ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ localeposix ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍໆບ່ອນເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator
ໂຄງການ:
NAME
locale — ໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງທ້ອງຖິ່ນ
ສະຫຼຸບສັງລວມ
ທ້ອງຖິ່ນ [−a|−m]
ທ້ອງຖິ່ນ [-ck] ຊື່...
ລາຍລະອຽດ
ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ ຜົນປະໂຫຍດຈະຕ້ອງຂຽນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບສະພາບແວດລ້ອມທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ, ຫຼືທັງຫມົດ
ທ້ອງຖິ່ນສາທາລະນະ, ກັບຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ. ສໍາລັບຈຸດປະສົງຂອງພາກນີ້, ກ ສາທາລະນະ ທ້ອງຖິ່ນ
ແມ່ນຫນຶ່ງສະຫນອງໃຫ້ໂດຍການປະຕິບັດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກໄດ້.
ເມື່ອໃດ ທ້ອງຖິ່ນ ຖືກເອີ້ນໂດຍບໍ່ມີການໂຕ້ຖຽງໃດໆ, ມັນຈະສະຫຼຸບທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ
ສະພາບແວດລ້ອມສໍາລັບແຕ່ລະປະເພດທ້ອງຖິ່ນຕາມການກໍານົດໂດຍການຕັ້ງຄ່າຂອງສະພາບແວດລ້ອມ
ຕົວແປທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນປະລິມານຄຳນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ບົດ 7, ທ້ອງຖິ່ນ.
ເມື່ອຖືກເອີ້ນດ້ວຍຕົວປະຕິບັດການ, ມັນຈະຂຽນຄ່າທີ່ຖືກມອບຫມາຍໃຫ້ຄໍາສໍາຄັນ
ໃນປະເພດຂອງທ້ອງຖິ່ນ, ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
* ການລະບຸຊື່ຄໍາສໍາຄັນຈະເລືອກເອົາຄໍາທີ່ມີຊື່ແລະປະເພດທີ່ມີ
ຄໍາສໍາຄັນນັ້ນ.
* ການລະບຸຊື່ປະເພດຈະເລືອກເອົາປະເພດທີ່ມີຊື່ແລະຄໍາສັບຕ່າງໆທັງຫມົດໃນນັ້ນ
ຫມວດຫມູ່
OPTIONS
ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ ຜົນປະໂຫຍດຈະຕ້ອງສອດຄ່ອງກັບປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ
12.2, ຜົນປະໂຫຍດ syntax ຄູ່ມືແນະນໍາ.
ທາງເລືອກຕໍ່ໄປນີ້ຈະໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ:
−ກ ຂຽນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບທ້ອງຖິ່ນສາທາລະນະທີ່ມີຢູ່ທັງຫມົດ. ທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີຢູ່
ຈະປະກອບມີ POSIX, ເປັນຕົວແທນຂອງທ້ອງຖິ່ນ POSIX. ລັກສະນະທີ່
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກໍານົດສິ່ງທີ່ທ້ອງຖິ່ນອື່ນໆທີ່ມີຢູ່ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ -
ກໍານົດ.
−ຄ ຂຽນຊື່ຂອງປະເພດທ້ອງຖິ່ນທີ່ເລືອກ; ເບິ່ງພາກ STDOUT. ໄດ້ −ຄ
ທາງເລືອກເພີ່ມຄວາມສາມາດອ່ານໄດ້ໃນເວລາທີ່ຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງປະເພດຖືກຄັດເລືອກ (ສໍາລັບການ
ຕົວຢ່າງ, ຜ່ານຊື່ຄໍາສໍາຄັນຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງຫຼືຜ່ານຊື່ປະເພດ). ມັນຖືກຕ້ອງ
ທັງມີແລະບໍ່ມີ −ກ ທາງເລືອກ.
−ກ ຂຽນຊື່ແລະຄຸນຄ່າຂອງຄໍາທີ່ເລືອກ. ການປະຕິບັດອາດຈະຍົກເລີກ
ຄ່າສໍາລັບບາງຄໍາ; ເບິ່ງພາກ OPERANDS.
−ມ ຂຽນຊື່ຂອງ charmaps ທີ່ມີຢູ່; ເບິ່ງປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ
POSIX.1-2008, ສ່ວນ 6.1, Portable ລັກສະນະ ທີ່ກໍານົດໄວ້.
ດໍາເນີນງານ
operand ຕໍ່ໄປນີ້ຈະໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ:
ຊື່ ຊື່ຂອງປະເພດທ້ອງຖິ່ນຕາມທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ
POSIX.1-2008, ບົດ 7, ທ້ອງຖິ່ນ, ຊື່ຂອງຄໍາສໍາຄັນໃນປະເພດທ້ອງຖິ່ນ, ຫຼື
ຊື່ສະຫງວນ ສະ ເໜ່. ປະເພດທີ່ມີຊື່ຫຼືຄໍາສໍາຄັນຈະຖືກເລືອກສໍາລັບ
ຜົນຜະລິດ. ຖ້າດຽວ ຊື່ ເປັນຕົວແທນທັງຊື່ປະເພດທ້ອງຖິ່ນ ແລະຄໍາສໍາຄັນ
ຊື່ຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ, ຜົນໄດ້ຮັບບໍ່ໄດ້ຖືກລະບຸ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ທັງສອງ
ປະເພດແລະຊື່ຄໍາສໍາຄັນສາມາດຖືກກໍານົດເປັນ ຊື່ operands, ໃນລໍາດັບໃດກໍ່ຕາມ.
ມັນແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ - ກໍານົດວ່າຄ່າຄໍາສໍາຄັນໃດຖືກຂຽນສໍາລັບ
ປະເພດ LC_CTYPE ແລະ LC_COLLATE.
STDIN
ບໍ່ໄດ້ນໍາໃຊ້.
ປັດໄຈນໍາເຂົ້າ ເອກະສານ
ບໍ່ມີ.
ENVIRONMENT ຄວາມຮັບຜິດຊອບ
ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມຕໍ່ໄປນີ້ຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການປະຕິບັດ ທ້ອງຖິ່ນ:
ພາສາ ໃຫ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຕົວແປສາກົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ຫຼື
null. (ເບິ່ງປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ 8.2,
Internationalization Variables ເພື່ອຄວາມກ້າວໜ້າຂອງການຫັນເປັນສາກົນ
ຕົວແປທີ່ໃຊ້ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງປະເພດທ້ອງຖິ່ນ.)
LC_ALL ຖ້າຕັ້ງເປັນຄ່າສະຕຣິງທີ່ບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ, ລົບລ້າງຄ່າຂອງອັນອື່ນທັງໝົດ
ຕົວແປສາກົນ.
LC_CTYPE ກໍານົດທ້ອງຖິ່ນສໍາລັບການຕີຄວາມລໍາດັບຂອງ bytes ຂອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ
ເປັນຕົວອັກສອນ (ຕົວຢ່າງ, single-byte ກົງກັນຂ້າມກັບ multi-byte ຕົວອັກສອນໃນ
arguments ແລະ input ໄຟລ໌).
LC_MESSAGES
ກໍານົດທ້ອງຖິ່ນທີ່ຄວນຈະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຜົນກະທົບຕໍ່ຮູບແບບແລະເນື້ອໃນຂອງ
ຂໍ້ຄວາມການວິນິໄສທີ່ຂຽນເປັນຄວາມຜິດພາດມາດຕະຖານ.
NLSPATH ກໍານົດສະຖານທີ່ຂອງລາຍການຂໍ້ຄວາມສໍາລັບການປະມວນຜົນຂອງ LC_MESSAGES.
ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຈະຕ້ອງຮັບປະກັນວ່າ ພາສາ, LC_*, ແລະ NLSPATH ຕົວແປສິ່ງແວດລ້ອມ
ລະບຸສະພາບແວດລ້ອມທ້ອງຖິ່ນໃນປັດຈຸບັນທີ່ຈະຂຽນອອກ; ເຂົາເຈົ້າຈະຖືກນໍາໃຊ້ຖ້າຫາກວ່າ −ກ
ທາງເລືອກບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້.
ASYNCHRONOUS ເຫດການ
ເລີ່ມຕົ້ນ.
STDOUT
ໄດ້ ພາສາ ຕົວແປຈະຖືກຂຽນກ່ອນໂດຍໃຊ້ຮູບແບບ:
"LANG=%s\n", <ມູນຄ່າ>
If ພາສາ ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ຫຼືເປັນສະຕຣິງຫວ່າງເປົ່າ, ຄ່າແມ່ນສະຕຣິງຫວ່າງເປົ່າ.
If ທ້ອງຖິ່ນ ແມ່ນ invoked ໂດຍບໍ່ມີທາງເລືອກໃດໆຫຼືຕົວດໍາເນີນການ, ຊື່ແລະຄຸນຄ່າຂອງ LC_*
ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມທີ່ອະທິບາຍໄວ້ໃນປະລິມານຂອງ POSIX.1-2008 ນີ້ຈະຖືກຂຽນໃສ່
ຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ, ຫນຶ່ງຕົວແປຕໍ່ແຖວ, ແລະແຕ່ລະແຖວໂດຍໃຊ້ຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້. ເທົ່ານັ້ນ
ຕົວແປເຫຼົ່ານັ້ນກໍານົດໄວ້ໃນສະພາບແວດລ້ອມແລະບໍ່ໄດ້ overridden ໂດຍ LC_ALL ຈະຖືກຂຽນໂດຍໃຊ້
ຮູບແບບນີ້:
"%s=%s\n", <variable_name>,ມູນຄ່າ>
ຊື່ຂອງຜູ້ນັ້ນ LC_* ຕົວແປທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປະເພດທ້ອງຖິ່ນທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນປະລິມານນີ້
ຂອງ POSIX.1-2008 ທີ່ບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນສະພາບແວດລ້ອມຫຼືຖືກລົບລ້າງໂດຍ LC_ALL ຈະເປັນ
ຂຽນໃນຮູບແບບດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
"%s=\"%s\"\n", <variable_name>,iedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ>
ທiedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ> ຈະເປັນຊື່ຂອງສະຖານທີ່ທີ່ໄດ້ຮັບການຄັດເລືອກສໍາລັບການທີ່
ປະເພດໂດຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ, ອີງຕາມຄຸນຄ່າໃນ ພາສາ ແລະ LC_ALL, ດັ່ງທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ໃນ
ປະລິມານນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ບົດ 8, ສະພາບແວດລ້ອມ Variables.
ທມູນຄ່າ> ແລະiedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ> ສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າງເທິງນີ້ຈະຖືກອ້າງອີງຢ່າງຖືກຕ້ອງສໍາລັບຄວາມເປັນໄປໄດ້ຕໍ່ມາ
reentry ກັບ shell ໄດ້. ໄດ້ມູນຄ່າ> ຈະບໍ່ຖືກອ້າງອີງໂດຍໃຊ້ double-quotes (ດັ່ງນັ້ນມັນສາມາດເຮັດໄດ້
ໄດ້ຮັບການຈໍາແນກໂດຍຜູ້ໃຊ້ຈາກiedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ> ກໍລະນີທີ່ສະເຫມີຕ້ອງການ double-
ວົງຢືມ).
ໄດ້ LC_ALL ຕົວແປຈະຖືກຂຽນສຸດທ້າຍ, ໂດຍໃຊ້ຮູບແບບທໍາອິດທີ່ສະແດງຂ້າງເທິງ. ຖ້າມັນເປັນ
ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ, ມັນຈະຖືກຂຽນເປັນ:
"LC_ALL=\n"
ຖ້າມີການລະບຸການໂຕ້ຖຽງໃດໆ:
1. ຖ້າທ −ກ ທາງເລືອກແມ່ນໄດ້ລະບຸໄວ້, ຊື່ຂອງທ້ອງຖິ່ນສາທາລະນະທັງຫມົດຈະໄດ້ຮັບການຂຽນ,
ແຕ່ລະໃນຮູບແບບດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
"%s\n", <ທ້ອງຖິ່ນ ຊື່>
2. ຖ້າທ −ຄ ທາງເລືອກແມ່ນໄດ້ລະບຸໄວ້, ຊື່ຂອງປະເພດທີ່ເລືອກທັງຫມົດຈະໄດ້ຮັບການຂຽນ,
ແຕ່ລະໃນຮູບແບບດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
"%s\n", <ຫມວດ: ພາສາ ຊື່>
ຖ້າຄໍາສໍາຄັນຍັງຖືກເລືອກສໍາລັບການຂຽນ (ເບິ່ງລາຍການຕໍ່ໄປນີ້), ຊື່ປະເພດ
ຜົນຜະລິດຈະນໍາຫນ້າຜົນໄດ້ຮັບຂອງຄໍາສໍາຄັນສໍາລັບປະເພດນັ້ນ.
ຖ້າ −ຄ ທາງເລືອກແມ່ນບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້, ຊື່ຂອງປະເພດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຂຽນ;
ພຽງແຕ່ຄໍາສໍາຄັນ, ຕາມທີ່ເລືອກໂດຍຊື່> operand, ຈະຕ້ອງຂຽນ.
3. ຖ້າທ −ກ ທາງເລືອກແມ່ນໄດ້ລະບຸໄວ້, ຊື່ແລະຄຸນຄ່າຂອງຄໍາທີ່ເລືອກຈະເປັນ
ຂຽນ. ຖ້າຄ່າບໍ່ແມ່ນຕົວເລກແລະບໍ່ແມ່ນມູນຄ່າຄໍາທີ່ໃຊ້ປະສົມ, ມັນຈະເປັນ
ຂຽນໃນຮູບແບບດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
"%s=\"%s\"\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>
ຖ້າຄ່າເປັນຄ່າຂອງຄໍາທີ່ປະສົມທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ, ມັນຈະຖືກຂຽນໄວ້ໃນ
ຮູບແບບ:
"%s=\"%s\"\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>
ບ່ອນທີ່ຄໍາ ມູນຄ່າ> ເປັນສະຕຣິງດຽວຂອງຄ່າທີ່ແຍກອອກໂດຍ
ຕົວອັກສອນ, ຫຼືມັນຈະຖືກຂຽນໃນຮູບແບບ:
"%s=%s\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>
ບ່ອນທີ່ຄໍາ ມູນຄ່າ> ຖືກເຂົ້າລະຫັດເປັນຊຸດຂອງສະຕຣິງ, ແຕ່ລະຄົນ enclosed ໃນ double-
ເຄື່ອງໝາຍວົງຢືມ, ແຍກໂດຍ ຕົວລະຄອນ.
ຖ້າຄໍາສໍາຄັນແມ່ນ ສະ ເໜ່, ຊື່ຂອງ charmap ໄດ້ (ຖ້າມີ) ທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໂດຍຜ່ານ
ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ -f ທາງເລືອກໃນເວລາທີ່ສະຖານທີ່ໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການຂຽນ, ມີຄໍາສັບຕ່າງໆ
ສະ ເໜ່ ເປັນຄໍາ ຊື່>.
ຖ້າຄ່າເປັນຕົວເລກ, ມັນຈະຖືກຂຽນໃນຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້:
"%s=%d\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>
"%s=%c%o\n",ຄໍາ ຊື່>,escape ລັກສະນະ>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>
"%s=%cx%x\n",ຄໍາ ຊື່>,escape ລັກສະນະ>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>
ບ່ອນທີ່escape ລັກສະນະ> ແມ່ນການກໍານົດໂດຍ escape_char ຄໍາສໍາຄັນໃນ
ທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ; ເບິ່ງປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ 7.3, ທ້ອງຖິ່ນ
ຄໍານິຍາມ.
ມູນຄ່າຄໍາສໍາຄັນປະສົມ (ລາຍການລາຍການ) ຈະຖືກແຍກອອກໃນຜົນໄດ້ຮັບໂດຍ
ຕົວລະຄອນ. ເມື່ອລວມຢູ່ໃນມູນຄ່າຄໍາຫລັກ, the , , double-
quote, ແລະລັກສະນະການຄວບຄຸມໃດໆຈະຖືກນໍາຫນ້າ (ຫນີ) ດ້ວຍການຫລົບຫນີ
ລັກສະນະ.
4. ຖ້າທ −ກ ທາງເລືອກແມ່ນບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້, ຄ່າຄໍາທີ່ເລືອກຈະໄດ້ຮັບການຂຽນ, ແຕ່ລະໃນ
ຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້:
"%s\n", <ຄໍາ ມູນຄ່າ>
ຖ້າຄໍາສໍາຄັນແມ່ນ ສະ ເໜ່, ຊື່ຂອງ charmap ໄດ້ (ຖ້າມີ) ທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໂດຍຜ່ານ
ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ -f ທາງເລືອກໃນເວລາທີ່ສະຖານທີ່ໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຈະໄດ້ຮັບການຂຽນ.
5. ຖ້າທ −ມ ທາງເລືອກແມ່ນຖືກກໍານົດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງ charmaps ທີ່ມີຢູ່ທັງຫມົດຈະຖືກຂຽນ,
ແຕ່ລະຮູບແບບ:
"%s\n", <ສະ ເໜ່>
ຢູ່ໃສສະ ເໜ່> ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບການນໍາໃຊ້ເປັນທາງເລືອກ - ການໂຕ້ຖຽງກັບ
ທ້ອງຖິ່ນ -f ທາງເລືອກ.
ສະດຸດ
ຄວາມຜິດພາດມາດຕະຖານຈະຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມວິນິດໄສເທົ່ານັ້ນ.
OUTPUT ເອກະສານ
ບໍ່ມີ.
ອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ
ບໍ່ມີ.
ອອກ STATUS
ຄ່າທາງອອກຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກສົ່ງຄືນ:
0 ຂໍ້ມູນທັງຫມົດທີ່ຮ້ອງຂໍໄດ້ຖືກພົບເຫັນແລະໄດ້ຮັບຜົນສໍາເລັດ.
>0 ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ.
ຂໍ້ສັງເກດ OF ຄວາມຜິດພາດ
ເລີ່ມຕົ້ນ.
ໄດ້ ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ ພາກສ່ວນ ມີ ຂໍ້ມູນ.
ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ ການນໍາໃຊ້
ຖ້າ ພາສາ ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ຫຼືຕັ້ງເປັນຄ່າຫວ່າງເປົ່າ ຫຼືອັນໃດອັນໜຶ່ງ LC_*
ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມຖືກຕັ້ງເປັນຄ່າທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ, ສະຖານທີ່ຕົວຈິງສົມມຸດ (ຖ້າມີ)
ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕາມທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ໃນປະລິມານຄຳນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008,
ບົດ 8, ສະພາບແວດລ້ອມ Variables.
ການປະຕິບັດບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຂຽນມູນຄ່າຕົວຈິງສໍາລັບຄໍາທີ່ຢູ່ໃນ
ປະເພດ LC_CTYPE ແລະ LC_COLLATE; ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງຂຽນອອກປະເພດ (ອະນຸຍາດໃຫ້
ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກເພື່ອກໍານົດ, ຕົວຢ່າງ, ຫ້ອງຮຽນຕົວອັກສອນໃດທີ່ມີຢູ່).
ຕົວຢ່າງ
ໃນຕົວຢ່າງຕໍ່ໄປນີ້, ການສົມມຸດຕິຖານແມ່ນວ່າຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມທ້ອງຖິ່ນຖືກກໍານົດເປັນ
ຕໍ່ໄປນີ້:
LANG=locale_x
LC_COLLATE=locale_y
ຄໍາສັ່ງ ທ້ອງຖິ່ນ ຈະໄດ້ຮັບຜົນຜະລິດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
LANG=locale_x
LC_CTYPE="locale_x"
LC_COLLATE=locale_y
LC_TIME="locale_x"
LC_NUMERIC="locale_x"
LC_MONETARY="locale_x"
LC_MESSAGES="locale_x"
LC_ALL =
ລໍາດັບຂອງການນໍາສະເຫນີຂອງປະເພດບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນປະລິມານນີ້
POSIX.1-2008.
ຄໍາສັ່ງ:
LC_ALL=POSIX ທ້ອງຖິ່ນ -ck decimal_point
ຈະຜະລິດ:
LC_NUMERIC
decimal_point="."
ຄໍາສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງ ທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອກໍານົດວ່າຜູ້ໃຊ້ສະຫນອງ
ການໂຕ້ຕອບແມ່ນຢືນຢັນ:
if printf "%s\n$ ຕອບສະໜອງ" | grep −Eq "$(ທ້ອງຖິ່ນ yesexpr)"
ຫຼັງຈາກນັ້ນ
ຢັ້ງຢືນ ການປຸງແຕ່ງ ໄປ ທີ່ນີ້
ອື່ນ
ບໍ່ຢືນຢັນ ການປຸງແຕ່ງ ໄປ ທີ່ນີ້
fi
ສະຖານທີ່
ຜົນຜະລິດສໍາລັບປະເພດ LC_CTYPE ແລະ LC_COLLATE ໄດ້ຮັບການປະຕິບັດກໍານົດ
ເນື່ອງຈາກວ່າມີຄ່າທີ່ຫນ້າສົງໄສໃນການມີ Shell script ໄດ້ຮັບ array ທັງຫມົດ
ຕົວລະຄອນ. ມັນຍັງເປັນການຍາກທີ່ຈະກັບຄືນຄໍາອະທິບາຍການລວບລວມຢ່າງມີເຫດຜົນ, ສັ້ນ
ກັບຄືນມາສົມບູນ ທ້ອງຖິ່ນ ແຫຼ່ງ.
ໄດ້ −ມ ທາງເລືອກໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າເພື່ອໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນສາມາດສອບຖາມການມີຢູ່ຂອງ charmaps.
ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງ charmaps (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ - ສະຫນອງແລະຜູ້ໃຊ້ - ສະຫນອງ, ຖ້າມີ)
ໃນລະບົບ.
ໄດ້ −ຄ ທາງເລືອກໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າສໍາລັບການອ່ານໄດ້ໃນເວລາທີ່ຫຼາຍກ່ວາຫນຶ່ງປະເພດຖືກຄັດເລືອກ (ສໍາລັບການ
ຕົວຢ່າງ, ຜ່ານຊື່ຄໍາສໍາຄັນຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງຫຼືຜ່ານຊື່ປະເພດ). ມັນຖືກຕ້ອງທັງກັບແລະ
ໂດຍບໍ່ມີການ −ກ ທາງເລືອກ.
ໄດ້ ສະ ເໜ່ ຄໍາສໍາຄັນ, ເຊິ່ງສົ່ງຄືນຊື່ຂອງ charmap (ຖ້າມີ) ທີ່ຖືກນໍາໃຊ້ໃນເວລາທີ່
ທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ, ຖືກລວມເຂົ້າເພື່ອໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ຕ້ອງການຂໍ້ມູນ
ດຶງຂໍ້ມູນມັນ.
ອີງຕາມປະລິມານນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ 6.1, Portable ລັກສະນະ
ທີ່ກໍານົດໄວ້, ມາດຕະຖານຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທ້ອງຖິ່ນທີ່ສະຫນັບສະຫນູນທັງຫມົດຕ້ອງມີການເຂົ້າລະຫັດດຽວກັນສໍາລັບ
ແລະ , ເນື່ອງຈາກວ່າທັງສອງຕົວອັກສອນນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ພາຍໃນສະຖານທີ່ເອກະລາດ
ລຳດັບການແກ້ໄຂຊື່ເສັ້ນທາງ. ດັ່ງນັ້ນ, ມັນຈະເປັນຄວາມຜິດພາດຖ້າຫາກວ່າ ທ້ອງຖິ່ນ −ກ ລະບຸໄວ້ທັງສອງ
ທ້ອງຖິ່ນທີ່ອີງໃສ່ ASCII ແລະ EBCDIC, ເນື່ອງຈາກການເຂົ້າລະຫັດສອງອັນນັ້ນບໍ່ຄືກັນ
ການເປັນຕົວແທນສໍາລັບທັງສອງ ຫຼື . ລະບົບໃດກໍ່ຕາມທີ່ສະຫນັບສະຫນູນທັງສອງສະພາບແວດລ້ອມ
ຄາດວ່າຈະໃຫ້ສອງ POSIX locales, ຫນຶ່ງໃນ codeset, ບ່ອນທີ່ມີພຽງແຕ່
ທ້ອງຖິ່ນທີ່ເຫມາະສົມກັບສະພາບແວດລ້ອມໃນປະຈຸບັນສາມາດເຫັນໄດ້ໃນເວລາຫນຶ່ງ. ໃນ XSI-
ການປະຕິບັດທີ່ສອດຄ້ອງກັນ, ໄດ້ dd ຜົນປະໂຫຍດແມ່ນວິທີດຽວທີ່ Portable ສໍາລັບການປະຕິບັດ
ການປ່ຽນແປງລະຫວ່າງສອງຊຸດຕົວອັກສອນ.
ອະນາຄົດ DIRECTIONS
ບໍ່ມີ.
ໃຊ້ localeposix ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net