англійськафранцузькаіспанська

Ad


Значок OnWorks

localeposix - онлайн у хмарі

Запустіть localeposix у постачальнику безкоштовного хостингу OnWorks через Ubuntu Online, Fedora Online, онлайн-емулятор Windows або онлайн-емулятор MAC OS

Це команда localeposix, яку можна запустити в постачальнику безкоштовного хостингу OnWorks за допомогою однієї з наших численних безкоштовних робочих станцій, таких як Ubuntu Online, Fedora Online, онлайн- емулятор Windows або онлайн-емулятор MAC OS

ПРОГРАМА:

ІМ'Я


locale — отримати специфічну для локалі інформацію

СИНТАКСИС


місце дії [−a|−m]

місце дії [−ck] ім'я...

ОПИС


Команда місце дії утиліта повинна записати інформацію про поточне середовище локалі або все
загальнодоступні локалі до стандартного виводу. Для цілей цього розділу а громадськість місце дії
є одним, наданим реалізацією, доступним для програми.

Коли місце дії викликається без аргументів, він повинен підсумовувати поточну локаль
середовище для кожної категорії мовного стандарту, що визначається налаштуваннями середовища
змінні, визначені в томі Base Definitions POSIX.1-2008, Глава 7, Місце дії.

При виклику з операндами він повинен записувати значення, які були призначені ключовим словам
у категоріях локалі, як показано нижче:

* Указуючи назву ключового слова, потрібно вибрати назване ключове слово та категорію, що містить
це ключове слово.

* Указуючи назву категорії, потрібно вибрати названу категорію та всі ключові слова в ній
категорії.

ВАРІАНТИ


Команда місце дії утиліта повинна відповідати тому Base Definitions POSIX.1-2008, розділ
12.2, Утиліта синтаксис керівні вказівки.

Підтримуються такі варіанти:

−а Напишіть інформацію про всі доступні загальнодоступні локалі. Доступні локалі
включати POSIX, що представляє локаль POSIX. Спосіб, яким
реалізація визначає, які інші доступні локалі є implementation-
визначений.

−c Напишіть назви вибраних категорій мовлення; див. розділ STDOUT. The −c
Опція покращує читабельність, коли вибрано більше однієї категорії (для
наприклад, за допомогою кількох назв ключових слів або через назву категорії). Це дійсне
як з, так і без −k варіант.

−k Запишіть назви та значення вибраних ключових слів. Реалізація може бути пропущена
значення для деяких ключових слів; див. розділ ОПЕРАНДИ.

−м Напишіть назви доступних карт; див. том базових визначень
POSIX.1-2008, розділ 6.1, Портативний Характер Установка.

ОПЕРАНДИ


Підтримується наступний операнд:

ім'я Назва категорії мовного стандарту, визначена в томі базових визначень
POSIX.1-2008, Глава 7, Місце дії, назва ключового слова в категорії мовного стандарту, або
зарезервована назва CharMap. Для цього має бути обрана названа категорія або ключове слово
вихід. Якщо одиночний ім'я представляє назву категорії і ключове слово
ім’я в поточній мові, результати не визначені. Інакше обидва
назви категорії та ключових слів можна вказати як ім'я операнди в будь-якій послідовності.
Реалізація визначається, чи записуються значення ключового слова для
категорії LC_CTYPE та LC_COLLATE.

STDIN


Не використовується.

ВХІД ФАЙЛИ


Ні.

НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ ЗМІННІ


Наступні змінні середовища мають впливати на виконання місце дії:

МОВА Надайте значення за замовчуванням для змінних інтернаціоналізації, які не встановлені або
нуль. (Дивіться том Base Definitions POSIX.1-2008, розділ 8.2,
Internationalization Змінні за пріоритет інтернаціоналізації
змінні, що використовуються для визначення значень категорій мовного стандарту.)

LC_ALL Якщо встановлено не порожнє значення рядка, замініть значення всіх інших
змінні інтернаціоналізації.

LC_CTYPE Визначте локаль для інтерпретації послідовностей байтів текстових даних
як символи (наприклад, однобайтові на відміну від багатобайтових символів у
аргументи та вхідні файли).

LC_MESSAGES
Визначте місцевий стандарт, який слід використовувати для впливу на формат і вміст
діагностичні повідомлення, записані у стандартну помилку.

NLSPATH Визначте розташування каталогів повідомлень для обробки LC_MESSAGES.

Заявка має гарантувати, що МОВА, LC_* та NLSPATH змінні середовища
вказати поточне середовище локалі, яке буде виписано; вони повинні використовуватися, якщо −а
опція не вказана.

АСИНХРОННИЙ ПОДІЇ


За замовчуванням.

ВИСТАВКА


Команда МОВА змінна повинна бути записана спочатку у форматі:

"LANG=%s\n", <значення>

If МОВА не встановлено або є порожнім рядком, значенням є порожній рядок.

If місце дії викликається без будь-яких опцій або операндів, імен і значень LC_*
Змінні середовища, описані в цьому томі POSIX.1-2008, повинні бути записані в файл
стандартний вихід, одна змінна на рядок і кожен рядок у наведеному нижче форматі. Тільки
ці змінні, встановлені в середовищі і не змінені LC_ALL має бути написано з використанням
цей формат:

"%s=%s\n", <ім'я_змінної>,значення>

Назви тих LC_* змінні, пов’язані з категоріями локалі, визначеними в цьому томі
POSIX.1‐2008, які не встановлені в середовищі або замінені LC_ALL має бути
написаний у такому форматі:

"%s=\"%s\"\n", <ім'я_змінної>,мається на увазі значення>

Файлмається на увазі значення> має бути назва локалі, яка була вибрана для цього
категорію за реалізацією на основі значень в МОВА та LC_ALL, як описано в
том Base Definitions POSIX.1-2008, Глава 8, Навколишнє середовище Змінні.

Файлзначення> імається на увазі значення> наведені вище повинні бути належним чином процитовані для можливого пізніше
повторний вхід до оболонки. Theзначення> не слід цитувати з використанням подвійних лапок (щоб можна
буде відрізнятися користувачем відмається на увазі значення> випадок, який завжди вимагає подвійного
цитати).

Команда LC_ALL змінна записується останньою, використовуючи перший формат, показаний вище. Якщо це
не встановлено, воно має бути записане так:

"LC_ALL=\n"

Якщо вказано якісь аргументи:

1. Якщо −а вказана опція, повинні бути записані назви всіх загальнодоступних локалів,
кожен у такому форматі:

"%s\n", <місце дії ім'я>

2. Якщо −c вказана опція, повинні бути записані назви всіх вибраних категорій,
кожен у такому форматі:

"%s\n", <категорія ім'я>

Якщо ключові слова також вибрані для написання (див. наступні пункти), назву категорії
output має передувати ключовому слову output для цієї категорії.

Якщо −c варіант не вказано, назви категорій не пишуться;
лише ключові слова, вибрані за допомогоюім'я> операнд, має бути записаний.

3. Якщо −k якщо вказано параметр, то мають бути назви та значення вибраних ключових слів
написаний. Якщо значення є нечисловим і не є значенням складеного ключового слова, воно має бути таким
написаний у такому форматі:

"%s=\"%s\"\n", <ключове слово ім'я>,ключове слово значення>

Якщо значення є нечисловим складеним значенням ключового слова, воно має бути записане у форматі
формат:

"%s=\"%s\"\n", <ключове слово ім'я>,ключове слово значення>

деключове слово значення> – це один рядок значень, розділений символом
символів, або він має бути записаний у форматі:

"%s=%s\n", <ключове слово ім'я>,ключове слово значення>

деключове слово значення> кодується як набір рядків, кожен з яких укладений у подвійний
лапки, розділені символів.

Якби ключове слово було CharMap, назва charmap (якщо є), що вказано через
localedef −f Опція, коли була створена локаль, має бути записана зі словом
CharMap якключове слово ім'я>.

Якщо значення є числовим, воно має бути записане в одному з таких форматів:

"%s=%d\n", <ключове слово ім'я>,ключове слово значення>

"%s=%c%o\n",ключове слово ім'я>,бігти характер>,ключове слово значення>

"%s=%cx%x\n",ключове слово ім'я>,бігти характер>,ключове слово значення>

дебігти характер> це ідентифіковано за допомогою escape_char ключове слово в
поточний локаль; див. том Base Definitions POSIX.1-2008, розділ 7.3, Місце дії
Визначення.

Значення складених ключових слів (записи списку) повинні бути розділені у виводі за допомогою
символів. Якщо включено до значень ключових слів, , , подвійний-
лапка, а будь-якому контрольному символу має передувати (екрануватися) escape
характер.

4. Якщо −k параметр не вказано, вибрані значення ключових слів повинні бути записані, кожне в
такий формат:

"%s\n", <ключове слово значення>

Якби ключове слово було CharMap, назва charmap (якщо є), що вказано через
localedef −f Параметр, коли був створений мовний стандарт, має бути написаний.

5. Якщо −м вказана опція, то має бути написаний список усіх доступних карт,
кожен у форматі:

"%s\n", <CharMap>

деCharMap> має формат, придатний для використання як аргумент-параметр до
localedef −f варіант.

STDERR


Стандартна помилка повинна використовуватися лише для діагностичних повідомлень.

ВИХІД ФАЙЛИ


Ні.

ПОВЕРНЕНІ ОПИС


Ні.

EXIT СТАТУС


Повинні бути повернуті такі вихідні значення:

0 Вся запитувана інформація була знайдена та успішно виведена.

>0 Сталася помилка.

НАСЛІДКИ OF ПОМИЛКИ


За замовчуванням.

Команда після розділам він має інформативний.

ЗАСТОСУВАННЯ ВИКОРИСТАННЯ


Якщо МОВА Змінна оточення не встановлена ​​або встановлено порожнє значення, або одне з LC_*
для змінних середовища встановлено нерозпізнане значення, припущені фактичні локалі (якщо такі є)
визначаються реалізацією, як описано в томі Base Definitions POSIX.1-2008,
Глава 8, Навколишнє середовище Змінні.

Реалізаціям не потрібно записувати фактичні значення для ключових слів у
категорії LC_CTYPE та LC_COLLATE; однак вони повинні виписати категорії (дозволяють
додаток, щоб визначити, наприклад, які класи символів доступні).

ПРИКЛАДИ


У наступних прикладах передбачається, що змінні середовища локалі встановлені як
наступним чином:

LANG=локальний_x
LC_COLLATE=локаль_y

Команда місце дії призведе до такого результату:

LANG=локальний_x
LC_CTYPE="locale_x"
LC_COLLATE=локаль_y
LC_TIME="locale_x"
LC_NUMERIC="locale_x"
LC_MONETARY="locale_x"
LC_MESSAGES="locale_x"
LC_ALL =

Порядок представлення категорій цим томом не визначено
POSIX.1-2008.

Команда:

LC_ALL=POSIX місце дії −ck десяткова_крапка

дасть:

LC_NUMERIC
десяткова_точка="."

Наступна команда показує програму місце дії щоб визначити, чи надано користувачем
відповідь ствердна:

if printf "%s\n$відповідь" | GREP −Рівняння "$(локаль yesexpr)"
потім
позитивний обробка йде тут
ще
нествердні обробка йде тут
fi

ОБГОВОРЕННЯ


Вихід для категорій LC_CTYPE та LC_COLLATE було визначено для реалізації
тому що є сумнівна цінність отримання сценарію оболонки цілого масиву
символів. Також важко повернути логічний опис зіставлення, якщо не брати до уваги
повернення повного localedef джерело

Команда −м була включена опція, щоб дозволити програмам запитувати наявність charmaps.
Вихідним є список charmaps (надані реалізацією та користувачем, якщо такі є)
на системі.

Команда −c була включена опція для читабельності, коли вибрано більше однієї категорії (для
наприклад, за допомогою кількох назв ключових слів або через назву категорії). Він діє як з і
без того −k варіант.

Команда CharMap ключове слово, яке повертає назву charmap (якщо є), яке було використано під час
поточну мову було створено, було включено, щоб дозволити програмам, яким потрібна інформація
отримати його.

Відповідно до тому Base Definitions POSIX.1-2008, розділ 6.1, Портативний Характер
Установка, стандарт вимагає, щоб усі підтримувані локалі мали однакове кодування для
і , оскільки ці два символи використовуються в незалежних від локалі
послідовність розділення імені шляху. Тому було б помилкою, якщо місце дії −а перерахував обидва
Локальні кодування на основі ASCII та EBCDIC, оскільки ці два кодування не спільні
представництво для будь-якого або . Будь-яка система, яка підтримує обидва середовища
Очікується, що надасть дві локалі POSIX, по одному в будь-якому коді, де тільки
локалі, відповідні поточному середовищу, можуть бути видимі одночасно. У XSI-
відповідне виконання, dd утиліта є єдиним портативним засобом для виконання
перетворення між двома наборами символів.

Майбутнє НАПРЯМКИ


Ні.

Використовуйте localeposix онлайн за допомогою служб onworks.net


Безкоштовні сервери та робочі станції

Завантажте програми для Windows і Linux

  • 1
    Alt-F
    Alt-F
    Alt-F надає безкоштовний і відкритий вихідний код
    альтернативне програмне забезпечення для DLINK
    DNS-320/320L/321/323/325/327L and
    ДНР-322Л. Alt-F має Samba і NFS;
    підтримує ext2/3/4...
    Завантажити Alt-F
  • 2
    usm
    usm
    Usm — це уніфікований пакет slackware
    менеджер, який обробляє автоматичну роботу
    вирішення залежностей. Це об’єднує
    різні сховища пакетів, в т.ч
    slackware, slacky, p...
    Завантажити usm
  • 3
    Chart.js
    Chart.js
    Chart.js — це бібліотека Javascript, яка
    дозволяє дизайнерам і розробникам малювати
    всілякі діаграми з використанням HTML5
    елемент полотна. Chart js пропонує чудові можливості
    масив ...
    Завантажте Chart.js
  • 4
    iReport-Designer для JasperReports
    iReport-Designer для JasperReports
    ПРИМІТКА. Підтримка iReport/Jaspersoft Studio
    Оголошення: починаючи з версії 5.5.0,
    Офіційною буде студія Jaspersoft
    дизайн клієнта для JasperReports. iReport
    буде ...
    Завантажте iReport-Designer для JasperReports
  • 5
    PostInstallerF
    PostInstallerF
    PostInstallerF встановить усі файли
    програмне забезпечення, яке Fedora Linux та інші
    не включає за замовчуванням після
    запуск Fedora вперше. Його
    легко для ...
    Завантажте PostInstallerF
  • 6
    страйк
    страйк
    Проект strace перенесено в
    https://strace.io. strace is a
    діагностика, налагодження та інструктаж
    трасування простору користувача для Linux. Його використовують
    стежити за...
    Завантажити strace
  • Детальніше »

Команди Linux

Ad