ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ lupdate-qt4 ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍໆບ່ອນເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator
ໂຄງການ:
NAME
lupdate - ອັບເດດໄຟລ໌ແປພາສາ Qt Linguist
ສະຫຼຸບສັງລວມ
lupdate [ ທາງເລືອກໃນການ ] ໄຟລ໌ໂຄງການ
lupdate [ ທາງເລືອກໃນການ ] ແຫຼ່ງໄຟລ໌ -ts ts-files
ລາຍລະອຽດ
ຫນ້ານີ້ເອກະສານ Qt ພາສາສາດ ການປັບປຸງ ເຄື່ອງມືສໍາລັບຊຸດເຄື່ອງມື Qt GUI. Lupdate ອ່ານ a
ໄຟລ໌ໂຄງການ qmake/tmake (ໄຟລ໌ .pro), ຊອກຫາສະຕຣິງທີ່ສາມາດແປໄດ້ຕາມທີ່ລະບຸ
ແຫຼ່ງ, ສ່ວນຫົວ ແລະໄຟລ໌ການໂຕ້ຕອບ, ແລະອັບເດດໄຟລ໌ແປພາສາ (ໄຟລ໌ .ts)
ລະບຸໄວ້ໃນມັນ. ໄຟລ໌ການແປແມ່ນມອບໃຫ້ຜູ້ແປພາສາທີ່ໃຊ້ Qt ພາສາສາດ to
ອ່ານໄຟລ໌ແລະໃສ່ຄໍາແປ.
ຮູບແບບໄຟລ໌ .ts ແມ່ນຮູບແບບ XML ທີ່ມະນຸດສາມາດອ່ານໄດ້ແບບງ່າຍໆ ເຊິ່ງສາມາດໃຊ້ກັບເວີຊັນໄດ້
ລະບົບການຄວບຄຸມຖ້າຕ້ອງການ.
OPTIONS
-ປິດການທໍາງານ-heuristic {ຂໍ້ຄວາມດຽວກັນ|ຂໍ້ຄວາມທີ່ຄ້າຍຄືກັນ|ຕົວເລກ}
ປິດການໃຊ້ງານ heuristic ທີ່ມີຊື່. ສາມາດລະບຸໄດ້ຫຼາຍຄັ້ງ.
- ການຂະຫຍາຍ [, ...]
ປະມວນຜົນໄຟລ໌ທີ່ມີສ່ວນຂະຫຍາຍທີ່ໃຫ້ໄວ້ເທົ່ານັ້ນ. ລາຍຊື່ສ່ວນຂະຫຍາຍຕ້ອງຖືກແຍກອອກ
ດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ, ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າງ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ:
'ui,c,c++,cc,cpp,cxx,ch,h,h++,hh,hpp,hxx'.
-ຊ່ວຍ ສະແດງການນໍາໃຊ້ແລະອອກ.
- ສະຖານທີ່ {absolute|relative|none}
ລະບຸ/ລົບລ້າງວິທີການອ້າງອີງລະຫັດແຫຼ່ງຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນໄຟລ໌ ts. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ
ສົມບູນ
- ບໍ່ລ້າສະໄຫມ
ວາງສາຍທີ່ໝົດອາຍຸທັງໝົດ.
- ບໍ່ມີການເອີ້ນຄືນ
ຢ່າສະແກນລາຍຊື່ຕໍ່ໄປນີ້ຊໍ້າຄືນອີກ.
- ບໍ່ມີການຄັດເລືອກ
ຢ່າຈັດຮຽງບໍລິບົດໃນໄຟລ໌ .ts.
-pluralonly
ພຽງແຕ່ປະກອບມີຂໍ້ຄວາມແບບຟອມຫຼາຍ.
-ໂປຣ
ຊື່ຂອງໄຟລ໌ .pro. ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບໄຟລ໌ທີ່ມີ syntax ໄຟລ໌ .pro ແຕ່ໄຟລ໌ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
បច្ច័យ
- ຊໍ້າຄືນ
ສະແກນລາຍຊື່ຕໍ່ໄປນີ້ຊ້ຳຄືນ.
- ງຽບ
ຢ່າອະທິບາຍສິ່ງທີ່ກໍາລັງເຮັດ.
- ແຫຼ່ງພາສາ [_ ]
ລະບຸ/ລົບລ້າງພາສາຂອງສະຕຣິງແຫຼ່ງທີ່ມາ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເປັນ POSIX ຖ້າບໍ່ແມ່ນ
ລະບຸ ແລະໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຊື່ມັນເທື່ອ.
- ພາສາເປົ້າຫມາຍ [_ ]
ລະບຸ/ລົບລ້າງພາສາຂອງການແປ. ພາສາເປົ້າຫມາຍແມ່ນຄາດເດົາ
ຈາກຊື່ໄຟລ໌ຖ້າຫາກວ່າທາງເລືອກນີ້ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ແລະຊື່ເນື້ອໃນໄຟລ໌ບໍ່ມີ
ພາສາ. -ການປ່ຽນແປງ ສະແດງສະບັບຂອງ lupdate ແລະອອກຈາກການ.
ການນໍາໃຊ້
ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງໄຟລ໌ .pro ທີ່ສາມາດມອບໃຫ້ lupdate:
HEADERS = funnydialog.h \
wackywidget.h
ແຫຼ່ງທີ່ມາ = funnydialog.cpp \
main.cpp \
wackywidget.cpp
FORMS = fancybox.ui
TRANSLATIONS = gnomovision_dk.ts \
gnomovision_fi.ts \
gnomovision_no.ts \
gnomovision_se.ts
ໃນເວລາແລ່ນ lupdate ໃນໄຟລ໌ໂຄງການນີ້, ສະຕຣິງທີ່ສາມາດແປໄດ້ໃນທຸກໄຟລ໌
ລາຍຊື່ຢູ່ໃນສ່ວນຫົວ, ແຫຼ່ງທີ່ມາ ແລະ FORMS ຈະຖືກໃສ່ໄວ້ໃນໄຟລ໌ການແປ
ລະບຸໄວ້ໃນລາຍການ TRANSLATIONS. ການແປກ່ອນໜ້ານີ້ຈະຖືກນຳໃຊ້ຄືນໃໝ່ເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້,
ແລະສະຕຣິງແປທີ່ຫາຍໄປຈາກໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບຖືກໝາຍວ່າລ້າສະໄຫມ.
lupdate ຍັງສາມາດຖືກເອີ້ນດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໄຟລ໌ແຫຼ່ງ C++, ໄຟລ໌ .ui ແລະໄຟລ໌ .ts:
lupdate *.cpp *.h *.ui -ts gnomovision_dk.ts
ໃຊ້ lupdate-qt4 ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net