Il s'agit de la commande idposix qui peut être exécutée dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks en utilisant l'un de nos multiples postes de travail en ligne gratuits tels que Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS
PROGRAMME:
Nom
id — renvoie l'identité de l'utilisateur
SYNOPSIS
id [utilisateur]
identifiant -G [−n] [utilisateur]
identifiant -g [−n°] [utilisateur]
identifiant −u [−n°] [utilisateur]
DESCRIPTION
Sinon utilisateur l'opérande est fourni, le id l'utilitaire doit écrire les ID d'utilisateur et de groupe et le
les noms d'utilisateur et de groupe correspondants du processus d'appel à la sortie standard. Si la
les identifiants effectifs et réels ne correspondent pas, les deux doivent être écrits. Si plusieurs groupes sont
pris en charge par le système sous-jacent (voir la description de {NGROUPS_MAX} dans le System
Volume Interfaces de POSIX.1‐2008), les affiliations de groupe supplémentaires de l'invocateur
processus doit également être écrit.
Si un utilisateur l'opérande est fourni et le processus a les privilèges appropriés, l'utilisateur et
les identifiants de groupe de l'utilisateur sélectionné doivent être écrits. Dans ce cas, les identifiants effectifs doivent être
supposé être identique aux identifiants réels. Si l'utilisateur sélectionné a plus d'un
membres du groupe répertoriés dans la base de données du groupe, ceux-ci doivent être écrits de la même manière
que les groupes supplémentaires décrits au paragraphe précédent.
OPTIONS
La id l'utilitaire doit être conforme au volume Base Definitions de POSIX.1‐2008, Section 12.2,
utilitaire Syntaxe Recommandations.
Les options suivantes doivent être prises en charge :
-G Sortez tous les différents ID de groupe (effectifs, réels et supplémentaires) uniquement, en utilisant
Le format "%ONU". S'il y a plus d'une affiliation de groupe distincte, la sortie
chacune de ces affiliations, en utilisant le format " %u", avant le est sorti.
-g Sortir uniquement l'ID de groupe effectif, en utilisant le format "%ONU".
−n Sortir le nom au format "%s" au lieu de l'ID numérique en utilisant le format
"%u".
-r Sortez l'ID réel au lieu de l'ID effectif.
-u Sortir uniquement l'ID utilisateur effectif, en utilisant le format "%ONU".
OPÉRANDES
L'opérande suivant doit être pris en charge :
utilisateur Le nom de connexion pour lequel les informations doivent être écrites.
STDIN
Non utilisé.
CONTRIBUTION DES DOSSIERS
Aucun.
ENVIRONNEMENT VARIABLES
Les variables d'environnement suivantes doivent affecter l'exécution de id:
LANGUE Fournissez une valeur par défaut pour les variables d'internationalisation qui ne sont pas définies ou
nul. (Voir le volume Définitions de base de POSIX.1‐2008, Section 8.2,
Internationalisation Variables pour la priorité de l'internationalisation
variables utilisées pour déterminer les valeurs des catégories de paramètres régionaux.)
LC_TOUS S'il est défini sur une valeur de chaîne non vide, remplace les valeurs de tous les autres
variables d'internationalisation.
LC_CTYPE Déterminer la localisation pour l'interprétation des séquences d'octets de données de texte
sous forme de caractères (par exemple, des caractères à un octet par opposition aux caractères à plusieurs octets dans
arguments).
LC_MESSAGES
Déterminez les paramètres régionaux qui doivent être utilisés pour affecter le format et le contenu de
messages de diagnostic écrits sur erreur standard et messages informatifs écrits
à la sortie standard.
NLSPATH Déterminer l'emplacement des catalogues de messages pour le traitement des LC_MESSAGES.
ASYNCHRONE ÉVÉNEMENTS
Par défaut.
SORTIE STD
Les formats suivants doivent être utilisés lorsque le LC_MESSAGES la catégorie locale spécifie le
Paramètres régionaux POSIX. Dans d'autres paramètres régionaux, les chaînes uid, gid, euid, egideet groupes peut être
remplacées par des chaînes plus appropriées correspondant aux paramètres régionaux.
"uid=%u(%s) gid=%u(%s)\n", <réal utilisateur ID>,nom d'utilisateur>,
<réal groupe ID>,nom de groupe>
Si les identifiants d'utilisateur effectifs et réels ne correspondent pas, ce qui suit doit être inséré
juste avant le '\n' caractère au format précédent :
" euid=%u(%s)"
avec les arguments suivants ajoutés à la fin de la liste des arguments :
<efficaces utilisateur ID>,efficaces nom d'utilisateur>
Si les identifiants de groupe effectifs et réels ne correspondent pas, les éléments suivants doivent être insérés directement
avant la '\n' caractère dans la chaîne de format (et après tout ajout résultant de la
ID utilisateur effectifs et réels ne correspondant pas) :
" egid=%u(%s)"
avec les arguments suivants ajoutés à la fin de la liste des arguments :
<efficaces ID-groupe>,efficaces groupe prénom>
Si le processus a des affiliations de groupe supplémentaires ou si l'utilisateur sélectionné est autorisé à
appartiennent à plusieurs groupes, le premier doit être ajouté directement avant le dans le
chaîne de formatage :
" groupes=%u(%s)"
avec les arguments suivants ajoutés à la fin de la liste des arguments :
<supplémentaire groupe ID>,supplémentaire groupe prénom>
et le nombre nécessaire des éléments suivants ajoutés après celui de tout complément supplémentaire restant
ID de groupe :
",%nous)"
et le nombre nécessaire des arguments suivants ajoutés à la fin de la liste des arguments :
<supplémentaire groupe ID>,supplémentaire groupe prénom>
Si l'un des ID d'utilisateur, ID de groupe, ID d'utilisateur effectif, ID de groupe effectif ou
les ID de groupe supplémentaires/multiples ne peuvent pas être mappés par le système en utilisateur imprimable ou
noms de groupe, le correspondant "(%s)" ainsi que prénom l'argument doit être omis de la
chaîne de format correspondante.
Lorsque l'une des options est spécifiée, le format de sortie doit être tel que décrit dans le
rubrique OPTIONS.
STDERR
L'erreur standard ne doit être utilisée que pour les messages de diagnostic.
SORTIE DES DOSSIERS
Aucun.
ÉLARGI DESCRIPTION
Aucun.
EXIT STATUT
Les valeurs de sortie suivantes doivent être renvoyées :
0 Achèvement réussi.
>0 Une erreur s'est produite.
CONSÉQUENCES OF LES ERREURS
Par défaut.
La Abonnement les sections informatif.
INSCRIPTION UTILISATION
La production produite par le -G option et par défaut pourrait potentiellement produire très
longues files d'attente sur des systèmes qui prennent en charge un grand nombre de groupes supplémentaires. (Sur les systèmes
avec des identifiants d'utilisateur et de groupe qui sont des entiers de 32 bits et avec des noms de groupe avec un maximum de 8
octets par nom, 93 groupes supplémentaires plus un groupe et un utilisateur effectifs et réels distincts
Les ID pourraient théoriquement dépasser la limite de ligne de fichier texte {LINE_MAX} de 2048 octets sur le
cas de sortie par défaut. Il faudrait environ 186 groupes supplémentaires pour
barrière de 2048 octets utilisant id -G). Cela ne devrait pas poser de problème dans la pratique, mais dans
les cas où cela pose problème, les applications doivent envisager d'utiliser plier -s avant post-
traiter la sortie de id.
EXEMPLES
Aucun.
RAISONNEMENT
La fonctionnalité fournie par le 4 BSD groupes L'utilitaire peut être simulé en utilisant :
id -Gn [ utilisateur ]
La commande 4 BSD groupes a été pris en considération, mais il n'a pas été inclus parce qu'il n'a pas
fournir la fonctionnalité du id l'utilité du SVID. Aussi, on pensait qu'il
serait plus facile à modifier id fournir les fonctionnalités supplémentaires nécessaires aux systèmes
avec plusieurs groupes que d'inventer une autre commande.
Les options -u, -g, −net -r ont été ajoutés pour faciliter l'utilisation de id avec les commandes shell
substitution. Sans ces options, il est nécessaire d'utiliser un préprocesseur tel que sed
pour sélectionner l'information souhaitée. Étant donné qu'une production telle que celle produite par :
id -u −n
est fréquemment recherché, il a semblé souhaitable d'ajouter les options.
FUTUR DIRECTIONS
Aucun.
Utilisez idposix en ligne en utilisant les services onworks.net