Este es el comando diatheke que se puede ejecutar en el proveedor de alojamiento gratuito de OnWorks utilizando una de nuestras múltiples estaciones de trabajo en línea gratuitas, como Ubuntu Online, Fedora Online, emulador en línea de Windows o emulador en línea de MAC OS.
PROGRAMA:
NOMBRE
diatheke - un lector de la Biblia de línea de comandos
SINOPSIS
diatheke -b Nombre del módulo [-o opción_filtros] [-m maximo_versos] [-f formato de salida] [-e
output_encoding] [-t guión] [-v número_variante] [-l local] -k consulta_clave
diatheke -b Nombre del módulo -s expresiones regulares|multi palabra|de contraseña [-r rango_búsqueda] [-l local] -k
cadena de búsqueda
diatheke -b te -k lista de módulos|nombre de lista de módulos|localista
diatheke -b info -k Nombre del módulo
DESCRIPCIÓN
diatheke imprime versículos de la Biblia u otro texto de los módulos que utiliza la biblioteca Sword.
OPCIONES
-b Nombre del módulo. Puede ser "sistema" o "información" (consulte TECLAS DE CONSULTA) o uno de los nombres
obtenido usando "diatheke -b system -k modulelist".
-s Tipo de búsqueda. Uno de regex (expresión regular, consulte expresiones regulares(7)), varias palabras (como "palabra
[Y palabra] ... "), frase (texto exacto).
-r Rango de búsqueda. Un valor de rango de clave bíblico válido (consulte -k). Por ejemplo: Matt-John, Rom,
gen-psalms, 1Thess 1:5-2:6.
-o Filtros de opción de módulo. Una combinación de "fmhcvalsrbx". Ver OPCIONES DE MÓDULO.
-m Número máximo de versos devueltos. Cualquier valor entero.
-f Formato de salida. Uno de GBF, ThML, RTF, HTML, OSIS, CGI, sin formato (predeterminado). Esta
actualmente solo funciona si hay un filtro de biblioteca Sword del formato original a
el formato de salida especificado. HTML y CGI sirven para generar texto para una página web.
-e Codificación de caracteres de salida. Uno de Latin1, UTF16, HTML, RTF, UTF8 (predeterminado). Esta
actualmente funciona solo para los contenidos del módulo, no para los contenidos clave del sistema o los textos clave.
-t Texto. (Esto parece estar roto en la versión 4.2.1, debería permitir, por ejemplo,
Griego-> transliteración de caracteres Latin1 con "-t Latin".)
-v Variante. El texto puede contener lecturas variantes. Uno de -1 (todos), 0, 1.
-l Lugar. Sword puede tener instaladas diferentes configuraciones regionales. El valor predeterminado es en. Localización
afecta las teclas de entrada y salida.
-k Clave de consulta. Debe ser el último argumento porque se agregan todos los siguientes argumentos
a la llave. Consulte CONSULTAR TECLAS para conocer los diferentes tipos de claves.
MÓDULO OPCIONES
Por defecto, las características opcionales de los módulos no se muestran en el texto devuelto. Estas
Las opciones las hacen visibles si el módulo las admite.
n Números de Strong. Estos números se refieren a los diccionarios de Strong del Nuevo y
Antiguo testamento. Algunos textos bíblicos adjuntan estos números a las palabras.
f Notas al pie.
m Morfología de las palabras griegas / hebreas. La morfología se muestra como un código que se refiere a
una entrada en algún módulo de tipo diccionario.
h Encabezados de sección.
c Cantilación hebrea.
v Vocales hebreas.
a Acentos griegos.
l Lemas (las formas básicas de las palabras).
s Referencias cruzadas de las Escrituras.
r Conformación árabe.
b Reordenamiento bidireccional.
x Palabras rojas de Cristo.
CONSULTA LLAVES
Biblia textos y Comentarios
use las claves del verso. Ejemplos: juan 1: 1, j1: 1 jh1 (el primer capítulo de Juan), jh (el
todo el libro del Evangelio de Juan), juan 1: 1-3 (un rango de versículos), juan 1: 0 (un versículo
al revés de 1: 1, que es el último verso del libro anterior o posiblemente un
introducción a Juan), juan 1: 100 (que son 100 versículos hacia adelante desde el primer versículo
de Juan 1: 1), 1234 (que es el versículo 1234 del principio de la Biblia).
Léxicos y Diccionarios
utilizar claves de palabras. Se puede usar cualquier palabra y la entrada similar o siguiente en orden alfabético es
regresó. Algunos diccionarios como el de Strong utilizan entradas numeradas.
te no es un módulo pero cuando se usa con -b permite una de estas claves: modulelist (lista de
los módulos disponibles con descripciones breves), nombres de lista de módulos (lista de los nombres
de los módulos disponibles), localelist (lista de los locales de Sword disponibles).
info no es un módulo, pero cuando se usa con -b permite un nombre de módulo como clave y da algunos
información sobre ese módulo.
EJEMPLOS
diatheke -b KJV -k joh1: 1
Muestra Juan 1: 1 en la versión King James.
diatheke -b RWP -k Mateo 2: 2
Muestra Mateo 2: 2 en el comentario de Word Pictures de Robertson.
diatheke -b WebstersDict -k biblia
Mostrar la entrada "biblia" en el Diccionario de Websters.
diatheke -b system -k lista de módulos
Muestra la lista de módulos disponibles.
diatheke -b KJV -o fmslx -f OSIS -e Latin1 -k juan 1: 1-3
Muestra Juan 1: 1-3 de KJV en formato OSIS XML en codificación iso8859-1 con notas al pie,
morfología, referencias cruzadas, lemas y palabras de Cristo en rojo. (El módulo puede
no son compatibles con todas las opciones y no tienen ningún efecto. KJV incluye solo ASCII
caracteres, por lo que la codificación no tiene ningún efecto).
diatheke -b GerLut -l de -m 10 -k Offenbarung
Muestra los primeros 10 versos del Apocalipsis en la versión alemana GerLut, tanto de entrada como
las claves de salida están localizadas.
diatheke -b KJV -s frase -r Mt -k amor
Muestra las claves de los versículos que incluyen la frase "amor" en el Evangelio de Mateo en KJV.
módulo.
La diagnostica
Actualmente, diatheke sale siempre con el estado 0. Si solo se muestran la clave del versículo bíblico y el nombre del módulo
mostrado significa que el módulo no tenía ningún contenido en ese rango. Si solo el nombre del módulo
Se muestra que la clave puede haber sido incorrecta. Si no se muestra nada, el nombre del libro puede haber sido incorrecto.
Si se muestra un fallo de segmentación, el diatheke ha sido malo.
Use diatheke en línea usando los servicios de onworks.net