ພາສາອັງກິດພາສາຝຣັ່ງແອສປາໂຍນ

Ad


OnWorks favicon

localeposix - ອອນລາຍໃນຄລາວ

ດໍາເນີນການ localeposix ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຟຣີຜ່ານ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ localeposix ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍໆບ່ອນເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ໂຄງການ:

NAME


locale — ໄດ້​ຮັບ​ຂໍ້​ມູນ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​

ສະຫຼຸບສັງລວມ


ທ້ອງຖິ່ນ [−a|−m]

ທ້ອງຖິ່ນ [-ck] ຊື່...

ລາຍລະອຽດ


ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ ຜົນປະໂຫຍດຈະຕ້ອງຂຽນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບສະພາບແວດລ້ອມທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ, ຫຼືທັງຫມົດ
ທ້ອງຖິ່ນສາທາລະນະ, ກັບຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ. ສໍາລັບຈຸດປະສົງຂອງພາກນີ້, ກ ສາທາລະນະ ທ້ອງຖິ່ນ
ແມ່ນຫນຶ່ງສະຫນອງໃຫ້ໂດຍການປະຕິບັດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຄໍາຮ້ອງສະຫມັກໄດ້.

ເມື່ອ​ໃດ​ ທ້ອງຖິ່ນ ຖືກເອີ້ນໂດຍບໍ່ມີການໂຕ້ຖຽງໃດໆ, ມັນຈະສະຫຼຸບທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ
ສະພາບແວດລ້ອມສໍາລັບແຕ່ລະປະເພດທ້ອງຖິ່ນຕາມການກໍານົດໂດຍການຕັ້ງຄ່າຂອງສະພາບແວດລ້ອມ
ຕົວແປທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນປະລິມານຄຳນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ບົດ 7, ທ້ອງຖິ່ນ.

ເມື່ອຖືກເອີ້ນດ້ວຍຕົວປະຕິບັດການ, ມັນຈະຂຽນຄ່າທີ່ຖືກມອບຫມາຍໃຫ້ຄໍາສໍາຄັນ
ໃນ​ປະ​ເພດ​ຂອງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​, ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​:

* ການ​ລະ​ບຸ​ຊື່​ຄໍາ​ສໍາ​ຄັນ​ຈະ​ເລືອກ​ເອົາ​ຄໍາ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ແລະ​ປະ​ເພດ​ທີ່​ມີ​
ຄໍາສໍາຄັນນັ້ນ.

* ການ​ລະ​ບຸ​ຊື່​ປະ​ເພດ​ຈະ​ເລືອກ​ເອົາ​ປະ​ເພດ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ແລະ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​ທັງ​ຫມົດ​ໃນ​ນັ້ນ​
ຫມວດຫມູ່

OPTIONS


ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ ຜົນປະໂຫຍດຈະຕ້ອງສອດຄ່ອງກັບປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ
12.2, ຜົນປະໂຫຍດ syntax ຄູ່ມືແນະນໍາ.

ທາງເລືອກຕໍ່ໄປນີ້ຈະໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ:

−ກ ຂຽນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບທ້ອງຖິ່ນສາທາລະນະທີ່ມີຢູ່ທັງຫມົດ. ທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີຢູ່
ຈະປະກອບມີ POSIX, ເປັນຕົວແທນຂອງທ້ອງຖິ່ນ POSIX. ລັກສະນະທີ່
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກໍານົດສິ່ງທີ່ທ້ອງຖິ່ນອື່ນໆທີ່ມີຢູ່ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ -
ກໍານົດ.

−ຄ ຂຽນຊື່ຂອງປະເພດທ້ອງຖິ່ນທີ່ເລືອກ; ເບິ່ງພາກ STDOUT. ໄດ້ −ຄ
ທາງ​ເລືອກ​ເພີ່ມ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ອ່ານ​ໄດ້​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ຫຼາຍ​ກ​່​ວາ​ຫນຶ່ງ​ປະ​ເພດ​ຖືກ​ຄັດ​ເລືອກ (ສໍາ​ລັບ​ການ​
ຕົວຢ່າງ, ຜ່ານຊື່ຄໍາສໍາຄັນຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງຫຼືຜ່ານຊື່ປະເພດ). ມັນຖືກຕ້ອງ
ທັງ​ມີ​ແລະ​ບໍ່​ມີ​ −ກ ທາງເລືອກ.

−ກ ຂຽນຊື່ແລະຄຸນຄ່າຂອງຄໍາທີ່ເລືອກ. ການປະຕິບັດອາດຈະຍົກເລີກ
ຄ່າສໍາລັບບາງຄໍາ; ເບິ່ງພາກ OPERANDS.

−ມ ຂຽນຊື່ຂອງ charmaps ທີ່ມີຢູ່; ເບິ່ງປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ
POSIX.1-2008, ສ່ວນ 6.1, Portable ລັກສະນະ ທີ່ກໍານົດໄວ້.

ດໍາເນີນງານ


operand ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສະ​ຫນັບ​ສະ​ຫນູນ​:

ຊື່ ຊື່ຂອງປະເພດທ້ອງຖິ່ນຕາມທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ
POSIX.1-2008, ບົດ 7, ທ້ອງຖິ່ນ, ຊື່ຂອງຄໍາສໍາຄັນໃນປະເພດທ້ອງຖິ່ນ, ຫຼື
ຊື່ສະຫງວນ ສະ ເໜ່. ປະເພດທີ່ມີຊື່ຫຼືຄໍາສໍາຄັນຈະຖືກເລືອກສໍາລັບ
ຜົນຜະລິດ. ຖ້າດຽວ ຊື່ ເປັນຕົວແທນທັງຊື່ປະເພດທ້ອງຖິ່ນ ແລະຄໍາສໍາຄັນ
ຊື່ຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ, ຜົນໄດ້ຮັບບໍ່ໄດ້ຖືກລະບຸ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ທັງສອງ
ປະເພດແລະຊື່ຄໍາສໍາຄັນສາມາດຖືກກໍານົດເປັນ ຊື່ operands, ໃນລໍາດັບໃດກໍ່ຕາມ.
ມັນແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ - ກໍານົດວ່າຄ່າຄໍາສໍາຄັນໃດຖືກຂຽນສໍາລັບ
ປະເພດ LC_CTYPE ແລະ LC_COLLATE.

STDIN


ບໍ່​ໄດ້​ນໍາ​ໃຊ້.

ປັດໄຈນໍາເຂົ້າ ເອກະສານ


ບໍ່ມີ.

ENVIRONMENT ຄວາມຮັບຜິດຊອບ


ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມຕໍ່ໄປນີ້ຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການປະຕິບັດ ທ້ອງຖິ່ນ:

ພາສາ ໃຫ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຕົວແປສາກົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ຫຼື
null. (ເບິ່ງປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ 8.2,
Internationalization Variables ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ກ້າວໜ້າ​ຂອງ​ການ​ຫັນ​ເປັນ​ສາກົນ
ຕົວແປທີ່ໃຊ້ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງປະເພດທ້ອງຖິ່ນ.)

LC_ALL ຖ້າຕັ້ງເປັນຄ່າສະຕຣິງທີ່ບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ, ລົບລ້າງຄ່າຂອງອັນອື່ນທັງໝົດ
ຕົວແປສາກົນ.

LC_CTYPE ກໍານົດທ້ອງຖິ່ນສໍາລັບການຕີຄວາມລໍາດັບຂອງ bytes ຂອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ
ເປັນຕົວອັກສອນ (ຕົວຢ່າງ, single-byte ກົງກັນຂ້າມກັບ multi-byte ຕົວອັກສອນໃນ
arguments ແລະ input ໄຟລ໌).

LC_MESSAGES
ກໍານົດທ້ອງຖິ່ນທີ່ຄວນຈະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຜົນກະທົບຕໍ່ຮູບແບບແລະເນື້ອໃນຂອງ
ຂໍ້ຄວາມການວິນິໄສທີ່ຂຽນເປັນຄວາມຜິດພາດມາດຕະຖານ.

NLSPATH ກໍານົດສະຖານທີ່ຂອງລາຍການຂໍ້ຄວາມສໍາລັບການປະມວນຜົນຂອງ LC_MESSAGES.

ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຈະຕ້ອງຮັບປະກັນວ່າ ພາສາ, LC_*, ແລະ NLSPATH ຕົວແປສິ່ງແວດລ້ອມ
ລະບຸສະພາບແວດລ້ອມທ້ອງຖິ່ນໃນປັດຈຸບັນທີ່ຈະຂຽນອອກ; ເຂົາເຈົ້າຈະຖືກນໍາໃຊ້ຖ້າຫາກວ່າ −ກ
ທາງ​ເລືອກ​ບໍ່​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​.

ASYNCHRONOUS ເຫດການ


ເລີ່ມຕົ້ນ.

STDOUT


ໄດ້ ພາສາ ຕົວແປຈະຖືກຂຽນກ່ອນໂດຍໃຊ້ຮູບແບບ:

"LANG=%s\n", <ມູນຄ່າ>

If ພາສາ ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ຫຼືເປັນສະຕຣິງຫວ່າງເປົ່າ, ຄ່າແມ່ນສະຕຣິງຫວ່າງເປົ່າ.

If ທ້ອງຖິ່ນ ແມ່ນ invoked ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ທາງ​ເລືອກ​ໃດໆ​ຫຼື​ຕົວ​ດໍາ​ເນີນ​ການ​, ຊື່​ແລະ​ຄຸນ​ຄ່າ​ຂອງ​ LC_*
ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມທີ່ອະທິບາຍໄວ້ໃນປະລິມານຂອງ POSIX.1-2008 ນີ້ຈະຖືກຂຽນໃສ່
ຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ, ຫນຶ່ງຕົວແປຕໍ່ແຖວ, ແລະແຕ່ລະແຖວໂດຍໃຊ້ຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້. ເທົ່ານັ້ນ
ຕົວແປເຫຼົ່ານັ້ນກໍານົດໄວ້ໃນສະພາບແວດລ້ອມແລະບໍ່ໄດ້ overridden ໂດຍ LC_ALL ຈະຖືກຂຽນໂດຍໃຊ້
ຮູບ​ແບບ​ນີ້​:

"%s=%s\n", <variable_name>,ມູນຄ່າ>

ຊື່ຂອງຜູ້ນັ້ນ LC_* ຕົວແປທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປະເພດທ້ອງຖິ່ນທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນປະລິມານນີ້
ຂອງ POSIX.1-2008 ທີ່ບໍ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນສະພາບແວດລ້ອມຫຼືຖືກລົບລ້າງໂດຍ LC_ALL ຈະເປັນ
ຂຽນ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​:

"%s=\"%s\"\n", <variable_name>,iedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ>

iedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ> ຈະ​ເປັນ​ຊື່​ຂອງ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ທີ່​
ປະເພດໂດຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ, ອີງຕາມຄຸນຄ່າໃນ ພາສາ ແລະ LC_ALL, ດັ່ງທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ໃນ
ປະລິມານນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ບົດ 8, ສະພາບແວດລ້ອມ Variables.

ມູນຄ່າ> ແລະiedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ> ສະແດງໃຫ້ເຫັນຂ້າງເທິງນີ້ຈະຖືກອ້າງອີງຢ່າງຖືກຕ້ອງສໍາລັບຄວາມເປັນໄປໄດ້ຕໍ່ມາ
reentry ກັບ shell ໄດ້. ໄດ້ມູນຄ່າ> ຈະບໍ່ຖືກອ້າງອີງໂດຍໃຊ້ double-quotes (ດັ່ງນັ້ນມັນສາມາດເຮັດໄດ້
ໄດ້ຮັບການຈໍາແນກໂດຍຜູ້ໃຊ້ຈາກiedາຍເຖິງ ມູນຄ່າ> ກໍ​ລະ​ນີ​ທີ່​ສະ​ເຫມີ​ຕ້ອງ​ການ double-
ວົງຢືມ).

ໄດ້ LC_ALL ຕົວແປຈະຖືກຂຽນສຸດທ້າຍ, ໂດຍໃຊ້ຮູບແບບທໍາອິດທີ່ສະແດງຂ້າງເທິງ. ຖ້າມັນເປັນ
ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ, ມັນຈະຖືກຂຽນເປັນ:

"LC_ALL=\n"

ຖ້າມີການລະບຸການໂຕ້ຖຽງໃດໆ:

1. ຖ້າທ −ກ ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ຊື່​ຂອງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ທັງ​ຫມົດ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຂຽນ​,
ແຕ່ລະໃນຮູບແບບດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

"%s\n", <ທ້ອງຖິ່ນ ຊື່>

2. ຖ້າທ −ຄ ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ຊື່​ຂອງ​ປະ​ເພດ​ທີ່​ເລືອກ​ທັງ​ຫມົດ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຂຽນ​,
ແຕ່ລະໃນຮູບແບບດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

"%s\n", <ຫມວດ​: ພາ​ສາ ຊື່>

ຖ້າຄໍາສໍາຄັນຍັງຖືກເລືອກສໍາລັບການຂຽນ (ເບິ່ງລາຍການຕໍ່ໄປນີ້), ຊື່ປະເພດ
ຜົນຜະລິດຈະນໍາຫນ້າຜົນໄດ້ຮັບຂອງຄໍາສໍາຄັນສໍາລັບປະເພດນັ້ນ.

ຖ້າ −ຄ ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ບໍ່​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ຊື່​ຂອງ​ປະ​ເພດ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຂຽນ​;
ພຽງແຕ່ຄໍາສໍາຄັນ, ຕາມທີ່ເລືອກໂດຍຊື່> operand, ຈະຕ້ອງຂຽນ.

3. ຖ້າທ −ກ ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ຊື່​ແລະ​ຄຸນ​ຄ່າ​ຂອງ​ຄໍາ​ທີ່​ເລືອກ​ຈະ​ເປັນ​
ຂຽນ. ຖ້າຄ່າບໍ່ແມ່ນຕົວເລກແລະບໍ່ແມ່ນມູນຄ່າຄໍາທີ່ໃຊ້ປະສົມ, ມັນຈະເປັນ
ຂຽນ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​:

"%s=\"%s\"\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>

ຖ້າຄ່າເປັນຄ່າຂອງຄໍາທີ່ປະສົມທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ, ມັນຈະຖືກຂຽນໄວ້ໃນ
ຮູບແບບ:

"%s=\"%s\"\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>

ບ່ອນທີ່ຄໍາ ມູນຄ່າ> ເປັນສະຕຣິງດຽວຂອງຄ່າທີ່ແຍກອອກໂດຍ
ຕົວອັກສອນ, ຫຼືມັນຈະຖືກຂຽນໃນຮູບແບບ:

"%s=%s\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>

ບ່ອນທີ່ຄໍາ ມູນຄ່າ> ຖືກ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ເປັນ​ຊຸດ​ຂອງ​ສະ​ຕ​ຣິງ​, ແຕ່​ລະ​ຄົນ enclosed ໃນ double-
ເຄື່ອງໝາຍວົງຢືມ, ແຍກໂດຍ ຕົວລະຄອນ.

ຖ້າຄໍາສໍາຄັນແມ່ນ ສະ ເໜ່, ຊື່ຂອງ charmap ໄດ້ (ຖ້າມີ) ທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໂດຍຜ່ານ
ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ -f ທາງ​ເລືອກ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ສະ​ຖານ​ທີ່​ໄດ້​ຖືກ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຂຽນ​, ມີ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​
ສະ ເໜ່ ເປັນຄໍາ ຊື່>.

ຖ້າຄ່າເປັນຕົວເລກ, ມັນຈະຖືກຂຽນໃນຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້:

"%s=%d\n", <ຄໍາ ຊື່>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>

"%s=%c%o\n",ຄໍາ ຊື່>,escape ລັກສະນະ>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>

"%s=%cx%x\n",ຄໍາ ຊື່>,escape ລັກສະນະ>,ຄໍາ ມູນຄ່າ>

ບ່ອນທີ່escape ລັກສະນະ> ແມ່ນ​ການ​ກໍາ​ນົດ​ໂດຍ​ escape_char ຄໍາສໍາຄັນໃນ
ທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນ; ເບິ່ງປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ 7.3, ທ້ອງຖິ່ນ
ຄໍານິຍາມ.

ມູນຄ່າຄໍາສໍາຄັນປະສົມ (ລາຍການລາຍການ) ຈະຖືກແຍກອອກໃນຜົນໄດ້ຮັບໂດຍ
ຕົວລະຄອນ. ເມື່ອລວມຢູ່ໃນມູນຄ່າຄໍາຫລັກ, the , , double-
quote, ແລະລັກສະນະການຄວບຄຸມໃດໆຈະຖືກນໍາຫນ້າ (ຫນີ) ດ້ວຍການຫລົບຫນີ
ລັກສະນະ.

4. ຖ້າທ −ກ ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ບໍ່​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ຄ່າ​ຄໍາ​ທີ່​ເລືອກ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຂຽນ​, ແຕ່​ລະ​ໃນ​
ຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້:

"%s\n", <ຄໍາ ມູນຄ່າ>

ຖ້າຄໍາສໍາຄັນແມ່ນ ສະ ເໜ່, ຊື່ຂອງ charmap ໄດ້ (ຖ້າມີ) ທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໂດຍຜ່ານ
ໄດ້ ທ້ອງຖິ່ນ -f ທາງ​ເລືອກ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ສະ​ຖານ​ທີ່​ໄດ້​ຖືກ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຂຽນ​.

5. ຖ້າທ −ມ ທາງເລືອກແມ່ນຖືກກໍານົດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງ charmaps ທີ່ມີຢູ່ທັງຫມົດຈະຖືກຂຽນ,
ແຕ່ລະຮູບແບບ:

"%s\n", <ສະ ເໜ່>

ຢູ່ໃສສະ ເໜ່> ແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບການນໍາໃຊ້ເປັນທາງເລືອກ - ການໂຕ້ຖຽງກັບ
ທ້ອງຖິ່ນ -f ທາງເລືອກ.

ສະດຸດ


ຄວາມຜິດພາດມາດຕະຖານຈະຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມວິນິດໄສເທົ່ານັ້ນ.

OUTPUT ເອກະສານ


ບໍ່ມີ.

ອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ


ບໍ່ມີ.

ອອກ STATUS


ຄ່າທາງອອກຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກສົ່ງຄືນ:

0 ຂໍ້​ມູນ​ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ຮ້ອງ​ຂໍ​ໄດ້​ຖືກ​ພົບ​ເຫັນ​ແລະ​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ສໍາ​ເລັດ​.

>0 ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ.

ຂໍ້ສັງເກດ OF ຄວາມຜິດພາດ


ເລີ່ມຕົ້ນ.

ໄດ້ ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ ພາກສ່ວນ ມີ ຂໍ້ມູນ.

ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ ການນໍາໃຊ້


ຖ້າ ພາສາ ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ຫຼືຕັ້ງເປັນຄ່າຫວ່າງເປົ່າ ຫຼືອັນໃດອັນໜຶ່ງ LC_*
ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມຖືກຕັ້ງເປັນຄ່າທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ, ສະຖານທີ່ຕົວຈິງສົມມຸດ (ຖ້າມີ)
ແມ່ນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕາມທີ່ໄດ້ອະທິບາຍໄວ້ໃນປະລິມານຄຳນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008,
ບົດ 8, ສະພາບແວດລ້ອມ Variables.

ການປະຕິບັດບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຂຽນມູນຄ່າຕົວຈິງສໍາລັບຄໍາທີ່ຢູ່ໃນ
ປະເພດ LC_CTYPE ແລະ LC_COLLATE; ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ​, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ຂຽນ​ອອກ​ປະ​ເພດ (ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​
ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກເພື່ອກໍານົດ, ຕົວຢ່າງ, ຫ້ອງຮຽນຕົວອັກສອນໃດທີ່ມີຢູ່).

ຕົວຢ່າງ


ໃນຕົວຢ່າງຕໍ່ໄປນີ້, ການສົມມຸດຕິຖານແມ່ນວ່າຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມທ້ອງຖິ່ນຖືກກໍານົດເປັນ
ຕໍ່ໄປນີ້:

LANG=locale_x
LC_COLLATE=locale_y

ຄໍາສັ່ງ ທ້ອງຖິ່ນ ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ຜະ​ລິດ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​:

LANG=locale_x
LC_CTYPE="locale_x"
LC_COLLATE=locale_y
LC_TIME="locale_x"
LC_NUMERIC="locale_x"
LC_MONETARY="locale_x"
LC_MESSAGES="locale_x"
LC_ALL =

ລໍາດັບຂອງການນໍາສະເຫນີຂອງປະເພດບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນປະລິມານນີ້
POSIX.1-2008.

ຄໍາ​ສັ່ງ​:

LC_ALL=POSIX ທ້ອງຖິ່ນ -ck decimal_point

ຈະ​ຜະ​ລິດ​:

LC_NUMERIC
decimal_point="."

ຄໍາສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງ ທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອກໍານົດວ່າຜູ້ໃຊ້ສະຫນອງ
ການ​ໂຕ້​ຕອບ​ແມ່ນ​ຢືນ​ຢັນ​:

if printf "%s\n$ ຕອບສະໜອງ" | grep −Eq "$(ທ້ອງຖິ່ນ yesexpr)"
ຫຼັງຈາກນັ້ນ
ຢັ້ງຢືນ ການປຸງແຕ່ງ ໄປ ທີ່ນີ້
ອື່ນ
ບໍ່ຢືນຢັນ ການປຸງແຕ່ງ ໄປ ທີ່ນີ້
fi

ສະຖານທີ່


ຜົນ​ຜະ​ລິດ​ສໍາ​ລັບ​ປະ​ເພດ​ LC_CTYPE ແລະ LC_COLLATE ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ກໍາ​ນົດ​
ເນື່ອງຈາກວ່າມີຄ່າທີ່ຫນ້າສົງໄສໃນການມີ Shell script ໄດ້ຮັບ array ທັງຫມົດ
ຕົວລະຄອນ. ມັນຍັງເປັນການຍາກທີ່ຈະກັບຄືນຄໍາອະທິບາຍການລວບລວມຢ່າງມີເຫດຜົນ, ສັ້ນ
ກັບຄືນມາສົມບູນ ທ້ອງຖິ່ນ ແຫຼ່ງ.

ໄດ້ −ມ ທາງເລືອກໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າເພື່ອໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນສາມາດສອບຖາມການມີຢູ່ຂອງ charmaps.
ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງ charmaps (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ - ສະຫນອງແລະຜູ້ໃຊ້ - ສະຫນອງ, ຖ້າມີ)
ໃນລະບົບ.

ໄດ້ −ຄ ທາງ​ເລືອກ​ໄດ້​ຖືກ​ລວມ​ເຂົ້າ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ອ່ານ​ໄດ້​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ຫຼາຍ​ກ​່​ວາ​ຫນຶ່ງ​ປະ​ເພດ​ຖືກ​ຄັດ​ເລືອກ (ສໍາ​ລັບ​ການ​
ຕົວຢ່າງ, ຜ່ານຊື່ຄໍາສໍາຄັນຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງຫຼືຜ່ານຊື່ປະເພດ). ມັນຖືກຕ້ອງທັງກັບແລະ
ໂດຍບໍ່ມີການ −ກ ທາງເລືອກ.

ໄດ້ ສະ ເໜ່ ຄໍາສໍາຄັນ, ເຊິ່ງສົ່ງຄືນຊື່ຂອງ charmap (ຖ້າມີ) ທີ່ຖືກນໍາໃຊ້ໃນເວລາທີ່
ທ້ອງຖິ່ນໃນປະຈຸບັນໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ, ຖືກລວມເຂົ້າເພື່ອໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ຕ້ອງການຂໍ້ມູນ
ດຶງຂໍ້ມູນມັນ.

ອີງຕາມປະລິມານນິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ 6.1, Portable ລັກສະນະ
ທີ່ກໍານົດໄວ້, ມາດຕະຖານຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທ້ອງຖິ່ນທີ່ສະຫນັບສະຫນູນທັງຫມົດຕ້ອງມີການເຂົ້າລະຫັດດຽວກັນສໍາລັບ
ແລະ , ເນື່ອງຈາກວ່າທັງສອງຕົວອັກສອນນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ພາຍໃນສະຖານທີ່ເອກະລາດ
ລຳດັບການແກ້ໄຂຊື່ເສັ້ນທາງ. ດັ່ງນັ້ນ, ມັນຈະເປັນຄວາມຜິດພາດຖ້າຫາກວ່າ ທ້ອງຖິ່ນ −ກ ລະບຸໄວ້ທັງສອງ
ທ້ອງຖິ່ນທີ່ອີງໃສ່ ASCII ແລະ EBCDIC, ເນື່ອງຈາກການເຂົ້າລະຫັດສອງອັນນັ້ນບໍ່ຄືກັນ
ການເປັນຕົວແທນສໍາລັບທັງສອງ ຫຼື . ລະບົບໃດກໍ່ຕາມທີ່ສະຫນັບສະຫນູນທັງສອງສະພາບແວດລ້ອມ
ຄາດວ່າຈະໃຫ້ສອງ POSIX locales, ຫນຶ່ງໃນ codeset, ບ່ອນທີ່ມີພຽງແຕ່
ທ້ອງຖິ່ນທີ່ເຫມາະສົມກັບສະພາບແວດລ້ອມໃນປະຈຸບັນສາມາດເຫັນໄດ້ໃນເວລາຫນຶ່ງ. ໃນ XSI-
ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ທີ່​ສອດ​ຄ້ອງ​ກັນ​, ໄດ້​ dd ຜົນປະໂຫຍດແມ່ນວິທີດຽວທີ່ Portable ສໍາລັບການປະຕິບັດ
ການປ່ຽນແປງລະຫວ່າງສອງຊຸດຕົວອັກສອນ.

ອະນາຄົດ DIRECTIONS


ບໍ່ມີ.

ໃຊ້ localeposix ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net


ເຊີບເວີ ແລະສະຖານີເຮັດວຽກຟຣີ

ດາວໂຫຼດແອັບ Windows ແລະ Linux

  • 1
    Alt-F
    Alt-F
    Alt-F ສະໜອງແຫຼ່ງທີ່ມາຟຣີ ແລະເປີດ
    ເຟີມແວທາງເລືອກສໍາລັບ DLINK
    DNS-320/320L/321/323/325/327L and
    DNR-322L. Alt-F ມີ Samba ແລະ NFS;
    ຮອງຮັບ ext2/3/4...
    ດາວໂຫລດ Alt-F
  • 2
    usm
    usm
    Usm ແມ່ນຊຸດ slackware ເປັນເອກະພາບ
    ຜູ້ຈັດການທີ່ຈັດການອັດຕະໂນມັດ
    ການແກ້ໄຂການເພິ່ງພາອາໄສ. ມັນຮວມກັນ
    repositories ຊຸດຕ່າງໆລວມທັງ
    ຂີ້ຄ້ານ, ຂີ້ຄ້ານ, ປ...
    ດາວໂຫລດ usm
  • 3
    Chart.js
    Chart.js
    Chart.js ແມ່ນຫ້ອງສະຫມຸດ Javascript ທີ່
    ອະນຸຍາດໃຫ້ນັກອອກແບບແລະນັກພັດທະນາແຕ້ມ
    ຕາຕະລາງທຸກປະເພດໂດຍໃຊ້ HTML5
    ອົງປະກອບຜ້າໃບ. ຕາຕະລາງ js ສະເຫນີທີ່ດີເລີດ
    array ...
    ດາວໂຫລດ Chart.js
  • 4
    i Report-Designer ສຳ ລັບ JasperReports
    i Report-Designer ສຳ ລັບ JasperReports
    ໝາຍເຫດ: iReport/Jaspersoft Studio Support
    ປະກາດ: ເປັນສະບັບ 5.5.0,
    Jaspersoft Studio ຈະເປັນທາງການ
    ລູກຄ້າອອກແບບສໍາລັບ JasperReports. iReport
    ຈະ ...
    ດາວໂຫລດ iReport-Designer ສໍາລັບ JasperReports
  • 5
    PostInstallerF
    PostInstallerF
    PostInstallerF ຈະຕິດຕັ້ງທັງໝົດ
    ຊອບແວທີ່ Fedora Linux ແລະອື່ນໆ
    ບໍ່ລວມເອົາຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຫຼັງຈາກ
    ແລ່ນ Fedora ເປັນຄັ້ງທໍາອິດ. ຂອງມັນ
    ງ່າຍ​ສໍາ​ລັບ ...
    ດາວໂຫລດ PostInstallerF
  • 6
    ສາຍແຮ່
    ສາຍແຮ່
    ໂຄງການເສັ້ນທາງໄດ້ຖືກຍ້າຍໄປ
    https://strace.io. strace is a
    ການວິນິດໄສ, debugging ແລະຄໍາແນະນໍາ
    userspace tracer ສໍາລັບ Linux. ມັນຖືກນໍາໃຊ້
    ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ...
    ດາວ​ໂຫຼດ​ຕິດ​ຕາມ​
  • ເພີ່ມເຕີມ »

Linux ຄຳ ສັ່ງ

Ad