الانجليزيةالفرنسيةإسباني

تشغيل الخوادم | Ubuntu > | Fedora > |


OnWorks فافيكون

french-deconjugator - على الإنترنت في السحابة

قم بتشغيل french-deconjugator في مزود الاستضافة المجاني OnWorks عبر Ubuntu Online أو Fedora Online أو محاكي Windows عبر الإنترنت أو محاكي MAC OS عبر الإنترنت

هذا هو الأمر french-deconjugator الذي يمكن تشغيله في مزود الاستضافة المجانية OnWorks باستخدام إحدى محطات العمل المجانية المتعددة على الإنترنت مثل Ubuntu Online أو Fedora Online أو محاكي Windows عبر الإنترنت أو محاكي MAC OS عبر الإنترنت

برنامج:

اسم


french-deconjugator - تحليل تصريف الأفعال الفرنسية

موجز


صدى أحب | الفرنسية deconjugator > result.txt

وصف


الفرنسية deconjugator يقرأ تصريف الأفعال الفرنسية من سطر الأوامر أو من المعيار
الإدخال ويكتب (إلى الإخراج القياسي) الفعل صيغة المصدر الشكل طريقة (صيغة المصدر،
إرشادية أو مشروطة أو شرطية أو حتمية أو فعالة) ، متوتر (الحاضر ، الماضي ،
غير كامل ، المستقبل) ، و شخص (1 ، 2 أو 3 ، في حين يتم استخدام 0 للمشارك الحالي
زمن ، و 4 و 5 تستخدمان في صيغة التصريف الماضي) ، و عدد (مفرد أو
جمع). يتم فصل هذه الحقول بفاصلة ومسافة.

لا يتم قراءة الإدخال القياسي إذا تم تمرير الأفعال كوسائط سطر أوامر.

حسب الاتفاقية ، يتم استخدام الأشخاص 4 و 5 في الماضي النعت متوترة للإشارة إلى
الجنس: 4 تعني المذكر (على سبيل المثال ، "الهدف" أو "الهدف") و 5 تعني المؤنث (على سبيل المثال ، "الهدف" أو
"الهدف").

يمكن أن يتوافق النموذج المترافق مع أكثر من وضع ، متوتر وشخص. في هذا
كل بديل مكتوب على السطر الخاص به.

في جميع الحالات ، يتم تمييز نهاية الإجابة بسطر فارغ. إذا كانت الكلمة غير معروفة ،
فقط هذا السطر الفارغ مكتوب. دائمًا ما تكون أسماء الوضع ، والوقت والرقم في
إنجليزي. (هذا يهدف إلى تسهيل التحليل التلقائي للإخراج. لمستخدم فرنسي
واجهة ، راجع تطبيق جنوم والصغير.)

يقوم الأمر بمسح المخزن المؤقت للإخراج بعد الانتهاء من كل إجابة. هذا يسمح لـ
الأمر ليتم استدعاؤه بسهولة من برنامج آخر من خلال أنبوبين.

يبدأ الأمر بتحميل قاعدة البيانات الخاصة به من ملفات XML (المخزنة عادةً بتنسيق
/ usr / share / verbiste). يستغرق هذا بعض الوقت ، لذلك من الجيد أن يكون لديك الأمر
الإجابة على العديد من الطلبات بدلاً من تشغيلها لكل طلب.

يحتوي أرشيف مصدر مكتبة verbiste على أمثلة لبرامج Perl و Java
توضيح هذه التقنية.

يتوقع هذا الأمر قراءة الأحرف اللاتينية -1 وكتابة الأحرف اللاتينية -1. هناك
يجب ألا تكون أية مسافات بيضاء سابقة أو لاحقة على الأسطر التي يقرأها الأمر.

OPTIONS


--مساعدة عرض صفحة المساعدة والخروج

--الإصدار
عرض معلومات الإصدار والخروج

- لانج = L.
حدد اللغة المراد استخدامها (fr للفرنسية أو it للإيطالية) ؛ الفرنسية هي الافتراضي
لغة

- كل المصادر
طباعة صيغة المصدر لجميع الأفعال في قاعدة المعرفة ، واحد في كل سطر ،
غير مرتبة. يتم تجاهل وسيطات سطر الأوامر الأخرى

أمثلة


$ الفرنسية deconjugator aimé
الهدف ، النعت ، الماضي ، 0 ، مفرد

$ echo -ne 'a \ nplu \ nété \ n' | الفرنسية deconjugator
أفوير ، إرشادي ، حاضر ، 3 ، مفرد

البلاير ، النعت ، الماضي ، 0 ، المفرد
الجنبي ، النعت ، الماضي ، 0 ، المفرد

être، اسم الفاعل، ماضي، 0، مفرد

استخدم french-deconjugator عبر الإنترنت باستخدام خدمات onworks.net


Ad


Ad