אנגליתצרפתיתספרדי

Ad


סמל OnWorks

kdrillx - מקוון בענן

הפעל את kdrillx בספק אירוח בחינם של OnWorks על אובונטו מקוון, פדורה מקוון, אמולטור מקוון של Windows או אמולטור מקוון של MAC OS

זוהי הפקודה kdrillx שניתן להפעיל בספק האירוח החינמי של OnWorks באמצעות אחת מתחנות העבודה המקוונות המרובות שלנו, כגון Ubuntu Online, Fedora Online, אמולטור מקוון של Windows או אמולטור מקוון של MAC OS

תָכְנִית:

שֵׁם


kdrill - תוכנית תרגיל עבור תווים קאנג'י תחת Xwindows (נדרש X11R5 ומעלה כדי להפעיל)
kdrill גם עושה חיפוש מילון

איכס.. דף האדם הזה נהיה ענק. אבל אני מאמין גדול בלהיות ראוי
תיעוד. אני מקווה שהפורמט החדש הזה יעזור במקום להפריע.

בנקודת זמן עתידית כלשהי, אמיר את החיה הענקית הזו ל-HTML. אבל הנקודה הזו היא
לא עכשיו. [למרות שבעצם, אתה יכול ללכת ל http://www.bolthole.com/kdrill/ ל
קצת עזרה ]

טיפ: "/WORD" בדרך כלל לוקח אותך למופע הבא של "WORD", אם אתה צופה בזה
באמצעות תוכנית דמוית "גבר".

מקטעים (של זֶה איש עמוד)


אפשרויות זמן ריצה
מקורות
תיאור
משחק
אפשרויות משחק
לימוד תווים חדשים
USEFILES
לחפש
מאיצי מקלדת
פרטי קונפיגורציה
LOGFILES ו-KANJI החמצה
KANJIDIC ו-EDICT

זמן זמן אפשרויות


[הערה: רוב האפשרויות הללו כעת מעט מיותרות. Kdrill נשמר כעת באופן אוטומטי
האפשרויות שלה. אבל רק למקרה שאתה רוצה לדעת על שורת הפקודה הזו
אפשרויות...]

-usefile NewUsefileName
שנה את שם קובץ השימוש, המאפשר לך לתחקר על תווים ספציפיים.

-קובץ נוז
עדיין קרא ב-usefile אם הוא קיים, אבל התעלם ממנו בעת ההפעלה.

-kdictfile OtherKanjidicFile
השתמש בשם אחר של קובץ מילון. ייתכן שיש לך "hira.dic" או "kata.dic"
מותקן, כמו גם "קנג'ידית", למשל.

-edictfile OtherKanjidicFile
השתמש בשם קובץ אחר של מילון בסגנון edict. "אין" על שום צו.

-אנגליתפונט שם גופן
משנה תצוגה באנגלית בלבד של לחצני ניחוש באנגלית.

-קנג'יפונט KanjiFontName
שנה גופן קאנג'י גדול.

-smallkanji KanjiFontName
שנה גופן קאנג'י/קאנה קטן עבור כפתורי קאנה-ניחוש.

-לא בל
מכבה את הצפצוף בתשובה שגויה.

-ניחוש
אמור אם אתה רוצה שבחירות הניחוש יהיו ב-"אנגלית", "קאנג'י" או "קאנה"

-מצב שאלות
אמור אם אתה רוצה שה'שאלה' תהיה ב-"אנגלית", "קאנג'י" או "קאנה"

-showinorder
התחל במצב מסודר. עברו על הקאנג'י הרצוי בסדר #.

-רמת כיתה <רמה #s>
התחל כשרמות כיתה שונות מופעלות. מחרוזת עם אחד או יותר של [123456+]

-שווקאנה
התחל עם משמעויות קאנה במקום באנגלית.

-תדירות נמוכה #, -תדר גבוה #
הגדר קאנג'י בתדר הנמוך ביותר ו/או הגבוה ביותר שאתה רוצה לראות.

-קובץ לוג שם הקובץ
שנה את שם הקובץ לרישום שגיאות נוכחיות (עם כפתור "יומן")

-לא כל T
אל תתעקש שלכל ערכי המילון יש קאנה ואנגלית. אזהרה! נוֹרמָלִי
הפעולה היא להתעלם מערכים לא שלמים, ובכך לאפשר מעבר מ-kana
לאנגלית מבלי לשנות את חידון הקאנג'י. שימוש באפשרות זו יגרום ל-kdrill לזוז
לקאנג'י אחר אם תחליף את קאנה לאנגלית או להיפך.
[ התנהגות ברירת המחדל מאבדת כרגע 300 קאנג'י, עם הקובץ הקאנג'ידי שיש לי
כַּיוֹם. לכל התווים עם דירוגי תדירות יש תרגומים מלאים. ]

מקורות


Kdrill שומר כעת אפשרויות תצורה ב-$HOME/.kdrill, בפורמט X-resource. האחרון
התצורה תישמר אוטומטית כאשר תצא מ-kdrill כרגיל. אם אתה רוצה
שנה את ההגדרות של kdrill, ואתה לא רואה דרך לעשות זאת בחלון הקופץ של אפשרויות, אתה יכול
כנראה שנה אותו בקובץ המשאבים "KDrill" העולמי, או בקובץ האישי שלך
קובץ "$HOME/.kdrill". עיין בקובץ "KDrill" לדוגמה לפרטים נוספים, וזה לעתים קרובות
מותקן ב- /usr/lib/X11/app-defaults/KDrill, או במקום דומה. ערכים ב
$HOME/.kdrill יעקוף את ההגדרות הגלובליות.

צבעים


אתה יכול לשנות את הרקע של החלונות באמצעות קובץ משאבים, כפי שהוזכר לעיל.

תיאור


kdrill היא תוכנית לתחקיר משתמשים על משמעויות של דמויות קאנג'י. פורמטים שונים של
תרגילים זמינים:

kanji --\ /--- kanji
קאנה --*-- קאנה
אנגלית אנגלית

משחק


kdrill יציג בפניכם קאנג'י (או ביטוי קאנה או באנגלית) וחמישה אפשריים
משמעויות עבורו. המטרה שלך היא לנחש איזה מהם מתאים לקאנג'י בראש. בתחילה,
זה יבחר באקראי מתוך שלם מילון, אז כנראה שתרצה לצמצם
הטווח, דרך סעיף האפשרויות, למטה.

כל דירוג כיתה או תדירות שיש לקאנג'י הנוכחי יוצג בחלק העליון
בצד ימין של החלון, ליד האותיות "G:" ו-"F:". מספר אינדקס הקאנג'י
יוצג לאחר הסימן "#:".

לחץ עם כפתור העכבר הראשי שלך (בדרך כלל השמאלי) על אחת מהאפשרויות המרובות
ענה כדי לראות עד כמה אתה מכיר את הקאנג'י הבודד או את המשמעות. אתה יכול גם להשתמש במספר
מפתחות כדי לבצע את הבחירה שלך. [1,2,3,4,5]

אם תנחשו נכון, תעברו לדמות אחרת. אם אתה מנחש לא נכון,
תצטרך לנחש שוב. יתר על כן, kdrill ירשום הערה שלא הכרת
או התו המוצג, או התו עבור המשמעות השגויה שעליה לחצת.

אם אתה משחק בסדר אקראי, kdrill יחזור באקראי על אלה שהחמצת.
תצטרך לקבל דמות שהוחמצה נכון פעמיים כדי ש-kdrill יחשוב שאתה יודע את זה. אם
אם אתה מתגעגע לדמות יותר מפעם אחת, תצטרך לחזור על הדמות פעמיים
מספר הפעמים שפספסת את זה. אם אתה משחק לפי הסדר, kdrill ישמור על הסדר,
ולא לחזור אחורה. עם זאת, הוא עדיין יזכור את אלה שהחמצת, ויחזור אליהם
אותם אם תעבור מאוחר יותר לסדר אקראי.

ישנן שתי דרכים ל"רמאות", אם אתה לומד דמויות חדשות, ולא רוצה
נרשם ניחוש שגוי. אחת הדרכים היא ללחוץ על כפתור "לרמות", והנכון
התשובה תודגש. הדרך השנייה היא לנחש עם כפתור 2 בעכבר.
דמותו של זה שעליו לחצת תופיע בחלון החיפוש. אם החיפוש
החלון לא היה פתוח כבר, הוא יופיע כשתעשה זאת.

משחק אפשרויות


אם אתה רוצה לשנות את אופן הפעולה של המשחק תוך כדי משחק, אתה יכול להעלות את האפשרויות
חלון על ידי לחיצה על כפתור האפשרויות. אם אתה יודע איך אתה רוצה שהמשחק ישחק לפני
כאשר מתחילים אותו, סביר להניח שאתה יכול לעשות מה שאתה רוצה עם אפשרות שורת פקודה, המתוארת ב
בראש דף האדם הזה. אם ברצונך לשנות אפשרות לצמיתות, עיין ב"משאבים"
כותרת, למעלה.

האפשרויות הבאות הן כדי לעזור לצמצם את טווח הקאנג'י שאתה נשאל לגביו.

ציוני

ניתן לציין אילו דרגות כיתה ברצונך ללמוד, על ידי לחיצה על הכפתורים
עם התווית: "1", "2", "3", "4", "5", "6", "+", או "הכל", בחלון "בחירת כיתה".
אתה יכול גם לבחור/לבטל כיתה על ידי החזקת Shift, ואחריה "1", "2",
"3", "4", "5", "6", "+", או "א", בחלון הראשי.

התכונה "הכל" תבחר את כל הציונים. אבל זה לא יבטל את הבחירה בהם.

ברירת המחדל היא לאפשר את כל הציונים.

תדר

לחלק מהקאנג'י יש דירוגי תדר. זה אומר שבחיים האמיתיים, כמה קאנג'י הם כאלה
בשימוש בתדירות גבוהה יותר מאחרים. דירוג תדר 1 אומר שזהו מה היא רוב
דמות בשימוש תכוף. תדירות התשובה האמיתית שאתה מנחש תהיה
יוצג בפינה השמאלית העליונה של החלון הראשי, ליד הסימן "F:", אם א
דירוג תדירות קיים.

אזור טווח התדרים בחלון האפשרויות מאפשר לך להגביל את הקאנג'י שלך
לראות על סמך דירוג התדירות שלהם. אזור טווח התדרים מורכב משניים
אזורי קלט קטנים יותר; "גבוה ונמוך". גָבוֹהַ פירושו קאנג'י בתדירות גבוהה.
כלומר, משהו שמשתמשים בו לעתים קרובות. לפי ההגדרות של ה
מילון, "1" פירושו הקאנג'י שבו נעשה שימוש רוב לעתים קרובות. דירוג תדירות של
"2" פירושו שלדמות יש א להוריד תדירות מ-"1". בתדירות הגבוהה ביותר
קנג'י בשימוש הוא התו של "יום", שהוא "F: 1".

הגדרת מספר בחלון "High" מגבילה קאנג'י בתדר גבוה. אם יש
מספר בחלון "גבוה", זה אומר שלא תראה שום קאנג'י שהוא של
תדירות גבוהה יותר ממספר זה. באופן דומה, הגדרת מספר בחלון "נמוך".
פירושו שלא תראה קאנג'י בתדירות נמוכה ממספר זה. 2000 זה א
קאנג'י בתדר "נמוך". אם תשים 2000 באזור "נמוך", לא תראה כלום
תדירות נמוכה יותר מהתו שמדורג ב-2000 (שזה במקרה "מטושטש")
לא היית רואה כלום

ריק בשדות "גבוה" או "נמוך" מציין שאין הגבלה בשדה. אם תנסה
כדי להגדיר כל חלון ל-"0", הוא יקבע את עצמו באופן אוטומטי ריק עבורך.

הזמן

אפשר לקדוח על קאנג'י לפי הסדר, ללא חזרה, עד "הכל"
קאנג'י כוסו. כל הגבלה על רמת כיתה או תדירות תישארנה
להגיש מועמדות. כדי להפעיל או לבטל את ההזמנה, לחץ על "מציג באופן אקראי" (או "מציג
לפי הסדר") כפתור בחלון האפשרויות.

הערות זֶה להזמין" עושה לֹא אומר in להזמין of תדר. זה אומר לפי הסדר
מיוצג על ידי המילון, מסומן במספר '#' המוצג בצד ימין למעלה. זֶה
זה במקרה קידוד ה-JIS של הקאנג'י, שאנו קוראים לו גם אינדקס הקאנג'י.

עצה: דרך טובה להתחיל ללמוד מגוון של תווים, היא לבחור את
אפשרות "בסדר", ורמת כיתה ו/או טווח תדרים מסוימים. הקש על 'C'
(Shift-c) עבור סופר-צ'יט. זה גם ידגיש את התשובה הנכונה וגם יראה
המשמעויות המלאות של קאנג'י+קאנה+אנגלית בחלון החיפוש הקופץ!

לאחר שהסתכלת על זה מספיק, לחץ על התשובה הנכונה כדי לעבור ל
הקאנג'י הבא.

או יותר מאשר להשתמש באופציית הסופר-צ'יט שוב ​​ושוב... קרא את הסעיף הבא.

לְמִידָה NEW תווים


אם תרצו חלון קטן לשנן בו תווים חדשים, במקום המגושם יותר
חלונות 'ראשי' או 'חיפוש', יש כעת חלון 'למידה'. לחיצה על כפתור (למד) על
החלון הראשי יביא את חלון הלמידה, המציג רק קאנג'י, קאנה ו
משמעויות באנגלית של char. לחיצה על אחד מהלחצנים 'הבא' תבחר אות חדשה עבור
אתה צריך להסתכל, תוך שימוש באותם כללי בחירה שבהם משתמש החלון הראשי. (כיתה
רמות, וקובץ שימוש אופציונלי)

USEFILES


קובץ use הוא דרך לומר ל-kdrill "אני רוצה להישאל על הקאנג'י האלה, ורק אלה
קאנג'י ספציפי". באופן כללי, קל יותר לבחור רק רמת כיתה מסוימת או
טווח תדרים לבדיקת עצמך. אבל אם אתה יודע שאתה רוצה קאנג'י ספציפי (לדוגמה,
ללמוד לכיתה!) שימוש בקובץ שימוש הוא מאוד שימושי.

הגבלות ציונים ותדירות יחולו, גם אם יש לך קובץ שימוש. לפיכך, אם כל שלך
קנג'י המוגדרים ב-usefile הם בדרגה 4 ומעלה, ובחרתם רק בדרגות 3 ו
נמוך יותר, kdrill יתלונן שאין מספיק קאנג'י זמין, וינסה להוסיף
רמות ציונים ניתנות לצפייה עד שיש מספיק קאנג'י ערך לשאלון

כדי להוסיף או להסיר קאנג'י מ-"usefile", משוך את חלון החיפוש והצג את א
קאנג'י מסוים. כפתור "usefile" בקצה הימני יסומן אם הוא נמצא
רשימת קבצי השימוש. אתה יכול לשנות את הלחצן כדי להגדיר את הסטטוס כרצונך.

אם אתה רוצה לראות את כל הקאנג'י בקובץ השימוש שלך, לחץ על כפתור "הצג" מתחת ל-
החלפת "usefile", בחלון החיפוש. לאחר מכן הוא יציג לך את הרשימה הנוכחית, ו
לחיצה על אחד תציג אותו בחלון החיפוש. לאחר מכן תוכל להסיר אותו באמצעות
החלפת "usefile" אם תרצה.

כאשר תצא מ-kdrill, הוא יעדכן את קובץ use, אם יש לך מספר מינימלי ברשימה
(כרגע, 10). אם אתה רוצה לדעת אם יש לך מספיק, השתמש בחלון האפשרויות כדי להחליף
"No Usefile" ל-"Using Usefile". זה לא יאפשר לך, אם אין מספיק דמויות
ברשימה.

אם אתה רוצה ש-kdrill יתעלם מקובץ ה-use שלך ​​כשאתה מפעיל אותו, אתה יכול להשתמש בקובץ -nousefile
אוֹפְּצִיָה.

השתמש בפורמט הקובץ

אם אתה רוצה לערוך קובץ שימוש ידנית, זה הפורמט:

קובץ שימוש מורכב מרשימה של מספרי hex; אחד בכל שורה, ללא רווחים ראשוניים
מוּתָר. קובץ שימוש מאפשר לתוכנית לדעת שאתה מעוניין בקאנג'י מסוים, מ
האלפים הרשומים במילון. אפשר להוסיף שורות הערה לפי
כאשר התו הראשון בשורה הוא "#". עם זאת, אלה יהיו
יוחלף אם תבצע שינויים מתוך התוכנית. מספרי hex יכול להיות
נבדק או נמצא באמצעות שימוש בתוכנת "xfd" בגופן "kanji24". לחילופין, אתה
יכול להשתמש בחלון החיפוש או בחלון kdrill הראשי. באחת מתיבות הקלט "#",
הקלד "0x", ולאחר מכן את המספר הקבוע. עדיף לעשות זאת בחלון החיפוש,
מכיוון שלחלון הראשי עשויות להיות הגבלות טווח.

לחפש


כעת ניתן לחפש דמות ב-kdrill. אתה יכול לחפש אנגלית
ביטוי, ביטוי קאנה או קאנג'י מסוים.

kdrill יציג אוטומטית את ההתאמה הראשונה. אם יש יותר מהתאמה אחת, זה יהיה
יוצג בחלון קופץ משני. ניתן לשנות את החלון הזה כדי להציג את האנגלית,
קאנג'י, או קאנה משמעות של כל ערך במילון. לחץ על אחד כדי להציג אותו ב-
חלון החיפוש הראשי.

בנוסף, אם חיפוש מגלה ביטוי קאנג'י במקום קאנג'י בודד, אתה יכול ללחוץ
על הביטוי בחלק העליון של חלון החיפוש, כדי לקבל את חלון ריבוי הרשימות המשני
הצג את הקאנג'י הבודד כדי שתוכל לבחון אותו בפירוט נוסף.

חיפוש באנגלית

ראשית, העלה את חלון החיפוש על ידי לחיצה על כפתור החיפוש. לאחר מכן, הזן
מילה באנגלית (או קטע) בחלק התחתון ביותר של החלון, ולחץ על
לחזור או להיכנס. לאחר מכן החלון יציג את הקאנג'י הראשון שהוא מוצא שיש לו
המילה הזו בהגדרתה, יחד עם מספר האינדקס, הציון שלה ועוד
מידע זמין, אם יש.

חיפוש קאנה

אם אתה רוצה לחפש א כנא ביטוי, כעת יש לך שתי אפשרויות!

למשתמשים מנוסים יותר, אתה יכול סוף סוף להקליד בחלון הקאנה המפתה הזה.
אין סמן קטן ^ אבל אל תדאג בקשר לזה. DO לדאוג לגבי
המוסכמות הבאות:

הקלד "n" (n,רווח) כדי להמיר סיומת 'n' לקאנה
הקש "'" עבור קטן-tsu. (הקלד "chotto" בתור "cho'to")
לחץ על "-" להארכת קאנה. ("בי-רו")
הקש Backspace כדי למחוק את התו האחרון.
לחץ על חזרה כדי להתחיל בחיפוש.

לשיטת קלט מחודדת בלחיצה, לחץ על כפתור "חיפוש קאנה". זה יקפוץ
במעלה חלון החיפוש של קאנה. (לחץ עליו שוב כדי להסיר את החלון.) לחץ על הקאנה(ים)
שאתה רוצה לחפש. התווים שתלחצו יוצגו ליד "חיפוש קאנה"
לחצן בחלון החיפוש הראשי. כשיש לך את הביטוי מוכן, לחץ על
[תיבת חיפוש.

אם זיהוי הקאנה שלך אינו כל מה שהוא צריך להיות, אתה יכול להחליף מצב romaji ב-
אפשרויות קופצות (דרך "אפשרויות" מהחלון הראשי). בנוסף, אם לא
יודע קטאקנה, אבל רוצה לתרגם ביטוי קטאקנה, השתמש בלחצן <=> כדי
לעבור בין הירגנה לקטקנה. שימו לב שגם אם אתם בקלט קטקאנה
במצב, זה ידפיס את לחיצות הכפתורים שלך כמו Hiragana. זה בגלל החיפוש
המנוע מתייחס להיראגנה ולקטקנה באופן זהה.

אם אתה עושה טעות, לחץ על הלחצן <-, או Backspace, כדי למחוק את התו האחרון.

התווים שתלחץ יופיעו בתחתית החלון הקופץ, וגם ב-
חלון החיפוש הראשי ליד כפתור החיפוש של kana. כפי שצוין לעיל, אם תבצע א
טעות בהקלדה, השתמש בלחצן <- בחלון קאנה כדי למחוק, או ב-backspace
מַפְתֵחַ.

קנג'י לחפש

כעת יש לך מספר דרכים לחפש את קנג'י.

חיפוש קאנג'י 4 פינות

אם אתה רוצה למצוא קאנג'י לפי צורה, לחץ על כפתור החיפוש של קאנג'י בחיפוש
חַלוֹן. זה יביא את חלון החיפוש של הקאנג'י. לחץ עליו שוב כדי להסיר את
חלון חיפוש של kanji.

חלון זה משתמש ב"שיטת 4 הפינות" של חיפוש. לשיטת 4 הפינות יש המון
של כללים מוזרים לזה. אני ממליץ בחום לקרוא את התיאור ש
מגיע בקובץ המסמך הקנג'ידי. זה בלתי אפשרי עבורי לכסות את כל הפרטים
כאן.

בקצרה, עליך ללחוץ על כל פינה של התיבה המרכזית, ולבחור אחת מהן
עשרה אלמנטים מהשורה העליונה, המתאימים ביותר לאותה פינה של הקאנג'י שאתה רוצה
להסתכל למעלה. למי שכבר מכיר את שיטת 4 הפינות, ה"ריק"
אלמנט הוא כינוי לרכיב הראשון. עדיין יש רק 10 אפשריים
עמדות.

לחץ על כפתור הפסקה (אחורה 'P') כאשר אתה מוכן לחפש.

למי שעוד לא מכיר את שיטת 4 הפינות... למרבה הצער, זה נשמע
קל, אבל זה באמת קשה להחריד, ואני שוב מפנה אותך ל
תיעוד שמגיע עם קובץ המילון הקנג'ידי. חפש את "kanjidic.doc"

דלג על חיפוש קאנג'י

לחיצה על כפתור "Kanji SKIP search", תביא את חלון SKIP. זֶה
החלון כבר מכיל הנחיות. עקוב אחר ההוראות כדי להגדיר מה הקאנג'י
נראה כמו.

חיפוש קאנג'י לחתוך והדבק

לחיפוש אלקטרוני... אם אתה צופה בטקסט יפני באינטרנט עם תוכנית כמו
"kterm", אתה יכול כעת לבחור קאנג'י בודד ב-kterm, ולהדביק אותו בספיישל
"הורד יעד" בחלון החיפוש. הוא נמצא בקצה הימני של החיפוש "קאנג'י".
לַחְצָן.

אם תדגיש מספר תווים, kdrill יחפש כעת רק התאמה מדויקת
של כל התווים שאתה מדביק (עד 4 תווים). התאמת ריבוי תווים לא תהיה
עבודה, אלא אם הורדת את המילון הנוסף, "צו"

הערה: יש באג בחלק מהגרסאות של netscape 4.x. אם אתה צופה בקאנג'י ב
מסגרת, אתה יכול לכאורה להדגיש דמות, אבל היא לא תגזור-הדבק
kdrill, או בכל מקום אחר. אם זה קורה, השתמש בלחיצה ימנית כדי "לפתוח מסגרת חדשה
window", שבו תוכל להשתמש ב-cut-n-paste. Cut-n-paste מ-netscape היה
שופר גם בגרסה 5.9.6

MATCH דוֹמֶה קנג'י

אם יש לך קאנג'י כבר מופיע בחלון החיפוש, ואתה משתמש ב-
מילון 'edict', אתה יכול לחפש במילון הגדול מופעים של
קאנג'י נוכחי. לחץ על כפתור "התאמה" שליד תצוגת הקאנג'י.

מה זה כל המכתבים האלה?

השורה העליונה; "G, F, #", כולם מתייחסים לאינדקסים הבסיסיים המוצגים בדואר
חלון kdrill. הם מייצגים "ציון, תדירות ומספר אינדקס", בהתאמה.

H מציין את האינדקס במילון "הלפרין".

N מציין את האינדקס במילון "נלסון".

Ux מציין את ה"Unicode" של הקאנג'י. זה Ux כדי לגרום לו להתבלט כיחיד
כזה שמצפה לקלט בהקסדצימלי. זה בגלל שזאת הדרך
יש את זה במילון.

עבור כל החלונות עם ^ הקטן בתוכם, אתה יכול לשנות את הערכים. כאשר אתה
לחץ על return או אנטר בהם, kdrill ינסה למצוא התאמה למה שאתה
רק נכנס. אם הוא לא מוצא התאמה, הוא ימחק את כל השדות המוצגים.

אתה יכול להשתמש בתכונת קפיצה לאינדקס גם בחלון הראשי. עם זאת, העיקרית
חלון ישמור על כל הגבלות שעשויות להיות לך בזמן ביצוע החיפוש (מגביל על ידי
usefile, כיתה או מגבלת תדירות).

חלון החיפוש מתעלם מכל הגבלות על החלון הראשי, ומחפש את
כל המילון המקוון.

מקלדת מאיצים


כמעט לכל דבר יש קיצור מקלדת ב-kdrill.

פעולת מפתח
1,2,3,4,5 ניחוש
Shift+(123456+) שנה את רמות הציונים בשימוש
ג (ג) חום
C סופר(C) חום
e Guess (e)English הגדרה
k נחשו איזה (k)anji מתאים
מ נחשו איזו קנא (מ) משמעות מתאימה
חידון אלקטרוני על (ע)אנגלית
חידון K על (K)anji
חידון M בנושא קאנה (M) משמעות
l חלון קופץ (l) להרוויח
n (n) char ext, IF בחלון למידה
o החלף תרגיל פנימה
O העלה את חלון האפשרויות (O).
p חזור ל (p) הקודם
Control+q (Q)uit kdrill
u החלף את השימוש (u) ב-sefil.
s (S) חיפוש אחר קאנג'י
T טיימר התחלה/עצירה
x ספירת החמצה ברורה

בנוסף, מקשי ה-"Find" (F19) ו-"Props" (F13) במקלדת Sun קשורים לחיפוש
וחלונות אפשרויות, בהתאמה.

תְצוּרָה פרטים


kdrill בודק קובץ בשם .kanjiusefile בספרייה הנוכחית, אם כי
ניתן לשנות את השם הזה עם האפשרות '-usefile', או בקובץ משאבים.

kdrill גם בודק אם יש קובץ יומן, בשם kdrill.log כברירת מחדל, בספרייה הנוכחית.
ניתן לשנות זאת עם האפשרות -logfile, או בקובץ משאבים. ראה "קובצי יומן ו
MISSED KANJI", למטה.

kdrill משתמש בקובץ בשם "kanjidic" (שאינו מגיע בחבילת המקור) כדי
מפרשים רבים מתווי הקאנג'י השונים של 16 סיביות ב- kanji24 הגופן שסופק עם
הפצת X11R5. קובץ זה צריך להיות במקום נגיש לכל המשתמשים. בדרך כלל זה
יהיה בפנים / usr / local / lib או מקום דומה.

קנג'ידית מחלק את הערכים שלו לדרגות כיתה ודירוגי תדירות. רמות כיתה הן
דומה לרמות כיתה בבית הספר, אך דחוס יותר. למטרות של kdrill, רמות כיתה
התחילו ב-1, והגדילו ל-6. ישנם קאנג'י רבים שאין להם רמת כיתה, בשל
את תדירות השימוש שלהם, או סיבות אחרות. אלה מסומנים על ידי התו "+" ב-
חלון בחירת כיתה.

המשתמש יכול להגביל את טווח הקאנג'י לקדוח בדרכים שונות, אך תואמות.
הדרך הראשונה היא ליצור ".kanjiusefile" עם רשימה מפורשת של קאנג'י רצוי.
(מתואר למעלה ב-"USEFILES"),

שינויים שתבצע בחלון "בחירת כיתה" או בקטע "טווח תדרים" לא יפעלו
כל דבר עד שתספק את ההתאמה הנכונה לשאלת התרגיל הנוכחית (או לחץ על
לחצן החלפת אנגלית/קאנה).

זכור שכלי הגופנים xfd ויישומים אחרים עשויים להתייחס לתווי קאנג'י
על ידי הקסדצימלי מספר. אתה יכול להזין מספר הקסדצימלי על ידי התחלתו ב-"0x". ל
לדוגמה, "0x315c". כדי לשמור על תאימות עם המילון, ה-kdrill "usefile"
מצפה לקלט הקסדצימלי, לא לקלט עשרוני. באופן דומה, קובץ היומן מאחסן גם קאנג'י
פורמט הקסדצימלי. זה מקל על השימוש בקובץ יומן של קאנג'י שפספסת בתור א
usefile, לקידוח חוזר.

קבצי יומן ו החמיץ קנג'י


בכל פעם שאתה מנחש לא נכון, kdrill רושם הערה. מאוחר יותר זה ייתן לך תוספת
תרגל על ​​אלה שהחמצת, אם אתה משחק בסדר אקראי. זה רק יחזור על א
דמות החמצה בערך 25% מהמקרים. ככל שאתה מתגעגע לדמות מסוימת,
more kdrill יחזור ויראה לך את זה.

אתה יכול לאחסן רשימה של התשובות השגויות שלך על ידי לחיצה על כפתור "יומן". kdrill יהיה
ואז כתוב את כל תווי הקאנג'י שהוא חושב שאתה לא מכיר בקובץ היומן. זֶה
ימחק כל מידע שהיה בעבר באותו קובץ יומן. kdrill יפעל גם באופן אוטומטי
עדכן את קובץ היומן כאשר הוא נסגר בפעם הבאה שתפעיל את kdrill, הוא יפעל אוטומטית
קרא בקובץ היומן, אם הוא קיים.

קובץ היומן נקרא "kdrill.log", כברירת מחדל. אתה יכול לשנות את השם של קובץ היומן עם
האפשרות -logfile.

זה רעיון טוב ללחוץ על "לוג" ממש לפני היציאה מ-kdrill. ככה זה יזכור
באילו דמויות אתה חלש, לפעם הבאה שתשחק. לאחר מכן זה יחזור ל
הדמויות האלה מעת לעת, אם אתה משחק בסדר "אקראי". אם לא תלחץ
"יומן", kdrill לא ישמור תיעוד של מה שהחמצת.

לחלופין, אתה יכול להשתמש בקובץ היומן כקובץ use. kdrill יבחן אותך רק
הקאנג'י האלה שפספסת. אם תבחר לעשות זאת, מומלץ להעתיק את קובץ היומן
לקובץ אחר. כך, אתה יכול ליצור קובץ יומן עבור קובץ השימוש החדש שלך. ל
לדוגמה, ב-UNIX;

cp kdrill.log kdrill.usefile kdrill -usefile kdrill.usefile

המספר הכולל של כניסות שלא נענו מוצג בחלון הראשי. אם יש רק יותר מדי
לנוחיותך (לימוד קאנג'י חדש יכול להיות קשה!) אתה יכול למחוק את הספירה שלך
מקש אחורה או מחיקה.

KANJIDIC ו צַו


המילון של kdrill, kanjidic, זמין כעת מהמקום שבו הוא נוצר, דרך ftp
החל מ- ftp.monash.edu.au, או ממראה בארה"ב בכתובת ftp.uwtc.washington.edu. כְּמוֹ כֵן
למילון ה"צו". ישנם אתרי שיקוף רבים אחרים המוזכרים ברשת kdrill
עמוד. (ראה למטה)

באתר monash ניתן למצוא כעת גם את המילון וגם את התוכנית הזו
/pub/nihongo

אתר ה-ftp הראשי של תוכנית זו הוא כעת ftp.bolthole.com.

יש גם כתובת URL רשמית של kdrill;

http://www.bolthole.com/kdrill/

זה מראה לך כרגע כמה צילומי מסך, ומזכיר את אתרי ftp.

השתמש ב-kdrillx באינטרנט באמצעות שירותי onworks.net


שרתים ותחנות עבודה בחינם

הורד אפליקציות Windows & Linux

  • 1
    XISMuS
    XISMuS
    שימו לב: לעדכון מצטבר 2.4.3 יש
    שוחרר!! העדכון עובד עבור כל אחד
    גרסה קודמת של 2.xx. אם משדרגים
    מגרסה v1.xx, אנא הורד ו
    אני ...
    הורד את XISMuS
  • 2
    facetracknoir
    facetracknoir
    תוכנית מעקב ראש מודולרית כי
    תומך במספר עוקבי פנים, מסננים
    ופרוטוקולי משחק. בין הגששים
    הם SM FaceAPI, AIC Inertial Head
    עוקב ...
    הורד את facetracknoir
  • 3
    קוד QR של PHP
    קוד QR של PHP
    PHP QR Code הוא קוד פתוח (LGPL)
    ספרייה להפקת קוד QR,
    ברקוד דו מימדי. מבוסס על
    ספריית libqrencode C, מספקת API עבור
    יצירת סרגל קוד QR...
    הורד PHP QR Code
  • 4
    פריסיב
    פריסיב
    Freeciv הוא מבוסס תור חינמי
    משחק אסטרטגיה מרובה משתתפים, שבו כל אחד
    שחקן הופך למנהיג של א
    ציוויליזציה, נלחמת להשיג את
    המטרה הסופית: להיות...
    הורד את Freeciv
  • 5
    ארגז חול של קוקייה
    ארגז חול של קוקייה
    Cuckoo Sandbox משתמש ברכיבים כדי
    לפקח על ההתנהגות של תוכנות זדוניות ב-a
    סביבת ארגז חול; מבודד מה
    שאר המערכת. הוא מציע אוטומטי
    ניתוח או...
    הורד קוקייה חול
  • 6
    LMS-YouTube
    LMS-YouTube
    הפעל סרטון YouTube ב-LMS (העברה של
    Triode's to YouTbe API v3) זהו
    יישום שניתן גם לאחזר
    החל מ-
    https://sourceforge.net/projects/lms-y...
    הורד את LMS-YouTube
  • עוד »

פקודות לינוקס

Ad