Este es el comando psposix que se puede ejecutar en el proveedor de alojamiento gratuito de OnWorks utilizando una de nuestras múltiples estaciones de trabajo en línea gratuitas, como Ubuntu Online, Fedora Online, emulador en línea de Windows o emulador en línea de MAC OS.
PROGRAMA:
NOMBRE
ps - informe del estado del proceso
SINOPSIS
ps [−aA] [−defl] [−g lista de grupo] [−G lista de grupo]
[−norte lista de nombres] [−o formato]... [−pag proclista] [−t lista de términos]
[−tú lista de usuarios] [−U lista de usuarios]
DESCRIPCIÓN
La ps La empresa de servicios públicos debe escribir información sobre los procesos, sujeto a tener
privilegios para obtener información sobre esos procesos.
Por defecto, ps Debe seleccionar todos los procesos con el mismo ID de usuario efectivo que el actual.
usuario y el mismo terminal de control que el invocador.
OPCIONES
La ps La utilidad deberá cumplir con el volumen de Definiciones Básicas de POSIX.1‐2008, Sección 12.2,
Utilidad Sintaxis Reglas:.
Se admitirán las siguientes opciones:
−un Escribe información para todos los procesos asociados con terminales. Implementaciones
puede omitir a los líderes de sesión de esta lista.
−Un Escribe información para todos los procesos.
−d Escriba información para todos los procesos, excepto los líderes de sesión.
−e Escribe información para todos los procesos. (Equivalente a −Un.)
−f Generar un ser completados listado. (Consulte la sección STDOUT para conocer el contenido de un ser completados
listado.)
−g lista de grupo
Escribir información para procesos cuyos líderes de sesión se dan en lista de grupo.
La solicitud garantizará que el lista de grupo es un solo argumento en la forma
de un o -lista separada.
−G lista de grupo
Escriba información para procesos cuyos números de ID de grupo reales se dan en
lista de grupo. La solicitud garantizará que el lista de grupo es un solo argumento
en forma de o -lista separada.
−l Generar un long listado. (Consulte STDOUT para conocer el contenido de un long listado.)
−norte lista de nombres
Especifique el nombre de un sistema alternativo lista de nombres archivo en lugar del predeterminado.
El nombre del archivo predeterminado y el formato de un lista de nombres El archivo no está especificado.
−o formato Escriba la información de acuerdo con la especificación de formato dada en formato. Esto
se describe completamente en la sección STDOUT. Múltiple −o se pueden especificar opciones;
la especificación de formato se interpretará como la -apartado
concatenación de todos los formato argumentos de opción.
−pag proclista
Escriba información para procesos cuyos números de ID de proceso se dan en proclista.
La solicitud garantizará que el proclista es un solo argumento en la forma
de un o -lista separada.
−t lista de términos
Escribir información para procesos asociados con terminales dados en lista de términos.
La solicitud garantizará que el lista de términos es un solo argumento en la forma
de un o -lista separada. Los identificadores de terminales se darán en
un formato definido por la implementación. En los sistemas que cumplen con XSI, deben
dado en una de dos formas: el nombre de archivo del dispositivo (por ejemplo, tty04) o, si el
el nombre de archivo del dispositivo comienza con tty, solo el identificador que sigue a los caracteres
tty (por ejemplo, "04").
−tú lista de usuarios
Escriba información para procesos cuyos números de identificación de usuario o nombres de inicio de sesión se proporcionen
in lista de usuarios. La solicitud garantizará que el lista de usuarios es un soltero
argumento en forma de o -lista separada. En el listado, el
El ID de usuario numérico se escribirá a menos que el −f se utiliza la opción, en cuyo caso
Se escribirá el nombre de inicio de sesión.
−U lista de usuarios
Escriba información para procesos cuyos números de identificación de usuario reales o nombres de inicio de sesión sean
dada en lista de usuarios. La solicitud garantizará que el lista de usuarios es un soltero
argumento en forma de o -lista separada.
Con la excepción de −f, −l, −norte lista de nombres y −o formato, todas las opciones mostradas son
utilizado para seleccionar procesos. Si se especifica alguno, se ignorará la lista predeterminada y ps
seleccionará los procesos representados por el OR inclusivo de todos los criterios de selección
.
OPERANDOS
Ninguno.
ESTÁNDAR
No utilizado.
ENTRADA ARCHIVOS
Ninguno.
MEDIO AMBIENTE VARIABLES
Las siguientes variables de entorno afectarán la ejecución de ps:
COLUMNAS Anule el tamaño de la línea de visualización horizontal seleccionada por el sistema, que se utiliza para determinar la
número de columnas de texto para mostrar. Consulte el volumen de Definiciones básicas de
POSIX.1-2008, Capítulo 8, Medio Ambiente Variables para valores y resultados válidos cuando
no está configurado o es nulo.
IDIOMA Proporcione un valor predeterminado para las variables de internacionalización que no están configuradas o
nulo. (Consulte el volumen de Definiciones básicas de POSIX.1‐2008, Sección 8.2,
Internacionalización Variables la precedencia de las variables de internacionalización
utilizado para determinar los valores de las categorías de configuración regional).
LC_TODOS Si se establece en un valor de cadena no vacío, anule los valores de todos los demás
Variables de internacionalización.
LC_CTYPE Determinar la configuración regional para la interpretación de secuencias de bytes de datos de texto.
como caracteres (por ejemplo, de un solo byte en lugar de caracteres de varios bytes en
argumentos).
LC_MENSAJES
Determine la configuración regional que se debe utilizar para afectar el formato y el contenido de
mensajes de diagnóstico escritos en errores estándar y mensajes informativos escritos
a salida estándar.
LC_TIME Determine el formato y el contenido de las cadenas de fecha y hora mostradas.
NLSPATH Determinar la ubicación de los catálogos de mensajes para el procesamiento de LC_MENSAJES.
TZ Determine la zona horaria utilizada para calcular las cadenas de fecha y hora mostradas. Si TZ
no está definido o es nulo, se utilizará una zona horaria predeterminada no especificada.
ASINCRÓNICO EVENTOS
Por defecto.
SALIDA ESTÁNDAR
Cuando el −o La opción no está especificada, el formato de salida estándar no está especificado.
En sistemas compatibles con XSI, el formato de salida será el siguiente. Los encabezados de columna y
descripciones de las columnas en un ps la lista se da a continuación. Los significados precisos de estos
los campos están definidos por la implementación. Las cartas 'F' y 'l' (abajo) indique la opción
(ser completados or long) que hará aparecer el encabezamiento correspondiente; que todas significa que el
siempre aparece el encabezado. Tenga en cuenta que estas dos opciones determinan solo qué información
provisto para un proceso; no determinan qué procesos se enumeran.
F (l) Banderas (octales y aditivas) asociadas con
el proceso.
S (l) El estado del proceso.
UID (f, l) El número de identificación de usuario del propietario del proceso;
el nombre de inicio de sesión está impreso debajo del −f
.
PID (todos) El ID de proceso del proceso; está
posible matar un proceso si este dato es
conocido.
PPID (f, l) El ID de proceso del proceso principal.
C (f, l) Utilización del procesador para la programación.
PRI (l) La prioridad del proceso; números más altos
significa menor prioridad.
NI (l) Buen valor; utilizado en el cálculo de prioridades.
DIRECCIÓN (l) La dirección del proceso.
SZ (l) El tamaño en bloques de la imagen central del
.
WCHAN (l) El evento que está esperando el proceso.
o durmiendo; si está en blanco, el proceso es
funcionando.
TIEMPO (f) Hora de inicio del proceso.
TTY (todos) La terminal de control del proceso.
Captura de (todos) El tiempo de ejecución acumulativo para el
.
CMD (todos) El nombre del comando; el nombre completo del comando y
sus argumentos están escritos bajo el −f
.
Un proceso que ha salido y tiene un padre, pero aún no ha sido esperado por el padre,
será marcado difunto.
Bajo la opcion −f, ps intenta determinar el nombre del comando y los argumentos dados cuando el
El proceso se creó examinando la memoria o el área de intercambio. A falta de esto, el nombre del comando,
como aparecería sin la opción −f, está escrito entre corchetes.
La −o La opción permite especificar el formato de salida bajo el control del usuario.
La aplicación debe asegurarse de que la especificación de formato sea una lista de nombres presentados como
un solo argumento, o -apartado. Cada variable tiene un encabezado predeterminado. El
El encabezado predeterminado se puede anular agregando un y el nuevo texto de la
encabezamiento. El resto de los caracteres del argumento se utilizarán como texto del encabezado. El
Los campos especificados deben escribirse en el orden especificado en la línea de comando y deben
organizarse en columnas en la salida. Los anchos de campo serán seleccionados por el sistema para
ser al menos tan ancho como el texto del encabezado (valor predeterminado o anulado). Si el texto del encabezado
es nulo, como −o usuario=, el ancho del campo debe ser al menos tan ancho como el encabezado predeterminado
texto. Si todos los campos de texto del encabezado son nulos, no se escribirá ninguna línea de encabezado.
Los siguientes nombres se reconocen en la configuración regional POSIX:
usuario El ID de usuario real del proceso. Este será el ID de usuario textual, si puede ser
obtenido y el ancho del campo lo permite, o una representación decimal en caso contrario.
usuario El ID de usuario efectivo del proceso. Este será el ID de usuario textual, si puede
obtener y el ancho del campo lo permite, o una representación decimal en caso contrario.
rgrupo El ID de grupo real del proceso. Este será el ID de grupo textual, si puede ser
obtenido y el ancho del campo lo permite, o una representación decimal en caso contrario.
grupo de XNUMX El ID de grupo efectivo del proceso. Este será el ID de grupo textual, si
se puede obtener y el ancho del campo lo permite, o una representación decimal
de otra manera.
pid El valor decimal del ID del proceso.
pid El valor decimal del ID del proceso principal.
página El valor decimal del ID del grupo de procesos.
ordenador personal La relación entre el tiempo de CPU utilizado recientemente y el tiempo de CPU disponible en el mismo período,
expresado como porcentaje. El significado de `` recientemente '' en este contexto es
sin especificar. El tiempo de CPU disponible se determina de forma no especificada.
vsz El tamaño del proceso en la memoria (virtual) en unidades de 1024 bytes como decimal
entero.
agradable El valor decimal del valor agradable del proceso; ver agradable.
etime En la configuración regional POSIX, el tiempo transcurrido desde que se inició el proceso, en la forma:
[[dd-]hh:]mm:ss
dónde dd representará el número de días, hh la cantidad de horas, mm el número
de minutos, y ss el número de segundos. El dd El campo debe ser un número entero decimal.
La hh, mm y ss los campos deben ser enteros decimales de dos dígitos rellenados a la izquierda
con ceros.
time En la configuración regional POSIX, el tiempo de CPU acumulado del proceso en la forma:
[dd-]hh:mm:ss
La dd, hh, mm y ss Los campos deben ser como se describe en el etime especificador.
tty El nombre de la terminal de control del proceso (si corresponde) en el mismo formato
utilizado por el que utilidad.
comm El nombre del comando que se está ejecutando (argv[0] valor) como una cadena.
args El comando con todos sus argumentos como una cadena. La implementación puede truncar
este valor al ancho del campo; está definido por la implementación si hay más
se produce el truncamiento. No se especifica si la cadena representada es una versión.
de la lista de argumentos tal como se pasó al comando cuando se inició, o es un
versión de los argumentos, ya que pueden haber sido modificados por la aplicación.
Las aplicaciones no pueden depender de poder modificar su lista de argumentos y tener
que la modificación se refleje en la salida de ps.
No es necesario que ningún campo sea significativo en todas las implementaciones. En tal caso, un ('-')
debe aparecer en lugar del valor del campo.
Sólo comm y args se le permitirá contener caracteres; todos los demás no lo harán.
Cualquier variable definida por la implementación se especificará en la documentación del sistema junto con
con el encabezado predeterminado e indicando si el campo puede contener caracteres.
La siguiente tabla especifica el encabezado predeterminado que se utilizará en la configuración regional POSIX
correspondiente a cada especificador de formato.
Nombres de tabla: Variable
┌─────────────────────────────────┬─────────────── ─────────────────────┐
│Formato Especificador "Predeterminado" Encabezamiento │ Formato Especificador "Predeterminado" Encabezamiento │
├─────────────────────────────────┼─────────────── ─────────────────────┤
│args COMANDO │ pid PPID │
│comm COMANDO │ rgrupo GRUPO │
│etime TRANSCURRIDO │ usuario RUSUARIO │
│grupo de XNUMX │ time Captura de │
│agradable NI │ tty TT │
│ordenador personal %UPC │ usuario USUARIO │
│página IDPG │ vsz VSZ │
│pid PID │ │
└─────────────────────────────────┴─────────────── ─────────────────────┘
ESTDERR
El error estándar se utilizará solo para mensajes de diagnóstico.
SALIDA ARCHIVOS
Ninguno.
EXTENDIDO DESCRIPCIÓN
Ninguno.
SALIR ESTADO
Se devolverán los siguientes valores de salida:
0 Finalización satisfactoria.
> 0 Ocurrió un error.
CONSECUENCIAS OF ERRORES
Por defecto.
La siguiendo (secciones) están informativo.
SOLICITUD USO
Las cosas pueden cambiar mientras ps Esta corriendo; la instantánea que da solo es cierta por un instante,
y puede que no sea precisa en el momento en que se muestre.
La args El especificador de formato puede producir una versión truncada del comando.
argumentos. En algunas implementaciones, esta información ya no está disponible cuando el ps
se ejecuta la utilidad.
Si el ancho del campo es demasiado estrecho para mostrar una ID textual, el sistema puede usar un
versión. Normalmente, se esperaría que el sistema eligiera anchos de campo suficientemente grandes, pero
si se seleccionara una gran cantidad de campos para escribir, podría comprimir los campos a su
Tamaños mínimos para caber en una línea. Una forma de garantizar un ancho adecuado para los ID textuales es
para anular el encabezado predeterminado de un campo para hacerlo más grande que la mayoría o todos los usuarios o
nombres de grupos.
No existe un mecanismo de cotización especial para el texto del encabezado. El texto del encabezado es el resto del
argumento. Si se necesitan varios cambios de encabezado, varios −o se pueden utilizar opciones, como:
ps −o "usuario = Usuario Nombre" −o pid = Proceso \ ID
En algunas implementaciones, especialmente en sistemas seguros multinivel, ps puede ser severamente
restringido y producir información solo sobre procesos secundarios propiedad del usuario.
EJEMPLOS
El comando:
ps −o usuario, pid, ppid = MOM −o args
escribe al menos lo siguiente en la configuración regional POSIX:
USUARIO PID MOM COMANDO
helene 34 12 ps −o uid, pid, ppid = MOM −o args
Los contenidos de la COMANDO El campo no tiene por qué ser el mismo en todas las implementaciones, debido a
posible truncamiento.
RAZÓN FUNDAMENTAL
Hay muy pocos puntos en común entre BSD y las implementaciones de System V de ps. Muchos
las opciones entran en conflicto o tienen usos sutilmente diferentes. Los desarrolladores estándar intentaron
seleccionar un conjunto de opciones para el estándar base que fueron útiles en una amplia gama de sistemas
y opciones seleccionadas que pueden implementarse tanto en sistemas basados en BSD como en System V
sin romper las implementaciones actuales o donde las opciones sean suficientemente similares
que cualquier cambio no sería excesivamente problemático para los usuarios o implementadores.
Se reconoce que en algunas implementaciones, especialmente en sistemas seguros multinivel, ps
puede ser casi inútil. Por lo tanto, la salida predeterminada se ha elegido de manera que no
romper implementaciones históricas y también es probable que proporcione al menos algunos útiles
información en la mayoría de los sistemas.
El cambio principal es la adición de la capacidad de especificación de formato. La motivacion
para esta invención es proporcionar un mecanismo para que los usuarios accedan a una gama más amplia de sistemas
información, si el sistema lo permite, de forma portátil. Los campos elegidos para aparecer
en este volumen de POSIX.1‐2008 se llegó después de considerar qué conceptos eran probables
ser razonablemente útil para el usuario `` promedio '' y tener una probabilidad razonable de ser
implementado en una amplia gama de sistemas. Nuevamente se reconoce que no todos los sistemas son
capaz de proporcionar toda la información y, a la inversa, algunos pueden desear proporcionar más. Está
esperaba que el enfoque adoptado fuera lo suficientemente flexible y extensible para
acomodar la mayoría de los sistemas. Se puede esperar que las implementaciones introduzcan un nuevo formato
especificadores.
La salida predeterminada debe consistir en una lista corta que contenga el ID del proceso, terminal
nombre, tiempo de ejecución acumulativo y nombre de comando de cada proceso.
La preferencia de los desarrolladores estándar habría sido hacer que la especificación de formato
un operando del ps mando. Desafortunadamente, el uso de BSD impidió esto.
En un momento, se incluyó un formato para mostrar la matriz de entorno del proceso. Esta
se eliminó porque no hay una forma portátil de mostrarlo.
La −Un la opción es equivalente al BSD −g y el SVID −e. Porque los dos sistemas
difirieron, se seleccionó un compromiso mnemónico.
La −un La opción se describe con algún comportamiento opcional porque el SVID omite la sesión
líderes, pero BSD no.
En una propuesta inicial, aparecían especificadores de formato para la prioridad y la hora de inicio. El primero
no se definió adecuadamente en este volumen de POSIX.1‐2008 y se eliminó en deferencia a
el valor agradable definido; esto último porque se consideró más útil el tiempo transcurrido.
En una nueva versión BSD de ps, −O La opción se puede utilizar para escribir todos los valores predeterminados.
información, seguida de especificadores de formato adicionales. Esto no fue adoptado porque el
la salida predeterminada está definida por la implementación. Sin embargo, esta es una opción útil que
debe reservarse a tal efecto. En el −o opción para POSIX Shell y Utilidades
ps, el formato es la concatenación de cada −o. Por tanto, el usuario puede tener un alias o
función que define el comienzo del formato deseado y agrega más campos al final
de la salida en ciertos casos en los que sería útil.
El formato del nombre del terminal no está especificado, pero las descripciones de ps, hablar, que y
escribir requieren que todos utilicen el mismo formato.
La ordenador personal El campo indica que el tiempo de CPU disponible se determina de una forma no especificada.
manera. Esto se debe a que es difícil expresar un algoritmo que sea útil en todos los
posibles arquitecturas de máquinas. Las contrapartes históricas de este valor han intentado
muestra el porcentaje de uso en el pasado reciente, como el minuto anterior. Con frecuencia, estos
los valores para todos los procesos no suman el 100%. Se anima a las implementaciones a proporcionar
datos en este campo a los usuarios que les ayudarán a identificar los procesos que actualmente afectan al
rendimiento del sistema.
FUTURO INSTRUCCIONES
Ninguno.
Use psposix en línea usando los servicios de onworks.net