EngelsFransSpaans

Ad


OnWorks-favicon

xml2po - Online in de cloud

Voer xml2po uit in de gratis hostingprovider van OnWorks via Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator of MAC OS online emulator

Dit is de opdracht xml2po die kan worden uitgevoerd in de gratis hostingprovider van OnWorks met behulp van een van onze meerdere gratis online werkstations zoals Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator of MAC OS online emulator

PROGRAMMA:

NAAM


xml2po - programma om een ​​PO-sjabloonbestand te maken van een DocBook XML-bestand en dit weer samen te voegen
naar een (vertaald) XML-bestand

KORTE INHOUD


xml2po [OPTIES] [XML-BESTAND]

PRODUCTBESCHRIJVING


Deze handleiding documenteert in het kort de: xml2po opdracht.

xml2po is een eenvoudig Python-programma dat vertaalbare inhoud uit vrije XML haalt
documenten en uitgangen krijgen tekst-compatibele POT-bestanden. Vertaalde PO-bestanden kunnen worden omgezet in
Opnieuw XML-uitvoer.

Het kan magisch werken met de meeste "eenvoudige" tags, en voor ingewikkelde tags moet dat wel
geef een lijst op van alle tags die "definitief" zijn (die in één "bericht" in PO
bestand), "genegeerd" (overgeslagen) en "ruimtebehoud".

OPTIES


Het programma volgt de gebruikelijke GNU-opdrachtregelsyntaxis, met lange opties die beginnen met twee
streepjes (`-´). Hieronder vindt u een overzicht van de mogelijkheden.

-a, --automatische tags
Bepaal automatisch of tags als "definitief" moeten worden beschouwd of niet.

-k, --keep-entiteiten
Vouw entiteiten niet uit (standaard). Zie ook de -e optie.

-e, --expand-all-entiteiten
Vouw alle entiteiten uit (inclusief SYSTEEM-entiteiten).

-m, --modus=TYPE
Behandel tags als type TYPE (standaard: docbook).

-o, --uitvoer=FILE
Druk de resulterende tekst af (XML terwijl vertalingen worden samengevoegd met "-p" of "-t" opties, POT
sjabloonbestand tijdens het extraheren van tekenreeksen, en vertaalde het PO-bestand met de optie "-r") naar
het opgegeven BESTAND.

-p, --po-bestand=FILE
Geef een PO-BESTAND op dat de vertaling bevat en een XML-uitvoerdocument met vertalingen
samengevoegd.

-r, --hergebruik=FILE
Geef een vertaald XML-document op in FILE met dezelfde structuur om te genereren
vertaald PO-bestand voor XML-document gegeven op de opdrachtregel.

-t, --vertaling=FILE
Geef een MO-bestand op dat de vertaling bevat en een XML-uitvoerdocument met vertalingen
samengevoegd.

-u, --update-vertaling=LANG.po
Update een PO-bestand met behulp van bericht.

-l, --taal=TAAL
Expliciet ingestelde taal van de vertaling.

-h, --help
Overzicht van opties weergeven.

-v, --versie
Toon versie van het programma.

Voorbeelden


Wij creëren POT sjabloon bestanden
Om een ​​POT-sjabloon book.pot te maken op basis van een invoerbestand book.xml, dat bestaat uit
chapter1.xml en chapter2.xml (externe entiteiten), voer uit:

/usr/bin/xml2po -o boek.pot boek.xml hoofdstuk1.xml hoofdstuk2.xml

Om entiteiten uit te vouwen, gebruikt u de -e optie:

/usr/bin/xml2po -e -o boek.pot boek.xml

Wij creëren vertaald XML bestanden (samenvoegen terug PO file)
Na het vertalen van book.pot naar LANG.po, voegt u de vertalingen weer samen met behulp van -p optie
voor elk XML-bestand:

/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o boek.LANG.xml boek.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o hoofdstuk1.LANG.xml hoofdstuk1.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o hoofdstuk2.LANG.xml hoofdstuk2.xml

Als je de -e optie om entiteiten uit te breiden, moet u deze opnieuw gebruiken om de
vertaling naar een XML-bestand:

/usr/bin/xml2po -e -p LANG.po -o boek.LANG.xml boek.xml

Bijwerken PO bestanden
Wanneer het basis-XML-bestand verandert, komen de echte voordelen van PO-bestanden naar boven. Er zijn er 2
manieren om de vertaling samen te voegen. De eerste is het maken van een nieuw POT-sjabloonbestand
(gebruik daarnaast de -e als u eerder hebt besloten om entiteiten uit te breiden). Daarna rennen
bericht om de vertaling samen te voegen met het nieuwe POT-bestand:

/usr/bin/msgmerge -o tmp.po LANG.po boek.pot

Hernoem nu tmp.po naar LANG.po en werk uw vertaling bij. Alternatief, xml2po biedt
de -u optie, die precies deze twee stappen voor u uitvoert. Het voordeel is, dat het ook
loopt bericht om u een statistische output te geven van de vertaalstatus (aantal vertaalde,
onvertaalde en vage berichten). Gebruik daarnaast de -e als u eerder besloot uit te breiden
entiteiten:

/usr/bin/xml2po -u LANG.po boek.xml

Gebruik xml2po online met behulp van onworks.net-services


Gratis servers en werkstations

Windows- en Linux-apps downloaden

Linux-commando's

Ad