InglésFrancésEspañol

Ad


icono de página de OnWorks

convmv - Online en la nube

Ejecute convmv en el proveedor de alojamiento gratuito de OnWorks a través de Ubuntu Online, Fedora Online, emulador en línea de Windows o emulador en línea de MAC OS

Este es el comando convmv que se puede ejecutar en el proveedor de alojamiento gratuito de OnWorks utilizando una de nuestras múltiples estaciones de trabajo en línea gratuitas, como Ubuntu Online, Fedora Online, emulador en línea de Windows o emulador en línea de MAC OS.

PROGRAMA:

NOMBRE


convmv: convierte los nombres de archivo de una codificación a otra

SINOPSIS


convmv [opciones] ARCHIVO (S) ... DIRECTORIO (S)

CAMPUS


-f CODIFICACION
especificar la codificación actual de los nombres de archivo desde los que se deben convertir

-t CODIFICACION
especificar la codificación a la que se deben convertir los nombres de archivo

-i modo interactivo (pregunte y / n para cada acción)

-r ir de forma recursiva a través de directorios

--nfc
Los archivos de destino serán la forma de normalización C para UTF-8 (Linux, etc.)

--nfd
Los archivos de destino serán el formulario de normalización D para UTF-8 (OS X, etc.).

--qde , --qto
Sea más silencioso sobre el "desde" o "para" de un cambio de nombre (si estropea su terminal
p.ej). De hecho, esto no hará más que reemplazar cualquier carácter no ASCII
(bytewise) con? y cualquier carácter de control con * en la impresión, esto no afecta
cambiar el nombre de la operación en sí.

--ejecutivo comando
ejecutar el comando dado. Tienes que citar el comando y el # 1 será sustituido por
el antiguo, # 2 por el nuevo nombre de archivo. Con esta opción, los destinos de los enlaces no se modificarán.

Ejemplo:

convmv -f latin1 -t utf-8 -r --exec "echo # 1 debe ser renombrado a # 2" ruta / a / archivos

--lista
enumere todas las codificaciones disponibles. Para obtener soporte para más codificaciones en chino o japonés
instale los paquetes Perl HanExtra o JIS2K Encode.

--lowmem
mantenga la huella de memoria baja al no crear un hash de todos los archivos. Esto deshabilita la verificación
si los destinos de enlace simbólico están en el subárbol. Los punteros de destino de enlace simbólico se convertirán
independientemente. Si convierte varios cientos de miles o millones de archivos, la memoria
el uso de convmv puede crecer bastante. Esta opción te ayudaría en ese caso.

--no inteligente
de forma predeterminada, convmv detectará si un nombre de archivo ya está codificado en UTF8 y omitirá esto
archivo si se debe realizar la conversión de algún juego de caracteres a UTF8. "--nosmart"
también forzar la conversión a UTF-8 para dichos archivos, lo que puede resultar en "codificación doble
UTF-8 "(consulte la sección a continuación).

--arreglardoble
el uso de la opción "--fixdouble" convmv solo convierte archivos que aún serán
Codificado en UTF-8 después de la conversión. Eso es útil para arreglar archivos UTF-8 de doble codificación.
Todos los archivos que no sean UTF-8 o que no resulten en UTF-8 después de la conversión no serán
tocado. Consulte también el capítulo "Cómo deshacer el doble UTF-8 ..." a continuación.

--nota
Necesitaba realmente cambiar el nombre de los archivos. Por defecto convmv solo imprimirá lo que quiera
que hacer.

- analizable
Esta es una opción avanzada que encontrarán las personas que quieran escribir una interfaz gráfica de usuario.
útil (algunos otros quizás también). Convmv imprimirá lo que haría en un
forma fácil de analizar. La primera columna contiene la acción o algún tipo de información,
la segunda columna contiene principalmente el archivo que se va a modificar y, si corresponde
la tercera columna contiene el valor modificado. Cada columna está separada por \ 0 \ n
(nueva línea de nullbyte). Cada fila (una acción) está separada por \ 0 \ 0 \ n (nullbyte nullbyte
nueva línea).

--no-preserve-mtimes
la modificación de los nombres de archivo normalmente hace que se actualice el mtime del directorio padre. Ya que
la versión 2 convmv por defecto restablece el mtime al valor anterior. Si su sistema de archivos
Admite una resolución inferior a un segundo, la parte inferior al segundo del atime y mtime se perderá
ya que Perl aún no lo admite. Con esta opción puedes inhabilitar la conservación
de los mtimes.

--reemplazar
si el archivo al que se le cambiará el nombre ya existe, se sobrescribirá si el
el resto del contenido del archivo es igual.

--unscape
esta opción eliminará estas horribles secuencias% hexadecimales de los nombres de archivo y las convertirá en
(con suerte) personajes de 8 bits más agradables. Después de --unescape, es posible que desee hacer un juego de caracteres
conversión. Estas secuencias como% 20, etc., a veces se producen al descargar a través de
http o ftp.

--superior , --más bajo
convertir los nombres de archivo en mayúsculas o minúsculas. Cuando el archivo no está codificado en ASCII,
convmv espera que se ingrese un juego de caracteres a través del modificador -f.

--map =algún-mapeo-extra
aplicar algunas asignaciones de caracteres personalizadas, actualmente admitidas son:

ntfs-sfm (-undo), ntfs-sfu (-undo) para el mapeo de caracteres ntfs ilegales para Linux
o clientes cifs de Macintosh (consulte MS KB 117258 también opción de montaje de mapchars de mount.cifs
en Linux).

ntfs-pretty (-undo) para el mapeo de caracteres ntfs ilegales a bastante legales
Versiones japonesas de ellos.

Consulte las map_get_newname () función cómo agregar fácilmente asignaciones propias si es necesario. Déjame
Sepa si cree que a convmv le falta algún mapeo útil aquí.

--dotlessi
preocuparse por el problema de i / I sin puntos. Una versión en minúscula de "I" también no tendrá puntos.
mientras que una versión en mayúscula de "i" también tendrá puntos. Este es un problema para los turcos
y azerí.

Por cierto: el punto en superíndice de la letra i se agregó en la Edad Media a
distinguir la letra (en manuscritos) de los trazos verticales adyacentes en tales letras
como u, m y n. J es una forma variante de i que surgió en este momento y posteriormente
se convirtió en una carta separada.

--ayuda
imprimir un breve resumen de las opciones disponibles

--opciones de volcado
imprimir una lista de todas las opciones disponibles

DESCRIPCIÓN


convmv está destinado a ayudar a convertir un solo nombre de archivo, un árbol de directorios y el contenido
archivos o un sistema de archivos completo en una codificación diferente. Simplemente convierte los nombres de archivo, no
el contenido de los archivos. Una característica especial de convmv es que también se encarga de
enlaces simbólicos, también convierte el puntero de destino del enlace simbólico en caso de que se esté
convertido también.

Todo esto es muy útil cuando se quiere cambiar de las antiguas configuraciones regionales de 8 bits a UTF-8.
locales. También es posible convertir directorios a UTF-8 que ya están parcialmente
Codificado en UTF-8. convmv es capaz de detectar si ciertos archivos están codificados en UTF-8 y omitirá
ellos por defecto. Para desactivar esta inteligencia, use el interruptor "--nosmart".

Sistema de archivos cuestiones
A casi todos los sistemas de archivos POSIX no les importa cómo se codifican los nombres de archivo, aquí hay algunos
excepciones:

HFS + on OS X / Darwin

Linux y (¿la mayoría?) Otros sistemas operativos similares a Unix utilizan la denominada forma de normalización C
(NFC) para su codificación UTF-8 de forma predeterminada, pero no aplique esto. Darwin, la base del
Macintosh OS impone la forma de normalización D (NFD), donde algunos caracteres se codifican en un
Manera diferente. En OS X no es posible crear nombres de archivo NFC UTF-8 porque esto es
prevenido en la capa del sistema de archivos. En HFS +, los nombres de archivo se almacenan internamente en UTF-16 y cuando
convertido de nuevo a UTF-8, para que el sistema BSD subyacente sea manejable, se crea NFD.
See http://developer.apple.com/qa/qa2001/qa1173.html por incumplimientos. Creo que fue muy
mala idea y rompe muchas cosas bajo OS X que esperan un sistema normal conforme a POSIX.
En cualquier otro lugar convmv puede convertir archivos de NFC a NFD o viceversa, lo que hace
la interoperabilidad con estos sistemas es mucho más sencilla.

JFS

Si la gente monta particiones JFS con iocharset = utf8, hay un problema similar, porque
JFS también está diseñado para almacenar nombres de archivos internamente en UTF-16; eso se debe a que JFS de Linux
es realmente JFS2, que fue una reescritura de JFS para OS / 2. Las particiones JFS siempre deben ser
montado con iocharset = iso8859-1, que también es el predeterminado con los kernels 2.6.6 recientes. Si
esto no se hace, JFS no se comporta como un sistema de archivos POSIX y puede suceder que
ciertos archivos no se pueden crear en absoluto, por ejemplo, nombres de archivo con codificación ISO-8859-1. Solamente
cuando se necesita interoperación con OS / 2, iocharset debe configurarse de acuerdo con su
mapa de caracteres de configuración regional.

Nfs4

A pesar de otros sistemas de archivos POSIX, RFC3530 (NFS 4) exige UTF-8 pero también dice: "El
El perfil nfs4_cs_prep no especifica una forma de normalización. Una revisión posterior de este
especificación puede especificar una forma de normalización particular ". En otras palabras, si desea
Si usa NFS4, es posible que las funciones de conversión y normalización de convmv le resulten bastante útiles.

GRASA / VFAT y NTFS

NTFS y VFAT (para nombres de archivo largos) usan UTF-16 internamente para almacenar nombres de archivo. Debería
No es necesario convertir nombres de archivos si monta uno de esos sistemas de archivos. Use apropiado
opciones de montaje en su lugar!

Cómo a deshacer doble UTF-8 (o otro) codificado nombres de archivo
A veces puede suceder que haya "codificado dos veces" ciertos nombres de archivo, por ejemplo,
Los nombres de archivo ya estaban codificados en UTF-8 y accidentalmente realizó otra conversión de algunos
juego de caracteres a UTF-8. Simplemente puede deshacer eso convirtiéndolo al revés. los
from-charset tiene que ser UTF-8 y el to-charset tiene que ser el from-charset que previamente
utilizado accidentalmente. Si usa la opción "--fixdouble", convmv se asegurará de que solo
Se procesarán archivos que seguirán codificados en UTF-8 después de la conversión y
deje intactos los archivos que no sean UTF-8. Debe verificar para obtener los resultados correctos haciendo el
conversión sin "--notest" antes, también la opción "--qfrom" puede ser útil, porque
los nombres de archivo doble utf-8 pueden estropear su terminal si se están imprimiendo;
a menudo contienen secuencias de control que hacen cosas divertidas con la ventana de su terminal. Si tu
no está seguro sobre el juego de caracteres que se convirtió accidentalmente, el uso de "--qfrom" es una
una buena forma de manipular la codificación necesaria sin destruir finalmente los nombres de los archivos.

Cómo a reparación Samba archivos
Cuando en smb.conf (de Samba 2.x) no se ha establecido un "juego de caracteres" correcto
variable, los archivos que se crean a partir de clientes Win * se crean en la
página de códigos, por ejemplo, cp850 para idiomas de Europa occidental. Como resultado de que los archivos que
contienen caracteres que no son ASCII se estropean si los "ls" en el servidor Unix. Si tu
luego cambie la variable "conjunto de caracteres" a iso8859-1, los archivos recién creados están bien,
pero los archivos antiguos todavía están estropeados en la codificación de Windows. En este caso convmv puede
también se puede utilizar para convertir los archivos antiguos compartidos por Samba de cp850 a iso8859-1.

Por cierto: Samba 3.x finalmente se asigna a nombres de archivo UTF-8 de forma predeterminada, así que también cuando migra
de Samba 2 a Samba 3, es posible que tenga que convertir los nombres de sus archivos.

netatalk interoperabilidad cuestiones
Cuando Netatalk se cambia a UTF-8, que es compatible con la versión 2, NO es
suficiente para cambiar el nombre de los archivos. Es necesario hacer más. Ver
http://netatalk.sourceforge.net/2.0/htmldocs/upgrade.html# volúmenes-y-nombres de archivo y
utilidad uniconv de Netatalk para más detalles.

Use convmv en línea usando los servicios de onworks.net


Servidores y estaciones de trabajo gratuitos

Descargar aplicaciones de Windows y Linux

Comandos de Linux

Ad