GoGPT Best VPN GoSearch

Icône de favori OnWorks

udo - En ligne dans le Cloud

Exécutez udo dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks sur Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

Il s'agit de la commande udo qui peut être exécutée dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks en utilisant l'un de nos multiples postes de travail en ligne gratuits tels que Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

PROGRAMME:

Nom


udo - convertir des fichiers d'UDO en différents formats

SYNOPSIS


udo [-adDghHilmnpqrstvwWxy] fichier source
udo [-adDghHilmnpqrstvwWxy] -o fichier de destination fichier source

DESCRIPTION


TU FAIS convertit les fichiers du format UDO en Apple-QuickView, ASCII, HTML, Texinfo,
Linuxdoc-SGML, page de manuel, Pure-C-Help, Rich Text Format, ST-Guide, LaTeX, Turbo Vision
Aide ou Aide Windows.

En utilisant la première méthode, UDO imprime le format de destination sur la sortie standard (STDOUT)
et des messages d'erreur à la sortie d'erreur standard (STDERR). Utilisation de la deuxième méthode UDO
écrit le format de destination dans le fichier de destination et les messages d'erreur dans un fichier journal
avec le suffixe .ul?.

Vous devez passer des options simples à TU FAIS : -al n'est pas la même chose que -a -l !

Le nom du fichier source doit être la dernière option.

OPTIONS


-une, --ascii
Le fichier source sera converti en ASCII.

--amg Le fichier source sera converti en AmigaGuide.

--aqv, --aperçu rapide
Le fichier source sera converti en Apple QuickView.

-c, --c
Le code source AC sera généré à partir du fichier source. Le texte normal devient
commentaire, le contenu de l'environnement de code source devient du code C.

--Chèque
Des vérifications supplémentaires seront activées.

-ré, --no-idxfile
Supprimer la génération de fichiers d'index.

--rdc Le fichier source sera converti au format du compilateur Readme de David.

-D symbole
Définissez le symbole `symbole' qui peut être testé dans le fichier source avec !ifset

--force-long
Forcer les fichiers avec des noms de fichiers longs.

--force-court
Forcer les fichiers avec des noms de fichiers courts (8+3).

-F, --pdflatex
Le fichier source sera converti en code source PDFLaTeX.

-g, --helptag
Le fichier source sera converti en HP Helptag SGML.

--Aidez-moi Affiche une page d'aide et quitte.

-h, --html
Le fichier source sera converti en HTML.

-hh, --htmlaide
Le fichier source sera converti en HTML-Help.

-H, --prise
Vous devez appuyer sur une touche avant TU FAIS se termine.

-je, --Info
Le fichier source sera converti en GNU Texinfo.

--ipf Le fichier source sera converti au format OS/2 IPF.

--lyx Le fichier source sera converti en LyX.

-l, --no-logfile
Lors de l'utilisation de l'option -o TU FAIS n'enregistre pas de fichier journal.

-m, --homme
Le fichier source sera converti en une page de manuel.

--carte Générez un fichier d'en-tête C avec des identifiants de saut pour le format WinHelp.

--map-gfa
Générez un fichier d'en-tête GFA Basic avec des identifiants de saut pour le format WinHelp.

--map-pas
Générez un fichier d'en-tête Pascal avec des identifiants de saut pour le format WinHelp.

--map-vb
Générez un fichier d'en-tête VisualBasic avec des identifiants de saut pour le format WinHelp.

-n, --nroff
Le fichier source sera converti en Nroff.

-o F, --fichier de sortie F
TU FAIS écrit la sortie dans le fichier nommé "F".

-P, --pascal
Un code source Pascal sera généré à partir du fichier source. Le texte normal devient
commentaire, le contenu de l'environnement du code source devient du code Pascal.

-p, --pchelp
Le fichier source sera converti en aide Pure C.

--PS Le fichier source sera converti en PostScript.

-q, --silencieux
TU FAIS n'imprimera rien sur STDOUT ou STDERR.

-r, --rtf
Le fichier source sera converti en RTF.

--save-upr
Générez un fichier de projet supplémentaire (.upr). Il y a des informations sur les outfiles,
les fichiers, les nœuds et les entrées d'index sont répertoriés.

-Oui, --stg
Le fichier source sera converti en ST-Guide.

--test Lorsque vous utilisez cette option TU FAIS n'enregistrera pas de fichier de destination.

-t, --Texas
Le fichier source sera converti en LaTeX.

--arbre Lorsque vous utilisez cette option TU FAIS enregistrera un fichier avec le suffixe .ut?. Dans ce fichier vous
verra une arborescence avec tous les fichiers inclus dans votre fichier source.

-tu, --tu fais
Générez un fichier au format udo contenant tous les fichiers source inclus. Ceci permet
pour mettre tous les fichiers source dans un seul fichier udo.

--verbeux
TU FAIS affichera des informations d'état lors de la conversion du fichier source.

--version
Affiche les informations de version et quitte TU FAIS

-dans, --la vision
Le fichier source sera converti en aide Turbo Vision.

-w, --gagner
Le fichier source sera converti en aide Windows.

-w4, --win4
Le fichier source sera converti en Windows Help 4.

-W, --pas d'avertissements
Les avertissements seront supprimés. Les messages d'erreur seront toujours imprimés.

-X, --linuxdoc
Le fichier source sera converti en Linuxdoc-SGML.

-oui, --pas de fichier hyp
TU FAIS n'enregistre pas un fichier avec des conseils de syllabation (.euh?) lors de l'utilisation de l'option -o.

-@ F TU FAIS lira les options du fichier nommé "F".

EXEMPLES


udo fichier.u

Convertissez le fichier source `file.u' en ASCII (par défaut) et imprimez la sortie sur le
sortie standard et messages d'erreur à la sortie d'erreur standard.

udo --Texas -o sortie.tex fichier.u

Convertissez le fichier source `file.u' en LaTeX et écrivez la sortie dans le fichier nommé
`sortie.tex'. Des avertissements, des messages d'erreur et des informations supplémentaires seront écrits
dans le fichier journal nommé 'output.ult'.

udo -s -y -l -o ! fichier.u

Convertissez le fichier source `file.u' en ST-Guide et écrivez la sortie dans `file.stg'.
UDO n'enregistrera pas un fichier journal ou un fichier avec des modèles de syllabation.

ENVIRONNEMENT


ACCUEIL UDO recherche le fichier udo.ini dans votre répertoire personnel si

UDOPATH n'existe pas.

LANGUE Définit la langue que UDO doit utiliser pour les messages d'erreur si aucun LC_TOUS ni
LC_MESSAGES existe.

LC_TOUS Si ce paramètre est défini sur « allemand » TU FAIS imprime des messages allemands. Si cette variable ne
exister LC_MESSAGES il a testé à la place.

LC_MESSAGES
See LC_TOUS

LANGUE est testé à la place.

UDOPATH
TU FAIS recherche le fichier udo.ini dans le répertoire défini par cette variable. Si
UDOPATH n'existe pas ACCUEIL est testé à la place.

EXIT STATUT


0 Tout était bien.

>0 Une erreur est apparue.

Utilisez udo en ligne en utilisant les services onworks.net


Serveurs et postes de travail gratuits

Télécharger des applications Windows et Linux

Commandes Linux

Ad




×
Publicité
❤ ️Achetez, réservez ou achetez ici — gratuitement, contribue à maintenir la gratuité des services.