ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ gnumed ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍໆບ່ອນເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator
ໂຄງການ:
NAME
GNUmed - ເປັນຊອບແວການບັນທຶກການແພດເອເລັກໂຕຣນິກສໍາລັບຫ້ອງການ GP
ອັນນີ້ຍັງບໍ່ທັນມີຄຸນສົມບັດຄົບຖ້ວນເທື່ອ. ໃຊ້ຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ເຈົ້າໄດ້ຖືກເຕືອນແລ້ວ.
ສະຫຼຸບສັງລວມ
gnumed [--quiet|debug] [--slave] [--text-domain=TEXTDOMAIN] [--log-file=FILE] [--conf-
file=FILE] [--lang-gettext=LANGUAGE] [--ui=UI-TYPE] [--override-schema-check] [--local-
ການນໍາເຂົ້າ] [--help] [--version] [-V] [-h|?]
ລາຍລະອຽດ
GNUmed ເປັນການແກ້ໄຂສໍາລັບການຮັກສາຄວາມປອດໄພແລະສຽງການປິ່ນປົວການບັນທຶກເອເລັກໂຕຣນິກກ່ຽວກັບການ a
ສຸຂະພາບຂອງຄົນເຈັບ. ມັນຕົ້ນຕໍແມ່ນສຸມໃສ່ຫ້ອງການ GP. ມັນໄດ້ຖືກປ່ອຍອອກມາພາຍໃຕ້ GPL.
GNUmed ຖືກຂຽນໄວ້ໃນ Python ດ້ວຍ wxPython/wxWindows. ຂໍ້ມູນຖືກເກັບໄວ້ໃນ PostgreSQL
ຖານຂໍ້ມູນ. ລູກຄ້າຫຼາຍຄົນສາມາດເຮັດວຽກກັບຖານຂໍ້ມູນດຽວກັນໃນເວລາດຽວກັນ.
OPTIONS
--ງຽບ
ງຽບເປັນພິເສດ ແລະສະແດງຂໍ້ຜິດພາດ _real_ ເທົ່ານັ້ນໃນບັນທຶກ.
--debug
ຕັ້ງກ່ອງໝາຍ [ໂໝດດີບັກ] ລ່ວງໜ້າຢູ່ໃນກ່ອງໂຕ້ຕອບການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ຄວບຄຸມເພີ່ມຂຶ້ນ
verbosity ໃນໄຟລ໌ບັນທຶກ.
ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບການ, ດີ, debugging :-) ຊ້າ, ເຊັ່ນດຽວກັນ.
--ທາດ
ຕັ້ງກ່ອງໝາຍ [ເປີດໃຊ້ງານການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ] ລ່ວງໜ້າໃນກ່ອງໂຕ້ຕອບການເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເປີດໃຊ້ XML-
ຄຸນນະສົມບັດການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ RPC.
--hipaa
ເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດ HIPAA ທີ່ມີຜົນກະທົບການເຮັດວຽກຂອງຜູ້ໃຊ້.
ລັກສະນະເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ມີຜົນກະທົບຕໍ່ຂະບວນການເຮັດວຽກຂອງຜູ້ໃຊ້ຢ່າງຖາວອນ
enabled
--text-domain=TEXTDOMAIN
ຕັ້ງອັນນີ້ເພື່ອປ່ຽນຊື່ໄຟລ໌ພາສາທີ່ຈະໂຫລດ. ຫມາຍເຫດ, ນີ້ບໍ່ໄດ້
ປ່ຽນໄດເລກະທໍລີທີ່ໄຟລ໌ຖືກຄົ້ນຫາ, ພຽງແຕ່ຊື່ຂອງໄຟລ໌ທີ່
ຂໍ້ຄວາມຖືກໂຫລດມາຈາກ. textdomain ມາດຕະຖານແມ່ນ, ແນ່ນອນ, "gnumed.mo". ເຈົ້າ
ຕ້ອງການພຽງແຕ່ລະບຸຊື່ພື້ນຖານຂອງໄຟລ໌ໂດຍບໍ່ມີການຂະຫຍາຍ .mo.
--log-file=FILE
ໃຊ້ອັນນີ້ເພື່ອປ່ຽນຊື່ຂອງໄຟລ໌ບັນທຶກ. ໄຟລ໌ບັນທຶກເລີ່ມຕົ້ນຈະເປັນ
<~/.gnumed/gnumed.log>.
--conf-file=FILE
ໃຊ້ໄຟລ໌ການຕັ້ງຄ່າ FILE ແທນທີ່ຈະຊອກຫາມັນຢູ່ໃນສະຖານທີ່ມາດຕະຖານ.
--lang-gettext=LANGUAGE
ກຳນົດພາສາເພື່ອໃຊ້ໃນການແປ gettext ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ຜົນກະທົບດຽວກັນຫຼາຍສາມາດເຮັດໄດ້
ບັນລຸໄດ້ໂດຍການຕັ້ງຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມ $LANG ຈາກສະຄຣິບ launcher.
--ui=UI-TYPE
ກໍານົດປະເພດການໂຕ້ຕອບຜູ້ໃຊ້ຢ່າງຊັດເຈນ. ການລະເວັ້ນການໂຕ້ຖຽງນີ້ຈະເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
ການໂຕ້ຕອບກັບ wxPython.
ຄ່າທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນ:
wxp: wxPython ລູກຂ່າຍ Python (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)
ເວັບໄຊຕ໌: ລູກຄ້າເວັບ CherryPy
--override-schema-check
ສືບຕໍ່ການໂຫຼດລູກຄ້າເຖິງແມ່ນວ່າສະບັບ schema ຖານຂໍ້ມູນແລະລູກຄ້າ
ເວີຊັນຊອບແວບໍ່ສາມາດກວດສອບໄດ້ວ່າເຂົ້າກັນໄດ້.
--skip-update-check
ຂ້າມການກວດສອບການອັບເດດລູກຄ້າ. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດໃນລະຫວ່າງການພັດທະນາຫຼືໃນເວລາທີ່
ອັບເດດການກວດສອບ URL ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.
--ການນໍາເຂົ້າທ້ອງຖິ່ນ
ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນປັບ PYTHONPATH ເຊັ່ນວ່າລູກຄ້າ GNUmed ຖືກດໍາເນີນການຈາກທ້ອງຖິ່ນ
ສໍາເນົາຂອງຕົ້ນໄມ້ແຫຼ່ງແທນທີ່ຈະມາຈາກການຕິດຕັ້ງທົ່ວລະບົບທີ່ເຫມາະສົມ.
-- ສະບັບ, -V
ສະແດງຂໍ້ມູນສະບັບກ່ຽວກັບລູກຄ້າ GNUmed ແລະຖານຂໍ້ມູນທີ່ມັນຕ້ອງການ.
-- ຊ່ວຍເຫຼືອ, -ຊ, or -?
ດີ, ສະແດງການຊ່ວຍເຫຼືອນີ້.
ENVIRONMENT
ພາສາ, LC_MESSAGES, ແລະອື່ນໆ
ເບິ່ງ ຂໍ້ຄວາມ(1) ສໍາລັບວິທີການເຮັດວຽກຂອງຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ້ອງຖິ່ນຕ່າງໆ.
ໃຊ້ gnumed ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net