AnglaisFrançaisEspagnol

Ad


Icône de favori OnWorks

g.projgrass - En ligne dans le Cloud

Exécutez g.projgrass dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks sur Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

Il s'agit de la commande g.projgrass qui peut être exécutée dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks en utilisant l'un de nos multiples postes de travail en ligne gratuits tels que Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

PROGRAMME:

Nom


g.proj - Imprime ou modifie les fichiers d'informations de projection GRASS (dans diverses coordonnées
description du système).
Peut également être utilisé pour créer de nouveaux emplacements GRASS.

MOTS-CLÉS


général, projection, créer un emplacement

SYNOPSIS


g.proj
g.proj --Aidez-moi
g.proj [-pgdjfwetc] [géoréférence=filet] [sem=filet] [projet4=params] [epsg=code]
[donnée=prénom] [donnée_trans=indice] [emplacement=prénom] [--aider] [--verbeux] [--calme]
[--ui]

Drapeaux:
-p
Imprimer les informations de projection au format GRASS conventionnel

-g
Imprimer les informations de projection dans le style de script shell

-d
Vérifier les informations de référence et imprimer les paramètres de transformation

-j
Imprimer les informations de projection au format PROJ.4

-f
Imprimer une sortie « à plat » sans saut de ligne (s'applique à la sortie WKT et PROJ.4)

-w
Imprimer les informations de projection au format WKT

-e
Utiliser le format de style ESRI (s'applique uniquement à la sortie WKT)

-t
Forcer le remplacement des informations de transformation de référence dans le système de coordonnées d'entrée

-c
Modifier les fichiers de projection de l'emplacement actuel

--Aidez-moi
Imprimer le récapitulatif d'utilisation

--verbeux
Sortie du module verbeux

--silencieux
Sortie module silencieuse

--interface utilisateur
Forcer le lancement de la boîte de dialogue GUI

Paramètres:
géoréférence=filet
Nom du fichier de données géoréférencées à partir duquel lire les informations de projection

sem=filet
Nom du fichier ASCII contenant une description de projection WKT
'-' pour l'entrée standard

projet4=params
Description de la projection PROJ.4
'-' pour l'entrée standard

epsg=code
Code de projection EPSG
Options: 1-1000000

donnée=prénom
Référence (remplace toute référence spécifiée dans le système de coordonnées d'entrée)
Accepte les codes de référence GRASS standard, ou "liste" pour lister et quitter

donnée_trans=indice
Numéro d'index des paramètres de transformation de référence
"0" pour non spécifié ou "-1" pour lister et quitter
Options: -1-100
Valeur par défaut: 0

emplacement=prénom
Nom du nouvel emplacement à créer

DESCRIPTION


g.proj fournit un moyen de convertir une description de système de coordonnées (c'est-à-dire une projection
informations) entre différents formats. Si compilé sans OGR présent, la fonctionnalité
est limité à:

· Rapporter les informations de projection pour l'emplacement actuel, soit dans
format conventionnel GRASS (-p flag) ou PROJ.4 (-j flag)

· Modification du datum, ou rapport et modification de la transformation de datum
paramètres, pour l'emplacement actuel

Lorsqu'il est compilé avec OGR, la fonctionnalité est augmentée et permet la sortie de la projection
des informations au format Well-Known Text (WKT) popularisé par le SIG propriétaire. Dans
addition, si l'un des paramètres géoréférence, sem, projet4 or epsg est spécifié, plutôt que
les informations de projection étant lues à partir de l'emplacement actuel, elles sont importées d'un
source externe comme suit :

géoréf=nom de fichier
g.proj tente d'invoquer GDAL et OGR à tour de rôle pour lire un fichier géoréférencé nom de fichier.
Les informations de projection seront lues à partir de ce fichier. Si le fichier n'est pas
géoréférencé ou non lisible, XY (non projeté) sera utilisé.

sem=nom de fichier or -
Le fichier nom de fichier doit contenir une description de la projection au format WKT avec ou
sans saut de ligne (par exemple un fichier '.prj'). Si - est donné pour le nom de fichier, le WKT
la description sera lue à partir de stdin plutôt que d'un fichier.

projet4=la description or -
la description doit être une description de projection au format PROJ.4, jointe à une citation
marque s'il y a des espaces. Si - est donné pour la description, la description PROJ.4
sera lu à partir de stdin plutôt que comme un paramètre de ligne de commande directement fourni.

epsg=nombre
nombre doit correspondre au numéro d'index d'un système de coordonnées valide dans l'EPSG
base de données. La prise en charge du code EPSG est basée sur une copie locale de la coordonnée GDAL CSV
les fichiers d'informations système et de référence, stockés dans le répertoire $GISBASE/etc/proj/ogr_csv.
Ceux-ci peuvent être mis à jour si nécessaire pour prendre en charge les futures révisions de la base de données EPSG.

Si les informations de référence sont incorrectes ou manquantes dans la définition du système de coordonnées d'entrée
(par exemple, les descriptions PROJ.4 ont un support très limité pour spécifier des noms de données), un GRASS
l'abréviation de référence peut à la place être fournie en utilisant le donnée paramètre. Cela remplacera
toute donnée contenue dans le système de coordonnées d'entrée et rejeter toute transformation de référence
paramètres. Entrer la référence=liste pour retourner une liste de toutes les données supportées par GRASS. Depuis
tous les paramètres de transformation de référence existants auront été supprimés, le donnéestrans
paramètre doit en général toujours être utilisé en conjonction avec donnée.

Les indicateurs -p, -j, -w, etc. sont tous fonctionnels lors de l'importation d'informations de projection depuis
une source externe, ce qui signifie que g.proj peut être utilisé pour convertir entre les représentations de
l'information. Il n'est pas nécessaire que l'entrée ou la sortie soit au format GRASS.

De plus, cependant, si l'indicateur -c est spécifié, g.proj va créer une nouvelle projection GRASS
(PROJ_INFO, PROJ_UNITS, WIND et DEFAULT_WIND) en fonction des informations importées. Si
le emplacement est spécifié en plus de -c, alors un nouvel emplacement sera
créé. Sinon, les fichiers d'informations de projection dans l'emplacement actuel seront
écrasé. Le programme n'avertit pas avant de faire cela.

Le dernier mode de fonctionnement de g.proj consiste à rendre compte des informations et des données de référence.
paramètres de transformation associés au système de coordonnées. L'indicateur -d rapportera
un résumé lisible par l'homme de cela.

NOTES


Si le système de coordonnées en entrée contient un nom de référence mais aucun paramètre de transformation,
et il y a plus d'un jeu de paramètres approprié disponible (selon les fichiers
datum.table et datumtransform.table dans $GISBASE/etc/proj), g.proj vérifiera la valeur de
le donnéestrans d'option et d'agir selon ce qui suit :
-1 : Répertorier les jeux de paramètres disponibles dans un format analysable par l'interface graphique (mais également lisible par l'homme) et
Sortie.
0 (par défaut) : Continuer sans spécifier de paramètres - si utilisé lors de la création d'un emplacement,
les autres modules GRASS utiliseront les paramètres "par défaut" (probablement non optimaux) pour cette donnée
si nécessaire à l'avenir.
Tout autre nombre inférieur ou égal au nombre de jeux de paramètres disponibles pour ce
datum : Choisissez ce jeu de paramètres et ajoutez-le à la description du système de coordonnées.
Si la -t flag est spécifié, le module tentera de changer la transformation de référence
paramètres en utilisant l'une des deux méthodes ci-dessus, même si un jeu de paramètres valide est déjà
spécifié dans le système de coordonnées d'entrée. Cela peut être utile pour changer la donnée
informations pour un emplacement existant.

La sortie est simplement basée sur les informations de projection d'entrée. g.proj n'essaie pas de
vérifier que le système de coordonnées ainsi décrit correspond à un système existant utilisé dans le
monde. En particulier, cela signifie qu'il n'y a pas de codes d'autorité EPSG dans la sortie WKT.

Le format WKT montre les fausses abscisses et ordonnées dans l'unité projetée (par exemple mètres,
pieds) mais au format PROJ, il doit toujours être donné en mètres.

La taille maximale des descriptions de projection d'entrée WKT ou PROJ.4 est limitée à 8000 octets.

EXEMPLES


Imprimez les informations de projection pour l'emplacement actuel :
g.proj -p

Créez un fichier '.prj' au ​​format ESRI correspondant à l'emplacement actuel :
g.proj -wef > grille_irlandaise.prj

Lisez les informations de projection à partir d'un fichier geotiff et imprimez-les au format PROJ.4 :
g.proj -jf georef=ASTER_DEM20020508161837.tif

Convertissez la description de la projection PROJ.4 contenue dans un fichier texte au format WKT :
chat proj4.description | g.proj -w proj4=-

Créer un nouvel emplacement avec le système de coordonnées référencé par le code EPSG 4326
(Latitude-Longitude/WGS84), sans spécifier explicitement les paramètres de transformation de référence :
g.proj -c epsg=4326 emplacement=latlong

Créer un nouvel emplacement avec le système de coordonnées référencé par le code ESRI-EPSG 900913
(Projection Google Mercator)
g.proj -c epsg=900913 emplacement=google

Créez un nouvel emplacement avec le système de coordonnées référencé par le code EPSG 29900 (irlandais
Grid), en sélectionnant le jeu de paramètres de transformation de référence no. 2:
g.proj -c epsg=29900 datumtrans=2 location=irish_grid

Créez un nouvel emplacement avec le même système de coordonnées que l'emplacement actuel, mais
forcer un changement au jeu de paramètres de transformation de référence n°. 1:
g.proj -c location=newloc -t datamtrans=1

Répertoriez les paramètres de transformation de référence possibles pour l'emplacement actuel :
g.proj -t datatrans=-1

Créer un nouvel emplacement avec le système de coordonnées à partir d'une définition WKT stockée dans un texte
fichier:
g.proj -c wkt=irish_grid.prj location=irish_grid

Créer un nouvel emplacement à partir d'une description PROJ.4, en spécifiant explicitement une référence et en utilisant
les paramètres de transformation de référence par défaut :
g.proj -c location=espagne proj4="+proj=utm +zone=30 +ellps=intl" datum=eur50 datumtrans=0

Reprojetez la carte raster externe sur la projection GRASS actuelle (cela n'a pas toujours de sens !)
en utilisant l'outil GDAL 'gdalwarp'. Nous recommandons d'utiliser le format ERDAS/Img et de ne pas utiliser
le style ESRI de WKT :
# exemple pour une résolution de 30x30 pixels (appliquer avec -tr pour éviter les valeurs impaires)
gdalwarp -of HFA -tr 30 30 -t_srs "`g.proj -wf`" aster.img aster_tmerc.img

Reprojetez la carte vectorielle externe sur la projection GRASS actuelle à l'aide de l'outil OGR 'ogr2ogr' :
ogr2ogr -t_srs "`g.proj -wf`" polbnda_italy_GB_ovest.shp polbnda_italy_LL.shp

Références


PROJ 4: Bibliothèque de support de projection/datum
Bibliothèque raster GDAL et jeu d'outils
Bibliothèque vectorielle et ensemble d'outils OGR

Plus loin lire

· Grilles et données ASPRS

· MapRef - La collection de projections cartographiques et de systèmes de référence pour l'Europe

· Liste de transformation des projections (PROJ4)

Utilisez g.projgrass en ligne en utilisant les services onworks.net


Serveurs et postes de travail gratuits

Télécharger des applications Windows et Linux

Commandes Linux

Ad