dengan melakukan
penukaran tanpa "--notes" sebelum ini, juga pilihan "--qfrom" mungkin berguna, kerana
nama fail double utf-8 mungkin merosakkan terminal anda jika ia dicetak - ia
selalunya mengandungi urutan kawalan yang melakukan perkara lucu dengan tetingkap terminal anda. Jika awak
tidak pasti tentang charset yang secara tidak sengaja ditukar daripada, menggunakan "--qfrom" ialah a
cara yang baik untuk mengutak-atik pengekodan yang diperlukan tanpa memusnahkan nama fail akhirnya.

Cara kepada pembaikan Samba fail
Apabila dalam smb.conf (daripada Samba 2.x) belum ditetapkan "set watak" yang betul
pembolehubah, fail yang dicipta daripada klien Win* sedang dibuat dalam klien
halaman kod, contohnya cp850 untuk bahasa eropah barat. Akibat daripada itu fail yang
mengandungi aksara bukan ASCII adalah kacau jika anda "ls" mereka pada pelayan Unix. Jika awak
tukar pembolehubah "set aksara" selepas itu kepada iso8859-1, fail yang baru dibuat tidak mengapa,
tetapi fail lama masih rosak dalam pengekodan Windows. Dalam kes ini convmv boleh
juga digunakan untuk menukar fail lama yang dikongsi Samba daripada cp850 kepada iso8859-1.

By the way: Samba 3.x akhirnya memetakan kepada nama fail UTF-8 secara lalai, begitu juga apabila anda berhijrah
dari Samba 2 kepada Samba 3 anda mungkin perlu menukar nama fail anda.

nettalk antara operasi isu-isu
Apabila Netatalk ditukar kepada UTF-8 yang disokong dalam versi 2 maka ia TIDAK
mencukupi untuk menamakan semula nama fail. Perlu dilakukan lebih banyak lagi. Lihat
http://netatalk.sourceforge.net/2.0/htmldocs/upgrade.html#volumes-and-filenames dan
utiliti uniconv Netatalk untuk butiran.

Gunakan convmv dalam talian menggunakan perkhidmatan onworks.net


Pelayan & Stesen Kerja Percuma

Muat turun apl Windows & Linux

Arahan Linux

Ad