영어프랑스어스페인어

Ad


온웍스 파비콘

xml2po - 클라우드의 온라인

Ubuntu Online, Fedora Online, Windows 온라인 에뮬레이터 또는 MAC OS 온라인 에뮬레이터를 통해 OnWorks 무료 호스팅 제공업체에서 xml2po 실행

이것은 Ubuntu Online, Fedora Online, Windows 온라인 에뮬레이터 또는 MAC OS 온라인 에뮬레이터와 같은 여러 무료 온라인 워크스테이션 중 하나를 사용하여 OnWorks 무료 호스팅 제공업체에서 실행할 수 있는 xml2po 명령입니다.

프로그램:

이름


xml2po - DocBook XML 파일에서 PO 템플릿 파일을 만들고 다시 병합하는 프로그램
(번역된) XML 파일로

개요


xml2po [옵션] [XML파일]

기술


이 매뉴얼 페이지는 간략하게 설명합니다 xml2po 명령.

xml2po 자유 형식 XML에서 번역 가능한 콘텐츠를 추출하는 간단한 Python 프로그램입니다.
문서를 작성하고 gettext 호환 POT 파일을 출력합니다. 번역된 PO 파일은
다시 XML 출력.

대부분의 "단순한" 태그로 마법처럼 작동할 수 있으며 복잡한 태그의 경우 다음을 수행해야 합니다.
"최종"인 모든 태그의 목록을 제공하십시오(PO에서 하나의 "메시지"에 포함될 것입니다.
파일), "무시됨"(건너뛰기) 및 "공간 보존".

옵션


프로그램은 일반적인 GNU 명령줄 구문을 따르며 긴 옵션은 XNUMX로 시작합니다.
대시(`-'). 아래에 옵션 요약이 포함되어 있습니다.

-a, --자동 태그
태그를 "최종"으로 간주할지 여부를 자동으로 결정합니다.

-k, --엔티티 유지
엔티티를 확장하지 마십시오(기본값). 참조 -e 옵션을 선택합니다.

-e, --모든 엔터티 확장
모든 엔터티(SYSTEM 엔터티 포함)를 확장합니다.

-m, --모드=TYPE
태그를 유형으로 취급 TYPE (기본값: docbook).

-o, --출력=FILE
결과 텍스트 인쇄("-p" 또는 "-t" 옵션으로 번역을 병합하는 동안 XML, POT
문자열을 추출하는 동안 템플릿 파일, "-r" 옵션으로 번역된 PO 파일)
주어진 FILE.

-p, --po 파일=FILE
번역이 포함된 PO FILE 지정 및 번역이 포함된 출력 XML 문서
에 병합되었습니다.

-r, --재사용=FILE
생성할 동일한 구조의 FILE에 번역된 XML 문서를 지정합니다.
명령줄에 제공된 XML 문서에 대한 번역된 PO 파일입니다.

-t, --번역=FILE
번역이 포함된 MO 파일 지정 및 번역이 포함된 출력 XML 문서
에 병합되었습니다.

-u, --업데이트 번역=랑포
다음을 사용하여 PO 파일 업데이트 메시지 병합.

-l, --언어=
번역 언어를 명시적으로 설정합니다.

-h, --도움
옵션 요약을 표시합니다.

-v, --번역
프로그램의 버전을 표시합니다.

사용 예


만들기 POT 이 템플릿 파일
다음으로 구성된 입력 파일 book.xml에서 POT 템플릿 book.pot을 생성하려면
chapter1.xml 및 chapter2.xml(외부 엔터티)에서 다음을 실행합니다.

/usr/bin/xml2po -o book.pot book.xml 장1.xml 장2.xml

엔티티를 확장하려면 다음을 사용하십시오. -e 옵션 :

/usr/bin/xml2po -e -o 책.냄비 책.xml

만들기 번역 XML 파일 (병합 뒤로 PO 파일)
book.pot을 LANG.po로 번역한 후 다음을 사용하여 번역을 다시 병합합니다. -p 선택권
각 XML 파일에 대해:

/usr/bin/xml2po -p 랑포 -o 책.LANG.xml 책.xml
/usr/bin/xml2po -p 랑포 -o 장1.LANG.xml 장1.xml
/usr/bin/xml2po -p 랑포 -o 장2.LANG.xml 장2.xml

당신이 사용한 경우 -e 엔터티를 확장하는 옵션을 사용하려면 다시 병합하는 데 사용해야 합니다.
XML 파일로 번역:

/usr/bin/xml2po -e -p 랑포 -o 책.LANG.xml 책.xml

업데이트 PO 파일
기본 XML 파일이 변경되면 PO 파일의 진정한 장점이 드러납니다. 2개가 있다
번역을 병합하는 방법. 첫 번째는 새 POT 템플릿 파일을 생성하는 것입니다.
(추가로 사용 -e 엔티티를 확장하기로 더 일찍 결정한 경우). 그 후 실행
메시지 병합 번역을 새 POT 파일과 병합하려면:

/usr/bin/msgmerge -o tmp.po LANG.po book.pot

이제 tmp.po의 이름을 LANG.po로 바꾸고 번역을 업데이트하십시오. 또는, xml2po 제공
전에, -u 이 두 단계를 정확히 수행하는 옵션입니다. 장점은 역시
실행 msgfmt 번역 상태(번역 횟수,
번역되지 않은 퍼지 메시지). 추가적으로 사용 -e 더 일찍 확장하기로 결정했다면
엔터티 :

/usr/bin/xml2po -u LANG.po book.xml

onworks.net 서비스를 사용하여 xml2po 온라인 사용


무료 서버 및 워크스테이션

Windows 및 Linux 앱 다운로드

Linux 명령

Ad