InglesPransesEspanyol

Ad


OnWorks favicon

localeposix - Online sa Cloud

Patakbuhin ang localeposix sa OnWorks na libreng hosting provider sa Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator o MAC OS online emulator

Ito ang command localeposix na maaaring patakbuhin sa OnWorks na libreng hosting provider gamit ang isa sa aming maramihang libreng online na workstation gaya ng Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator o MAC OS online emulator

PROGRAMA:

NAME


locale — kumuha ng impormasyong tukoy sa lokal

SINOPSIS


lokal [−a|−m]

lokal [−ck] pangalan...

DESCRIPTION


Ang lokal Ang utility ay dapat magsulat ng impormasyon tungkol sa kasalukuyang lokal na kapaligiran, o lahat
pampublikong lokal, sa karaniwang output. Para sa mga layunin ng seksyong ito, a publiko lokal
ay isa na ibinigay ng pagpapatupad na naa-access sa application.

Kailan lokal ay hinihingi nang walang anumang mga argumento, dapat nitong ibuod ang kasalukuyang lokal
kapaligiran para sa bawat kategorya ng lokal na tinutukoy ng mga setting ng kapaligiran
mga variable na tinukoy sa Base Definition volume ng POSIX.1–2008, Kabanata 7, Local.

Kapag na-invoke gamit ang mga operand, dapat itong isulat ang mga halaga na itinalaga sa mga keyword
sa mga kategorya ng lokal, tulad ng sumusunod:

* Ang pagtukoy ng pangalan ng keyword ay dapat piliin ang pinangalanang keyword at ang kategoryang naglalaman
keyword na iyon.

* Ang pagtukoy ng pangalan ng kategorya ay dapat piliin ang pinangalanang kategorya at lahat ng mga keyword doon
kategorya.

Opsyon


Ang lokal ang utility ay dapat umayon sa Base Definition volume ng POSIX.1–2008, seksyon
12.2, Gamit palaugnayan Mga Alituntunin.

Ang mga sumusunod na opsyon ay dapat suportahan:

−a Sumulat ng impormasyon tungkol sa lahat ng magagamit na pampublikong lokal. Ang mga magagamit na lokal
dapat isama POSIX, na kumakatawan sa lokal na POSIX. Ang paraan kung saan ang
ang pagpapatupad ay tumutukoy kung ano ang iba pang mga lokal na magagamit ay ang pagpapatupad-
tinukoy.

−c Isulat ang mga pangalan ng mga napiling kategorya ng lokal; tingnan ang seksyong STDOUT. Ang −c
pinapataas ng opsyon ang pagiging madaling mabasa kapag higit sa isang kategorya ang napili (para sa
halimbawa, sa pamamagitan ng higit sa isang pangalan ng keyword o sa pamamagitan ng pangalan ng kategorya). Ito ay may bisa
parehong may at wala ang −k pagpipilian.

−k Isulat ang mga pangalan at halaga ng mga napiling keyword. Maaaring alisin ang pagpapatupad
mga halaga para sa ilang mga keyword; tingnan ang seksyong OPERANDS.

−m Sumulat ng mga pangalan ng magagamit na charmaps; tingnan ang dami ng Base Definition ng
POSIX.1–2008, seksyon 6.1, portable Katangian Itakda.

MGA OPERAND


Ang sumusunod na operand ay dapat suportahan:

pangalan Ang pangalan ng isang kategorya ng lokal na tinukoy sa dami ng Base Definitions ng
POSIX.1–2008, Kabanata 7, Local, ang pangalan ng isang keyword sa isang lokal na kategorya, o
ang nakalaan na pangalan charmap. Ang pinangalanang kategorya o keyword ay dapat piliin para sa
output. Kung single pangalan kumakatawan sa parehong pangalan ng kategorya ng lokal at isang keyword
pangalan sa kasalukuyang lokal, ang mga resulta ay hindi natukoy. Kung hindi, pareho
kategorya at mga pangalan ng keyword ay maaaring tukuyin bilang pangalan operand, sa anumang pagkakasunud-sunod.
Ito ay tinukoy sa pagpapatupad kung ang anumang mga halaga ng keyword ay isinulat para sa
mga kategorya LC_CTYPE at LC_COLLATE.

STDIN


Hindi ginagamit.

INPUT MGA FILE


Wala.

Kapaligiran MGA VARIABLE


Ang mga sumusunod na variable ng kapaligiran ay dapat makaapekto sa pagpapatupad ng lokal:

WIKA Magbigay ng default na halaga para sa mga variable ng internationalization na hindi nakatakda o
wala. (Tingnan ang dami ng Base Definition ng POSIX.1–2008, seksyon 8.2,
internationalization Variable para sa pangunguna sa internasyonalisasyon
mga variable na ginagamit upang matukoy ang mga halaga ng mga lokal na kategorya.)

LC_ALL Kung nakatakda sa isang walang laman na halaga ng string, i-override ang mga halaga ng lahat ng iba pa
mga variable ng internasyonalisasyon.

LC_CTYPE Tukuyin ang lokal para sa interpretasyon ng mga pagkakasunud-sunod ng mga byte ng data ng teksto
bilang mga character (halimbawa, single-byte kumpara sa multi-byte na character sa
argumento at input file).

LC_MESSAGES
Tukuyin ang lokal na dapat gamitin upang makaapekto sa format at mga nilalaman ng
mga mensaheng diagnostic na nakasulat sa karaniwang error.

NLSPATH Tukuyin ang lokasyon ng mga katalogo ng mensahe para sa pagproseso ng LC_MESSAGES.

Dapat tiyakin ng aplikasyon na ang WIKA, LC_*, at NLSPATH mga variable ng kapaligiran
tukuyin ang kasalukuyang lokal na kapaligiran na isusulat; sila ay gagamitin kung ang −a
hindi tinukoy ang opsyon.

ASYNCHRONOUS KAGANAPAN


Default.

STDOUT


Ang WIKA dapat isulat muna ang variable gamit ang format:

"LANG=%s\n", <halaga>

If WIKA ay hindi nakatakda o isang walang laman na string, ang halaga ay ang walang laman na string.

If lokal ay hinihingi nang walang anumang mga opsyon o operand, ang mga pangalan at halaga ng LC_*
ang mga variable ng kapaligiran na inilarawan sa volume na ito ng POSIX.1‐2008 ay dapat isulat sa
karaniwang output, isang variable bawat linya, at bawat linya gamit ang sumusunod na format. Tanging
ang mga variable na iyon na itinakda sa kapaligiran at hindi na-override ng LC_ALL isusulat gamit ang
ang format na ito:

"%s=%s\n", <variable_name>,halaga>

Ang mga pangalan ng mga iyon LC_* mga variable na nauugnay sa mga kategorya ng lokal na tinukoy sa volume na ito
ng POSIX.1‐2008 na hindi nakatakda sa kapaligiran o na-override ng LC_ALL ay magiging
nakasulat sa sumusunod na format:

"%s=\"%s\"\n", <variable_name>,ipinahiwatig halaga>

Angipinahiwatig halaga> ay ang pangalan ng lokal na napili para doon
kategorya ayon sa pagpapatupad, batay sa mga halaga sa WIKA at LC_ALL, gaya ng inilarawan sa
ang dami ng Base Definition ng POSIX.1–2008, Kabanata 8, kapaligiran Variable.

Anghalaga> atipinahiwatig halaga> ang ipinapakita sa itaas ay dapat na wastong ma-quote para sa posibleng mamaya
muling pagpasok sa shell. Anghalaga> ay hindi dapat sinipi gamit ang double-quotes (upang ito ay
makikilala ng gumagamit mula saipinahiwatig halaga> kaso, na palaging nangangailangan ng doble-
quotes).

Ang LC_ALL variable ay dapat isulat sa huli, gamit ang unang format na ipinapakita sa itaas. Kung ito ay
hindi nakatakda, ito ay isusulat bilang:

"LC_ALL=\n"

Kung ang anumang mga argumento ay tinukoy:

1. Kung ang −a ang opsyon ay tinukoy, ang mga pangalan ng lahat ng mga pampublikong lokal ay isusulat,
bawat isa sa sumusunod na format:

"%s\n", <lokal pangalan>

2. Kung ang −c ang opsyon ay tinukoy, ang mga pangalan ng lahat ng napiling kategorya ay isusulat,
bawat isa sa sumusunod na format:

"%s\n", <kategorya pangalan>

Kung pinili din ang mga keyword para sa pagsulat (tingnan ang mga sumusunod na item), ang pangalan ng kategorya
dapat mauna ang output sa output ng keyword para sa kategoryang iyon.

Kung ang −c ang opsyon ay hindi tinukoy, ang mga pangalan ng mga kategorya ay hindi dapat isulat;
ang mga keyword lamang, gaya ng pinili ngpangalan> operand, ay isusulat.

3. Kung ang −k ang opsyon ay tinukoy, ang mga pangalan at halaga ng mga napiling keyword ay dapat
nakasulat. Kung ang isang halaga ay hindi numeric at hindi isang tambalang halaga ng keyword, ito ay dapat
nakasulat sa sumusunod na format:

"%s=\"%s\"\n", <keyword pangalan>,keyword halaga>

Kung ang isang halaga ay isang hindi numeric na tambalang halaga ng keyword, ito ay dapat na nakasulat sa
format:

"%s=\"%s\"\n", <keyword pangalan>,keyword halaga>

kung saan angkeyword halaga> ay isang solong string ng mga halaga na pinaghihiwalay ng
mga character, o dapat itong isulat sa format:

"%s=%s\n", <keyword pangalan>,keyword halaga>

kung saan angkeyword halaga> ay naka-encode bilang isang hanay ng mga string, bawat isa ay nakapaloob sa double-
panipi-marka, pinaghihiwalay ng mga karakter.

Kung ang keyword ay charmap, ang pangalan ng charmap (kung mayroon) na tinukoy sa pamamagitan ng
ang localdef −f ang opsyon kapag nilikha ang lokal ay dapat isulat, kasama ang salita
charmap bilangkeyword pangalan>.

Kung ang isang halaga ay numero, dapat itong isulat sa isa sa mga sumusunod na format:

"%s=%d\n", <keyword pangalan>,keyword halaga>

"%s=%c%o\n",keyword pangalan>,makatakas katangian>,keyword halaga>

"%s=%cx%x\n",keyword pangalan>,makatakas katangian>,keyword halaga>

kung saan angmakatakas katangian> ay na kinilala ng escape_char keyword sa
kasalukuyang lokal; tingnan ang dami ng Base Definitions ng POSIX.1-2008, seksyon 7.3, Local
Depinisyon.

Ang mga halaga ng tambalang keyword (listahan ng mga entry) ay dapat paghiwalayin sa output ng
mga karakter. Kapag kasama sa mga halaga ng keyword, ang , , doble-
quote, at anumang kontrol na karakter ay dapat mauna (nakatakas) ng pagtakas
na karakter.

4. Kung ang −k ang opsyon ay hindi tinukoy, ang mga napiling halaga ng keyword ay isusulat, bawat isa sa
ang sumusunod na format:

"%s\n", <keyword halaga>

Kung ang keyword ay charmap, ang pangalan ng charmap (kung mayroon) na tinukoy sa pamamagitan ng
ang localdef −f ang opsyon kapag nilikha ang lokal ay isusulat.

5. Kung ang −m ang opsyon ay tinukoy, pagkatapos ay isusulat ang isang listahan ng lahat ng magagamit na charmap,
bawat isa sa format:

"%s\n", <charmap>

saancharmap> ay nasa isang format na angkop para gamitin bilang opsyon-argumento sa
localdef −f pagpipilian.

STDERR


Ang karaniwang error ay dapat gamitin lamang para sa mga diagnostic na mensahe.

oUTPUT MGA FILE


Wala.

LALAKI DESCRIPTION


Wala.

EXIT STATUS


Ang mga sumusunod na exit value ay ibabalik:

0 Lahat ng hiniling na impormasyon ay natagpuan at matagumpay na nailabas.

>0 May naganap na error.

Mga kahihinatnan OF MGA KAMALI


Default.

Ang sumusunod seksyon ay nagbibigay-kaalaman.

APLIKASYON PAGGAMIT


Kung ang WIKA environment variable ay hindi nakatakda o nakatakda sa isang walang laman na halaga, o isa sa LC_*
ang mga variable ng kapaligiran ay nakatakda sa isang hindi nakikilalang halaga, ang aktwal na mga lokal na ipinapalagay (kung mayroon man)
ay tinukoy sa pagpapatupad tulad ng inilarawan sa dami ng Base Definitions ng POSIX.1‐2008,
Kabanata 8, kapaligiran Variable.

Ang mga pagpapatupad ay hindi kinakailangan na isulat ang aktwal na mga halaga para sa mga keyword sa
mga kategorya LC_CTYPE at LC_COLLATE; gayunpaman, dapat nilang isulat ang mga kategorya (nagbibigay-daan
isang application upang matukoy, halimbawa, kung aling mga klase ng character ang magagamit).

HALIMBAWA


Sa mga sumusunod na halimbawa, ang pagpapalagay ay ang mga lokal na variable ng kapaligiran ay itinakda bilang
sumusunod:

LANG=locale_x
LC_COLLATE=locale_y

Ang utos lokal ay magreresulta sa sumusunod na output:

LANG=locale_x
LC_CTYPE="locale_x"
LC_COLLATE=locale_y
LC_TIME="locale_x"
LC_NUMERIC="locale_x"
LC_MONETARY="locale_x"
LC_MESSAGES="locale_x"
LC_ALL =

Ang pagkakasunud-sunod ng pagtatanghal ng mga kategorya ay hindi tinukoy ng dami na ito ng
POSIX.1–2008.

Ang utos:

LC_ALL=POSIX lokal −ck decimal_point

gagawa ng:

LC_NUMERIC
decimal_point="."

Ang sumusunod na utos ay nagpapakita ng isang aplikasyon ng lokal upang matukoy kung ibinigay ng isang user
ang tugon ay sumasang-ayon:

if printf "%s\n$response" | grep −Eq "$(lokal yesexpr)"
pagkatapos
apirmatibo pagproseso napupunta dito
iba
hindi nagpapatibay pagproseso napupunta dito
fi

RATIONALE


Ang output para sa mga kategorya LC_CTYPE at LC_COLLATE ay ginawang implementasyon-tinukoy
dahil mayroong isang kaduda-dudang halaga sa pagkakaroon ng shell script na makatanggap ng isang buong hanay ng
mga karakter. Mahirap ding magbalik ng lohikal na paglalarawan ng collation, short of
nagbabalik ng kumpleto localdef pinagmulan.

Ang −m isinama ang opsyon upang payagan ang mga application na mag-query para sa pagkakaroon ng charmaps.
Ang output ay isang listahan ng mga charmaps (implementation-supplied at user-supplied, kung mayroon)
sa sistema.

Ang −c isinama ang opsyon para sa pagiging madaling mabasa kapag higit sa isang kategorya ang napili (para sa
halimbawa, sa pamamagitan ng higit sa isang pangalan ng keyword o sa pamamagitan ng pangalan ng kategorya). Ito ay may bisa pareho sa at
wala ang −k pagpipilian.

Ang charmap keyword, na nagbabalik ng pangalan ng charmap (kung mayroon man) na ginamit noong ang
ang kasalukuyang lokal ay nilikha, ay isinama upang payagan ang mga application na nangangailangan ng impormasyon
kunin ito.

Ayon sa dami ng Base Definitions ng POSIX.1-2008, seksyon 6.1, portable Katangian
Itakda, ang pamantayan ay nangangailangan na ang lahat ng sinusuportahang lokal ay dapat magkaroon ng parehong pag-encode para sa
at , dahil ang dalawang character na ito ay ginagamit sa loob ng locale-independent
pagkakasunud-sunod ng resolution ng pathname. Samakatuwid, magiging isang error kung lokal −a nakalista pareho
ASCII at EBCDIC-based na mga lokal, dahil hindi magkapareho ang dalawang encoding na iyon
representasyon para sa alinman o . Anumang system na sumusuporta sa parehong mga kapaligiran
ay inaasahang magbibigay ng dalawang lokal na POSIX, isa sa alinmang codeset, kung saan ang
Ang mga lokal na naaangkop sa kasalukuyang kapaligiran ay maaaring makita sa isang pagkakataon. Sa isang XSI-
sumusunod na pagpapatupad, ang dd utility ay ang tanging portable na paraan para sa pagganap
mga conversion sa pagitan ng dalawang set ng character.

PAGTATAYA DIREKSYON


Wala.

Gamitin ang localeposix online gamit ang mga serbisyo ng onworks.net


Mga Libreng Server at Workstation

Mag-download ng Windows at Linux apps

  • 1
    Alt-F
    Alt-F
    Nagbibigay ang Alt-F ng libre at open source
    alternatibong firmware para sa DLINK
    DNS-320/320L/321/323/325/327L and
    DNR-322L. Ang Alt-F ay may Samba at NFS;
    sumusuporta sa ext2/3/4...
    I-download ang Alt-F
  • 2
    usm
    usm
    Ang Usm ay isang pinag-isang pakete ng slackware
    manager na humahawak ng awtomatiko
    paglutas ng dependency. Ito ay nagkakaisa
    iba't ibang mga repositoryo ng pakete kasama ang
    slackware, slacky, p...
    I-download ang usm
  • 3
    Chart.js
    Chart.js
    Ang Chart.js ay isang library ng Javascript na
    nagbibigay-daan sa mga designer at developer na gumuhit
    lahat ng uri ng mga chart gamit ang HTML5
    elemento ng canvas. Nag-aalok ang Chart js ng mahusay
    array...
    I-download ang Chart.js
  • 4
    iReport-Designer para sa JasperReports
    iReport-Designer para sa JasperReports
    TANDAAN: Suporta sa iReport/Jaspersoft Studio
    Anunsyo: Sa bersyon 5.5.0,
    Ang Jaspersoft Studio ang magiging opisyal
    kliyente ng disenyo para sa JasperReports. Iniuulat ko
    ay ...
    I-download ang iReport-Designer para sa JasperReports
  • 5
    PostInstallerF
    PostInstallerF
    I-install ng PostInstallerF ang lahat ng
    software na Fedora Linux at iba pa
    ay hindi kasama bilang default, pagkatapos
    pagpapatakbo ng Fedora sa unang pagkakataon. Nito
    madali para sa...
    I-download ang PostInstallerF
  • 6
    bakas
    bakas
    Ang strace project ay inilipat sa
    https://strace.io. strace is a
    diagnostic, debugging at pagtuturo
    userspace tracer para sa Linux. Ito ay ginagamit
    para subaybayan ang isang...
    I-download ang strace
  • Marami pa »

Linux command

Ad