İngilizceFransızcaİspanyolca

Ad


OnWorks favicon'u

convmv - Bulutta Çevrimiçi

Convmv'yi OnWorks ücretsiz barındırma sağlayıcısında Ubuntu Online, Fedora Online, Windows çevrimiçi öykünücüsü veya MAC OS çevrimiçi öykünücüsü üzerinden çalıştırın

Bu, Ubuntu Online, Fedora Online, Windows çevrimiçi öykünücüsü veya MAC OS çevrimiçi öykünücüsü gibi birden çok ücretsiz çevrimiçi iş istasyonumuzdan birini kullanarak OnWorks ücretsiz barındırma sağlayıcısında çalıştırılabilen komut convmv'dir.

Program:

ADI


convmv - dosya adlarını bir kodlamadan diğerine dönüştürür

SİNOPSİS


Convmv [seçenekleri] DOSYA(LAR) ... DİZİN(LER)

SEÇENEKLER


-f KODLAMA
dönüştürülmesi gereken dosya adlarının mevcut kodlamasını belirtin

-t KODLAMA
dosya adlarının dönüştürüleceği kodlamayı belirtin

-i etkileşimli mod (her eylem için y/n'ye sorun)

-r dizinleri tekrar tekrar gözden geçir

--nfc
hedef dosyalar UTF-8 için normalleştirme formu C olacaktır (Linux vb.)

--nfd
hedef dosyalar UTF-8 (OS X vb.) için normalleştirme formu D olacaktır.

--q from , --qto
yeniden adlandırmanın "den" veya "to" hakkında daha sessiz olun (terminalinizi bozarsa
Örneğin). Bu aslında ASCII olmayan herhangi bir karakteri değiştirmekten başka bir şey yapmaz.
(bayt) ile ? ve çıktıda * olan herhangi bir kontrol karakteri, bu etkilemez
işlemin kendisini yeniden adlandırın.

--yürütme komuta
verilen komutu yürütün. Komutu alıntılamalısınız ve #1 ile değiştirilecektir.
eski, #2 yeni dosya adına göre. Bu seçeneğin kullanılması bağlantı hedeflerine dokunulmadan kalacaktır.

Örnek:

convmv -f latin1 -t utf-8 -r --exec "echo #1, #2 olarak yeniden adlandırılmalıdır" path/to/files

--liste
mevcut tüm kodlamaları listeler. Daha fazla Çince veya Japonca kodlama desteği almak için
Perl HanExtra veya JIS2K Kodlama paketlerini kurun.

--düşükmem
tüm dosyaların bir karmasını oluşturmayarak bellek ayak izini düşük tutun. Bu, kontrolü devre dışı bırakır
sembolik bağlantı hedefleri alt ağaçtaysa. Symlink hedef işaretçileri dönüştürülecek
ne olursa olsun. Birden çok yüzbinlerce veya milyonlarca dosyayı dönüştürürseniz, bellek
convmv kullanımı oldukça artabilir. Bu seçenek bu durumda size yardımcı olacaktır.

--nosmart
varsayılan olarak convmv, bir dosya adının zaten UTF8 kodlu olup olmadığını algılar ve bunu atlar
Bazı karakter kümelerinden UTF8'e dönüştürme yapılması gerekiyorsa dosya. "--nosmart" olacak
ayrıca bu tür dosyalar için UTF-8'e dönüştürmeyi zorlayın, bu da "çift kodlanmış
UTF-8" (aşağıdaki bölüme bakın).

--düzeltme çift
"--fixdouble" seçeneğini kullanmak convmv yalnızca yine de olacak dosyaları dönüştürür
UTF-8, dönüştürmeden sonra kodlandı. Bu, çift kodlanmış UTF-8 dosyalarını düzeltmek için kullanışlıdır.
UTF-8 olmayan veya dönüştürmeden sonra UTF-8 ile sonuçlanmayacak tüm dosyalar
dokundu. Ayrıca aşağıdaki "Çift UTF-8 nasıl geri alınır ..." bölümüne bakın.

--not
Dosyaları gerçekten yeniden adlandırmak gerekiyordu. Varsayılan olarak convmv sadece istediğini yazdırır
yapmak.

-- ayrıştırılabilir
Bu, bir GUI ön ucu yazmak isteyenlerin bulacağı gelişmiş bir seçenektir.
faydalı (bazıları da olabilir). Convmv, ne yapacağını yazdıracak
kolay ayrıştırılabilir yol. İlk sütun, eylemi veya bir tür bilgiyi içerir,
ikinci sütun çoğunlukla değiştirilecek dosyayı içerir ve uygunsa
üçüncü sütun, değiştirilen değeri içerir. Her sütun \0\n ile ayrılır
(boş bayt yeni satır). Her satır (bir eylem) \0\0\n (nullbyte nullbyte
Yeni hat).

--no-koruyucu-mtimes
dosya adlarını değiştirmek genellikle üst dizinin mtime'ının güncellenmesine neden olur. Dan beri
sürüm 2 convmv varsayılan olarak mtime'ı eski değere sıfırlar. Eğer dosya sisteminiz
saniyenin altındaki çözünürlüğü destekler, atime ve mtime'ın alt saniye kısmı kaybolur
Perl henüz bunu desteklemediğinden. Bu seçenek ile şunları yapabilirsiniz: Enable / Disable koruma
mtimes.

--yer değiştirmek
yeniden adlandırılacak dosya zaten mevcutsa, üzerine yazılacaktır.
diğer dosya içeriği eşittir.

-- kaçış
bu seçenek, bu çirkin % hex dizisini dosya adlarından kaldıracak ve
(umarım) daha güzel 8 bitlik karakterler. --unescape'den sonra bir karakter seti yapmak isteyebilirsiniz.
dönüştürmek. %20 vb. gibi bu diziler bazen üzerinden indirirken üretilir.
http veya ftp.

--üst , --daha düşük
dosya adlarını tamamen büyük veya tamamen küçük harfe çevirin. Dosya ASCII olarak kodlanmadığında,
convmv, -f anahtarı aracılığıyla bir karakter kümesinin girilmesini bekler.

--harita=bazı ekstra haritalama
şu anda desteklenen bazı özel karakter eşlemeleri uygulayın:

Linux için yasa dışı ntfs karakterlerinin eşlenmesi için ntfs-sfm(-geri al), ntfs-sfu(-geri al)
veya Macintosh cifs istemcileri (bkz. MS KB 117258 ayrıca mount.cifs'in mapchars mount seçeneği
Linux'ta).

ntfs-pretty(-undo) yasa dışı ntfs karakterlerinin oldukça yasal karaktere eşlenmesi için
Japon versiyonları.

Bak harita_get_yeniisim() Gerekirse kendi eşlemelerini nasıl kolayca ekleyeceğinizi işlev. İzin ver
convmv'nin burada bazı yararlı eşlemeleri kaçırdığını düşünüyorsanız bilin.

--noktasız
noktasız i/I sorununu önemseyin. "I" harfinin küçük harfli versiyonu da noktasız olacaktır.
"i"nin büyük harfli versiyonu da noktalı olacaktır. Bu Türkçe için bir sorundur.
ve Azerice.

Bu arada: Orta Çağ'da eklenen i harfinin üst simge noktası
mektubu (el yazmalarında) bu tür harflerdeki bitişik dikey vuruşlardan ayırt edin
u, m ve n olarak. J, bu zamanda ortaya çıkan ve daha sonra ortaya çıkan i'nin bir varyant formudur.
ayrı bir mektup oldu.

--yardım et
mevcut seçeneklerin kısa bir özetini yazdırın

--dump-seçenekleri
mevcut tüm seçeneklerin bir listesini yazdırın

TANIM


Convmv tek bir dosya adını, bir dizin ağacını ve içerdiği
dosyaları veya tüm dosya sistemini farklı bir kodlamaya dönüştürür. Sadece dosya adlarını dönüştürür, değil
dosyaların içeriği. convmv'nin bir özelliği, aynı zamanda
symlinks, ayrıca symlink hedefinin olması durumunda symlink hedef işaretçisini de dönüştürür.
da dönüştürülmüş.

Tüm bunlar, eski 8-bit yerel ayarlardan UTF-8'e geçmek istediğinde çok kullanışlı oluyor.
yerel ayarlar. Halihazırda kısmen mevcut olan dizinleri UTF-8'e dönüştürmek de mümkündür.
UTF-8 kodlu. convmv, belirli dosyaların UTF-8 kodlu olup olmadığını algılayabilir ve atlayacaktır
onları varsayılan olarak. Bu akıllılığı kapatmak için "--nosmart" anahtarını kullanın.

Dosya sistemi sorunlar
Hemen hemen tüm POSIX dosya sistemleri, dosya adlarının nasıl kodlandığıyla ilgilenmez, işte bazıları
istisnalar:

HFS + on OS X / Darwin

Linux ve (çoğu?) diğer Unix benzeri işletim sistemleri, normalizasyon C formunu kullanır.
(NFC) varsayılan olarak UTF-8 kodlaması içindir, ancak bunu zorlamaz. Darwin, temel
Macintosh OS, birkaç karakterin bir
farklı yol. OS X'te NFC UTF-8 dosya adları oluşturmak mümkün değildir çünkü bu
dosya sistemi katmanında engellenir. HFS+'da dosya adları dahili olarak UTF-16'da saklanır ve ne zaman
Altta yatan BSD sisteminin kullanılabilir olması için tekrar UTF-8'e dönüştürülür, NFD oluşturulur.
Yerimizi http://developer.apple.com/qa/qa2001/qa1173.html hatalar için. bence çok oldu
kötü fikir ve OS X altında normal bir POSIX uyumlu sistem bekleyen birçok şeyi bozar.
Başka herhangi bir yerde convmv, dosyaları NFC'den NFD'ye veya tam tersi şekilde dönüştürebilir.
bu tür sistemlerle birlikte çalışabilirlik çok daha kolay.

JFS

İnsanlar JFS bölümlerini iocharset=utf8 ile monte ederse, benzer bir sorun vardır, çünkü
JFS, dosya adlarını dahili olarak UTF-16'da da depolamak için tasarlanmıştır; çünkü Linux'un JFS'si
OS/2 için JFS'nin yeniden yazılmış hali olan gerçekten JFS2'dir. JFS bölümleri her zaman olmalıdır
iocharset=iso8859-1 ile monte edilmiştir, bu aynı zamanda son 2.6.6 çekirdeklerde de varsayılandır. Eğer
bu yapılmaz, JFS bir POSIX dosya sistemi gibi davranmaz ve şöyle olabilir:
belirli dosyalar hiç oluşturulamaz, örneğin ISO-8859-1 kodlamasındaki dosya adları. Bir tek
OS/2 ile birlikte çalışma gerektiğinde iocharset, kullandığınız şeye göre ayarlanmalıdır.
yerel ayar

NFS4

Diğer POSIX dosya sistemlerine rağmen RFC3530 (NFS 4), UTF-8'i zorunlu kılar, ancak şunu da söyler: "
nfs4_cs_prep profili bir normalleştirme formu belirtmiyor. Bunun daha sonraki bir revizyonu
belirtim, belirli bir normalleştirme biçimi belirtebilir." Başka bir deyişle,
NFS4 kullanın, convmv'nin dönüştürme ve normalleştirme özelliklerini oldukça faydalı bulabilirsiniz.

YAĞ/VFAT ve NTFS

NTFS ve VFAT (uzun dosya adları için), dosya adlarını depolamak için dahili olarak UTF-16'yı kullanır. Malısın
bu dosya sistemlerinden birini bağlarsanız dosya adlarını dönüştürmeniz gerekmez. uygun kullanın
bunun yerine montaj seçenekleri!

Ne kadar için geri çift UTF-8 (Ya da diğer) kodlanmış dosya adları
Bazen belirli dosya adlarını "çift kodlamış" olabilirsiniz, örneğin
dosya adları zaten UTF-8 kodluydu ve yanlışlıkla bazılarından başka bir dönüşüm yaptınız
karakter kümesini UTF-8 olarak ayarlayın. Bunu tersine çevirerek basitçe geri alabilirsiniz. NS
from-charset UTF-8 olmalı ve to-charset daha önce sizin from-charset olmalıdır
yanlışlıkla kullanılmıştır. "--fixdouble" seçeneğini kullanırsanız convmv yalnızca
dönüştürmeden sonra hala UTF-8 kodlu olacak dosyalar işlenecek ve
UTF-8 olmayan dosyalara dokunmadan bırakın. yaparak doğru sonuçları almak için kontrol etmelisiniz.
daha önce "--note" olmadan dönüştürme, ayrıca "--qfrom" seçeneği de yardımcı olabilir, çünkü
çift ​​utf-8 dosya adları, yazdırılıyorlarsa terminalinizi mahvedebilir - bunlar
genellikle terminal pencerenizle komik şeyler yapan kontrol dizileri içerir. Eğer sen
yanlışlıkla dönüştürülen karakter kümesinden emin değilim, "--qfrom" kullanmak bir
Sonunda dosya adlarını yok etmeden gerekli kodlamayı çözmenin iyi bir yolu.

Ne kadar için onarım Samba Dosyaları
smb.conf'da (Samba 2.x'in) doğru bir "karakter seti" ayarlanmamışsa
değişken, Win* istemcilerinden oluşturulan dosyalar istemcinin
kod sayfası, örneğin batı avrupa dilleri için cp850. Bunun sonucunda hangi dosyalar
ASCII olmayan karakterler içerenler, onları Unix sunucusunda "l"lerseniz bozulur. Eğer sen
"karakter seti" değişkenini daha sonra iso8859-1 olarak değiştirin, yeni oluşturulan dosyalar tamamdır,
ancak eski dosyalar Windows kodlamasında hala bozuk. Bu durumda convmv
ayrıca eski Samba tarafından paylaşılan dosyaları cp850'den iso8859-1'e dönüştürmek için de kullanılabilir.

Bu arada: Samba 3.x sonunda varsayılan olarak UTF-8 dosya adlarıyla eşleşir, dolayısıyla geçiş yaptığınızda da
Samba 2'den Samba 3'e dosya adlarınızı dönüştürmeniz gerekebilir.

nettalk birlikte çalışabilirlik sorunlar
Netatalk, sürüm 8'de desteklenen UTF-2'e değiştirildiğinde, DEĞİLDİR.
dosya adlarını yeniden adlandırmak için yeterlidir. Daha fazlasının yapılması gerekiyor. Görmek
http://netatalk.sourceforge.net/2.0/htmldocs/upgrade.html#ciltler-ve-dosya adları ve
ayrıntılar için Netatalk uniconv yardımcı programı.

onworks.net hizmetlerini kullanarak convmv'yi çevrimiçi kullanın


Ücretsiz Sunucular ve İş İstasyonları

Windows ve Linux uygulamalarını indirin

Linux komutları

Ad