هذا هو الأمر الذي يمكن تشغيله في مزود الاستضافة المجانية OnWorks باستخدام إحدى محطات العمل المجانية المتعددة على الإنترنت مثل Ubuntu Online أو Fedora Online أو محاكي Windows عبر الإنترنت أو محاكي MAC OS عبر الإنترنت
برنامج:
اسم
جنوميد - برنامج تسجيل طبي إلكتروني لمكاتب الممارس العام
هذا لم يتم تقديمه بشكل كامل حتى الآن. استخدام على مسؤوليتك الخاصة. لقد تم تحذيرك.
موجز
جنوميد [- هادئ | تصحيح] [- حفظ] [--text-domain = TEXTDOMAIN] [--log-file = FILE] [--conf-
file = FILE] [--lang-gettext = LANGUAGE] [--ui = UI-TYPE] [--override-schema-check] [--local-
استيراد] [- مساعدة] [- إصدار] [-V] [-h |؟]
الوصف
جنوميد هو حل لحفظ السجلات الإلكترونية الآمنة والسليمة طبياً على
صحة المريض. يركز بشكل أساسي على مكاتب GP. تم إصداره بموجب GPL.
GNUmed مكتوب بلغة بايثون مع wxPython / wxWindows. يتم تخزين البيانات في PostgreSQL
قاعدة البيانات. يمكن للعديد من العملاء العمل مع نفس قاعدة البيانات في نفس الوقت.
OPTIONS
--هادئ
كن شديد الهدوء وأظهر أخطاء _real_ فقط في السجل.
--Debug
اضبط مربع الاختيار [وضع التصحيح] مسبقًا في مربع حوار تسجيل الدخول الذي يتحكم في الزيادة
الإسهاب في ملف السجل.
مفيد ، حسنًا ، لتصحيح الأخطاء :-) أبطأ أيضًا.
--شريحة
قم بضبط مربع الاختيار [تمكين التحكم عن بعد] مسبقًا في مربع حوار تسجيل الدخول لتمكين XML-
ميزة التحكم عن بعد RPC.
- هيبا
تمكين ميزات HIPAA مع تأثير سير عمل المستخدم.
هذه الميزات التي لا تؤثر على سير عمل المستخدم بشكل دائم
تمكين.
- مجال النص = TEXTDOMAIN
قم بتعيين هذا لتغيير اسم ملف اللغة المراد تحميله. لاحظ ، هذا لا
قم بتغيير الدليل الذي يتم البحث فيه عن الملف ، فقط اسم الملف حيث
يتم تحميل الرسائل من. إن مجال النص القياسي ، بالطبع ، هو "gnumed.mo". أنت
تحتاج فقط إلى تحديد الاسم الأساسي للملف بدون ملحق .mo.
--log-file = FILE
استخدم هذا لتغيير اسم ملف السجل. سيكون ملف السجل الافتراضي هو
<~ / .gnumed / gnumed.log>.
--conf-file = FILE
استخدم ملف التكوين FILE بدلاً من البحث عنه في المواقع القياسية.
--lang-gettext = LANGUAGE
حدد اللغة التي تريد استخدامها في ترجمة gettext بشكل صريح. نفس التأثير يمكن
يمكن تحقيقه عن طريق تعيين متغير البيئة $ LANG من برنامج نصي للمشغل.
--ui = نوع واجهة المستخدم
قم بتعيين نوع واجهة المستخدم بشكل صريح. سيؤدي حذف هذه الحجة إلى افتراضي
واجهة ل wxPython.
القيم الصالحة هي:
wxp: عميل wxPython Python (افتراضي)
الويب: عميل الويب CherryPy
- تجاوز-فحص المخطط
استمر في تحميل العميل حتى إذا كان إصدار مخطط قاعدة البيانات والعميل
لا يمكن التحقق من أن إصدار البرنامج متوافق.
- skip-update-check
تخطي التحقق من تحديثات العميل. هذا مفيد أثناء التطوير أو عندما يكون ملف
التحقق من تحديث URL غير متوفر.
- استيراد محلي
عند بدء التشغيل ، اضبط PYTHONPATH بحيث يتم تشغيل عميل GNUmed من محلي
نسخة من شجرة المصدر بدلاً من التثبيت المناسب على مستوى النظام.
--إصدار، -V
اعرض معلومات الإصدار حول عميل GNUmed وقاعدة البيانات التي يحتاجها.
--يساعد، -ح ، or -?
حسنًا ، أظهر هذه المساعدة.
البيئة
لانج ، LC_MESSAGES ، وما إلى ذلك.
يرى gettext(1) لكيفية عمل متغيرات البيئة المختلفة المتعلقة بالإعدادات المحلية.
استخدم gnumed عبر الإنترنت باستخدام خدمات onworks.net