EnglishFrenchSpanyol

Jalankan pelayan | Ubuntu > | Fedora > |


Favicon OnWorks

ijsgutenprint - Dalam Talian di Awan

Jalankan ijsgutenprint dalam penyedia pengehosan percuma OnWorks melalui Ubuntu Online, Fedora Online, emulator dalam talian Windows atau emulator dalam talian MAC OS

Ini ialah arahan ijsgutenprint yang boleh dijalankan dalam penyedia pengehosan percuma OnWorks menggunakan salah satu daripada berbilang stesen kerja dalam talian percuma kami seperti Ubuntu Online, Fedora Online, emulator dalam talian Windows atau emulator dalam talian MAC OS.

JADUAL:

NAMA


ijsgutenprint - Pemacu Ghostscript untuk Gutenprint

SINOPSIS


gs -sDEVICE=ijs -sIjsServer=/usr/bin/ijsgutenprint -sDeviceManufacturer=penjual
-sDeviceModel=nama [ -dIjsUseOutputFD ] -sIjsParams=[ key1=nilai1,kunci=bernilai... ] [
pilihan ] [ fail ]

DESCRIPTION


ijsgutenprint menyediakan Ghostscript dengan pemacu Gutenprint, menyokong semua pencetak
disokong oleh libgutenprint.

PERHATIAN: ijsgutenprint tidak boleh dipanggil terus. Ghostscript akan menjalankannya jika
Parameter IjsServer ditetapkan kepada IjsServer=ijsgutenprint apabila menggunakan pemacu IJS.

PERHATIAN: Satu-satunya disokong kaedah menjalankan ijsgutenprint adalah melalui Foomatic. Pengguna berjalan
ghostscript secara langsung tidak akan disokong. Nama pemandu yang digunakan oleh Foomatic ialah
gutenprint-ijs.5.2.

PILIHAN


ijsgutenprint menerima pilihan Ghostscript IJS berikut. Gutenprint-khusus
pilihan tidak didokumenkan di sini.

-dIjsUseOutputFD
Pilihan ini harus ditentukan apabila output daripada Ghostscript akan pergi ke stdout
atau ke dalam paip. Ia mungkin dinyatakan dalam semua kes lain, dengan hanya sedikit
kemerosotan prestasi.

-sIjsParams=Option1=Nilai1,Option2=Nilai2
Parameter ini mengandungi rentetan tunggal yang mengandungi senarai sub- dipisahkan koma
pilihan.

-sPengilang Peranti=penjual -sDeviceModel=nama
Pilihan ini mesti dibekalkan. Tiada lalai. Pemandu IJS memerlukan
penjual (ia adalah sebahagian daripada protokol), tetapi pemandu ijsgutenprint mengabaikannya.

SEJARAH


The Ghostscript stp pemandu pada asalnya ditulis oleh Henryk Richter
(buggs@comlab.uni-rostock.de), dan telah disepadukan ke dalam Gutenprint semasa 3.1
siri pembangunan. Gutenprint (yang dinamakan Gimp-Print sebelum keluaran 5.0) itu sendiri
pada asalnya ditulis oleh Michael Sweetmike@easysw.com>, yang mengeluarkan sehingga versi 2.0;
Robert Krawitz mengeluarkan versi 3.0. Pasukan pembangunan Gutenprint
(http://gimp-print.sourceforge.net) kini mengekalkan keseluruhan pakej.

Pemandu IJS pada asalnya ditulis oleh Russell Lang, dan dimasukkan ke dalam Gutenprint
(dikenali ketika itu sebagai Gimp-Print) pada awal tahun 2002. Pemacu ini sepadan dengan protokol IJS
0.32.

. stp pemandu tidak lagi disokong sejak Gutenprint 5.0.

HAKCIPTA


Hak Cipta © 2001-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)

Program ini adalah perisian percuma; anda boleh mengagihkannya semula dan/atau mengubah suainya di bawah syarat
Lesen Awam Am GNU seperti yang diterbitkan oleh Yayasan Perisian Percuma; sama ada
versi 2 Lesen, atau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi kemudian.

Program ini diedarkan dengan harapan ia akan berguna, tetapi TANPA SEBARANG WARANTI;
tanpa jaminan tersirat KEBOLEHPERDAGANGAN atau KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
Lihat Lesen Awam Am GNU untuk butiran lanjut.

Anda sepatutnya menerima salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama dengan program ini;
jika tidak, tulis kepada Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,
MA 02111-1307, Amerika Syarikat.

PENGARANG


Robert Krawitz. Asalnya ditulis oleh Russell Lang.

Halaman manual ini ditulis oleh Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu) dan Roger Leigh
(rleigh@debian.org).

Gunakan ijsgutenprint dalam talian menggunakan perkhidmatan onworks.net


Ad


Ad