عربيالفرنسيةالإسبانية

Ad


OnWorks فافيكون

ktermx - عبر الإنترنت في السحابة

قم بتشغيل ktermx في موفر الاستضافة المجاني OnWorks عبر Ubuntu Online أو Fedora Online أو محاكي Windows عبر الإنترنت أو محاكي MAC OS عبر الإنترنت

هذا هو الأمر ktermx الذي يمكن تشغيله في موفر الاستضافة المجاني OnWorks باستخدام إحدى محطات العمل المجانية المتعددة عبر الإنترنت مثل Ubuntu Online أو Fedora Online أو محاكي Windows عبر الإنترنت أو محاكي MAC OS عبر الإنترنت

برنامج:

اسم


kterm - محاكي طرفي متعدد اللغات لـ X

موجز


kterm [-مجموعة الأدوات ...] [-com.xtermoption ...] [-خيار ...]

الوصف


كتيرم هو محاكي طرفي متعدد اللغات يعتمد على إكس تيرم(1). الاختلافات الرئيسية في
kterm تبدأ من إكس تيرم هو أنه يمكنه التعامل مع النص متعدد اللغات المشفر في ISO2022، ويمكن عرضه
نص ملون، ولديه وظيفة خط الحالة. لإدخال نص متعدد اللغات، كلاهما X الإدخال
يمكن استخدام بروتوكول الطريقة (XIM) وبروتوكول kinput2. راجع الأقسام استخدام XIM و
باستخدام KINPUT2 للحصول على التفاصيل.

OPTIONS


كتيرم يقبل كافة إكس تيرم(1) خيارات سطر الأوامر بالإضافة إلى الخيارات الإضافية التالية
الخيارات:

-dfl هذا الخيار يدل على ذلك kterm يجب تحميل الخطوط بشكل حيوي (عند الطلب). هو - هي
قد يتجمد kterm وخادم X في اللحظة التي يتم فيها تحميل خط كبير.

+ دي إف إل هذا الخيار يدل على ذلك kterm يجب تحميل الخطوط مقدما.

-فل قائمة الخطوط
يحدد هذا الخيار الخطوط التي سيتم استخدامها. قائمة الخطوط هي قائمة مفصولة بفواصل من
XLFDs مع البطاقات البرية التعسفية. kterm يختار الخطوط التي تحتوي على الضروري
مجموعات الأحرف في القائمة. قد يستخدم هذا الإصدار مجموعات الأحرف التالية:
"ايزو8859-1"،
"ايزو8859-2"،
"ايزو8859-3"،
"ايزو8859-4"،
"ايزو8859-5"،
"ايزو8859-6"،
"ايزو8859-7"،
"ايزو8859-8"،
"ايزو8859-9"،
"جيسكس0201.1976-0"،
"jisc6226.1978-0"،
"جيسكس0208.1983-0"،
"جيسكس0208.1990-0"،
"جيسكس0212.1990-0"،
"جيسكس0213.2000-1"،
"جيسكس0213.2000-2"،
"ksc5601.1987-0"،
"gb2312.1980-0"،
"cns11643.1992-1"،
"cns11643.1992-2"،
"cns11643.1992-3"،
"cns11643.1992-4"،
"cns11643.1992-5"،
"cns11643.1992-6"، و
"cns11643.1992-7".

-fn iso8859/1-الخط
يحدد هذا الخيار خط ISO8859/1 عادي (غير غامق) ليتم استخدامه عند
عرض النص اللاتيني-1 (بما في ذلك ASCII). إذا لم يتم تحديده، قائمة الخطوط is
مستخدم.

-الاب الخط الروماني كانا
يحدد هذا الخيار خط JISX0201 عادي. يجب أن يكون لهذا الخط نفس الارتفاع و
العرض كخط ISO8859/1. إذا لم يتم تحديده، قائمة الخطوط .

-fkB كانجي الخط
يحدد هذا الخيار خط JISX0208-1983 عادي لاستخدامه عند عرض Kanji
نص. يجب أن يكون لهذا الخط نفس الارتفاع وضعف العرض مثل الخط ISO8859/1. لو
لم يتم تحديده، قائمة الخطوط .

-fk@ خط كانجي القديم
يحدد هذا الخيار خط JISC6226-1978 عادي لاستخدامه عند عرض Kanji
نص. يجب أن يكون لهذا الخط نفس الارتفاع وضعف العرض مثل الخط ISO8859/1. لو
لم يتم تحديده، قائمة الخطوط .

-fk@ب 1990-خط كانجي
يحدد هذا الخيار خط JISX0208-1990 عادي لاستخدامه عند عرض Kanji
نص. يجب أن يكون لهذا الخط نفس الارتفاع وضعف العرض مثل الخط ISO8859/1. لو
لم يتم تحديده، قائمة الخطوط .

-fkD هوجو كانجي الخط
يحدد هذا الخيار نص الخط JISX0212-1990 الذي سيتم استخدامه عند العرض
كانجي التكميلي.

-fkO الموسعة-كانجي-الخط-1
يحدد هذا الخيار نص الخط JISX0213-2000-1 الذي سيتم استخدامه عند العرض
سهل كانجي الممتد 1 (المستوى الثالث).

-fkP الموسعة-كانجي-الخط-2
يحدد هذا الخيار نص الخط JISX0213-2000-2 الذي سيتم استخدامه عند العرض
سهل كانجي الممتد 2 (المستوى الرابع).

-fkC هانجل الخط
يحدد هذا الخيار نص الخط KSC5601-1987 الذي سيتم استخدامه عند عرض Hangl
نص.

-fkA hanzi-font
يحدد هذا الخيار نص الخط GB2312-1980 الذي سيتم استخدامه عند عرض Hanzi
نص.

-fkG cns-الخط-1
يحدد هذا الخيار نص الخط CNS11643-1992-1 الذي سيتم استخدامه عند العرض
النص التايواني.

-fkH cns-الخط-2
يحدد هذا الخيار نص الخط CNS11643-1992-2 الذي سيتم استخدامه عند العرض
النص التايواني.

-fkI cns-الخط-3
يحدد هذا الخيار نص الخط CNS11643-1992-3 الذي سيتم استخدامه عند العرض
النص التايواني.

-fkJ cns-الخط-4
يحدد هذا الخيار نص الخط CNS11643-1992-4 الذي سيتم استخدامه عند العرض
النص التايواني.

-fkK cns-الخط-5
يحدد هذا الخيار نص الخط CNS11643-1992-5 الذي سيتم استخدامه عند العرض
النص التايواني.

-fkL cns-الخط-6
يحدد هذا الخيار نص الخط CNS11643-1992-6 الذي سيتم استخدامه عند العرض
النص التايواني.

-fkM cns-الخط-7
يحدد هذا الخيار نص الخط CNS11643-1992-7 الذي سيتم استخدامه عند العرض
النص التايواني.

-flb قائمة الخطوط الغامقة

-فب الخط الغامق

-frb الخط الروماني كانا الغامق

-fkbB كانجي-خط غامق

-fkb@ الخط القديم كانجي غامق

-fkb@B 1990-كانجي-الخط العريض

-fkbD هوجو كانجي-خط غامق

-fkbO الموسعة-كانجي-الخط العريض-1

-fkbP الموسعة-كانجي-الخط العريض-2

-fkbC خط هانغل غامق

-fkbA هانزي-خط غامق

-fkbG cns-بولد الخط-1

-fkbH cns-بولد الخط-2

-fkbI cns-بولد الخط-3

-fkbJ cns-بولد الخط-4

-fkbK cns-بولد الخط-5

-fkbL cns-بولد الخط-6

-fkbM cns-بولد الخط-7
تحدد هذه الخيارات الخطوط الغامقة.

-lsp النقاط
يحدد هذا الخيار مقدار المساحة التي سيتم إدراجها بين السطور.

-كا هذا الخيار يدل على ذلك kterm يجب إجراء اتصال بخادم X مع
خيار المقبس KEEPALIVE. يكون ذلك مفيدًا عندما يكون الخادم عبارة عن محطة X
في كثير من الأحيان يتم إيقاف تشغيله.

+كا هذا الخيار يدل على ذلك kterm يجب إجراء اتصال بخادم X بدون
خيار المقبس KEEPALIVE.

-كم وضع كانجي
يحدد هذا الخيار رمز كانجي من/إلى pty. إذا كان وضع كانجي هو ``euc''،
ثم يفترض أن الإدخال/الإخراج تم ترميزه بواسطة EUC اليابانية. إذا كان وضع كانجي
``sjis''، فإنه يفترض أن الإدخال/الإخراج تم ترميزه بواسطة كود Shift_JIS (وهو
نفس رمز Microsoft Kanji).

-SN افتراضيًا، يكون خط الحالة في وضع الفيديو العكسي (بالنسبة إلى بقية مقاطع الفيديو).
نافذة او شباك). يؤدي هذا الخيار إلى ظهور سطر الحالة في الفيديو العادي (الحالة
لا يزال الخط محاطًا بالصندوق).

+sn يؤدي هذا الخيار إلى أن يكون خط الحالة في الفيديو العكسي.

-ST يؤدي هذا الخيار إلى عرض سطر الحالة عند بدء التشغيل.

+ ش يؤدي هذا الخيار إلى عدم عرض سطر الحالة عند بدء التشغيل.

-الإصدار
يعرض فقط kterm الإصدار والخروج.

-xim هذا الخيار يدل على ذلك kterm يجب (محاولة) فتح المراسلة الفورية عند بدء التشغيل. إذا لا
خادم المراسلة الفورية المناسب قيد التشغيل، kterm لا ينتظر، ولكن يتصل بعد الخادم
هو متاح.

+xim هذا الخيار يدل على ذلك kterm لا ينبغي فتح المراسلة الفورية عند بدء التشغيل.

الموارد


يستخدم البرنامج كافة إكس تيرم الموارد وكذلك ما يلي vt100 القطعة محددة
مصادر:

DynamicFontLoad (فئة ديناميكفونتلواد)
يحدد ما إذا كان أم لا kterm يجب تحميل الخطوط بشكل حيوي. الافتراضي هو
""صحيح"."

FontList (فئة قائمة الخطوط)
يحدد اسم الخطوط. الإعداد الافتراضي هو ``-*-fixed-medium-r-normal--14-*,
-*-قوطي-متوسط-r-عادي--14-*, -*-مينشو-متوسط-r-عادي--14-*.''

boldFontList (فئة قائمة الخطوط)
يحدد اسم الخطوط الغامقة. لم يتم تحديد الافتراضي

الخط (فئة الخط)
يحدد اسم الخط اللاتيني-1. لم يتم تحديد الافتراضي.

بولدفونت (فئة الخط)
يحدد اسم الخط الغامق Latin-1. لم يتم تحديد الافتراضي.

romanKanaFont (فئة رومان كانافونت)
يحدد اسم الخط Roman-Kana. لم يتم تحديد الافتراضي.

romanKanaBoldFont (فئة رومان كانافونت)
يحدد اسم الخط الغامق. لم يتم تحديد الافتراضي.

كانجي (فئة خط كانجي)
يحدد اسم خط كانجي. لم يتم تحديد الافتراضي.

kanjiBoldFont (فئة خط كانجي)
يحدد اسم الخط الغامق. لم يتم تحديد الافتراضي.

kanjiMode (فئة وضع كانجي)
يحدد رمز كانجي pty. الافتراضي هو ``jis''.

مساحة سطر (فئة مساحة سطر)
يحدد المسافة المراد إدراجها بين الأسطر. الافتراضي هو ``0''.

حافظ على حياتك (فئة حافظ على حياتك)
يحدد ما إذا كان أم لا kterm يجب إجراء اتصال بخادم X مع
خيار المقبس KEEPALIVE. الإعداد الافتراضي هو "خطأ".

StatusLine (فئة خط الحالة)
يؤدي إلى عرض سطر الحالة عند بدء التشغيل. الإعداد الافتراضي هو "خطأ".

StatusNormal (فئة الحالة عادية)
يحدد ما إذا كان يجب أن يكون سطر الحالة في الفيديو العادي أم لا. الافتراضي
"كاذبة".

this.forwardKeyEvent (فئة حدث ForwardKeyEvent)
يحدد ما إذا كان يجب إعادة توجيه الأحداث الرئيسية إلى خادم التحويل أم لا.
إذا كان خطأ، فلن يتمكن الخادم من تلقي الأحداث الرئيسية إذا تم تعيين تركيز لوحة المفاتيح على
kterm window ولكن المؤشر موجود على النوافذ الأخرى. ومع ذلك، فإنه قد يتحسن
وقت استجابة خادم التحويل على شبكة بطيئة. الافتراضي هو
""صحيح"."

openIm (فئة أوبينيم)
يحدد ما إذا كان أم لا kterm يجب (محاولة) فتح المراسلة الفورية عند بدء التشغيل. الافتراضي هو
"كاذبة".

eucJPLocale (فئة يوكجبلوكال)
يحدد لغة أسلوب الإدخال في شكل قائمة مفصولة بفواصل.
الافتراضي هو ``ja_JP.eucJP,ja_JP.ujis,ja_JP.EUC,japanese.euc, اليابانية-
EUC,ja,japan.'' راجع قسم استخدام XIM للحصول على التفاصيل.

طريقة الادخال (فئة طريقة الادخال)
يحدد معدل أسلوب الإدخال للغة المحلية الحالية. الافتراضي ليس كذلك
محدد. (وهذا يعني استخدام متغير البيئة XMODIFIERS.)

النوع (فئة نوع التحرير)
يحدد أنماط الإدخال باستخدام بروتوكول XIM في شكل فاصلة مفصولة
قائمة. حاليًا، يتم دعم ``OverTheSpot'' و``Root''. الافتراضي هو
``اوفر ذا سبوت، الجذر.''

الإجراءات


يتم توفير الإجراءات الإضافية التالية للاستخدام داخل vt100 ترجمة
مصادر:

فتح ايم([طريقة الادخال])
هذا الإجراء (يحاول) فتح المراسلة الفورية لمعدل أسلوب الإدخال المحدد. لو الإدخال-
طريقة تم حذفه، ويبقى المعدل الأخير دون تغيير. لو طريقة الادخال هل
الكلمة الرئيسية XMODIFIERS، يتم استخدام متغير البيئة XMODIFIERS.

قريب ايم ()
يؤدي هذا الإجراء إلى إغلاق المراسلة الفورية.

بدء التحويل(تحويل الذرة)
يبدأ هذا الإجراء التحويل إلى نص الإدخال باستخدام بروتوكول kinput2. تحويل-
ذرة للتحويل الياباني هو ``_JAPANESE_CONVERSION.''

تيرمكاب


مصطلح(5) المداخل التي تعمل بها kterm تشمل ``kterm'' ``xterm'' ``vt102'' ``vt100''
و ``آنسي''.

باستخدام XIM


كتيرم يقوم أولاً بتعيين بيئته الدولية (اللغة المحلية) باستخدام vt100 مورد
"eucJPLocale" (تجاهل متغير البيئة LANG)، لأنه يستخدم EUC الياباني
ترميز رمز الإدخال الداخلي. إذا كان نظامك لا يدعم أي لغة افتراضية
الأسماء، حدد الاسم المناسب في الملف الافتراضي للتطبيق. كتيرم، ثم يقوم بتعيين الإعدادات المحلية
المعدلات وفقًا للمورد "inputMethod" أو متغير البيئة XMODIFIERS.

متى kterm يبدأ باستخدام الخيار "-xim" أو إدخال "فتح أسلوب الإدخال" في ملف
تم تحديد vtMenu، فهو يقوم فقط بتسجيل رد اتصال للإخطار بإنشاء مثيل للمراسلة الفورية
الخوادم. إذا كان خادم المراسلة الفورية المناسب قيد التشغيل أو أصبح متاحًا، kterm يتصل مع
الخادم. تعتمد بداية التحويل على تكوين خادم المراسلة الفورية.

If kterm يتم الاتصال بخادم بروتوكول kinput2، ولا يمكن فتح أي رسالة فورية.

لمزيد من المعلومات (كيفية إدخال/تحويل/تصحيح النص، وما إلى ذلك)، راجع التحويل
مستند الخادم (kinput2(1)).

غير ياباني اللغات
لإدخال نص غير ياباني، قم بتعيين vt100 المصدر "eucJPLocale" للغتك المفضلة
الاسم، واضبط وضع Kanji على EUC الياباني (باستخدام خيار "-km euc"، "*vt100.kanjiMode:
euc" أو إدخال "وضع EUC الياباني" في vtMenu). يجب أن يعمل هذا مع أي
الإعدادات المحلية لأن كل حرف يتم إدخاله من المراسلة الفورية يتم تمريره إلى pty دون أي إدخال
التعديل في وضع EUC الياباني. لاحظ أنه سيتم تغيير هذه الآلية في
مستقبل.

تنبيه
كتيرم قد يتم تعليقها عندما يتوقف خادم المراسلة الفورية المتصل في توقيت محدد. لا
قتل خوادم المراسلة الفورية على kterm وهو متصل بالخادم، وخوادم المراسلة الفورية التي
إقامة اتصال مع أي kterm. إذا كنت تريد إيقاف خادم المراسلة الفورية، فتأكد من ذلك
لا kterm متصل بالخادم.

إشعار
كتيرم لا يمكن الاتصال بالخوادم باستخدام بروتوكول XIMP المستند إلى X11R5.

باستخدام كينبوت2


افتراضيًا، يؤدي الضغط على مفتاح control-Kanji إلى بدء تحويل النص الياباني باستخدام kinput2
بروتوكول. خادم التحويل، مثل kinput2(١) يجب أن يبدأ بالوقت،
وإلا فسترى رسالة تحذير "لم يتم العثور على خادم التحويل". لغيرها
اللغات، في حالة توفر أي خادم، يمكنك ربط مفتاح لبدء التحويل عن طريق التغيير
جدول الترجمة.

إذا كانت الرسالة الفورية مفتوحة، فلا يمكن بدء التحويل باستخدام بروتوكول kinput2.

لمزيد من المعلومات (كيفية إدخال/تحويل/تصحيح النص، وما إلى ذلك)، راجع التحويل
مستند الخادم (kinput2(1)).

استخدم ktermx عبر الإنترنت باستخدام خدمات onworks.net


خوادم ومحطات عمل مجانية

قم بتنزيل تطبيقات Windows و Linux

  • 1
    محمل الإقلاع البرسيم EFI
    محمل الإقلاع البرسيم EFI
    انتقل المشروع إلى
    https://github.com/CloverHackyColor/CloverBootloader..
    الميزات: Boot macOS و Windows و Linux
    في UEFI أو الوضع القديم على Mac أو الكمبيوتر الشخصي باستخدام
    UE ...
    تنزيل Clover EFI bootloader
  • 2
    يونايتد آر بي إم إس
    يونايتد آر بي إم إس
    انضم إلينا في Gitter!
    https://gitter.im/unitedrpms-people/Lobby
    قم بتمكين مستودع URPMS في ملف
    النظام -
    https://github.com/UnitedRPMs/unitedrpms.github.io/bl...
    تحميل unitedrpms
  • 3
    تعزيز مكتبات C ++
    تعزيز مكتبات C ++
    يوفر Boost محمولًا مجانيًا
    مكتبات C ++ خاضعة لاستعراض الأقران. ال
    ينصب التركيز على المكتبات المحمولة التي
    تعمل بشكل جيد مع مكتبة C ++ القياسية.
    انظر http: //www.bo ...
    تنزيل Boost C ++ Libraries
  • 4
    برنامج VirtualGL
    برنامج VirtualGL
    يقوم برنامج VirtualGL بإعادة توجيه الأوامر ثلاثية الأبعاد من ملف
    تطبيق Unix / Linux OpenGL على ملف
    GPU من جانب الخادم ويقوم بتحويل ملف
    عرض صور ثلاثية الأبعاد في دفق فيديو
    مع ماذا ...
    تنزيل برنامج VirtualGL
  • 5
    libusb
    libusb
    مكتبة لتمكين مساحة المستخدم
    برامج تطبيقية للتواصل معها
    جهاز USB:٪ s. الجمهور: المطورين ، النهاية
    المستخدمون / سطح المكتب. لغة البرمجة: C.
    فئات...
    تنزيل libusb
  • 6
    جرعة كبيرة
    جرعة كبيرة
    SWIG هي أداة لتطوير البرمجيات
    يربط البرامج المكتوبة باللغتين C و
    C ++ مع مجموعة متنوعة من المستويات العالية
    لغات البرمجة. يستخدم SWIG مع
    مختلف...
    تنزيل SWIG
  • أكثر "

أوامر لينكس

Ad