GoGPT Best VPN GoSearch

Ulubiona usługa OnWorks

mpv – Online w chmurze

Uruchom mpv w darmowym dostawcy hostingu OnWorks przez Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online Windows lub emulator online MAC OS

Jest to polecenie mpv, które można uruchomić u dostawcy bezpłatnego hostingu OnWorks przy użyciu jednej z wielu naszych bezpłatnych stacji roboczych online, takich jak Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online systemu Windows lub emulator online MAC OS

PROGRAM:

IMIĘ


mpv - odtwarzacz multimedialny

STRESZCZENIE


Mpv [opcje] [plik|URL|LISTA ODTWARZANIA|-]
Mpv [opcje] pliki

OPIS


Mpv to odtwarzacz multimedialny oparty na MPlayerze i mplayer2. Obsługuje szeroką gamę wideo
formaty plików, kodeki audio i wideo oraz typy napisów. Specjalne typy wejściowych adresów URL to
dostępne do odczytu danych wejściowych z różnych źródeł innych niż pliki dyskowe. Zależy od
Platforma obsługuje wiele różnych metod wyjścia wideo i audio.

Przykłady użycia ułatwiające szybkie rozpoczęcie pracy można znaleźć na końcu tej strony podręcznika.

INTERAKTYWNY CONTROL


mpv ma w pełni konfigurowalną warstwę kontrolną sterowaną poleceniami, która pozwala kontrolować mpv
za pomocą klawiatury, myszy lub pilota (nie ma obsługi LIRC - skonfiguruj piloty jako
urządzenia wejściowe).

Zobacz --wejście- możliwości dostosowania go.

klawiatura Control:
LEWA oraz PRAWO
Wyszukiwanie do tyłu/do przodu o 5 sekund. Shift+strzałka wykonuje dokładne wyszukiwanie co 1 sekundę (patrz
--hr-szukaj).

UP oraz DOWN
Przewiń do przodu/do tyłu o 1 minutę. Shift+strzałka wykonuje dokładne wyszukiwanie przez 5 sekund (patrz
--hr-szukaj).

Ctrl+LEWO oraz Ctrl+PRAWO
Przechodzenie do poprzedniego/następnego napisu. Z zastrzeżeniem pewnych ograniczeń i może nie działać
zawsze; Widzieć pod_szukanie dowództwo.

[ oraz ]
Zmniejsz/zwiększ aktualną prędkość odtwarzania o 10%.

{ oraz }
Zmniejsz o połowę/podwój aktualną prędkość odtwarzania.

BACKSPACE
Zresetuj prędkość odtwarzania do normalnej.

< oraz >
Przejdź do tyłu/do przodu na liście odtwarzania.

ENTER Przejdź do przodu na liście odtwarzania.

p / SPACE
Pauza (ponowne naciśnięcie wznawia pauzę).

. Krok naprzód. Jednokrotne naciśnięcie spowoduje wstrzymanie, każde kolejne naciśnięcie spowoduje odtworzenie jednej klatki
a następnie ponownie przejść do trybu pauzy.

, Krok do tyłu. Jednokrotne naciśnięcie spowoduje wstrzymanie, każde kolejne naciśnięcie spowoduje odtworzenie jednego
jedną klatkę w odwrotnej kolejności, a następnie ponownie przejdź do trybu pauzy.

q Przestań grać i zakończ.

Q Jak q, ale zapisz bieżącą pozycję odtwarzania. Późniejsze odtworzenie tego samego pliku spowoduje
wznowić w starej pozycji odtwarzania, jeśli to możliwe.

/ oraz *
Zmniejsz/zwiększ głośność.

9 oraz 0
Zmniejsz/zwiększ głośność.

m Wycisz dźwięk.

_ Przeglądaj dostępne ścieżki wideo.

# Przeglądaj dostępne ścieżki audio.

f Przełącz tryb pełnoekranowy (zobacz także --fs).

ESC Wyjdź z trybu pełnoekranowego.

T Przełącz pozostawanie na wierzchu (zobacz także --na szczycie).

w oraz e
Zmniejszenie/zwiększenie zakresu pan-and-scan.

o (również P)
Pokaż pasek postępu, upływający czas i całkowity czas trwania w OSD.

O Przełączanie stanów OSD między normalnym a czasem/czasem odtwarzania.

v Przełącz widoczność napisów.

j oraz J
Przeglądaj dostępne napisy.

x oraz z
Dostosuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy.

l Ustaw/wyczyść punkty pętli AB. Widzieć pętla ab polecenie, aby uzyskać szczegółowe informacje.

L Przełącz nieskończoną pętlę.

Ctrl + oraz Ctrl -
Dostosuj opóźnienie dźwięku o +/- 0.1 sekundy.

u Przełącz między stosowaniem braku przesłonięć stylu do napisów SSA/ASS a nadpisywaniem
je prawie całkowicie z normalnym stylem napisów. Widzieć --przesłonięcie stylu tyłka dla
więcej informacji.

V Przełącz tryb zgodności proporcji VSFilter napisów. Widzieć
--ass-vsfilter-aspect-compat więcej informacji.

r oraz t
Przesuń napisy w górę/w dół.

s Zrób zrzut ekranu.

S Zrób zrzut ekranu, bez napisów. (To, czy to działa, zależy od sterownika VO
Pomoc.)

Ctrl s Zrób zrzut ekranu tak, jak pokazuje to okno (z napisami, OSD i skalowanym wideo).

I Pokaż nazwę pliku w OSD.

PGUP oraz PGDWN
Przewiń do początku poprzedniego/następnego rozdziału. W większości przypadków „poprzednia” wola
właściwie przejdź do początku bieżącego rozdziału; Widzieć --rozdział-seek-threshold.

Shift+PGUP oraz Shift+PGDWN
Przewiń wstecz lub do przodu o 10 minut. (To było kiedyś mapowane na PGUP/PGDWN
bez zmiany.)

d Włącz/wyłącz usuwanie przeplotu.

A Zastąpienie proporcji cyklu.

(Poniższe klawisze działają tylko w przypadku korzystania z wyjścia wideo obsługującego format
odpowiednią regulację lub korektor programowy (--vf=równ).)

1 oraz 2
Dostosuj kontrast.

3 oraz 4
Dostosuj jasność.

5 oraz 6
Dostosuj gammę.

7 oraz 8
Dostosuj nasycenie.

Alt + 0 (I komenda+0 on OS X)
Zmień rozmiar okna wideo na połowę oryginalnego rozmiaru.

Alt + 1 (I komenda+1 on OS X)
Zmień rozmiar okna wideo na jego oryginalny rozmiar.

Alt + 2 (I komenda+2 on OS X)
Zmień rozmiar okna wideo, aby podwoić jego oryginalny rozmiar.

komenda + f (OSX tylko)
Przełącz tryb pełnoekranowy (zobacz także --fs).

komenda + [ oraz komenda + ] (OSX tylko)
Ustaw alfa okna wideo.

(Poniższe klawisze są ważne, jeśli masz klawiaturę z klawiszami multimedialnymi.)

PAUSE Pauza.

STOP Przestań grać i zakończ.

POPRZEDNI oraz Nastepna
Szukaj wstecz/do przodu 1 minutę.

(Poniższe klucze są ważne tylko w przypadku kompilacji z obsługą wejścia TV lub DVB.)

h oraz k
Wybierz poprzedni/następny kanał.

Mysz Control:
przycisk 3 oraz przycisk 4
Szukaj wstecz/do przodu 1 minutę.

przycisk 5 oraz przycisk 6
Zmniejsz/zwiększ głośność.

ZASTOSOWANIE


Każdy flaga opcja ma bez flagi odpowiednik, np. przeciwieństwo --fs Jest opcja
--nie-fs. --fs=tak jest taki sam jak --fs, --fs=nie jest taki sam jak --nie-fs.

Jeśli opcja jest oznaczona jako (XXX tylko), będzie działać tylko w połączeniu z XXX opcja
albo jeśli XXX jest wkompilowany.

Ucieczka obowiązuje oraz Inne specjalny znaków
Pamiętaj, że powłoka częściowo przeanalizuje i zniekształci argumenty przekazane do mpv.
Na przykład może być konieczne zacytowanie lub uniknięcie opcji i nazw plików:
Mpv "Nazwa pliku w przestrzenie.mkv" --title="okno tytuł"

Staje się to bardziej skomplikowane, jeśli zaangażowany jest parser podopcji. Parser podopcji wstawia
kilka opcji w jeden ciąg i przekazuje je do komponentu na raz, zamiast
korzystanie z wielu opcji na poziomie wiersza poleceń.

Parser opcji podrzędnych może cytować ciągi znaków " oraz [...]. Dodatkowo jest specjalny
forma cytowania z %N% Opisane poniżej.

Na przykład, otwórzgl VO może przyjąć wiele opcji:
Mpv test.mkv --vo=opengl:scale=lanczos:icc-profile=plik.icc,xv

To mija skala=lanczos oraz icc-profile=plik.icc do otwórzgl, a także określa xv as
awaryjna VO. Jeśli ścieżka icc-profile zawiera spacje lub znaki, takie jak , or :, potrzebujesz
zacytować ich:
Mpv '--vo=opengl:icc-profile="plik w spacje.icc",xv'

Powłoki mogą w rzeczywistości usuwać niektóre cudzysłowy z łańcucha przekazanego do wiersza poleceń, więc
przykład cytuje łańcuch dwukrotnie, zapewniając, że mpv otrzyma " cytaty.

[...] forma cytatów obejmuje wszystko pomiędzy [ oraz ]. Jest to przydatne w przypadku muszli
nie interpretuj tych znaków w środku argumentu (jak bash). Te cytaty
są zrównoważone (od mpv 0.9.0): the [ oraz ] nest, a cytat kończy się na ostatnim ]
to nie ma dopasowania [ w obrębie ciągu. (Na przykład, [ABC] wyniki w ABC.)

Składnia cytowania o stałej długości jest przeznaczona do użytku z zewnętrznymi skryptami i programami.

Zaczyna się od % i ma następujący format:

%n%string_of_length_n

Przykłady

Mpv --ao=pcm:plik=%10%C:test.wav test.avi

Lub w skrypcie:

Mpv --ao=pcm:plik=%`wyr długość "$NAZWA"`%"$NAZWA" test.avi

Opcje podrzędne przekazywane do interfejsu API klienta również podlegają zmianie znaczenia. Za pomocą
mpv_set_option_string() jest dokładnie jak przemijanie --nazwa=dane do wiersza poleceń (ale
bez przetwarzania łańcucha w powłoce). Niektóre opcje obsługują przekazywanie wartości w more
uporządkowany sposób zamiast płaskich łańcuchów i może uniknąć bałaganu związanego z analizą podopcji. Dla
przykład, --vf wspiera MPV_FORMAT_NODE, co pozwala przekazywać podopcje jako zagnieżdżone dane
struktura map i tablic. (--vo popiera to w ten sam sposób, chociaż ten fakt jest
nieudokumentowany.)

Ścieżki
Należy zachować ostrożność podczas przekazywania dowolnych ścieżek i nazw plików do mpv. Na przykład,
ścieżki zaczynające się od - będą interpretowane jako opcje. Podobnie, jeśli ścieżka zawiera plik
sekwencja :/ /, ciąg przed tym może zostać zinterpretowany jako przedrostek protokołu, mimo że
:/ / może być częścią legalnej ścieżki UNIX. Aby uniknąć problemów z dowolnymi ścieżkami, powinieneś
upewnij się, że ścieżki bezwzględne przekazywane do mpv zaczynają się od /i ścieżki względne z ./.

Nazwa - samo w sobie jest interpretowane jako stdin i spowoduje, że mpv wyłączy kontrolki konsoli.
(Co sprawia, że ​​nadaje się do odtwarzania danych przesyłanych potokowo do standardowego wejścia).

W przypadku ścieżek przekazywanych do podopcji sytuację dodatkowo komplikuje konieczność ucieczki
znaki specjalne. Aby to obejść, ścieżkę można dodatkowo owinąć w
składnia o stałej długości, np %n%string_of_length_n (patrz wyżej).

Niektóre opcje mpv interpretują ścieżki zaczynające się od ~. Obecnie przedrostek ~~/ rozszerza się do
katalog konfiguracyjny mpv (zwykle ~/.config/mpv/). ~/ rozszerza się do domu użytkownika
informator. (Śledzenie / jest zawsze wymagany.) Istnieją również następujące ścieżki:

┌─────────────┬───────────────────────── ─────────┐
│Imię │ Znaczenie │
└─────────────┴───────────────────────── ─────────┘

~~dom/ │ taki sam jak ~~/
├─────────────┼───────────────────────── ─────────┤
~~globalny/ │ globalna ścieżka konfiguracji, jeśli │
│ │ dostępne (nie w win32) │
├─────────────┼───────────────────────── ─────────┤
~~osxpakiet/ │ ścieżka zasobu pakietu OSX │
│ │ (tylko OSX) │
├─────────────┼───────────────────────── ─────────┤
~~pulpit/ │ ścieżka do pulpitu (win32, │
│ │ OSX) │
└─────────────┴───────────────────────── ─────────┘

Na plik Opcje
Podczas odtwarzania wielu plików dowolna opcja podana w wierszu poleceń zwykle wpływa na wszystkie
akta. Przykład:

mpv --a plik1.mkv --b plik2.mkv --c

┌──────────┬────────────────┐
│Plik │ Aktywne opcje │
├──────────┼────────────────┤
│plik1.mkv │ --za --B --C
├──────────┼────────────────┤
│plik2.mkv │ --za --B --C
└──────────┴────────────────┘

(Różni się to od MPlayera i mplayer2.)

Ponadto, jeśli jakakolwiek opcja zostanie zmieniona w czasie wykonywania (za pomocą poleceń wejściowych), nie zostaną one zresetowane, gdy a
odtwarzany jest nowy plik.

Czasami przydatna jest zmiana opcji dla poszczególnych plików. Można to osiągnąć dodając tzw
specjalne znaczniki dla każdego pliku --{ oraz --}. (Zauważ, że musisz uciec przed nimi w niektórych powłokach.)
Przykład:

mpv --a plik1.mkv --b --\{ --c plik2.mkv --d plik3.mkv --e --\} plik4.mkv --f

┌──────────┬─────────────────────────┐
│Plik │ Aktywne opcje │
├──────────┼───────────────────────────
│plik1.mkv │ --za --B --fa
├──────────┼───────────────────────────
│plik2.mkv │ --za --B --fa --C --D --mi
├──────────┼───────────────────────────
│plik3.mkv │ --za --B --fa --C --D --mi
├──────────┼───────────────────────────
│plik4.mkv │ --za --B --fa
└──────────┴─────────────────────────────┘

Ponadto wszelkie opcje pliku lokalnego zmienione w czasie wykonywania są resetowane po uruchomieniu bieżącego pliku
przestaje grać. Jeśli opcja --C zmienia się podczas odtwarzania plik2.mkv, resetuje się, kiedy
zbliżając się do plik3.mkv. Dotyczy to tylko opcji plików lokalnych. Opcja --za jest nigdy
zresetuj tutaj.

KONFIGURACJA AKTA


Lokalizacja oraz Składnia
Możesz umieścić wszystkie opcje w plikach konfiguracyjnych, które będą odczytywane przy każdym uruchomieniu mpv
uruchomić. Ogólnosystemowy plik konfiguracyjny „mpv.conf” znajduje się w twoim katalogu konfiguracyjnym
(na przykład /etc/mpv or /usr/local/etc/mpv), specyficzna dla użytkownika ~/.config/mpv/mpv.conf.
Aby uzyskać szczegółowe informacje i specyfikę platformy (w szczególności ścieżki systemu Windows), zobacz AKTA

Opcje specyficzne dla użytkownika zastępują opcje ogólnosystemowe i opcje podane w wierszu poleceń
przekreślić albo. Składnia plików konfiguracyjnych to opcja=wartość. Wszystko po A
# jest traktowany jako komentarz. Opcje działające bez wartości można włączyć, ustawiając je
do tak i wyłączone, ustawiając je na Nie. W ten sposób można określić nawet podopcje.

Przykładowy plik konfiguracyjny

# Używaj domyślnie wyjścia wideo opengl.
vo=opengl
# Używaj cudzysłowów dla tekstu, który może zawierać spacje:
status-msg="Czas: ${time-pos}"

Ucieczka obowiązuje oraz specjalny znaków
Odbywa się to tak, jak w przypadku opcji wiersza poleceń. Powłoka nie jest tutaj zaangażowana, ale opcja
wartości nadal muszą być cytowane jako całość, jeśli zawierają pewne znaki, takie jak spacje. A
wpis config może być cytowany za pomocą ", a także ze składnią o stałej długości (%N%) wzmiankowany
zanim. To jest jak przekazanie dokładnej zawartości cytowanego łańcucha jako wiersza poleceń
opcja. Ucieczki w stylu C są obecnie _nie_ interpretowane na tym poziomie, chociaż niektóre
opcji zrób to ręcznie. (To bałagan i prawdopodobnie powinien zostać zmieniony w pewnym momencie.)

Putting Command Linia Opcje najnowszych dotychczasowy systemu filet
Prawie wszystkie opcje wiersza poleceń można umieścić w pliku konfiguracyjnym. Oto mały
przewodnik:

┌──────────────────┬──────────────────── ──────┐
│Opcja │ Wpis pliku konfiguracyjnego │
├──────────────────┼──────────────────── ──────┤
--flagaflaga
├──────────────────┼──────────────────── ──────┤
-optować valopcja=wartość
├──────────────────┼──────────────────── ──────┤
--opt=wartośćopcja=wartość
├──────────────────┼──────────────────── ──────┤
-optować "ma spacje"opt="ma spacje"
└──────────────────┴──────────────────── ──────┘

Specyficzny dla pliku systemu Akta
Możesz także pisać pliki konfiguracyjne specyficzne dla pliku. Jeśli chcesz mieć konfigurację
dla pliku o nazwie „video.avi”, utwórz plik o nazwie „video.avi.conf” z rozszerzeniem
w nim opcje specyficzne dla pliku i umieść je ~/.config/mpv/. Możesz też umieścić tzw
plik konfiguracyjny w tym samym katalogu co plik do odtworzenia. Oba wymagają ustawienia
dotychczasowy --use-filedir-conf opcja (w wierszu poleceń lub w globalnym pliku konfiguracyjnym).
Jeśli plik konfiguracyjny specyficzny dla pliku zostanie znaleziony w tym samym katalogu, żaden plik-specyficzny
konfiguracja jest ładowana z ~/.config/mpv. Dodatkowo --use-filedir-conf opcja
włącza pliki konfiguracyjne specyficzne dla katalogu. W tym celu mpv najpierw próbuje załadować plik
mpv.conf z tego samego katalogu co odtwarzany plik, a następnie próbuje załadować dowolny
konfiguracja specyficzna dla pliku.

profile
Aby ułatwić pracę z różnymi konfiguracjami, profile można zdefiniować w pliku
pliki konfiguracyjne. Profil zaczyna się od nazwy w nawiasach kwadratowych, np [mój profil].
Wszystkie poniższe opcje będą częścią profilu. Opis (pokazany przez --profil=pomoc)
można zdefiniować za pomocą opis-profilu opcja. Aby zakończyć profil, uruchom inny lub użyj
nazwa profilu domyślnym aby kontynuować z normalnymi opcjami.

Przykładowy plik konfiguracyjny mpv z profilami

# normalna opcja najwyższego poziomu
pełny ekran = tak

# profil, który można włączyć opcją --profile=big-cache
[duża pamięć podręczna]
pamięć podręczna=123400
demuxer-readahead-secs=20

[powolny]
profile-desc="jakaś nazwa profilu"
vo=opengl:scale=ewa_lanczos:scale-promień=16

[szybko]
vo=vdpau

# ponowne użycie profilu powoduje jego rozszerzenie
[powolny]
upuszczenie ramki=nie
# możesz także dołączyć inne profile
profil=duża pamięć podręczna

Automatyczna profile
Niektóre profile są ładowane automatycznie. Pokazuje to poniższy przykład:

Automatyczne ładowanie profilu

[vo.vdpau]
# Użyj dekodowania sprzętowego
hwdec=vdpau

[protokół.dvd]
profile-desc="profil dla strumieni dvd://"
alang=en

[rozszerzenie.flv]
profile-desc="profil dla plików .flv"
vf=odwróć

[ao.alsa]
urządzenie=spdif

Nazwa profilu jest zgodna ze schematem Wpisz imię, gdzie typ może być vo aby dopasować wartość
--vo opcja jest ustawiona na ao dla --ao, protokół dla używanego protokołu wejścia/wyjścia (zob
--list-protokoły), A rozbudowa dla przedłużenia ścieżki aktualnie odtwarzanego
plik (nie format pliku).

Ta funkcja jest bardzo ograniczona i nie ma innych profili automatycznych.

NABIERAJĄCY ZRZUTY EKRANU


Zrzuty ekranu aktualnie odtwarzanego pliku można wykonać przy użyciu trybu wprowadzania „zrzut ekranu”.
polecenie, które jest domyślnie powiązane z plikiem s klucz. Pliki nazwane strzałNNNN.jpg zostanie zapisany w
katalogu roboczego, używając pierwszego dostępnego numeru - żadne pliki nie zostaną nadpisane.

Zrzut ekranu zwykle zawiera nieskalowaną zawartość wideo na końcu filmu
łańcuch filtrów i napisy. Domyślnie, S robi zrzuty ekranu bez napisów, podczas gdy s
zawiera napisy.

W przeciwieństwie do MPlayera, zrzut ekranu filtr wideo nie jest wymagany. Ten filtr nigdy nie był
wymagane w mpv i zostało usunięte.

TERMINAL STATUS LINE


Podczas odtwarzania mpv pokazuje stan odtwarzania na terminalu. Wygląda jak coś
lubię to:
AV: 00:03:12 / 00:24:25 (% 13) AV: -0.000

Wiersz stanu można zastąpić poleceniem --term-status-msg opcja.

Poniżej znajduje się lista rzeczy, które mogą pojawić się w wierszu stanu. właściwości wejściowe,
których można użyć do ręcznego uzyskania tych samych informacji, są również wymienione.

· AV: or V: (tylko wideo) lub A: (tylko dźwięk)

· Bieżąca pozycja czasu w GG:MM:SS format (czas odtwarzania własność)

· Całkowity czas trwania pliku (nieobecny, jeśli jest nieznany) (długość własność)

· Szybkość odtwarzania, np. `` x2.0``. Widoczny tylko wtedy, gdy prędkość nie jest normalna. To jest
prędkość żądana przez użytkownika, a nie rzeczywista prędkość (zwykle powinny być takie same, chyba że
odtwarzanie jest zbyt wolne). (prędkość własność.)

· Procent odtwarzania, np (% 13). Jaka część pliku została odtworzona. Normalnie
obliczane na podstawie pozycji odtwarzania i czasu trwania, ale można zastosować inne metody
(jak pozycja bajtu), jeśli nie są one dostępne. (procent poz własność.)

· Synchronizacja audio/wideo jako AV: 0.000. To jest różnica między dźwiękiem a obrazem
czas. Zwykle powinna wynosić 0 lub być bliska 0. Jeśli rośnie, może to oznaczać
problem z odtwarzaniem. (avsync własność.)

· Całkowita zmiana synchronizacji A/V, np ct: -0.417. Normalnie niewidoczne. Może się pojawić, jeśli istnieje
dźwięk „brakuje” lub może zostać pominiętych za mało klatek. Zwykle oznacza to a
problem. (całkowita zmiana avsync własność.)

· Stan kodowania w {...}, pokazywane tylko w trybie kodowania.

· Stan synchronizacji wyświetlacza. Jeśli synchronizacja wyświetlacza jest aktywna (synchronizacja wyświetlacza aktywna właściwość), to pokazuje
DS: 2.500/13, gdzie pierwsza liczba to średnia liczba synchronizacji vs na klatkę wideo (np
2.5 podczas odtwarzania filmów 24 Hz na ekranach 60 Hz), które mogą drgać, jeśli proporcje nie
zaokrąglić lub klatki są źle ustawione (współczynnik vsync) i drugą liczbę
szacowana liczba synchronizacji wirtualnych, które trwały zbyt długo (vo-opóźnione-liczba klatek nieruchomość). The
ta ostatnia jest heurystyką, ponieważ generalnie nie jest możliwe ustalenie tego z całą pewnością.

· Upuszczone ramki, np Upuszczony: 4. Pojawia się tylko wtedy, gdy liczba nie wynosi 0. Może rosnąć, jeśli
liczba klatek na sekundę wideo jest wyższa niż na wyświetlaczu lub jeśli renderowanie wideo jest zbyt wolne.
Można również zwiększać w przypadku „czkawek” i gdy klatka wideo nie mogła zostać wyświetlona
czas. (vo-drop-liczba klatek właściwość.) Jeśli dekoder odrzuca ramki, liczba
ramki porzucone przez dekoder są również dołączane do wyświetlacza, np.: Upuszczony: 4/34, To
dzieje się tylko wtedy, gdy odrzucanie ramek dekodera jest włączone w programie --upuszczenie ramki opcje.
(liczba porzuconych klatek własność.)

· Stan pamięci podręcznej, np Pamięć podręczna: 2 s + 134 KB. Widoczne, jeśli pamięć podręczna strumienia jest włączona. Pierwszy
wartość pokazuje ilość wideo buforowanego w demultiplekserze w sekundach, druga wartość
przedstawia dodatkowy dane buforowane w pamięci podręcznej strumienia w kilobajtach. (czas trwania pamięci podręcznej demultipleksera
oraz używana pamięć podręczna nieruchomości.)

PROTOKÓŁ


http://..., https://, ...
Obsługiwanych jest wiele protokołów sieciowych, ale przedrostek protokołu zawsze musi być
określony. mpv nigdy nie spróbuje odgadnąć, czy nazwa pliku jest rzeczywiście siecią
adres. Przedrostek protokołu jest zawsze wymagany.

Należy pamiętać, że nie wszystkie przedrostki są tutaj udokumentowane. Nieudokumentowane przedrostki są albo
aliasy do udokumentowanych protokołów lub są po prostu przekierowaniami do zaimplementowanych protokołów
i udokumentowane w FFmpeg.

- Odtwórz dane ze standardowego wejścia.

smb://ŚCIEŻKA
Odtwórz ścieżkę z udziału Samby.

bd://[tytuł][/urządzenie] --bluray-device=ścieżka
Odtwórz płytę Blu-Ray. Obecnie nie akceptuje plików ISO. Zamiast tego musisz
zamontuj plik ISO jako system plików i wskaż --bluray-urządzenie do zamontowanego
katalog bezpośrednio.

dvd://[tytuł|[tytuł początkowy]-tytuł końcowy][/urządzenie] --dvd-device=ścieżka
Odtwórz DVD. Menu DVD nie są obsługiwane. Jeśli nie podano tytułu, podaje się tytuł najdłuższy
wybrany automatycznie.

DVDnav:// jest starym pseudonimem płyta DVD:// i robi dokładnie to samo.

DVDprzeczytane://...:
Odtwórz DVD przy użyciu starego kodu libdvdread. To właśnie MPlayer i starsze mpv
wersje służą do płyta DVD://. Używanie jest odradzane. Jest dostarczany tylko w celu zachowania zgodności
i dla przejścia.

tv://[kanał][/input_id] --telewizja-...
Telewizja analogowa przez V4L. Przydatne również dla kamer internetowych. (Tylko Linux).

pvr:// --pvr-...
PVR. (Tylko Linux).

dvb://[numer karty@]kanał --dvbin-...
Telewizja cyfrowa przez DVB. (Tylko Linux).

mf://[maska_pliku|@plik_listy] --mf-...
Odtwórz serię obrazów jako wideo.

cdda://ścieżka[-końcowaścieżka][:prędkość][/urządzenie] --cdrom-device=ŚCIEŻKA --cdda-...
Odtwórz płytę CD.

lawf://...
Uzyskaj dostęp do dowolnego protokołu FFmpeg/Libav libavformat. Zasadniczo to przeszło przez ciąg
po // bezpośrednio do libavformatu.

av://typ:opcje
Jest to przeznaczone do używania wejść libavdevice. rodzaj jest demultiplekserem libavdevice
imię i Opcje jest (pseudo-)nazwą pliku przekazaną do demultipleksera.

Na przykład, Mpv av://lavfi:mandelbrot korzysta z opakowania libavfilter
zawarte w libavdevice i użyje mandelbrota filtr źródłowy do wygenerowania
dane wejściowe.

avurządzenie:// jest pseudonimem.

ścieżka pliku
Ścieżka lokalna jako adres URL. Może być przydatny w niektórych specjalnych przypadkach użycia. Zauważ to PATH
sam powinien zaczynać się od trzeciego / aby ścieżka była ścieżką absolutną.

fd://123
Odczytaj dane z podanego UNIX FD (na przykład 123). Jest to podobne do danych potokowych
do standardowego wejścia przez -, ale może użyć dowolnego deskryptora pliku. Nie będzie działać poprawnie
na MS Windowsie.

edl://[red specyfikacja as in edl-mpv.rst]
Łącz części wielu plików i odtwarzaj je.

zero://
Symuluj pusty plik.

pamięć://dane
Użyj dane część jako dane źródłowe.

RZEKOMY GUI TRYB


mpv nie ma oficjalnego GUI poza OSC (ON EKRAN KONTROLER), co nie jest pełne
GUI i nie ma być. Jednak, aby zrekompensować brak oczekiwanego zachowania GUI,
mpv w niektórych przypadkach zacznie się od niektórych ustawień zmienionych, aby zachowywały się nieco bardziej jak GUI
tryb.

Obecnie dzieje się tak tylko w następujących przypadkach:

· jeśli zaczął używać mpv.desktop plik w systemie Linux (np. uruchamiany z menu lub file
skojarzenia zapewniane przez środowiska graficzne)

· jeśli został uruchomiony z explorer.exe w systemie Windows (technicznie, jeśli został uruchomiony w systemie Windows i
wszystkie uchwyty stdout/stderr/stdin są nieustawione)

· ręczne dodawanie --profile=pseudo-gui do wiersza poleceń

Ten tryb domyślnie dodaje --profile=pseudo-gui do wiersza poleceń za pomocą pseudogui
profil jest predefiniowany z następującą zawartością:

[pseudo-gui]
terminal=nie
wymuszone okno=tak
bezczynny = raz
katalog-zrzutów ekranu=~~desktop/

Jest to zgodne z formatem pliku konfiguracyjnego mpv. Aby dostosować tryb pseudo-GUI, możesz umieścić swój
własny pseudogui profil w swoim mpv.konf. Ten profil ulepszy profil domyślny,
zamiast go nadpisywać.

Profil zawsze zastępuje inne ustawienia w mpv.konf.

OPCJE


Śledzić Wybór
--alang=
Określ priorytetową listę używanych języków audio. Różne formaty kontenerów
stosować różne kody językowe. Płyty DVD używają dwuliterowych kodów języka ISO 639-1,
Matroska, MPEG-TS i NUT używają trzyliterowych kodów językowych ISO 639-2, podczas gdy OGM używa
dowolny identyfikator. Zobacz też --pomoc.

Przykłady

Mpv DVD://1 --alang=hu, en
Wybiera ścieżkę w języku węgierskim na płycie DVD i wraca do angielskiego
jeśli węgierski nie jest dostępny.

Mpv --alang=jpn przykład.mkv
Odtwarza plik Matroska w języku japońskim.

--slang=
Określ priorytetową listę używanych języków napisów. Różne formaty kontenerów
stosować różne kody językowe. DVD używają dwuliterowych kodów językowych ISO 639-1,
Matroska używa trzyliterowych kodów językowych ISO 639-2, podczas gdy OGM używa dowolnego formatu
identyfikator. Zobacz też --sid.

Przykłady

· Mpv DVD://1 --slang=hu, en wybiera ścieżkę z węgierskimi napisami na płycie DVD i
opiera się na języku angielskim, jeśli węgierski nie jest dostępny.

· Mpv --slang=jpn przykład.mkv odtwarza plik Matroska z japońskimi napisami.

--pomoc=
Wybierz ścieżkę dźwiękową. samochód wybiera domyślną, Nie wyłącza dźwięk. Zobacz też --alang.
mpv normalnie drukuje dostępne ścieżki audio na terminalu podczas uruchamiania odtwarzania
pliku.

--sid=
Wyświetl strumień napisów określony przez . samochód wybiera domyślną, Nie
wyłącza napisy.

Zobacz też --gwara, --nie-sub.

--vid=
Wybierz kanał wideo. samochód wybiera domyślną, Nie wyłącza wideo.

--ff-pomoc= , --ff-sid= , --ff-vid=
Wybierz strumienie audio/napisów/wideo według indeksu strumienia FFmpeg. Strumień FFmpeg
index jest stosunkowo arbitralny, ale przydatny podczas interakcji z innym oprogramowaniem
używając FFmpeg (rozważ ffprobe).

Pamiętaj, że w przypadku ścieżek zewnętrznych (dodanych z --plik podrzędny i podobne opcje), tam
będą strumienie ze zduplikowanymi identyfikatorami. W tym przypadku pierwszy strumień w kolejności to
wybrany.

--edycja=
(Tylko pliki Matroska) Określ wydanie (zestaw rozdziałów), którego chcesz użyć, gdzie 0 to numer
Pierwszy. Jeśli ustawione na samochód (domyślnie), mpv wybierze pierwszą edycję zadeklarowaną jako
wartość domyślna lub, jeśli nie ma wartości domyślnej, zdefiniowana pierwsza edycja.

Odtwarzanie Control:
--start= czas>
Szukaj do podanej pozycji czasowej.

Ogólny format czasów bezwzględnych to [[gg:]mm:]ss[.ms]. Jeśli czas jest podany
z przedrostkiem + or -, wyszukiwanie jest względne od początku lub końca pliku.
(Od wersji mpv 0.14 początek pliku jest zawsze traktowany jako 0.)

p% szuka pozycji procentowej pp (0-100).

#c szuka rozdziału numer c. (Rozdziały zaczynają się od 1.)

Przykłady

--start=+56, --start=+00:56
Wyszukuje czas rozpoczęcia + 56 sekund.

--start=-56, --start=-00:56
Szuka do końca czasu - 56 sekund.

--start=01:10:00
Poszukuje do 1 godziny 10 min.

--start=50%
Wyszukuje środek pliku.

--start=30 --koniec=40
Szuka 30 sekund, gra 10 sekund i wychodzi.

--start=-3:20 --długość=10
Wyszukuje 3 minuty i 20 sekund przed końcem pliku, odtwarza 10
sekund i wychodzi.

--start='#2' --end='#4'
Odtwarza rozdziały 2 i 3 i wychodzi.

--koniec=
Zatrzymaj się w określonym czasie bezwzględnym. Używać --długość jeśli czas powinien być względny
--początek. Zobaczyć --początek dla prawidłowych wartości opcji i przykładów.

--długość= czas>
Zatrzymaj się po określonym czasie względem czasu rozpoczęcia. Widzieć --początek dla ważnej opcji
wartości i przykłady.

--rebase-start-time=
Czy przenieść czas rozpoczęcia pliku do 00:00:00 (domyślnie: tak). To jest mniej
niezręczne w przypadku plików, które zaczynają się od losowego znacznika czasu, takich jak strumienie transportowe. NA
z drugiej strony, jeśli są resetowane znaczniki czasu, wynikowe zachowanie może być raczej
dziwny. Z tego powodu i na wypadek, gdybyś rzeczywiście był zainteresowany rzeczywistością
znaczniki czasu, to zachowanie można wyłączyć za pomocą Nie.

--prędkość=<0.01-100>
Zwolnij lub przyspiesz odtwarzanie o współczynnik podany jako parametr.

If --korekta-tonu-audio (domyślnie włączone), odtwarzanie z większą szybkością
niż zwykle automatycznie wstawia plik skala tempa filtr audio.

--pętla=
Odtwarzanie pętli N czasy. Wartość 1 odtwarza ją jeden raz (domyślnie), 2 dwa razy itd.
inf znaczy na zawsze. Nie jest taki sam jak 1 i wyłącza zapętlanie. Jeśli jest kilka plików
określony w wierszu poleceń, cała lista odtwarzania jest zapętlona.

siła tryb jest jak inf, ale nie pomija wpisów listy odtwarzania, które zostały
oznaczone jako nieudane. Oznacza to, że odtwarzacz może marnować czas procesora, próbując zapętlić plik
to nie istnieje. Ale może być przydatne do odtwarzania webradiów w bardzo złych warunkach
warunki sieciowe.

--pauza
Uruchom odtwarzacz w stanie wstrzymania.

--człapać
Odtwarzaj pliki w losowej kolejności.

--rozdział=
Określ, od którego rozdziału rozpocząć grę. Opcjonalnie określ, który rozdział ma się zakończyć
grać w. Zobacz także --początek.

--playlista-pozycja=
Ustaw, od którego pliku z wewnętrznej listy odtwarzania ma rozpocząć się odtwarzanie. Indeks jest
całkowitą, gdzie 0 oznacza pierwszy plik. Wartość Nie oznacza, że ​​wybór
wejście do odtwarzania pozostawia się mechanizmowi wznawiania odtwarzania (domyślnie). Jeśli wpis
o podanym indeksie nie istnieje, zachowanie jest nieokreślone i może ulec zmianie
przyszłe wersje mpv. To samo dotyczy sytuacji, gdy lista odtwarzania zawiera dalsze listy odtwarzania
(nie oczekuj rozsądnego zachowania). Przekazanie pliku listy odtwarzania do mpv powinno działać
jednak z tą opcją. Np Mpv playlista.m3u --playlista-pos=123 będzie działać jako
oczekiwany, o ile playlista.m3u nie prowadzi do dalszych list odtwarzania.

--lista odtwarzania=
Odtwarzaj pliki zgodnie z plikiem listy odtwarzania (obsługuje niektóre popularne formaty. Jeśli nie ma formatu
zostanie wykryty, będzie traktowany jako lista plików oddzielonych znakami nowej linii.
Pamiętaj, że formaty list odtwarzania XML nie są obsługiwane.)

Możesz odtwarzać listy odtwarzania bezpośrednio i bez tej opcji, jednak ta opcja
wyłącza wszelkie mechanizmy bezpieczeństwa, które mogą być stosowane. Możesz również tego potrzebować
opcja ładowania plików tekstowych jako listy odtwarzania.

UWAGA:
Sposób, w jaki mpv używa plików list odtwarzania przez --playlista nie jest bezpieczny przed złośliwie
skonstruowane pliki. Takie pliki mogą wywoływać szkodliwe działania. To było
case dla wszystkich wersji mpv i MPlayera, ale niestety z tym faktem nie było dobrze
udokumentowane wcześniej, a niektórzy nawet błędnie zalecili użycie
--playlista z niewiarygodnymi źródłami. Nie używaj --playlista z losowym internetem
źródła lub pliki, którym nie ufasz!

Lista odtwarzania może zawierać wpisy wykorzystujące inne protokoły, takie jak pliki lokalne lub
(najbardziej surowo), specjalne protokoły, takie jak avurządzenie://, które są z natury rzeczy
niebezpieczny.

--chapter-merge-threshold=
Próg łączenia prawie kolejnych uporządkowanych części rozdziału w milisekundach
(domyślnie: 100). Niektóre pliki Matroska z uporządkowanymi rozdziałami mają niedokładny rozdział
końcowe znaczniki czasu, powodując niewielką przerwę między końcem jednego rozdziału a początkiem
następny, kiedy powinny się zgadzać. Jeśli koniec jednej odtwarzanej części jest krótszy niż
dany próg od początku następnego, a następnie kontynuuj odtwarzanie wideo
zwykle nad zmianą rozdziału zamiast szukania.

--rozdział-seek-threshold=
Odległość w sekundach od początku rozdziału, w obrębie którego znajduje się rozdział wstecz
seek przejdzie do poprzedniego rozdziału (domyślnie: 5.0). Za tym progiem a
wyszukiwanie rozdziałów wstecz spowoduje zamiast tego przejście do początku bieżącego rozdziału. A
wartość ujemna oznacza zawsze powrót do poprzedniego rozdziału.

--hr-seek=
Wybierz, kiedy używać precyzyjnych wyszukiwań, które nie są ograniczone do klatek kluczowych. Takie szukanie
wymagają dekodowania wideo od poprzedniej klatki kluczowej do pozycji docelowej i tak dalej
może zająć trochę czasu w zależności od wydajności dekodowania. W przypadku niektórych formatów wideo
wyszukiwanie precyzyjne jest wyłączone. Ta opcja wybiera domyślny wybór do użycia
szuka; możliwe jest jawne zastąpienie tej wartości domyślnej w definicji klucza
powiązania i polecenia w trybie podrzędnym.

Nie Nigdy nie używaj precyzyjnych wyszukiwań.

bezwzględny
Użyj precyzyjnych wyszukiwań, jeśli wyszukiwanie dotyczy bezwzględnej pozycji w pliku, np
jako poszukiwanie rozdziału, ale nie dla poszukiwań względnych, takich jak domyślne zachowanie
klawisze strzałek (domyślnie).

tak W miarę możliwości używaj precyzyjnych wyszukiwań.

zawsze Taki sam jak tak (dla kompatybilności).

--hr-seek-demuxer-offset=
Ta opcja istnieje, aby obejść błędy w precyzyjnym wyszukiwaniu (jak w --hr-szukaj)
spowodowane błędami lub ograniczeniami w demultiplekserach dla niektórych formatów plików. Niektóre demultipleksery
nie udaje się wyszukać klatki kluczowej przed daną pozycją docelową, przechodząc do późniejszej
zamiast tego pozycja. Wartość tej opcji jest odejmowana od podanego znacznika czasu
do demultipleksera. Tak więc, jeśli ustawisz tę opcję na 1.5 i spróbujesz wykonać precyzyjne wyszukiwanie
60 sekund, demultiplekser ma szukać czasu 58.5, co, miejmy nadzieję, zmniejsza
szansa, że ​​błędnie przejdzie do czasu późniejszego niż 60 sekund. Wadą
ustawienie tej opcji powoduje, że precyzyjne wyszukiwania stają się wolniejsze, ponieważ wideo między
wcześniejsza pozycja demultipleksera i rzeczywisty cel może zostać niepotrzebnie zdekodowany.

--hr-seek-framedrop=
Zezwól dekoderowi wideo na pomijanie klatek podczas wyszukiwania, jeśli te klatki są przed
szukać celu. Jeśli ta opcja jest włączona, precyzyjne wyszukiwanie może być szybsze, ale jeśli używasz
filtry wideo, które modyfikują znaczniki czasu lub dodają nowe klatki, może to prowadzić do precyzji
szukanie z pominięciem klatki docelowej. To np. może przerwać cofanie się ramki kiedy
usuwanie przeplotu jest włączone.

Zaniedbanie: tak

--indeks=
Kontroluje sposób wyszukiwania w plikach. Zauważ, że jeśli w pliku brakuje indeksu, to
będzie domyślnie budowany w locie, więc nie musisz tego zmieniać. Ale może
pomoc z uszkodzonymi plikami.

domyślnym
użyj indeksu, jeśli plik go posiada, lub zbuduj go, jeśli go brakuje

odtwarzać
nie czytaj ani nie używaj indeksu pliku

UWAGA:
Ta opcja działa tylko wtedy, gdy podstawowy nośnik obsługuje wyszukiwanie (tj
standardowe wejście, potok itp.).

--load-unsafe-playlist
Ładuj adresy URL z list odtwarzania, które są uważane za niebezpieczne (domyślnie: nie). To zawiera
specjalne protokoły i wszystko, co nie odnosi się do normalnych plików. Pliki lokalne i
Z drugiej strony łącza HTTP są zawsze uważane za bezpieczne.

Należy pamiętać, że --playlista zawsze ładuje wszystkie wpisy, więc użyjesz tego zamiast tego, jeśli ty
naprawdę potrzebują tej funkcjonalności.

--loop-plik=
Zapętl jeden plik N razy. inf oznacza na zawsze, Nie oznacza normalne odtwarzanie. Dla
zgodność, --loop-plik oraz --loop-file=tak są również akceptowane i są takie same
as --loop-file=inf.

Różnica w stosunku do --pętla jest to, że nie zapętla listy odtwarzania, tylko plik
samo. Jeśli lista odtwarzania zawiera tylko jeden plik, różnica między nimi
opcja polega na tym, że ta opcja wykonuje wyszukiwanie w pętli zamiast ponownego ładowania pliku.

--ab-loop-a= , --ab-pętla-b=
Ustaw punkty pętli. Jeśli odtwarzanie zakończy się pomyślnie b znacznik czasu, będzie dążyć do a
znak czasu. Szukając przeszłości b point nie zapętla się (jest to zamierzone). The
punkty pętli można dostosować w czasie wykonywania za pomocą odpowiednich właściwości. Zobacz też
ab_pętla dowództwo.

--uporządkowane-rozdziały, --bez-uporządkowanych-rozdziałów
Domyślnie włączone. Wyłącz obsługę zamówionych rozdziałów Matroski. mpv nie będzie
załadować lub wyszukać segmenty wideo z innych plików, a także zignoruje wszystkie
kolejność rozdziałów określona dla pliku głównego.

--uporządkowane-rozdziały-pliki=
Ładuje podany plik jako listę odtwarzania i próbuje użyć zawartych w nim plików jako
pliki referencyjne podczas otwierania pliku Matroska, który używa uporządkowanych rozdziałów. Ten
zastępuje normalny mechanizm ładowania plików, do których się odwołuje, skanując je
katalog, w którym znajduje się plik główny.

Przydatne do ładowania uporządkowanych plików rozdziałów, które nie znajdują się w pliku local
systemu plików lub jeśli przywoływane pliki znajdują się w różnych katalogach.

Uwaga: lista odtwarzania może być tak prosta, jak plik tekstowy zawierający nazwy plików oddzielone znakiem
nowe wiersze.

--plik-rozdziałów=
Załaduj rozdziały z tego pliku, zamiast używać metadanych rozdziałów znajdujących się w pliku
plik główny.

--skrok=
Pominąć sekundy po każdej klatce.

UWAGA:
Bez --hr-szukaj, pominięcie spowoduje przyciągnięcie do klatek kluczowych.

--stop-playback-on-init-failure=
Zatrzymaj odtwarzanie, jeśli nie uda się zainicjować dźwięku lub obrazu. Obecnie domyślna
zachowanie jest Nie dla odtwarzacza wiersza poleceń, ale tak dla libmpv. Z Nie, odtwarzanie
będzie kontynuowane w trybie tylko wideo lub tylko audio, jeśli jeden z nich zawiedzie. To nie
wpływać na odtwarzanie plików zawierających tylko dźwięk lub tylko pliki wideo.

Program Zachowanie
--help Pokaż krótkie podsumowanie opcji.

-v Zwiększ poziom gadatliwości, jeden poziom dla każdego -v znaleźć w wierszu poleceń.

--wersja, -V
Wydrukuj ciąg wersji i wyjdź.

--no-config
Nie ładuj domyślnych plików konfiguracyjnych. Zapobiega to ładowaniu obu
na poziomie użytkownika i w całym systemie mpv.konf oraz wejście.konf akta. Inne pliki konfiguracyjne
są również blokowane, takie jak wznawianie odtwarzania plików.

UWAGA:
Pliki wyraźnie żądane przez opcje wiersza poleceń, takie jak --włączać or
--use-filedir-conf, nadal będzie ładowany.

Zobacz także --config-katalog.

--list-opcje
Drukuje wszystkie dostępne opcje.

--list-właściwości
Wydrukuj listę dostępnych właściwości.

--list-protokoły
Wydrukuj listę obsługiwanych protokołów.

--plik-logu=
Otwiera podaną ścieżkę do zapisu i drukuje w niej komunikaty dziennika. Istniejące pliki będą
być obcięty. Poziom dziennika zawsze odpowiada -v, niezależnie od terminala
poziomy gadatliwości.

--config-katalog=
Wymuś inny katalog konfiguracji. Jeśli to jest ustawione, podany katalog jest
używany do ładowania plików konfiguracyjnych, podobnie jak wszystkie inne katalogi konfiguracyjne
ignorowane. Oznacza to globalny katalog konfiguracji mpv, jak również na użytkownika
katalogi są ignorowane i przesłaniane przez zmienne środowiskowe (MPV_HOME) są
również ignorowane.

Zauważ, że --no-config opcja ma pierwszeństwo przed tą opcją.

--zapisz-pozycję-po-wyjściu
Zawsze zapisuj bieżącą pozycję odtwarzania przy wychodzeniu. Kiedy ten plik zostanie ponownie odtworzony
później odtwarzacz po uruchomieniu wyszuka starą pozycję odtwarzania. To nie
się zdarzyć, jeśli odtwarzanie pliku zostanie zatrzymane w inny sposób niż zakończenie. Dla
na przykład przejście do następnego pliku na liście odtwarzania nie spowoduje zapisania pozycji i
rozpocząć odtwarzanie od początku przy następnym odtwarzaniu pliku.

To zachowanie jest domyślnie wyłączone, ale jest zawsze dostępne podczas zamykania programu
gracz z Shift+Q.

--dump-stats=
Zapisz określone statystyki do podanego pliku. Plik jest obcinany podczas otwierania. The
plik będzie zawierał surowe próbki, każda ze znacznikiem czasu. Aby przekształcić ten plik w
czytelny, scenariusz NARZĘDZIA/stats-conv.py może być używany (który obecnie go wyświetla
jako wykres).

Ta opcja jest przydatna tylko do debugowania.

--bezczynny=
Sprawia, że ​​mpv czeka bezczynnie zamiast zamykać się, gdy nie ma pliku do odtworzenia. Głównie
przydatne w trybie slave, w którym mpv można kontrolować za pomocą poleceń wejściowych.

pewnego razu będzie bezczynny tylko na początku i pozwoli odtwarzaczowi zamknąć się, gdy pierwsza lista odtwarzania się skończy
zakończył odtwarzanie.

--włącz=
Określ plik konfiguracyjny do przeanalizowania po domyślnych.

--load-scripts=
Jeśli ustawione na Nie, nie ładuj automatycznie skryptów z skrypty podkatalog konfiguracji
(Zwykle ~/.config/mpv/skrypty/). (Domyślny: tak)

--skrypt=
Załaduj skrypt Lua. Możesz załadować wiele skryptów, oddzielając je przecinkami
(,).

--script-opts=klucz1=wartość1,klucz2=wartość2,...
Ustaw opcje dla skryptów. Skrypt może zapytać o opcję według klucza. Jeśli opcja jest używana
a to, jaką semantykę ma wartość opcji, zależy całkowicie od załadowanych skryptów.
Wartości, które nie są zgłaszane przez żadne skrypty, są ignorowane.

--merge-pliki
Udawaj, że wszystkie pliki przekazywane do mpv są łączone w jeden, duży plik. Ten
korzysta z obsługi osi czasu/EDL wewnętrznie. Pamiętaj, że to nie zadziała w przypadku uporządkowanego rozdziału
akta.

--nie-wznawia-odtwarzanie
Nie przywracaj pozycji odtwarzania z Obejrzyj pózniej podkatalog konfiguracji
(Zwykle ~/.config/mpv/watch_later/). Widzieć rzuć_obejrzyj_później wprowadź polecenie.

--profil=
Użyj podanych profili, --profil=pomoc wyświetla listę zdefiniowanych profili.

--reset-on-next-file=
Zwykle mpv będzie próbował zachować wszystkie ustawienia podczas odtwarzania następnego pliku na
liście odtwarzania, nawet jeśli zostały zmienione przez użytkownika podczas odtwarzania. (To zachowanie jest
przeciwieństwo MPlayera, który próbuje zresetować wszystkie ustawienia przy następnym uruchomieniu
plik.)

Domyślnie: niczego nie resetuj.

Można to zmienić za pomocą tej opcji. Akceptuje listę opcji, a mpv to zrobi
zresetować wartość tych opcji przy rozpoczęciu odtwarzania do wartości początkowej. The
wartość początkowa jest wartością domyślną lub ustawioną w pliku konfiguracyjnym lub poleceniu
Linia.

W niektórych przypadkach może to nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Na przykład, --Tom będzie tylko
reset, jeśli jest jawnie ustawiony w pliku konfiguracyjnym lub w wierszu poleceń.

Specjalna nazwa cała kolekcja resetuje jak najwięcej opcji.

Przykłady

· --reset-on-next-file=pauza Zresetuj tryb pauzy podczas przełączania do następnego pliku.

· --reset-on-next-file=pełny ekran, prędkość Zresetuj tryb pełnoekranowy i szybkość odtwarzania
ustawienia, jeśli zostały zmienione podczas odtwarzania.

· --reset-on-next-file=wszystko Spróbuj zresetować wszystkie ustawienia, które zostały zmienione podczas
odtwarzanie nagranego dźwięku.

--zapisz nazwę pliku w-obserwowanej-później-config
Dołącz pliki konfiguracyjne do obejrzenia później z nazwą pliku, do którego się odnoszą. Ten
jest po prostu zapisywany jako komentarz na początku pliku.

UWAGA:
Ta opcja może ujawnić poufne informacje i dlatego jest wyłączona przez
domyślna.

--ignore-path-in-watch-later-config
Ignoruj ​​ścieżkę (tj. używaj tylko nazwy pliku) podczas korzystania z funkcji obejrzenia później.

--show-profil=
Pokaż opis i zawartość profilu.

--use-filedir-conf
Poszukaj pliku konfiguracyjnego specyficznego dla pliku w tym samym katalogu, co plik, który
jest odtwarzany. Widzieć Specyficzny dla pliku systemu Akta.

UWAGA:
Może być niebezpieczne w przypadku odtwarzania z niezaufanych mediów.

--ytdl, --nie-ytdl
Włącz skrypt przechwytujący youtube-dl. Spojrzy na wejściowy adres URL i odtworzy plik
wideo umieszczone na stronie internetowej. Działa to z wieloma witrynami do przesyłania strumieniowego, nie tylko z
taki, od którego pochodzi nazwa skryptu. Wymaga to najnowszej wersji youtube-dl
być zainstalowany w systemie. (Domyślnie włączone, z wyjątkiem sytuacji, gdy interfejs API klienta /
używana jest biblioteka libmpv).

Jeśli skrypt nie może nic zrobić z adresem URL, nic nie zrobi.

--ytdl-format=
Format/jakość wideo przekazywana bezpośrednio do youtube-dl. Możliwe wartości to
specyficzne dla strony internetowej i wideo, dla danego adresu URL mogą być dostępne formaty
znalezione za pomocą polecenia youtube-dl --formaty-list URL. Zobacz youtube-dl
dokumentację dostępnych aliasów. (Domyślnie: obecnie domyślny youtube-dl
najlepsze wideo + najlepsze audio / najlepsze)

--ytdl-raw-options= = [, = [,...]]
Przekaż dowolne opcje do youtube-dl. Parametr i argument należy przekazać jako a
para klucz-wartość. Opcje bez argumentu muszą zawierać =.

Nie ma sprawdzania poczytalności, więc możliwe jest zepsucie rzeczy (np. przekazanie nieważności
parametry do youtube-dl).

Przykład

--ytdl-raw-options=nazwa_użytkownika=użytkownik,hasło=hasło
--ytdl-raw-options=force-ipv6=

Wideo
--vo=
Określ listę priorytetów sterowników wyjścia wideo, które mają być używane. Do użytku interaktywnego,
normalnie można by określić jeden do użycia, ale w plikach konfiguracyjnych
podanie listy rozwiązań awaryjnych może mieć sens. Widzieć VIDEO WYDAJNOŚĆ KIEROWCY dla szczegółów
oraz opisy dostępnych sterowników.

--vd=<[+|-]rodzina1:(*|dekoder1),[+|-]rodzina2:(*|dekoder2),...[-]>
Określ listę priorytetów używanych dekoderów wideo, zgodnie z ich rodziną i
Nazwa. Widzieć --ogłoszenie dla dalszych szczegółów. Obie te opcje używają tej samej składni i
semantyka; jedyną różnicą jest to, że działają one na różnych listach kodeków.

UWAGA:
See --vd=pomoc aby wyświetlić pełną listę dostępnych dekoderów.

--vf=
Określ listę filtrów wideo, które mają zostać zastosowane do strumienia wideo. Widzieć VIDEO FILTRY dla
szczegóły i opisy dostępnych filtrów. Warianty opcji --vf-dodaj,
--vf-pre, --vf-del oraz --vf-clr istnieje, aby zmodyfikować wcześniej określoną listę, ale
nie powinieneś ich potrzebować do typowego użytku.

--brak-wideo
Nie odtwarzaj wideo. W przypadku niektórych demultiplekserów może to nie działać. W takich przypadkach możesz spróbować
--vo=null zamiast.

mpv spróbuje pobrać dźwięk tylko wtedy, gdy media są przesyłane strumieniowo za pomocą youtube-dl,
ponieważ oszczędza przepustowość. Odbywa się to poprzez ustawienie ytdl_format na
„bestaudio/best” w skrypcie ytdl_hook.lua.

--bezterminowe
Nie śpij podczas wysyłania klatek wideo. Przydatne w przypadku testów porównawczych, gdy są używane z
--bez dźwięku.

--upuszczenie ramki=
Pomiń wyświetlanie niektórych klatek, aby zachować synchronizację A/V na wolnych systemach lub odtwarzać na wysokich obrotach
liczbę klatek na sekundę wideo na wyjściach wideo, które mają górny limit liczby klatek na sekundę.

Argument wybiera metody upuszczania i może być jednym z następujących:

Wyłącz wszelkie porzucanie klatek.

Upuść późne klatki na wyjściu wideo (domyślnie). To wciąż dekoduje i filtruje
wszystkie klatki, ale nie renderuje ich w VO. Próbuje wysłać zapytanie do wyświetlacza
FPS (tylko X11, nieprawidłowe w systemach z wieloma monitorami) lub zakłada nieskończoność
wyświetl liczbę klatek na sekundę, jeśli to się nie powiedzie. Upuszczenia są wskazywane w linii stanu terminala
as D: pole. Jeśli dekoder jest zbyt wolny, teoretycznie wszystkie ramki będą musiały
zostać pominięte (ponieważ wszystkie klatki są za późno) - aby tego uniknąć, odrzucanie klatek
zatrzymuje się, jeśli efektywna liczba klatek na sekundę spadnie poniżej 10 kl./s.


Stary, oparty na dekoderze tryb framedrop. (To jest to samo co --framedrop=tak in
mpv 0.5.x i wcześniejsze.) To mówi dekoderowi, aby pomijał klatki (chyba że one
są potrzebne do dekodowania przyszłych ramek). Może pomóc w przypadku wolnych systemów, ale może
generować przerywane wyjście, którego nie da się oglądać, a nawet całkowicie zamrozić obraz.
Niepolecane. The --vd-lavc-framedrop opcja kontroluje, do jakich ramek
upuszczać.


Włącz oba tryby. Niepolecane.

UWAGA:
--vo=vdpau ma swój własny kod dla vo tryb porzucania klatek. Niewielkie różnice do
możliwe są inne VO.

--display-fps=
Ustaw wyświetlaną liczbę klatek na sekundę używaną z --video-sync=wyświetl-* tryby. Domyślnie
używana jest wykryta wartość (tylko X11, nieprawidłowa w systemach z wieloma monitorami). Trzymaj się
pamiętaj, że ustawienie nieprawidłowej wartości (nawet jeśli jest ona nieco błędna) może zepsuć wideo
odtwarzanie nagranego dźwięku.

--hwdec=
Określ sprzętowy interfejs API dekodowania wideo, który ma być używany, jeśli to możliwe. Czy
dekodowanie sprzętowe jest faktycznie wykonywane, zależy od kodeka wideo. Jeśli dekodowanie sprzętowe
nie jest możliwe, mpv powróci do dekodowania programowego.

może być jednym z następujących:

Nie zawsze używaj dekodowania programowego (domyślnie)

samochód patrz poniżej

vdpau Wymaga --vo=vdpau or --vo=opengl (Tylko Linux)

Waapi Wymaga --vo=opengl or --vo=waapi (Tylko Linux)

kopia vaapi
kopiuje wideo z powrotem do systemowej pamięci RAM (tylko Linux z procesorami graficznymi Intel)

zestaw narzędzi wideo
Wymaga --vo=opengl (tylko OS X 10.8 i nowsze)

kopia dxva2
kopiuje wideo z powrotem do systemowej pamięci RAM (tylko Windows)

rpi Wymaga --vo=rpi (Tylko Raspberry Pi — domyślnie, jeśli jest dostępny)

samochód próbuje automatycznie włączyć dekodowanie sprzętowe przy użyciu pierwszego dostępnego
metoda. To nadal zależy od używanego VO. Na przykład, jeśli nie używasz
--vo=vdpau or --vo=opengl, dekodowanie vdpau nigdy nie zostanie włączone. Zauważ też, że jeśli
pierwsza znaleziona metoda tak naprawdę nie działa, zawsze wraca do oprogramowania
dekodowania, zamiast wypróbowywania następnej metody (może mieć znaczenie w niektórych systemach Linux).

Waapi tryb, jeśli używany z --vo=opengl, wymaga Mesa 11 i najprawdopodobniej działa
tylko z procesorami graficznymi firmy Intel. Wymaga również backendu opengl EGL (automatycznie używanego
Jeśli możliwe). Możesz także wypróbować stary backend GLX, wymuszając go
--vo=opengl:backend=x11, ale mówi się, że interop vaapi/GLX jest wolniejszy niż
kopia vaapi.

kopia vaapi Tryb pozwala na używanie vaapi z dowolnymi nagraniami głosowymi. Ponieważ to kopiuje
zdekodowanego wideo z powrotem do systemowej pamięci RAM, jest to prawdopodobnie mniej wydajne niż Waapi tryb.

UWAGA:
Podczas korzystania z tego przełącznika dekodowanie sprzętowe jest nadal wykonywane tylko dla niektórych kodeków.
See --hwdec-kodeki aby włączyć dekodowanie sprzętowe dla większej liczby kodeków.

--hwdec-preload=
Jest to przydatne dla otwórzgl oraz opengl-cb VO do tworzenia dekodowania sprzętowego
Kontekst międzyoperacyjny OpenGL, ale bez faktycznego włączania samego dekodowania sprzętowego
(lubić --hwdec czy).

Jeśli ustawione na Nie (domyślnie), tzw --hwdec używana jest opcja.

Dla litu szacuje się otwórzgl, jeśli jest ustawiony, nie twórz kontekstu międzyoperacyjnego na żądanie, ale gdy VO jest
utworzony.

Dla litu szacuje się opengl-cb, jeśli jest ustawione, załaduj kontekst międzyoperacyjny, gdy tylko pojawi się kontekst OpenGL
Utworzony. Od opengl-cb nie ma ładowania na żądanie, umożliwia to włączenie sprzętu
dekodowanie w czasie wykonywania w ogóle, bez konieczności tymczasowego ustawiania hwdec opcja
tylko podczas inicjalizacji kontekstu OpenGL za pomocą mpv_opengl_cb_init_gl().

--videotoolbox-format=
Ustaw wewnętrzny format pikseli używany przez --hwdec=zestaw narzędzi wideo na OSX. Wybór
format może znacząco wpłynąć na wydajność. Z drugiej strony nie ma
wydają się być dobrym sposobem na wykrycie najlepszego formatu dla danego sprzętu. nv12The
domyślnie działa lepiej na nowoczesnym sprzęcie, podczas gdy uyvy422 wydaje się być lepszy dla
stary sprzęt. rgb0 również działa.

--panscan=<0.0-1.0>
Włącza funkcję panoramowania i skanowania (przycinanie boków np. filmu 16:9 w celu wykonania
pasuje do wyświetlacza 4:3 bez czarnych pasów). Zakres kontroluje wielkość obrazu
jest przycięty. Może nie działać ze wszystkimi sterownikami wyjścia wideo.

--wideo-aspekt=
Zastąp proporcje wideo, jeśli informacje o proporcjach są nieprawidłowe lub ich brakuje
odtwarzany plik. Zobacz też --brak-wideo-aspektu.

Dwie wartości mają specjalne znaczenie:

0 wyłącz obsługę współczynnika proporcji, udawaj, że wideo ma kwadratowe piksele

-1 użyj strumienia wideo lub aspektu kontenera (domyślnie)

Należy jednak pamiętać, że obsługa tych specjalnych wartości może ulec zmianie w przyszłości.

Przykłady

· --wideo-aspekt=4:3 or --wideo-aspekt=1.3333

· --wideo-aspekt=16:9 or --wideo-aspekt=1.7777

--brak-wideo-aspektu
Zignoruj ​​​​informacje o współczynniku proporcji z pliku wideo i załóż, że wideo ma kwadrat
piksele. Zobacz też --wideo-aspekt.

--metoda-aspektu-wideo=
To ustawia domyślną metodę określania proporcji wideo (jeśli proporcje to _nie_
nadpisany przez użytkownika za pomocą --wideo-aspekt lub inne).

hybrydowy Preferuj proporcje kontenera. Jeśli zmieni się aspekt strumienia bitów
w połowie strumienia, przełącz się na preferowanie aspektu strumienia bitów. To jest ustawienie domyślne
zachowanie w mpv i mplayer2.

pojemnik
Ściśle preferuj proporcje kontenera. Jest to najwyraźniej ustawienie domyślne
zachowanie z VLC, przynajmniej z Matroską.

strumień bitów
Ściśle preferuj proporcje strumienia bitów, chyba że aspekt strumienia bitów
współczynnik nie jest ustawiony. Jest to najwyraźniej domyślne zachowanie z XBMC/kodi, w
przynajmniej z Matroską.

Zwykle nie należy tego ustawiać. Spróbuj pojemnik oraz strumień bitów wybory, jeśli ty
napotkać wideo, które ma niewłaściwy współczynnik proporcji w mpv, ale wydaje się być poprawne w
inni gracze.

--wideo-nieskalowane
Wyłącz skalowanie wideo. Jeśli okno jest większe niż wideo, czarne paski
są dodane. W przeciwnym razie wideo zostanie przycięte. Na wideo nadal można wpływać
Inne --wideo-... opcje. (Ale nie wszystkie; na przykład --wideo-zoom nic nie robi
jeśli ta opcja jest włączona).

Aspekty wideo i monitora będą ignorowane. Korekta proporcji
wymagają przeskalowania wideo w kierunku X lub Y, ale ta opcja jest wyłączona
skalowanie, wyłączenie wszystkich korekcji proporcji.

Pamiętaj, że algorytm skalowania może być nadal używany, nawet jeśli wideo nie jest skalowane.
Na przykład może to wpływać na konwersję chrominancji.

Ta opcja jest wyłączona, jeśli --nie-przestrzegaj używana jest opcja.

--wideo-pan-x= , --video-pan-y=
Przesuwa wyświetlany prostokąt wideo o podaną wartość w kierunku X lub Y. The
jednostka jest ułamkiem rozmiaru przeskalowanego wideo (pełny rozmiar, nawet jeśli części
wideo nie są widoczne z powodu panscan lub innych opcji).

Na przykład wyświetlanie pełnoekranowego wideo 1280x720 na ekranie 1680x1050 z
--video-pan-x=-0.1 przesunie wideo o 168 pikseli w lewo (co daje 128 pikseli
źródłowego wideo jest niewidoczne).

Ta opcja jest wyłączona, jeśli --nie-przestrzegaj używana jest opcja.

--video-rotate=<0-360|nie>
Obróć wideo zgodnie z ruchem wskazówek zegara, w stopniach. Obecnie obsługuje tylko kroki 90°. Jeśli Nie
jest podany, wideo nigdy nie jest obracane, nawet jeśli plik ma metadane rotacji. (T
wartość rotacji jest dodawana do metadanych rotacji, co oznacza wartość 0 by
obróć wideo zgodnie z metadanymi obrotu).

--wideo-stereo-tryb=
Ustaw tryb wyjścia stereo 3D (domyślnie: mono). Odbywa się to poprzez wstawienie tzw
stereo3d filtr konwersji.

Pseudo-tryb Nie całkowicie wyłącza automatyczną konwersję.

Tryb mono jest aliasem do ml, która odnosi się do lewej klatki w 2D. To jest
default, co oznacza, że ​​mpv będzie próbował wyświetlać filmy 3D w 2D zamiast zniekształconych
Obraz 3D nieprzeznaczony do konsumpcji (np. przedstawiający lewą i prawą ramkę
obok siebie itp.).

Zastosowanie --video-stereo-mode=pomoc aby wyświetlić listę wszystkich dostępnych trybów. Sprawdź z stereo3d
przefiltruj dokumentację, aby zobaczyć, co oznaczają nazwy. Zwróć uwagę, że niektóre nazwy odnoszą się do
tryby nieobsługiwane przez stereo3d - te tryby mogą pojawiać się w plikach, ale nie mogą
obsługiwane poprawnie przez mpv.

--video-zoom=
Dostosuj współczynnik skali wyświetlania wideo o podaną wartość. Jednostką są ułamki
(skalowanego) rozmiaru wideo w oknie.

Na przykład, biorąc pod uwagę wideo 1280x720 wyświetlane w oknie 1280x720, --video-zoom=-0.1
spowodowałoby zmniejszenie wideo o 128 pikseli w kierunku X i o 72 piksele w kierunku Y
kierunek.

Ta opcja jest wyłączona, jeśli --nie-przestrzegaj używana jest opcja.

--video-align-x=<-1-1>, --video-align-y=<-1-1>
Przesuwa prostokąt wideo w obrębie czarnych ramek, które są zwykle dodawane do padu
wideo na ekran, jeśli proporcje wideo i ekranu są różne.
--video-align-y=-1 przesunie wideo na górę ekranu (pozostawiając obramowanie
tylko na dole), wartość 0 wyśrodkowuje go (domyślnie) i wartość 1 stawiałaby
wideo na dole ekranu.

Jeśli proporcje wideo i ekranu są idealnie dopasowane, te opcje nic nie dają.

Ta opcja jest wyłączona, jeśli --nie-przestrzegaj używana jest opcja.

--poprawne-punkty, --nie-poprawne-pkt
--nie-poprawne-pkt przełącza mpv w tryb, w którym taktowanie wideo jest określane za pomocą a
stała wartość liczby klatek na sekundę (albo przy użyciu --fps opcja lub użycie informacji o pliku).
Czasami pliki z bardzo zepsutymi znacznikami czasu mogą być w tym odtwarzane dość dobrze
tryb. Pamiętaj, że filtry wideo, renderowanie napisów i synchronizacja dźwięku mogą być
całkowicie zepsuty w tym trybie.

--fps=
Zastąp liczbę klatek na sekundę wideo. Przydatne, jeśli oryginalna wartość jest nieprawidłowa lub jej brakuje.

UWAGA:
Pracuje w --nie-poprawne-pkt tylko tryb.

--usunięcie przeplotu=
Włącz lub wyłącz przeplot (domyślnie: auto, co zwykle oznacza brak). Z przeplotem
wideo pokazuje brzydkie artefakty przypominające grzebienie, które są widoczne przy szybkim ruchu. Włączanie
zazwyczaj wstawia filtr wideo yadif w celu usunięcia przeplotu z wideo lub
umożliwia wyjście wideo zastosować usuwanie przeplotu, jeśli jest obsługiwane.

To zachowuje się dokładnie tak, jak usuwanie przeplotu właściwość input (zwykle mapowana do d).

samochód jest kwestią techniczną. Ściśle mówiąc, ustawieniem domyślnym dla tej opcji jest
usuwanie przeplotu wyłączone, ale samochód sprawa jest potrzebna, jeśli jadif został dodany do
łańcuch filtrów ręcznie za pomocą --vf. Wtedy rdzeń nie powinien po prostu wyłączać usuwania przeplotu
ponieważ --usuwanie przeplotu nie został ustawiony.

--dominacja-pola=
Ustaw pierwsze pole dla treści z przeplotem. Przydatne do usuwania przeplotu, które podwajają
częstotliwość wyświetlania klatek: --vf=yadif=pole oraz --vo=vdpau:deint.

samochód (domyślnie) Jeśli dekoder nie eksportuje odpowiednich informacji, to
spada z powrotem Top (najpierw górne pole).

Top najpierw górne pole

dolny najpierw dolne pole

UWAGA:
Ustawienie albo Top or dolny oznaczy wszystkie klatki jako z przeplotem.

--ramki=
Najpierw odtwarzaj/konwertuj klatki wideo, a następnie wyjdź.

--ramki=0 ładuje plik, ale natychmiast kończy pracę przed rozpoczęciem odtwarzania.
(Może być przydatny w przypadku skryptów, które chcą tylko określić niektóre właściwości pliku.)

W przypadku odtwarzania samego dźwięku każda wartość większa niż 0 spowoduje natychmiastowe zakończenie odtwarzania
po inicjalizacji. Wartość 0 działa jak w przypadku wideo.

--video-output-levels=
Poziomy kolorów RGB używane z konwersją YUV na RGB. Zwykle urządzenia wyjściowe, takie jak
Monitory komputerowe wykorzystują pełny zakres poziomów kolorów. Jednak niektóre telewizory i monitory wideo
oczekuj studyjnych poziomów RGB. Zapewnienie pełnozakresowego wyjścia do urządzenia oczekującego studia
wejście poziomu daje zgniecioną czerń i biel, a odwrotne przyćmioną szarą czerń
i przyćmione biele.

Nie wszystkie VO obsługują tę opcję. Niektórzy po cichu to zignorują.

Dostępne zakresy kolorów to:

samochód wybór automatyczny (odpowiada pełnemu zakresowi) (domyślnie)

ograniczony
ograniczony zakres (16-235 na komponent), poziomy studyjne

pełny pełny zakres (0-255 na komponent), poziomy PC

UWAGA:
Zamiast tego zaleca się użycie opcji zakresu kolorów sterownika karty graficznej, jeśli
dostępny.

--hwdec-kodeki=
Zezwalaj na dekodowanie sprzętowe tylko dla określonej listy kodeków. Specjalna wartość cała kolekcja
zawsze zezwala na wszystkie kodeki.

Możesz uzyskać listę dozwolonych kodeków za pomocą Mpv --vd=pomoc. Usuń przedrostek, np
zamiast lawc:h264 posługiwać się h264.

Domyślnie jest to ustawione na h264,vc1,wmv3,hevc,mpeg2wideo. Zwróć uwagę, że sprzęt
specjalne kodeki przyspieszające, takie jak h264_vdpau nie są już istotne, i faktycznie
zostały usunięte z Libav w tej formie.

Jest to zwykle potrzebne tylko w przypadku uszkodzonych procesorów graficznych, gdzie kodek jest zgłaszany jako
obsługiwane, ale dekodowanie powoduje więcej problemów niż rozwiązuje.

Przykład

Mpv --hwdec=vdpau --vo=vdpau --hwdec-codecs=h264,mpeg2video
Włącz dekodowanie vdpau tylko dla h264 i mpeg2.

--vd-lavc-check-hw-profile=
Sprawdź profil dekodera sprzętowego (domyślnie: tak). Jeśli Nie ustawiony jest najwyższy profil
dekoder sprzętowy jest wybierany bezwarunkowo, a dekodowanie jest wymuszane, nawet jeśli
profil wideo jest wyższy niż to. Wynik jest najprawdopodobniej zepsuty
dekodowania, ale może również pomóc, jeśli wykryte lub zgłoszone profile są w jakiś sposób
błędny.

--vd-lavc-software-fallback=
Powrót do dekodowania programowego, jeśli dekoder przyspieszany sprzętowo zawiedzie (domyślnie:
3). Jeśli jest to liczba, awaria zostanie uruchomiona, jeśli N ramek nie uda się zdekodować
z rzędu. 1 jest równoważne tak.

--vd-lavc-bitexact
We wszystkich krokach dekodowania używaj tylko algorytmów z dokładnością do bitu (do testowania kodeków).

--vd-lavc-szybki (MPEG-2, MPEG-4, oraz H.264 tylko)
Włącz optymalizacje, które nie są zgodne ze specyfikacją formatu i
potencjalnie powodować problemy, takie jak prostsza dekwantyzacja, prostszy ruch
kompensacji, przy założeniu użycia domyślnej macierzy kwantyzacji, przy założeniu YUV 4:2:0
i pominięcie kilku sprawdzeń w celu wykrycia uszkodzonych strumieni bitów.

--vd-lavc-o= = [, = [,...]]
Przekaż AVOptions do dekodera libavcodec. Uwaga, łatka do zrobienia o= niepotrzebne i
przekazywanie wszystkich nieznanych opcji przez system AVOption jest mile widziane. Pełna lista
AVOptions można znaleźć w podręczniku FFmpeg.

Niektóre opcje, które kiedyś były opcjami bezpośrednimi, można ustawić za pomocą tego mechanizmu, na przykład
pluskwa, szary, idct, ec, vismv, pomiń_top (było st), pomiń_dół (było sb), debug.

Przykład

--vd-lavc-o=debugowanie=rys

--vd-lavc-show-all=
Pokaż nawet uszkodzone/uszkodzone ramki (domyślnie: nie). Jeśli ta opcja jest ustawiona na nie,
libavcodec nie wyświetli ramek, które zostały zdekodowane przed początkową klatką kluczową
został zdekodowany lub ramki, które zostały rozpoznane jako uszkodzone.

--vd-lavc-skiploopfilter= (H.264 tylko)
Pomija filtr pętli (tzw. odblokowywanie) podczas dekodowania H.264. Od przefiltrowanego
frame ma służyć jako odniesienie do dekodowania zależnych ramek, to ma
gorszy wpływ na jakość niż nie robienie odblokowywania np. wideo MPEG-2. Ale w
przynajmniej w przypadku HDTV o dużej przepływności, zapewnia to duże przyspieszenie przy niewielkiej widoczności
utrata jakości.

może być jednym z następujących:

Żaden Nigdy nie pomijaj.

domyślnym
Pomiń bezużyteczne kroki przetwarzania (np. pakiety o rozmiarze 0 w AVI).

nieref Pomiń ramki, które nie są przywoływane (tj. nie są używane do dekodowania innych
klatek, błąd nie może się „narastać”).

bidir Pomiń ramki B.

niekluczowy Pomiń wszystkie klatki z wyjątkiem klatek kluczowych.

cała kolekcja Pomiń wszystkie klatki.

--vd-lavc-skipidct= (MPEG-1/2 tylko)
Pomija krok IDCT. To bardzo obniża jakość w prawie wszystkich przypadkach (patrz
skiploopfilter dla dostępnych wartości pominięcia).

--vd-lavc-skipframe=
Całkowicie pomija dekodowanie ramek. Duże przyspieszenie, ale szarpany ruch i czasami
złe artefakty (patrz skiploopfilter dla dostępnych wartości pomijania).

--vd-lavc-framedrop=
Ustaw tryb pomijania klatek używany z --upuszczenie ramki (zobacz skiploopfilter dla dostępnego pominięcia
wartości).

--vd-lavc-threads=
Liczba wątków używanych do dekodowania. Czy wątkowanie jest faktycznie obsługiwane
zależy od kodeka (domyślnie: 0). 0 oznacza automatyczne wykrywanie liczby rdzeni na maszynie
i używaj tego, maksymalnie do 16. Możesz ręcznie ustawić więcej niż 16 wątków.

Audio
--korekta-tonu-audio=
Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), odtwarzanie z prędkością inną niż normalna
automatycznie wstawia skala tempa filtr audio. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz filtr audio


--urządzenie-audio=
Użyj podanego urządzenia audio. Składa się z nazwy wyjścia audio, np wzrost,
następnie /, po którym następuje nazwa konkretnego urządzenia wyjściowego audio.

Możesz wyświetlić listę urządzeń audio za pomocą --audio-device=pomoc. Spowoduje to wyświetlenie nazwy urządzenia
w cudzysłowie, po którym następuje opis. Nazwa urządzenia jest tym, do czego musisz przejść
dotychczasowy --urządzenie-audio opcja.

Wartość domyślna dla tej opcji to samochód, który wypróbowuje każde wyjście audio w
kolejność preferencji z urządzeniem domyślnym.

Należy pamiętać, że wiele AO ma urządzenie podopcja, która zastępuje wybór urządzenia
tej opcji (ale nie wybór wyjścia audio). Podobnie, wymuszanie AO za pomocą
--ao zastąpi wybór wyjścia audio --urządzenie-audio (ale nie urządzenie
wybór).

Obecnie nie wdrożone w przypadku większości OA.

--audio-powrót-do-null=
Jeśli nie można otworzyć żadnego urządzenia audio, zachowuj się tak, jakby --ao=null był dany. to jest przydatne
w połączeniu z --urządzenie-audio: zamiast powodować błąd, jeśli wybrano
urządzenie nie istnieje, użytkownik API klienta (lub skrypt Lua) może zezwolić na odtwarzanie
kontynuuj normalnie i sprawdź obecny-ao oraz lista urządzeń audio właściwości do
podjąć decyzje na wysokim szczeblu, jak kontynuować.

--ao=
Określ listę priorytetów sterowników wyjścia audio, które mają być używane. Do interaktywnego użytku jeden
normalnie określiłby jeden do użycia, ale w plikach konfiguracyjnych określając
lista rozwiązań awaryjnych może mieć sens. Widzieć AUDIO WYDAJNOŚĆ KIEROWCY po szczegóły i
opisy dostępnych sterowników.

--af=
Określ listę filtrów audio, które mają zostać zastosowane do strumienia audio. Widzieć AUDIO FILTRY dla
szczegóły i opisy dostępnych filtrów. Warianty opcji --af-dodaj,
--af-pre, --af-del oraz --af-clr istnieje, aby zmodyfikować wcześniej określoną listę, ale
nie powinieneś ich potrzebować do typowego użytku.

--audio-spdif=
Lista kodeków, dla których powinno być używane przekazywanie skompresowanego dźwięku. To działa
zarówno dla klasycznego S/PDIF, jak i HDMI.

Możliwe kodeki to ac3, dts, dts hd. Wiele kodeków można określić za pomocą
rozdzielając je ,. dts odnosi się do rdzenia DTS o niskiej przepływności, podczas gdy dts hd odnosi się do
DTS MA (obsługa odbiornika i systemu operacyjnego jest różna). Powinieneś używać tylko jednego z nich dts or dts hd
(jeśli oba są określone, i dts jest pierwszy, tylko dts będzie użyty).

Ogólnie rzecz biorąc, wszystkie kodeki w formacie spdif rodzina wymieniona z --ad=pomoc są obsługiwane w
teoria.

Ostrzeżenie

Nie ma zbyt wielu powodów, aby z tego korzystać. HDMI obsługuje nieskompresowane
wielokanałowy PCM i mpv obsługuje bezstratne dekodowanie DTS-HD przez FFmpeg
Opakowanie libdcadec.

--ad=<[+|-]rodzina1:(*|dekoder1),[+|-]rodzina2:(*|dekoder2),...[-]>
Określ listę priorytetów używanych dekoderów audio, zgodnie z ich rodziną i
nazwa dekodera. Wpisy jak rodzina:* nadać priorytet wszystkim dekoderom z danej rodziny.
Podczas określania, którego dekodera użyć, pierwszy dekoder pasujący do dźwięku
wybrany jest format. Jeśli to jest niedostępne, używany jest następny dekoder. Wreszcie to
próbuje wszystkich innych dekoderów, które nie zostały jawnie wybrane lub odrzucone przez program
opcja.

- na końcu listy pomija rezerwę na innych dostępnych dekoderach, których nie ma na liście
--ogłoszenie lista. + przed wejściem wymusza działanie dekodera. Jedno i drugie nie powinno
normalnie używane, ponieważ psują normalny automatyczny wybór dekodera!

- przed wpisem wyłącza wybór dekodera.

Przykłady

--ad=lavc:mp3float
Preferuj FFmpeg/Libav mp3float dekoder w stosunku do wszystkich innych dekoderów MP3.

--ad=spdif:ac3,lavc:*
Zawsze preferuj spdif AC3 nad FFmpeg/Libav nad czymkolwiek innym.

--ad=pomoc
Wyświetl listę wszystkich dostępnych dekoderów.

Ostrzeżenie

Włączanie przekazywania skompresowanego dźwięku (AC3 i DTS przez SPDIF/HDMI) z
ta opcja jest przestarzała. Używać --audio-spdif zamiast.

--objętość=
Ustaw głośność uruchamiania. 0 oznacza ciszę, 100 oznacza brak redukcji głośności lub
wzmocnienie. Wartość -1 (domyślna) nie zmieni głośności. Zobacz też
--softvol.

UWAGA:
Zostało to zmienione po wydaniu mpv 0.9. Wcześniej 100 faktycznie oznaczało
maksymalna głośność. W tym samym czasie skala głośności została wykonana sześcienna, więc stara
wartości i tak nie będą pasować do nowych.

--opóźnienie-audio=
Opóźnienie dźwięku w sekundach (dodatnia lub ujemna wartość zmiennoprzecinkowa). Opóźnienie wartości dodatnich
audio, a wartości ujemne opóźniają wideo.

--bez dźwięku
Nie odtwarzaj dźwięku.

--wycisz=
Ustaw stan wyciszenia dźwięku startowego. samochód (domyślnie) nie zmieni stanu wyciszenia. Również
widzieć --Tom.

--softvol=
Zdecyduj, czy chcesz używać regulatorów głośności sterownika wyjścia audio, czy
wewnętrzny filtr głośności mpv.

Nie preferuj elementy sterujące sterownika audio, używaj filtra głośności tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne
potrzebne

tak zawsze używaj filtra głośności

samochód preferuj filtr głośności, jeśli sterownik audio używa miksera systemowego (domyślnie)

Zamiar samochód jest unikanie zmiany ustawień miksera systemowego z poziomu mpv
z ustawieniami domyślnymi. mpv to odtwarzacz wideo, a nie panel miksera. Na inne
hand, kontrolki miksera są włączone dla serwerów dźwięku, takich jak PulseAudio, które zapewniają
wolumin na aplikację.

--audio-demuxer=<[+]nazwa>
Użyj tego typu demultipleksera audio podczas używania --plik audio. Użyj znaku „+” przed nazwą
zmusić to; spowoduje to pominięcie niektórych kontroli. Podaj nazwę demultipleksera wydrukowaną przez
--audio-demuxer=pomoc.

--ad-lavc-ac3drc=
Wybierz poziom kompresji zakresu dynamicznego dla strumieni audio AC-3. jest
wartość zmiennoprzecinkowa w zakresie od 0 do 1, gdzie 0 oznacza brak kompresji (czyli tzw
domyślnie), a 1 oznacza pełną kompresję (wyciszanie głośnych pasaży i vice versa).
odwrotnie). Akceptowane są również wartości do 6, ale są one czysto eksperymentalne. Ta opcja
pokazuje efekt tylko wtedy, gdy strumień AC-3 zawiera wymaganą kompresję zakresu
informacje.

Standard wymaga, aby DRC było domyślnie włączone, ale mpv (i kilka innych
odtwarzacze) zignoruj ​​to ze względu na lepszą jakość dźwięku.

--ad-lavc-downmix=
Czy zażądać downmixu kanału audio z dekodera (domyślnie: tak). Niektóre
dekodery, takie jak AC-3, AAC i DTS, mogą remiksować dźwięk podczas dekodowania. Żądany numer
kanałów wyjściowych jest ustawiana za pomocą --kanały-audio opcja. Przydatne do grania
dźwięk przestrzenny w systemie stereo.

--ad-lavc-threads=<0-16>
Liczba wątków używanych do dekodowania. Czy wątkowanie jest faktycznie obsługiwane
zależy od kodeka. W chwili pisania tego tekstu jest obsługiwana tylko przez niektóre bezstratne kodeki.
0 oznacza automatyczne wykrycie liczby rdzeni na maszynie i wykorzystanie jej do maksimum
z 16 (domyślnie: 1).

--ad-lavc-o= = [, = [,...]]
Przekaż AVOptions do dekodera libavcodec. Uwaga, łatka czyniąca o= niepotrzebnym i
przekazywanie wszystkich nieznanych opcji przez system AVOption jest mile widziane. Pełna lista
AVOptions można znaleźć w podręczniku FFmpeg.

--ad-spdif-dtshd= , --dtshd, --nie-dtshd
Jeśli DTS jest przepuszczany, użyj DTS-HD.

Ostrzeżenie

To i włączenie przejścia przez --ogłoszenie są przestarzałe na rzecz używania
--audio-spdif=dts-hd.

--kanały-audio=
Zażądaj układu kanałów dla wyjścia audio (domyślnie: auto). Spowoduje to poproszenie AO o
otwórz urządzenie z podanym układem kanałów. Akceptacja tego zależy od AO
układu lub wybrania rozwiązania awaryjnego lub wyeliminowania błędu, jeśli żądany układ nie jest
utrzymany.

--kanały-audio opcja przyjmuje numer kanału lub jawny kanał
układ. Numery kanałów odnoszą się do domyślnych układów, np. 2 kanały odnoszą się do stereo,
6 odnosi się do 5.1.

See --kanały-audio=pomoc wyjście dla zdefiniowanych domyślnych układów. To również wymienia
nazwy mówców, których można użyć do wyrażenia dowolnego układu kanałów (np
fl-fr-lfe wynosi 2.1).

Wartość domyślna to --audio-kanały=auto, który próbuje odtworzyć dźwięk przy użyciu danych wejściowych
układ kanałów pliku. (A dokładniej, wyjście łańcucha filtrów audio).
(pusty jest zaakceptowanym przestarzałym aliasem dla samochód.)

Spowoduje to również żądanie układu kanałów z dekodera. Jeśli dekoder nie
obsługuje układ, powróci do natywnego układu kanału. (Możesz użyć
--ad-lavc-downmix=nie aby dekoder zawsze wysyłał swój natywny układ.) Uwaga
że tylko niektóre dekodery obsługują remiksowanie dźwięku. Niektóre z nich obejmują AC-3, AAC lub
Dźwięk DTS.

Jeśli układ kanału pliku multimedialnego (tj. dekodera) i kanał AO
układ nie pasuje, mpv spróbuje wstawić filtr konwersji.

Ostrzeżenie

Korzystanie z samochód może powodować problemy podczas korzystania z dźwięku przez HDMI. System operacyjny będzie
zazwyczaj zgłaszają wszystkie układy kanałów, które _mogą_ przejść przez HDMI, nawet jeśli
odbiornik ich nie obsługuje. Jeśli odbiornik otrzyma nieobsługiwany kanał
układ, mogą się zdarzyć przypadkowe rzeczy, takie jak upuszczenie dodatkowego
kanałów lub dodanie szumu.

--audio-wyświetlacz=
Ustawienie tej opcji na przywiązanie (domyślnie) wyświetli załączniki graficzne (np
okładki albumów) podczas odtwarzania plików audio. Wyświetli się pierwszy znaleziony obraz,
a dodatkowe obrazy są dostępne jako ścieżki wideo.

Ustawienie tej opcji na Nie całkowicie wyłącza wyświetlanie wideo podczas odtwarzania dźwięku
akta.

Ta opcja nie ma wpływu na pliki z normalnymi ścieżkami wideo.

--plik-audio=
Odtwarzaj dźwięk z zewnętrznego pliku podczas oglądania wideo. Każde użycie tej opcji
doda nową ścieżkę dźwiękową. Szczegóły są podobne do tego, jak --plik podrzędny działa.

--format-audio=
Wybierz format próbki używany do wyprowadzania z warstwy filtrów audio do dźwięku
karta. Wartości, które które można adoptować są wymienione poniżej w opisie
format filtr audio.

--częstotliwość próbkowania audio=
Wybierz wyjściową częstotliwość próbkowania, która ma być używana (oczywiście karty dźwiękowe mają ograniczenia dotyczące
ten). Jeśli wybrana częstotliwość próbkowania różni się od częstotliwości prądu
media, filtr audio lavrresample zostanie wstawiony do warstwy filtra audio
aby zrekompensować różnicę.

--bez przerw-audio=
Spróbuj odtwarzać kolejne pliki audio bez ciszy lub zakłóceń w punkcie
zmiana pliku. Domyślny: słaby.

Nie Wyłącz dźwięk bez przerw.

tak Urządzenie audio jest otwierane przy użyciu parametrów wybranych zgodnie z pierwszym
odtwarzany plik, a następnie pozostaje otwarty w celu odtwarzania bez przerw. Oznacza to, że jeśli
na przykład pierwszy plik ma niską częstotliwość próbkowania, a następnie kolejne pliki
może zostać ponownie próbkowany do tej samej niskiej częstotliwości próbkowania, co spowoduje zmniejszenie dźwięku
jakość. Jeśli odtwarzasz pliki o innych parametrach, rozważ użycie opcji
jak na przykład --próbkowanie-audio oraz --format-audio aby wyraźnie wybrać, co
będzie wspólny format wyjściowy.

słaby Zwykle urządzenie audio jest otwarte (używając formatu, w jakim było jako pierwsze
zainicjowany za pomocą). Jeśli zmieni się format audio wyjścia dekodera, plik audio
urządzenie jest zamykane i ponownie otwierane. Oznacza to, że zwykle uzyskasz brak przerw
audio z plikami, które zostały zakodowane przy użyciu tych samych ustawień, ale mogą nie być
bez przerw w innych przypadkach. (W przeciwieństwie do tak, nie musisz się martwić
przypadki narożne, takie jak pierwszy plik, ustawiające format wyjściowy o bardzo niskiej jakości,
i zrujnowanie odtwarzania plików o wyższej jakości, które nastąpią później.)

UWAGA:
Ta funkcja jest realizowana w prosty sposób i opiera się na urządzeniu wyjściowym audio
buforowanie, aby kontynuować odtwarzanie podczas przechodzenia z jednego pliku do drugiego. Jeśli
odtwarzanie nowego pliku rozpocznie się powoli, na przykład dlatego, że jest odtwarzany od a
zdalna lokalizacja sieciowa lub ponieważ określiłeś ustawienia pamięci podręcznej, które
wymagają czasu na wstępne zapełnienie pamięci podręcznej, wówczas buforowany dźwięk może się skończyć
przed rozpoczęciem odtwarzania nowego pliku.

--początkowa synchronizacja audio, --no-początkowa synchronizacja audio
Podczas uruchamiania pliku wideo lub po zdarzeniach, takich jak wyszukiwanie, mpv będzie domyślnie
zmodyfikuj strumień audio, aby zaczynał się od tego samego znacznika czasu co wideo, przez
albo wstawienie ciszy na początku, albo odcięcie pierwszych sampli. Wyłączanie
ta opcja sprawia, że ​​odtwarzacz zachowuje się tak, jak robiły to starsze wersje mpv: wideo i audio
oba są uruchamiane natychmiast, nawet jeśli ich znaczniki czasu rozpoczęcia są różne, a następnie wideo
synchronizacja jest stopniowo dostosowywana, jeśli to konieczne, aby później osiągnąć prawidłową synchronizację.

--softvol-max=<100.0-1000.0>
Ustaw maksymalny poziom wzmocnienia w procentach (domyślnie: 130). Wartość 130 wola
umożliwiają regulację głośności do mniej więcej dwukrotnego normalnego poziomu.

--audio-plik-auto= , --no-plik-audio-auto
Załaduj dodatkowe pliki audio pasujące do nazwy pliku wideo. Parametr określa
sposób dopasowywania zewnętrznych plików audio. dokładny jest domyślnie włączone.

Nie Nie ładuj automatycznie zewnętrznych plików audio.

dokładny Załaduj nazwę pliku multimedialnego z rozszerzeniem pliku audio (domyślnie).

zamazany Załaduj wszystkie pliki audio zawierające nazwę pliku multimedialnego.

cała kolekcja Załaduj wszystkie pliki audio w bieżącym katalogu.

--audio-nazwa-klienta=
Nazwa aplikacji, którą odtwarzacz zgłasza do interfejsu API audio. Może się przydać, jeśli chcesz
aby wymusić inny profil audio (np. za pomocą PulseAudio) lub ustawić własny
nazwa aplikacji podczas korzystania z libmpv.

--volume-restore-data=
Używany wewnętrznie do użytku przez wznowienie odtwarzania (np rzuć_obejrzyj_później). Przywracanie
wartość musi być wykonana ostrożnie, ponieważ różne AO ​​i softvol mogą mieć
różne zakresy wartości i nie chcemy przywracać głośności podczas ustawiania głośności
zmienia go w całym systemie. Zwykłe opcje (np --Tom) zawsze ustawiał
tom. Ta opcja została dodana w celu bezpieczniejszego przywracania głośności (poprzez przechowywanie pliku
metoda używana do ustawiania głośności) i ogólnie nie jest przydatna. Jego semantyka jest
uważane za prywatne dla mpv.

Nie używaj.

--bufor-audio=
Ustaw minimalny bufor wyjścia audio. Urządzenie audio może faktycznie utworzyć plik
większy bufor, jeśli chcesz. Jeśli urządzenie tworzy mniejszy bufor, dodatkowy
dźwięk jest buforowany w dodatkowym buforze programowym.

Zwiększenie tego spowoduje, że miękka głośność i inne filtry będą reagowały wolniej
dodatkowe problemy ze zmianą prędkości odtwarzania i blokowanie odtwarzacza w formacie audio
zmiany. Mniejszy bufor może prowadzić do przerw w odtwarzaniu dźwięku.

Ta opcja powinna być używana tylko do testowania. Jeśli pomaga wartość inna niż domyślna
znacznie, należy skontaktować się z programistami mpv.

Domyślnie: 0.2 (200 ms).

Napisy na filmie obcojęzycznym
--nie-sub
Nie wybieraj żadnych napisów podczas ładowania pliku.

--sub-demuxer=<[+]nazwa>
Wymuś typ demultipleksera napisów dla --plik podrzędny. Podaj nazwę demultipleksera wydrukowaną przez
--sub-demuxer=pomoc.

--pod-opóźnienie=
Opóźnia napisy o sekundy. Może być negatywna.

--sub-file=plik napisów
Dodaj plik z napisami do listy zewnętrznych napisów.

Jeśli używasz --plik podrzędny tylko raz, ten plik z napisami jest wyświetlany domyślnie.

If --plik podrzędny jest używany wiele razy, napisy do użycia można przełączać
runtime, zmieniając ścieżki napisów. Możliwe jest wyświetlenie dwóch napisów jednocześnie:
posługiwać się --sid aby wybrać pierwszy indeks napisów, i --drugorzędny-sid , aby wybrać
drugi indeks. (Indeks jest drukowany na wyjściu terminala po --sid=
lista strumieni).

--drugorzędny-sid=
Wybierz dodatkowy strumień napisów. To jest podobne do --sid. Jeśli drugorzędny
wybrano napisy, będą one renderowane jako toptitle (tj
screen) obok normalnych napisów i umożliwia renderowanie dwóch napisów
natychmiast.

Z tą funkcją wiążą się pewne zastrzeżenia. Na przykład napisy bitmapowe
będą zawsze renderowane w ich zwykłej pozycji, więc wybranie napisów bitmapowych jako
dodatkowe napisy spowodują nakładanie się napisów. Napisy drugorzędne są
nigdy nie pokazywane na terminalu, jeśli wideo jest wyłączone.

UWAGA:
Stylizacja i interpretacja wszelkich znaczników formatowania jest wyłączona dla drugorzędnego
podtytuł. Wewnętrznie ten sam mechanizm co --nie-pod-tyłek służy do rozbierania
stylizacja.

UWAGA:
Jeśli główny strumień napisów zawiera znaczniki formatowania, które wyświetlają napisy
u góry ekranu, będzie się nakładać na dodatkowe napisy. Do
temu zapobiec, możesz użyć --nie-pod-tyłek aby wyłączyć stylizację w napisach głównych
Strumień.

--subskala=<0-100>
Współczynnik rozmiaru czcionki napisów tekstowych (domyślnie: 1).

UWAGA:
Dotyczy to również napisów ASS i może prowadzić do nieprawidłowych napisów
wykonanie. Używaj ostrożnie lub używaj --pod-tekst-rozmiar-czcionki zamiast.

--sub-scale-by-window=
Czy skalować napisy z rozmiarem okna (domyślnie: tak). Jeśli to jest
wyłączone, zmiana rozmiaru okna nie zmieni rozmiaru czcionki napisów.

Jak --podskala, może to uszkodzić napisy ASS.

--pod-skala-z-oknem=
Ustaw rozmiar czcionki napisów względem okna, a nie wideo. To jest
przydatne, jeśli chcesz zawsze mieć ten sam rozmiar czcionki, nawet jeśli wideo nie zakrywa
okno w pełni, np. z powodu niedopasowania proporcji ekranu i proporcji okna (a player
dodaje czarne paski).

Domyślnie: tak.

Ta opcja ma błędną nazwę. Różnica w stosunku do opcji o łudząco podobnym brzmieniu
--pod-skala-po-oknach jest to, że --pod-skala-z-oknem nadal skaluje się z
przybliżony rozmiar okna, podczas gdy druga opcja wyłącza to skalowanie.

Dotyczy tylko napisów w postaci zwykłego tekstu (lub ASS, jeśli --przesłonięcie stylu tyłka jest ustawiony wysoko
wystarczająco).

--ass-scale-with-window=
Jak --pod-skala-z-oknem, ale wpływa tylko na napisy w formacie ASS. Tak jak
--podskala, może to uszkodzić napisy ASS.

Domyślnie: nie.

--osadzone czcionki, --bez osadzonych czcionek
Używaj czcionek osadzonych w plikach kontenerów Matroska i skryptach ASS (domyślnie: włączone).
Tych czcionek można używać do renderowania napisów SSA/ASS.

--sub-pos=<0-100>
Określ położenie napisów na ekranie. Wartością jest pozycja pionowa
napisów w % wysokości ekranu.

UWAGA:
Dotyczy to również napisów ASS i może prowadzić do nieprawidłowych napisów
wykonanie. Używaj ostrożnie lub używaj --pod-tekst-margines-y zamiast.

--sub-speed=<0.1-10.0>
Pomnóż znaczniki czasu zdarzenia napisów przez podaną wartość. Może być używany do naprawy
prędkość odtwarzania dla formatów napisów opartych na klatkach. Dotyczy tylko napisów tekstowych.

Przykład

--sub-prędkość=25/23.976` odtwarza napisy oparte na klatkach, które zostały załadowane
przy założeniu liczby klatek na sekundę 23.976 przy 25 klatkach na sekundę.

--ass-force-style=<[Styl.]Param=Wartość[,...]>
Zastąp niektóre parametry informacji o stylu lub skrypcie.

Przykłady

· --ass-force-style=Nazwa Czcionki=Arial, Domyślnie.Pogrubienie=1

· --ass-force-style=PlayResY=768

UWAGA:
Użycie tej opcji może prowadzić do nieprawidłowego renderowania napisów.

--podpowiadanie-ass=
Ustaw typ podpowiedzi czcionek. może być:

Żaden brak podpowiedzi (domyślnie)

lekki FreeType autohinter, tryb jasny

normalna Autohinter FreeType, tryb normalny

rodzimy natywna podpowiedź czcionki

Ostrzeżenie

Włączenie podpowiedzi może prowadzić do nieprawidłowego umieszczenia tekstu (w sytuacjach jest to
ma pasować do tła wideo) lub zmniejszyć płynność
animacje z niektórymi źle opracowanymi skryptami ASS. Zaleca się, aby nie
użyj tej opcji, chyba że jest to naprawdę potrzebne.

--ass-line-spacing=
Ustaw wartość odstępu między wierszami dla renderera SSA/ASS.

--modelowanie tyłka=
Ustaw silnik układu tekstu używany przez libass.

prosty używa tylko Fribidi, szybko, nie renderuje poprawnie niektórych języków

kompleks
używa HarfBuzz, wolniejszej, szerszej obsługi języków

kompleks jest ustawieniem domyślnym. Jeśli libass nie został skompilowany z HarfBuzz, libass
po cichu powraca prosty.

--styl-ass=
Załaduj wszystkie style SSA/ASS znalezione w określonym pliku i użyj ich do renderowania tekstu
napisy na filmie obcojęzycznym. Składnia pliku jest dokładnie taka sama jak w pliku [V4 style] / [V4+ style]
sekcja SSA/ASS.

UWAGA:
Użycie tej opcji może prowadzić do nieprawidłowego renderowania napisów.

--ass-style-override=
Kontroluj, czy mają być stosowane nadpisania stylu użytkownika.

tak Zastosuj wszystkie --tyłek-* opcje przesłonięcia stylu. Zmiana wartości domyślnej dla dowolnej
z tych opcji może prowadzić do nieprawidłowego renderowania napisów (domyślnie).

znakfs lubić tak, ale zastosuj --podskala tylko do znaków

Nie Renderuj napisy tak, jak wymuszają to skrypty napisów.

siła Spróbuj wymusić styl czcionki zdefiniowany przez plik --podtekst-* opcje. Móc
łatwo przerwać renderowanie.

--ass-force-marginesy
Umożliwia umieszczanie tytułów i napisów w czarnych ramkach, jeśli są dostępne,
jeśli napisy są w formacie ASS.

Domyślnie: nie.

--marginesy-pod-użytkowania
Umożliwia umieszczanie tytułów i napisów w czarnych ramkach, jeśli są dostępne,
jeśli napisy są w formacie zwykłego tekstu (lub ASS, jeśli --przesłonięcie stylu tyłka ustawiono
wystarczająco wysoko).

Domyślnie: tak.

Zmieniono nazwę z --ass-użyj-marginesów. Aby umieścić napisy ASS również w obramowaniach (np
zrobiła to stara opcja), również dodaj --ass-force-marginesy.

--ass-vsfilter-aspect-compat=
Rozciągnij napisy SSA/ASS podczas odtwarzania filmów anamorficznych w celu zapewnienia zgodności z
tradycyjne zachowanie VSFiltera. Ten przełącznik nie działa, gdy wideo jest zapisywane
z kwadratowymi pikselami.

Renderer historycznie najczęściej używany w formatach napisów SSA/ASS,
VSFilter miał wątpliwe zachowanie, które powodowało również rozciąganie napisów
jeśli wideo było przechowywane w formacie anamorficznym, który wymagał skalowania do wyświetlenia.
Takie zachowanie jest zwykle niepożądane i nowsze wersje VSFilter mogą się zachowywać
różnie. Jednak wiele istniejących skryptów kompensuje rozciąganie o
modyfikując rzeczy w przeciwnym kierunku. Tak więc, jeśli takie skrypty są wyświetlane
„poprawnie”, nie będą wyświetlane zgodnie z przeznaczeniem. Ten przełącznik umożliwia emulację
stare zachowanie VSFilter (niepożądane, ale oczekiwane przez wiele istniejących skryptów).

Domyślnie włączone.

--ass-vsfilter-blur-compat=
Skala \plama tagi według rozdzielczości wideo zamiast rozdzielczości skryptu (włączone przez
domyślny). Jest to błąd w VSFilter, którego według niektórych nie da się już naprawić
w imię kompatybilności.

Należy zauważyć, że do obliczenia skali przesunięcia wykorzystuje się rzeczywistą rozdzielczość wideo
czynnik, a nie to, czego używa łańcuch filtrów wideo lub wyjście wideo.

--ass-vsfilter-color-compat=
Kolory Mangle, takie jak (xy-) vsfilter (domyślnie: podstawowe). Historycznie rzecz biorąc, VSFilter był
nie jest świadomy przestrzeni kolorów. Nie stanowiło to problemu, o ile przestrzeń kolorów używana dla SD
użyto wideo (BT.601). Ale kiedy wszystko przełączyło się na HD (BT.709), VSFilter był
nadal konwertując kolory RGB na BT.601, renderując je w klatce wideo i
obsługiwał ramkę do wyjścia wideo, które wykorzystywałoby BT.709 do konwersji
RGB. Rezultatem były zniekształcone kolory napisów. Później na wierzchu dodano złe hacki
formatu ASS, aby kontrolować sposób zniekształcania kolorów.

podstawowy Obsługuj tylko zniekształcenia BT.601->BT.709, jeśli napisy wydają się na to wskazywać
jest to wymagane (domyślnie).

pełny Zajmij się pełnią YCbCr Matrix nagłówek ze wszystkimi obsługiwanymi przestrzeniami kolorów wideo
libass i mpv. Może to prowadzić do złych pęknięć w przypadkach narożnych i nie jest
ściśle potrzebne do kompatybilności (miejmy nadzieję), dlatego tak nie jest
domyślna.

siła-601
Wymuś zniekształcenie BT.601->BT.709, niezależnie od nagłówków napisów lub koloru wideo
miejsca.

Nie Całkowicie wyłącz zniekształcanie kolorów. Wszystkie kolory to RGB.

Wybierając coś innego niż Nie sprawi, że kolor napisów będzie zależny od wideo
przestrzeni kolorów i na przykład teoretycznie nie jest możliwe ponowne użycie skryptu napisów
z innym plikiem wideo. The --przesłonięcie stylu tyłka opcja nie wpływa na to, jak to zrobić
opcja jest interpretowana.

--stretch-dvd-subs=
Rozciągnij napisy DVD podczas odtwarzania filmów anamorficznych, aby uzyskać lepszy wygląd czcionek
źle zmasterowane DVD. Ten przełącznik nie działa, gdy wideo jest zapisywane z kwadratem
pikseli — co jednak nie może mieć miejsca w przypadku wejścia DVD.

Podczas tworzenia wiele studiów używa czcionek bitmapowych zaprojektowanych dla kwadratowych pikseli
DVD, co powoduje, że czcionki wyglądają na rozciągnięte podczas odtwarzania na odtwarzaczach DVD. Ta opcja
naprawia je jednak za cenę ewentualnego przesunięcia niektórych napisów (np
tłumaczenia).

Domyślnie wyłączone.

--rozciągnij-obraz-dodany-do-ekranu=
Rozciągnij napisy DVD i inne obrazy na ekranie, ignorując marginesy wideo.
Ma to podobny efekt jak --marginesy-pod-użytkowania dla napisów tekstowych, z wyjątkiem tego, że
sam tekst zostanie rozciągnięty, a nie tylko przeniesiony. (przynajmniej tak ogólnie
jest nieuniknione, ponieważ mapa bitowa obrazu może teoretycznie składać się z pojedynczej mapy bitowej
pokrywając cały ekran, a gracz nie będzie wiedział, gdzie dokładnie znajdują się części tekstu
są położone.)

Ta opcja nie wyświetla poprawnie napisów. Używaj ostrożnie.

Domyślnie wyłączone.

--sub-tyłek, --nie-pod-tyłek
Renderuj napisy ASS natywnie (domyślnie włączone).

If --nie-pod-tyłek jest określony, wszystkie znaczniki i deklaracje stylów są usuwane i
ignorowane na wyświetlaczu. Mechanizm renderowania napisów używa stylu czcionki określonego przez plik
--podtekst- zamiast tego opcje.

UWAGA:
Korzystanie z --nie-pod-tyłek może prowadzić do nieprawidłowego lub całkowicie zepsutego renderowania
Napisy ASS/SSA. Czasami przydatne może być wymuszone zastąpienie stylizacji
napisów ASS, ale generalnie należy ich unikać.

UWAGA:
Spróbuj użyć --ass-style-override=siła zamiast.

--sub-auto= , --nie-sub-auto
Załaduj dodatkowe pliki z napisami pasujące do nazwy pliku wideo. Parametr określa
sposób dopasowywania zewnętrznych plików napisów. dokładny jest domyślnie włączone.

Nie Nie ładuj automatycznie zewnętrznych plików z napisami.

dokładny Załaduj nazwę pliku multimedialnego z rozszerzeniem pliku napisów (domyślnie).

zamazany Załaduj wszystkie subskrypcje zawierające nazwę pliku multimedialnego.

cała kolekcja Załaduj wszystkie subskrypcje w bieżącym i --pod-ścieżki katalogi.

--sub-strona-kodowa=
Jeśli twój system obsługuje iconv(3), możesz użyć tej opcji, aby określić napisy
strona kodowa. Domyślnie uchardet będzie używany do odgadnięcia zestawu znaków. Jeśli mpv nie jest
skompilowany z uchardet, zostanie użyta enca. Jeśli mpv nie jest skompilowany z żadnym z nich
uchardet ani enca, UTF-8:UTF-8-BROKING jest wartością domyślną, co oznacza, że ​​spróbuje
użyj UTF-8, w przeciwnym razie UTF-8-BROKING pseudostrona kodowa (patrz poniżej).

Wartość domyślna dla tej opcji to samochód, którego faktyczny efekt zależy od tego, czy
ENCA jest kompilowana.

Ostrzeżenie

Jeśli wymusisz zestaw znaków, nawet napisy znane jako UTF-8 będą
zostać przekodowane, co być może nie jest tym, czego oczekujesz. Przedrostki stron kodowych za pomocą
utf8: jeśli chcesz, aby strona kodowa była używana tylko wtedy, gdy dane wejściowe są nieprawidłowe
UTF-8.

Przykłady

· --sub-codepage=utf8:latin2 Użyj Latin 2, jeśli wejście nie jest UTF-8.

· --sub-strona kodowa=cp1250 Zawsze wymuszaj przekodowywanie do cp1250.

Pseudostrona kodowa UTF-8-BROKING jest używany wewnętrznie. Kiedy jest to strona kodowa,
napisy są interpretowane jako UTF-8 z „Latin 1” jako rezerwowym dla bajtów, które są
nieprawidłowe sekwencje UTF-8. iconv nigdy nie jest zaangażowany w ten tryb.

Jeśli odtwarzacz został skompilowany z obsługą ENCA, możesz nim sterować w następujący sposób
składnia:

--sub-codepage=enca: : strona kodowa>

Język jest określany za pomocą dwuliterowego kodu, który pomaga ENCA wykryć stronę kodową
automatycznie. Jeśli zostanie wprowadzony nieprawidłowy kod języka, mpv złoży skargę i wyświetli listę
ważne języki. (Należy jednak pamiętać, że ta lista zostanie wydrukowana tylko wtedy, gdy plik
kod konwersji jest faktycznie wywoływany, na przykład podczas ładowania zewnętrznych napisów).
Rezerwowa strona kodowa jest używana, jeśli automatyczne wykrywanie nie powiedzie się. Jeśli nie określono rezerwy,
UTF-8-BROKING Jest używane.

Przykłady

· --sub-codepage=enca:pl:cp1250 zgadnij kodowanie, zakładając, że napisy są
Polski, cofnij się do cp1250

· --sub-codepage=enca:pl odgadnij kodowanie dla języka polskiego, cofnij się do UTF-8.

· --sub-codepage=enca wypróbuj uniwersalne wykrywanie, powróć do UTF-8.

Jeśli odtwarzacz został skompilowany z obsługą libguess, możesz go używać z:

--sub-codepage=zgadnij: : strona kodowa>

libguess zawsze potrzebuje języka. Nie ma uniwersalnego trybu wykrywania. Używać
--sub-codepage=zgadnij:pomoc aby uzyskać listę języków podlegających temu samemu zastrzeżeniu co
z ENCA powyżej.

Jeśli odtwarzacz został skompilowany z obsługą uchardet, możesz go używać z:

--sub-codepage=uchardet

Ten tryb nie wymaga języka ani rezerwowej strony kodowej.

--sub-fix-timing, --no-sub-fix-timing
Domyślnie synchronizacja napisów jest dostosowywana w celu usunięcia niewielkich przerw lub nakładania się między nimi
napisów (jeśli różnica jest mniejsza niż 210 ms, przerwa lub nakładanie się jest
REMOVED).

--tylko pod-wymuszone
Wyświetlaj tylko wymuszone napisy dla strumienia napisów DVD wybranego przez np
--gwara.

--sub-fps=
Określ liczbę klatek na sekundę pliku z napisami (domyślnie: wideo fps). Wpływa na tekst
tylko napisy.

UWAGA:
> wideo fps przyspiesza wyświetlanie napisów w plikach napisów opartych na klatkach i
spowalnia je dla tych opartych na czasie.

Zobacz także --szybkość podrzędna opcja.

--sub-gauss=<0.0-3.0>
Zastosuj rozmycie gaussowskie do napisów obrazkowych (domyślnie: 0). Może to pomóc w pikselowaniu
DVD/Vobsubs wyglądają ładniej. Wartość inna niż 0 powoduje również przełączenie na napisy programowe
skalowanie. Może być powolny.

UWAGA:
Nigdy nie stosowano do napisów tekstowych.

--sub-szary
Konwertuj napisy do obrazów na skalę szarości. Może pomóc w uzyskaniu żółtego wyglądu DVD/Vobsubs
ładniejszy.

UWAGA:
Nigdy nie stosowano do napisów tekstowych.

--ścieżki-podrzędne=
Określ dodatkowe katalogi, aby wyszukać napisy pasujące do filmu. Wiele
katalogi można oddzielić znakiem „:” („;” w systemie Windows). Ścieżki mogą być względne lub
absolutny. Ścieżki względne są interpretowane względem katalogu plików wideo.

Przykład

Przy założeniu, że /ścieżka/do/wideo/wideo.avi jest odtwarzany i
--sub-paths=sub:napisy:/tmp/subs jest określony, mpv szuka
pliki napisów w tych katalogach:

· /ścieżka/do/wideo/

· /ścieżka/do/wideo/subskrypcja/

· /ścieżka/do/filmu/napisów/

· /tmp/subskrypcje/

· ten poniżej podkatalog konfiguracji (zwykle ~/.config/mpv/sub/)

--widoczność podrzędna, --no-sub-widoczność
Można go użyć do wyłączenia wyświetlania napisów, ale nadal je zaznaczać i dekodować.

--sub-zezwolenie na poszukiwanie
(Niejasne, rzadko przydatne.) Może być używany do odtwarzania uszkodzonych plików mkv z duplikatem
Pola ReadOrder. ReadOrder to pierwsze pole w podtytule ASS w stylu Matroski
pakiety. Powinien być unikalny, a libass używa go do szybkiej eliminacji
duplikaty. Ta opcja wyłącza buforowanie napisów podczas wyszukiwania, więc po wyszukaniu
libass nie może wyeliminować pakietów napisów z tą samą kolejnością odczytu, co wcześniejsze pakiety.

okno
--tytuł=
Ustaw tytuł okna. Jest to używane w oknie wideo, a jeśli to możliwe, również w zestawach
tytuł strumienia audio.

Właściwości są rozszerzone. (Widzieć Nieruchomość Ekspansja.)

UWAGA:
Istnieje niebezpieczeństwo, że spowoduje to znaczne użycie procesora, w zależności od wersji
użyte właściwości. Zmiana tytułu okna jest często powolną operacją, a jeśli plik
tytuł zmienia się co klatkę, odtwarzanie może zostać zrujnowane.

--ekran=
W konfiguracjach z wieloma monitorami (tj. jeden pulpit, który rozciąga się na wiele
wyświetla), ta opcja mówi mpv, na którym ekranie ma wyświetlać wideo.

Uwaga (X11)

Ta opcja nie działa poprawnie ze wszystkimi menedżerami okien. W tych
przypadkach możesz spróbować użyć --geometria aby wyraźnie ustawić okno.
Możliwe jest również, że menedżer okien zapewnia natywne funkcje
kontrolować, z jakich ekranów powinny korzystać okna aplikacji.

Zobacz też --fs-ekran.

--pełny ekran, --fs
Odtwarzanie na pełnym ekranie.

--fs-ekran=
W konfiguracjach z wieloma monitorami (tj. jeden pulpit, który rozciąga się na wiele
wyświetla), ta opcja mówi mpv, który ekran ma przejść w tryb pełnoekranowy. Jeśli domyślnym is
pod warunkiem, że mpv powróci do używania zachowania w zależności od tego, co użytkownik
zaopatrzony w ekran opcja.

Uwaga (X11)

Ta opcja działa poprawnie tylko z menedżerami okien, które
zrozumieć EWMH _NET_WM_FULLSCREEN_MONITORY Wskazówka.

Uwaga (OSX)

cała kolekcja nie działa w systemie OS X i będzie zachowywać się jak aktualne.

Zobacz też --ekran.

--fs-ekrany-zaciemniające
Tylko OS X. Zaciemniaj inne ekrany podczas przechodzenia w tryb pełnoekranowy.

--keep-open=
Nie kończ podczas odtwarzania lub szukania poza końcem pliku, a tam jest
nie następny plik do odtworzenia (i --pętla nie jest używany). Zamiast tego zatrzymaj odtwarzacz.
Podczas próby wyszukania poza końcem pliku, odtwarzacz spróbuje szukać do końca pliku
ostatnia klatka.

Można podać następujące argumenty:

Nie Jeśli bieżący plik się kończy, przejdź do następnego pliku lub zakończ. (Domyślny.)

tak Nie kończ, jeśli bieżący plik jest ostatnią pozycją listy odtwarzania. Równowartość
do --Zostaw otwarte bez argumentów.

zawsze Jak tak, ale dotyczy również plików przed ostatnią pozycją listy odtwarzania. Ten
oznacza, że ​​odtwarzanie nigdy nie przejdzie automatycznie do następnego pliku.

UWAGA:
Ta opcja nie jest respektowana podczas używania --ramki. Wyraźne przejście do
następny plik, jeśli powiązanie używa siła również zakończy odtwarzanie.

Ponadto, jeśli wystąpią błędy lub nietypowe okoliczności, gracz i tak może zrezygnować.

Od mpv 0.6.0 nie zatrzymuje się, jeśli na liście odtwarzania znajduje się następny plik lub
lista odtwarzania jest zapętlona. W przybliżeniu zostanie to wstrzymane, gdy odtwarzacz normalnie
wyjście, ale w praktyce istnieją przypadki narożne, w których tak nie jest (np
Mpv --Zostaw otwarte plik.mkv / dev / null normalnie odtworzy file.mkv, a następnie nie otworzy się
/ dev / null, a następnie wyjdź). (W mpv 0.8.0, zawsze wprowadzono, co przywraca stare
zachowanie.)

--force-window=
Utwórz okno wyjścia wideo, nawet jeśli nie ma wideo. Może to być przydatne, gdy
udając, że mpv jest aplikacją GUI. Obecnie okno zawsze ma rozmiar
640x480 i podlega --geometria, --dopasowanie automatycznei podobne opcje.

UWAGA:
Okno jest tworzone dopiero po inicjalizacji (aby upewnić się, że default window
miejsce docelowe nadal działa, jeśli rozmiar wideo różni się od --force-window
domyślny rozmiar okna). Może to stanowić problem, jeśli inicjalizacja nie działa
doskonale, na przykład podczas otwierania adresów URL ze złym połączeniem sieciowym lub otwierania
uszkodzone pliki wideo. The Natychmiastowy mode można zawsze użyć do utworzenia okna
przy starcie programu, ale może to powodować inne problemy.

--na szczycie
Sprawia, że ​​okno odtwarzacza pozostaje nad innymi oknami.

W systemie Windows, w połączeniu z trybem pełnoekranowym, powoduje to, że MPV jest traktowane jako
ekskluzywne okno pełnoekranowe, które omija Menedżera okien pulpitu.

--granica, --bez granic
Odtwórz wideo z obramowaniem okna i dekoracjami. Ponieważ jest to domyślnie włączone, użyj
--bez granic aby wyłączyć standardowe dekoracje okien.

--na wszystkich obszarach roboczych
(Tylko X11) Pokaż okno wideo na wszystkich wirtualnych pulpitach.

--geometry=<[W[xH]][+-x+-y]>, --geometria=
Dostosuj początkową pozycję lub rozmiar okna. W oraz H ustaw rozmiar okna w pikselach.
x oraz y ustaw pozycję okna, mierzoną w pikselach od lewego górnego rogu
ekranu do lewego górnego rogu wyświetlanego obrazu. Jeśli znak procentu
(%) jest podane po argumencie, zamienia wartość na procent ekranu
rozmiar w tym kierunku. Pozycje są określone podobnie do standardowego X11
--geometria format opcji, w którym np. +10-50 oznacza „umieść 10 pikseli od lewej”.
granicy i 50 pikseli od dolnej granicy”, a „--20+-10” oznacza „umieść 20 pikseli
poza prawą i 10 pikseli poza górną granicę”.

Jeśli zewnętrzne okno jest określone przy użyciu --wid opcji, ta opcja jest ignorowana.

Współrzędne odnoszą się do ekranu podanego za pomocą --ekran dla wyjścia wideo
sterowniki, które w pełni obsługują --ekran.

UWAGA:
Zasadniczo obsługiwane tylko przez GUI VO. Ignorowane przy kodowaniu.

Uwaga (X11)

Ta opcja nie działa poprawnie ze wszystkimi menedżerami okien.

Przykłady

50:40 Umieszcza okno na x=50, y=40.

50%: 50%
Umieszcza okno na środku ekranu.

100%: 100%
Umieszcza okno w prawym dolnym rogu ekranu.

50% Ustawia szerokość okna na połowę szerokości ekranu. Wysokość okna jest ustawiona tak
że okno ma proporcje wideo.

50% x 50%
Wymusza szerokość i wysokość okna na połowę szerokości i wysokości ekranu.
Pokaże czarne ramki, aby zrekompensować współczynnik proporcji wideo (z
większość VO i bez --nie-przestrzegaj).

50%+10+10
Ustawia okno na połowę szerokości ekranu i ustawia je na 10 pikseli
poniżej/po lewej stronie lewego górnego rogu ekranu.

Zobacz też --dopasowanie automatyczne oraz --autofit-większy do dopasowania okna do zadanego wymiaru
bez zmiany proporcji.

--autofit=<[szer.[xwys.]]>
Ustaw początkowy rozmiar okna na maksymalny rozmiar określony przez SxW, bez zmiany
współczynnik proporcji okna. Rozmiar jest mierzony w pikselach lub jeśli jest to liczba
po którym następuje znak procentu (%), w procentach rozmiaru ekranu.

Ta opcja nigdy nie zmienia proporcji okna. Jeśli proporcje
niezgodności, rozmiar okna jest zmniejszany, aż mieści się w określonym rozmiarze.

Pozycja okna nie jest brana pod uwagę, ani nie jest modyfikowana tą opcją (tzw
menedżer okien nadal może umieszczać okno w różny sposób w zależności od rozmiaru). Używać
--geometria aby zmienić położenie okna. Jego efekty są stosowane po tym
opcja.

See --geometria aby uzyskać szczegółowe informacje, jak jest to obsługiwane w konfiguracjach z wieloma monitorami.

Zastosowanie --autofit-większy zamiast tego, jeśli chcesz po prostu ograniczyć maksymalny rozmiar pliku
window, zamiast zawsze wymuszać rozmiar okna.

Zastosowanie --geometria jeśli chcesz wymusić określoną szerokość i wysokość okna
rozmiar.

UWAGA:
Zasadniczo obsługiwane tylko przez GUI VO. Ignorowane przy kodowaniu.

Przykłady

70% Ustaw szerokość okna na 70% rozmiaru ekranu, zachowując proporcje.

1000 Ustaw szerokość okna na 1000 pikseli, zachowując proporcje.

70%: 60%
Ustaw okno tak duże, jak to możliwe, ale nie szersze niż 70%.
szerokość ekranu lub więcej niż 60% wysokości ekranu.

--autofit-larger=<[szer.[xwys.]]>
Ta opcja zachowuje się dokładnie tak samo --dopasowanie automatyczne, z wyjątkiem tego, że zmienia się tylko rozmiar okna
jeśli okno byłoby większe niż określony rozmiar.

Przykład

90% x 80%
Jeśli wideo jest większe niż 90% szerokości ekranu lub 80% ekranu
wysokość, zmniejsz okno, aż jego szerokość będzie wynosić 90%.
ekranu lub jego wysokość wynosi 80% ekranu.

--autofit-smaller=<[szer.[xwys.]]>
Ta opcja zachowuje się dokładnie tak samo --dopasowanie automatyczne, z wyjątkiem tego, że określa minimalny rozmiar
okno (jak np --autofit-większy ustawia maksimum).

Przykład

500x500
Ustaw okno na co najmniej 500 pikseli szerokości i 500 pikseli wysokości (w zależności od
na współczynniku proporcji wideo, szerokość lub wysokość będzie większa niż 500 cali
aby zachować ten sam współczynnik proporcji).

--skala-okna=
Zmień rozmiar okna wideo na wielokrotność (lub ułamek) rozmiaru wideo. Ta opcja
jest stosowany przed --dopasowanie automatyczne i inne opcje są stosowane (więc zastępują this
opcja).

Na przykład, --skala-okna=0.5 pokaże okno w połowie rozmiaru wideo.

--cursor-autohide=
Spraw, aby kursor myszy automatycznie ukrywał się po określonej liczbie milisekund. Nie będzie
wyłącz automatyczne ukrywanie kursora. zawsze oznacza, że ​​kursor pozostanie ukryty.

--cursor-autohide-fs-only
Jeśli ta opcja jest podana, kursor jest zawsze widoczny w trybie okienkowym. W
w trybie pełnoekranowym kursor jest pokazywany lub ukrywany wg --cursor-autohide.

--no-fixed-vo, --naprawiono-vo
--no-fixed-vo wymusza zamykanie i ponowne otwieranie okna wideo dla wielu plików
(jedna (nie)inicjalizacja dla każdego pliku).

--force-rgba-osd-rendering
Zmień sposób, w jaki niektóre wyjścia wideo renderują OSD i napisy tekstowe. To nie
zmienić wygląd napisów i ma wpływ tylko na wydajność. Dla VO
które obsługują natywne renderowanie ASS (np vdpau, otwórzgl, direct3d), to może być
nieco szybciej lub wolniej, w zależności od sterowników GPU i sprzętu. W przypadku innych VO,
to po prostu spowalnia renderowanie.

--wymuś położenie-okna
Wymuś przeniesienie okna wyjściowego wideo mpv do domyślnej lokalizacji, gdy tylko pojawi się plik
zmiana parametrów wideo, strumienia wideo lub pliku. To było kiedyś ustawieniem domyślnym
zachowanie. Obecnie wpływa tylko na głosy X11.

--heartbeat-cmd=
Polecenie wykonywane co 30 sekund podczas odtwarzania przez system() - czyli używając
muszla. Czas między poleceniami można dostosować za pomocą
--interwał-bicia serca opcja. Polecenie nie jest uruchamiane, gdy odtwarzanie jest wstrzymane.

UWAGA:
mpv używa tego polecenia bez żadnego sprawdzania. Twoim obowiązkiem jest zapewnienie
nie powoduje problemów z bezpieczeństwem (np. upewnij się, że używasz pełnych ścieżek, jeśli "." jest
na twojej ścieżce, jak w systemie Windows). Działa również tylko podczas odtwarzania wideo (tj
w --brak-wideo ale współpracuje z -vo=null).

Może to być „niewłaściwie użyte”, aby wyłączyć wygaszacze ekranu, które nie obsługują właściwego interfejsu API X
(Zobacz też --stop-wygaszacz ekranu). Jeśli uważasz, że to zbyt skomplikowane, zapytaj autora
programu wygaszacza ekranu w celu obsługi odpowiednich interfejsów API X. Zauważ, że
--stop-wygaszacz ekranu w ogóle nie wpływa na kod bicia serca.

Przykład dla xscreensaver

Mpv --heartbeat-cmd="xscreensaver-command -dezaktywować" filet

Przykład wygaszacza ekranu GNOME

Mpv --heartbeat-cmd="polecenie-wygaszacza-ekranu-gnome -P" filet

--interwał-bicia serca=
Czas między --heartbeat-cmd wywołań w sekundach (domyślnie: 30).

UWAGA:
Nie wpływa to w żaden sposób na normalne działanie wygaszacza ekranu.

--nie-przestrzegaj, --zachowaj ostrożność
--nie-przestrzegaj zawsze rozciągnie wideo do rozmiaru okna i wyłączy
wskazówki menedżera okien, które wymuszają proporcje okna. (Ignorowane na pełnym ekranie
tryb.)

--no-keepaspect-okno, --keepaspect-okno
--keepaspect-okno (domyślnie) zablokuje rozmiar okna do proporcji wideo.
--no-keepaspect-window wyłącza to zachowanie i zamiast tego dodaje czarne paski if
niedopasowanie proporcji okna i proporcji wideo. To, czy to faktycznie działa, zależy od
Zaplecze głosowe. (Ignorowane w trybie pełnoekranowym).

--monitoraspekt=
Ustaw proporcje ekranu monitora lub telewizora. Wartość 0 wyłącza poprzedni
ustawienie (np. w pliku konfiguracyjnym). Zastępuje --monitor pikselowy aspekt ustawienie jeśli
włączone.

Zobacz też --monitor pikselowy aspekt oraz --wideo-aspekt.

Przykłady

· --monitoraspekt=4:3 or --monitoraspekt=1.3333

· --monitoraspekt=16:9 or --monitoraspekt=1.7777

--monitorpixelaspect=
Ustaw proporcje pojedynczego piksela monitora lub ekranu telewizora (domyślnie: 1). Wartość
1 oznacza kwadratowe piksele (poprawne dla (prawie?) wszystkich wyświetlaczy LCD). Zobacz też --monitoraspekt
oraz --wideo-aspekt.

--stop-wygaszacz ekranu, --no-stop-wygaszacz ekranu
Wyłącza wygaszacz ekranu (lub wygaszacz ekranu i podobne mechanizmy) podczas uruchamiania i
włącza go ponownie przy wyjściu (domyślnie: tak). Wygaszacz ekranu jest zawsze ponownie włączany, gdy
odtwarzacz jest wstrzymany.

Nie jest to obsługiwane na wszystkich wyjściach i platformach wideo. Czasami tak jest
zaimplementowany, ale nie działa (często się zdarza w GNOME). Może ci się to uda
obejdź to, używając --heartbeat-cmd zamiast.

--wid=
To mówi mpv, aby dołączył do istniejącego okna. Jeśli wybrano VO, które obsługuje
wybrania tej opcji, okno to będzie używane do odtwarzania wideo. mpv przeskaluje wideo do
rozmiar tego okna i doda czarne paski, aby zrekompensować proporcje
filmu jest inny.

Na X11 identyfikator jest interpretowany jako a okno na X11. W przeciwieństwie do MPlayera/mplayer2, mpv
zawsze tworzy własne okno i ustawia okno wid jako nadrzędne. Okno będzie
zawsze zmieniaj rozmiar tak, aby całkowicie zakrywał okno nadrzędne. Wartość 0 jest interpretowany
specjalnie, a mpv będzie rysować bezpośrednio w oknie głównym.

W win32 identyfikator jest interpretowany jako HWND. Przekaż go jako wartość rzutowaną na intptr_t. mpv
utworzy własne okno i ustawi okno wid jako nadrzędne, tak jak w przypadku X11.

W systemie OSX/Cocoa identyfikator jest interpretowany jako NSView*. Przekaż go jako wartość rzutowaną na intptr_t.
mpv utworzy własny widok podrzędny. Ponieważ OSX nie obsługuje osadzania okien
procesy obce, działa to tylko z libmpv i ulegnie awarii, jeśli zostanie użyte z poziomu
wiersz poleceń.

--bez przeciągania okien
Nie przesuwaj okna klikając na nie i poruszając wskaźnikiem myszy.

--x11-nazwa
Ustaw nazwę klasy okna dla metod wyjścia wideo opartych na X11.

--x11-netwm=
(tylko X11) Kontroluj użycie funkcji protokołu NetWM.

Może to pomóc, ale nie musi, w przypadku uszkodzonych menedżerów okien. To zapewnia pewne
funkcjonalność, która została zaimplementowana przez teraz usuniętą --fstyp opcja. Faktycznie,
Twórcom nie wiadomo, w jakim stopniu ta opcja była potrzebna, tzw
opinie są mile widziane.

Dokładniej, tak wymusi użycie obsługi pełnoekranowej NetWM, nawet jeśli nie
reklamowane przez WM. Może to być przydatne w przypadku WM, które zostały celowo uszkodzone, np
XMonada. (XMonad podobno nie reklamuje obsługi pełnoekranowej, ponieważ Flash używa
To. Najwyraźniej aplikacje, które i tak chcą korzystać z trybu pełnoekranowego, powinny to robić
albo zignoruj ​​wskazówki dotyczące obsługi NetWM, albo podaj obejście. Wstyd dla XMonad
celowe łamanie protokołów X (jakby X nie był już wystarczająco zły).

Domyślnie obsługa NetWM jest wykrywana automatycznie (samochód).

Ta opcja może zostać usunięta w przyszłości.

--x11-bypass-compositor=
Jeśli ustawione na tak (domyślnie), a następnie poproś kompozytora o przekierowanie okna mpv. Ten
używa _NET_WM_BYPASS_COMPOSITOR Wskazówka.

Dysk urządzenia
--cdrom-urządzenie=
Określ urządzenie CD-ROM (domyślnie: / dev / cdrom).

--urządzenie-DVD=
Określ urządzenie DVD lub nazwę pliku .iso (domyślnie: /dev/DVD). Możesz także określić
katalog zawierający pliki skopiowane wcześniej bezpośrednio z płyty DVD (np
wobkopia).

Przykład

Mpv płyta DVD:// --dvd-device=/ścieżka/do/dvd/

--bluray-urządzenie=
(Tylko Blu-ray) Określ lokalizację dysku Blu-ray. Musi to być katalog z Blu-ray
Struktura.

Przykład

Mpv bd:// --bluray-device=/ścieżka/do/bd/

--bluray-kąt=
Niektóre płyty Blu-ray zawierają sceny, które można oglądać pod różnymi kątami. Ten
opcja mówi mpv, jakiego kąta użyć (domyślnie: 1).

--cdda-...
Tych opcji można użyć do dostrojenia funkcji odczytu CD Audio w formacie mpv.

--cdda-speed=
Ustaw prędkość wirowania CD.

--cdda-paranoia=<0-2>
Ustaw poziom paranoi. Wartości inne niż 0 wydają się przerywać odtwarzanie czegokolwiek innego niż
pierwszy utwór.

0 wyłącz sprawdzanie (domyślnie)

1 tylko sprawdzanie nakładania się

2 pełna korekta i weryfikacja danych

--cdda-rozmiar-sektora=
Ustaw atomowy rozmiar odczytu.

--cdda-nakładanie się=
Wymuś wyszukiwanie minimalnego nakładania się podczas weryfikacji, aby sektory.

--cdda-toc-bias
Załóżmy, że przesunięcie początku ścieżki 1, jak podano w spisie treści będzie:
adresowany jako LBA 0. Niektóre płyty wymagają tego, aby poprawnie uzyskać granice ścieżek.

--cdda-toc-offset=
Dodaj sektorów do wartości zgłaszanych podczas adresowania ścieżek. Może
negatywny.

--cdda-skip=
(Nigdy) nie akceptuj niedoskonałej rekonstrukcji danych.

--cdda-cdtext=
Wydrukuj tekst płyty CD. Jest to domyślnie wyłączone, ponieważ psuje wydajność
Napędy CD-ROM z nieznanych powodów.

--prędkość-DVD=
Spróbuj ograniczyć prędkość DVD (domyślnie: 0, bez zmian). Podstawowa prędkość DVD wynosi 1385 kB/s, więc an
Dysk 8x może odczytywać z prędkością do 11080 kB/s. Niższe prędkości powodują większą jazdę
cichy. Do oglądania DVD 2700 kB/s powinno być ciche i wystarczająco szybkie. mpv resetuje
prędkość do wartości domyślnej napędu po zamknięciu. Wartości co najmniej 100 oznaczają prędkość w
kB/s. Wartości mniejsze niż 100 oznaczają wielokrotności 1385 kB/s, tj --prędkość DVD=8 wybiera
11080 kB/s.

UWAGA:
Aby zmienić prędkość, potrzebny jest dostęp do zapisu na urządzeniu DVD.

--kąt-DVD=
Niektóre płyty DVD zawierają sceny, które można oglądać pod różnymi kątami. Ta opcja
mówi mpv, jakiego kąta użyć (domyślnie: 1).

Equalizer
--jasność=<-100-100>
Dostosuj jasność sygnału wideo (domyślnie: 0). Nieobsługiwane przez wszystkie filmy
sterowniki wyjściowe.

--kontrast=<-100-100>
Dostosuj kontrast sygnału wideo (domyślnie: 0). Nieobsługiwane przez wszystkie filmy
sterowniki wyjściowe.

--nasycenie=<-100-100>
Dostosuj nasycenie sygnału wideo (domyślnie: 0). Możesz uzyskać skalę szarości
wyjście z tą opcją. Nie obsługiwane przez wszystkie sterowniki wyjścia wideo.

--gamma=<-100-100>
Dostosuj gamma sygnału wideo (domyślnie: 0). Nieobsługiwane przez wszystkie filmy
sterowniki wyjściowe.

--odcień=<-100-100>
Dostosuj odcień sygnału wideo (domyślnie: 0). Możesz uzyskać kolorowy negatyw
obraz z tą opcją. Nie obsługiwane przez wszystkie sterowniki wyjścia wideo.

Demukser
--demuxer=<[+]nazwa>
Wymuś typ demuxera. Użyj znaku „+” przed nazwą, aby ją wymusić; to pominie niektóre
czeki. Podaj nazwę demuxera wydrukowaną przez --demuxer=pomoc.

--demuxer-lavf-analyzeduration=
Maksymalna długość w sekundach do analizy właściwości strumienia.

--demuxer-lavf-probescore=<1-100>
Minimalny wymagany wynik sondy libavformat. Niższe wartości będą wymagały mniejszej ilości danych
załadowany (sprawia, że ​​strumienie rozpoczynają się szybciej), ale sprawia, że ​​wykrywanie formatu pliku jest mniej niezawodne.
Można go użyć do wymuszenia automatycznie wykrytych demuxerów libavformat, nawet jeśli libavformat
uważa, że ​​wykrywanie nie jest wystarczająco niezawodne. (Domyślnie: 26.)

--demuxer-lavf-allow-mimetype=
Zezwalaj na wyprowadzanie formatu z typu MIME HTTP (domyślnie: tak). Ustaw to na Nie
przypadku odtwarzanie rzeczy z protokołu HTTP w tajemniczy sposób kończy się niepowodzeniem, mimo że te same pliki działają
z dysku lokalnego.

Jest to ustawienie domyślne, aby zmniejszyć opóźnienia podczas otwierania strumieni HTTP.

--demuxer-lavf-format=
Wymuś określony demuxer libavformat.

--demuxer-lavf-hacks=
Domyślnie niektóre formaty będą obsługiwane inaczej niż inne formaty
wyraźnie je sprawdzając. Większość z nich kompensuje dziwne lub niedoskonałe
zachowanie demuxerów libavformat. Przechodzący Nie wyłącza te. Do debugowania i
tylko testowanie.

--demuxer-lavf-genpts-mode=
Tryb wyprowadzania brakujących wartości PTS pakietu z pakietu DTS. lawf Umożliwia
libavformat dżentelmen opcja. Nie wyłącza to. To było domyślnie włączone,
ale potem uznano, że nie jest już potrzebny. Włączenie tej opcji może pomóc
problemy ze znacznikami czasu lub je pogłębić.

--demuxer-lavf-o= = [, = [,...]]
Przekaż AVOptions do demuxera libavformat.

Uwaga, łatka umożliwiająca wykonanie o= niepotrzebne i przekaż wszystkie nieznane opcje przez
System AVOption jest mile widziany. Pełną listę AVOptions można znaleźć w FFmpeg
podręcznik. Należy pamiętać, że niektóre opcje mogą kolidować z opcjami mpv.

Przykład

--demuxer-lavf-o=fflags=+ignidx

--demuxer-lavf-probesize=
Maksymalna ilość danych do sondowania podczas fazy wykrywania. W przypadku MPEG-TS
ta wartość określa maksymalną liczbę pakietów TS do przeskanowania.

--demuxer-lavf-buffersize=
Rozmiar bufora odczytu strumienia przydzielonego dla libavformat w bajtach (domyślnie: 32768).
Obniżenie rozmiaru może zmniejszyć opóźnienia. Należy pamiętać, że libavformat może ponownie przydzielić plik
buforować wewnętrznie lub nie wykorzystywać go w całości.

--demuxer-lavf-cryptokey=
Klucz szyfrowania, którego powinien używać demuxer. To są surowe dane binarne klucza
konwertowane na ciąg szesnastkowy.

--demuxer-mkv-preroll-napisów, --mkv-napisy-preroll
Staraj się bardziej wyświetlać osadzone miękkie napisy, gdy szukasz czegoś. Zwykle może
zdarza się, że napisy w miejscu docelowym nie są wyświetlane ze względu na działanie jakiegoś kontenera
zaprojektowano formaty plików. Napisy pojawiają się tylko w przypadku wyszukiwania przed lub dokładnie
do pozycji, w której pojawiają się napisy. Co gorsza, często pojawiają się napisy
zsynchronizowane tak, aby pojawiać się bardzo mała część przed powiązaną klatką wideo, tak że
szukanie klatki wideo zazwyczaj nie powoduje demultipleksowania napisów w tym miejscu.

Włączenie tej opcji powoduje, że demuxer zaczyna czytać dane nieco przed wyszukiwaniem
target, aby napisy wyświetlały się poprawnie. Pamiętaj, że to spowalnia wyszukiwanie,
i nie ma gwarancji, że zawsze będzie działać. Działa tylko wtedy, gdy napisy są wystarczająco blisko
do szukanego celu.

Działa tylko z wewnętrznym demuxerem Matroska. Zawsze włączone dla wartości bezwzględnych i
hr-seeks, a ta opcja zmienia zachowanie tylko w przypadku względnych lub nieprecyzyjnych poszukiwań.

Możesz użyć --demuxer-mkv-subtitle-preroll-secs możliwość określenia ilości danych
demuxer powinien co najwyżej wstępnie przeczytać, aby znaleźć pakiety napisów, które mogą
zachodzić na siebie. Ustawienie tej wartości na 0 skutecznie wyłączy ten mechanizm przed filmem. Ustawienie
bardzo duża wartość może bardzo spowolnić wyszukiwanie, a bardzo duża wartość tak
całkowicie ponownie przeczytaj cały plik od początku, aby szukać celu przy każdym wyszukiwaniu
może stać się wolniejszy pod koniec pliku. Szczegóły są niechlujne i wartość
jest w rzeczywistości zaokrąglany w dół do klastra z poprzednią klatką kluczową wideo.

Niektóre pliki, zwłaszcza pliki zmieszane z nowszymi wersjami mkvmerge, zawierają informacje
osadzone, które można wykorzystać do określenia, które pakiety napisów nakładają się na wyszukiwanie
cel. W takich przypadkach mpv zredukuje ilość odczytywanych danych do minimum.
(Chociaż nadal będzie czytać cała kolekcja danych między klastrem zawierającym pierwszy
żądany pakiet napisów i cel wyszukiwania.)

Zobacz też --hr-seek-demuxer-przesunięcie opcja. Opcja ta pozwala uzyskać podobny efekt,
ale tylko wtedy, gdy aktywne jest wyszukiwanie godzin. Działa z każdym demuxerem, ale znacznie utrudnia wyszukiwanie
wolniej, ponieważ musi dekodować dane audio i wideo, a nie po prostu je pomijać.

--mkv-napisy-preroll jest przestarzałym aliasem.

--demuxer-mkv-subtitle-preroll-secs=
See --demuxer-mkv-subtitle-preroll.

--demuxer-mkv-probe-video-duration=
Otwierając plik, znajdź jego koniec i sprawdź, jaki jest ostatni znacznik czasu
pakiet wideo ma i zgłosić to jako czas trwania pliku. To jest ściśle dla
kompatybilność tylko z Haali. W tym trybie możliwe jest, że otwarcie nastąpi
wolniejsze (zwłaszcza podczas gry przez http) lub takie zachowanie w przypadku uszkodzonych plików
duzo gorszy. Więc nie korzystaj z tej opcji.

tak mode jedynie używa indeksu i odczytuje niewielką liczbę bloków od końca
pliku. The pełny mode faktycznie przechodzi przez cały plik i może utworzyć plik
wiarygodne oszacowanie nawet bez obecności indeksu (takiego jak pliki częściowe).

--demuxer-rawaudio-channels=
Liczba kanałów (lub układ kanałów), jeśli --demuxer=surowe audio jest używany (domyślnie:
stereofoniczny).

--demuxer-rawaudio-format=
Przykładowy format dla --demuxer=surowe audio (domyślnie: s16le). Używać
--demuxer-rawaudio-format=pomoc aby uzyskać listę wszystkich formatów.

--demuxer-rawaudio-rate=
Częstotliwość próbkowania dla --demuxer=surowe audio (domyślnie: 44 kHz).

--demuxer-rawvideo-fps=
Szybkość w klatkach na sekundę dla --demuxer=surowe wideo (domyślnie: 25.0).

--demuxer-rawvideo-w= , --demuxer-rawvideo-h=
Wymiar obrazu w pikselach dla --demuxer=surowe wideo.

Przykład

Odtwórz surową próbkę YUV:

mpv próbka-720x576.yuv --demuxer=rawvideo \
--demuxer-rawvideo-w=720 --demuxer-rawvideo-h=576

--demuxer-rawvideo-format=
Przestrzeń kolorów (fourcc) w formacie szesnastkowym lub łańcuchowym dla --demuxer=surowe wideo (domyślny: YV12).

--demuxer-rawvideo-mp-format=
Przestrzeń kolorów według wewnętrznego formatu wideo dla --demuxer=surowe wideo, Posługiwać się
--demuxer-rawvideo-mp-format=pomoc aby wyświetlić listę możliwych formatów.

--demuxer-rawvideo-codec=
Ustaw kodek wideo zamiast wybierać kodek rawvideo podczas używania
--demuxer=surowe wideo. Używa tych samych wartości, co nazwy kodeków --wd (ale tak jest
nie akceptują nazw dekoderów).

--demuxer-rawvideo-size=
Rozmiar ramki w bajtach podczas używania --demuxer=surowe wideo.

--demuxer-max-packets= , --demuxer-max-bytes=
Kontroluje to, ile demuxer może buforować z wyprzedzeniem. Demuxer to zrobi
zwykle staraj się czytać z wyprzedzeniem tyle, ile jest to konieczne lub o ile jest wymagane
--demuxer-readahead-secs, --demuxer-max-... Opcje mogą służyć do ograniczania
maksymalny odczyt. Ogranicza to nadmierny odczyt z wyprzedzeniem w przypadku uszkodzonych plików lub
niezsynchronizowane odtwarzanie. Demuxer przestanie czytać dodatkowe pakiety, gdy tylko pojawi się jeden
limitów został osiągnięty. (Limity nadal mogą zostać nieznacznie przekroczone ze względu na
ze względów technicznych.)

Ustaw te limity wyżej, jeśli pojawi się ostrzeżenie o przepełnieniu kolejki pakietów i pomyślisz
normalne odtwarzanie byłoby możliwe przy większej kolejce pakietów.

See --list-opcje dla wartości domyślnych i zakresu wartości.

--demuxer-thread=
Uruchom demuxer w osobnym wątku i pozwól mu pobrać z wyprzedzeniem określoną ilość plików
pakiety (domyślnie: tak). Włączenie tej opcji może zapewnić płynniejsze odtwarzanie, ale jest włączone
z drugiej strony może powodować opóźnienia w wyszukiwaniu lub przełączaniu ścieżek.

--demuxer-readahead-secs=
If --wątek demuxera jest włączona, kontroluje to, ile demuxera powinien buforować
do przodu w ciągu kilku sekund (domyślnie: 1). Tak długo, jak żaden pakiet nie ma różnicy znaczników czasu
wyższa niż ilość odczytu z wyprzedzeniem w stosunku do ostatniego pakietu zwróconego do
dekoder, demuxer kontynuuje czytanie.

Zauważ, że --cache-sek opcja nadpisze tę wartość, jeśli włączona jest pamięć podręczna,
i wartość jest większa.

(Ta wartość jest zwykle niejasna, ponieważ wiele formatów plików nie przechowuje danych liniowo
znaczniki czasu.)

--force-seekable=
Jeżeli gracz uważa, że ​​nie można wyszukać multimediów (np. gra z fajki, lub
jest to strumień http z serwerem, który nie obsługuje żądań zakresu), szukając will
być wyłączony. Ta opcja może wymusić włączenie tej opcji. W przypadku poszukiwań w pamięci podręcznej
jest duża szansa na sukces.

Wkład
--native-keyrepeat
Zamiast tego użyj ustawień systemowych dla opóźnienia i szybkości powtarzania klawiszy --wejście-ar-opóźnienie oraz
--wskaźnik-wejściowy. (To, czy ma to zastosowanie, zależy od zaplecza VO i sposobu jego obsługi
wejście klawiatury. Nie dotyczy wejścia terminala.)

--wejście-ar-opóźnienie
Opóźnienie w milisekundach, zanim zaczniemy automatycznie powtarzać klawisz (0, aby wyłączyć).

--wskaźnik-wejściowy
Liczba naciśnięć klawiszy do wygenerowania na sekundę przy automatycznym powtarzaniu.

--input-conf=
Określ wejściowy plik konfiguracyjny inny niż domyślna lokalizacja w pliku mpv
katalog konfiguracyjny (zwykle ~/.config/mpv/input.conf).

--no-input-default-bindings
Wyłącz domyślne (wbudowane) powiązania klawiszy mpv.

--input-cmdlist
Wyświetla wszystkie polecenia, które można powiązać z klawiszami.

--input-doubleclick-time=
Czas w milisekundach rozpoznania dwóch kolejnych naciśnięć przycisków jako dwukrotnego kliknięcia
(domyślnie: 300).

--wejściowa lista kluczy
Wyświetla wszystkie klawisze, które można powiązać z poleceniami.

--input-key-fifo-size=<2-65000>
Określ rozmiar FIFO buforującego kluczowe zdarzenia (domyślnie: 7). Jeśli też
mały, niektóre zdarzenia mogą zostać utracone. Główną wadą jest ustawienie go na bardzo duży
wartością jest to, że przytrzymanie klawisza powoduje wyzwolenie szczególnie powolnego polecenia
odtwarzacz może nie odpowiadać podczas przetwarzania wszystkich poleceń znajdujących się w kolejce.

--test-wejściowy
Tryb testu wejścia. Zamiast wykonywać polecenia po naciśnięciu klawisza, mpv wyświetli
klawiszy i powiązanych poleceń na OSD. Musi być używany z fikcyjnym filmem i
normalne sposoby wyjścia z odtwarzacza nie będą działać (powiązania klawiszy, które normalnie kończą działanie, będą działać
być wyświetlane tylko w OSD, tak jak w przypadku każdego innego powiązania). Widzieć KONF.WEJŚCIA.

--plik-wejściowy=
Przeczytaj polecenia z podanego pliku. Najczęściej przydatne w przypadku FIFO. Od mpv 0.7.0 również
rozumie polecenia JSON (patrz JSON IPC), ale nie możesz uzyskać odpowiedzi ani wydarzeń. Używać
--input-unix-gniazdo na coś dwukierunkowego. W systemie MS Windows polecenia JSON to
niedostępne.

Może to również określić bezpośredni deskryptor pliku za pomocą fd://N (tylko UNIX). W tym
w takim przypadku odpowiedzi JSON zostaną zapisane, jeśli FD jest zapisywalny.

UWAGA:
Gdy dany plik jest FIFO mpv otwiera oba końce, więc możesz zrobić kilka przegapić
"szukać 10 " > mp_pipe i rura pozostanie ważna.

--terminal wejściowy, --bez terminala wejściowego
--bez terminala wejściowego uniemożliwia graczowi odczytanie kluczowych wydarzeń ze standardu
wejście. Przydatne przy czytaniu danych ze standardowego wejścia. Jest to automatycznie włączone
jeśli chodzi o komunikację i motywację - znajduje się w wierszu poleceń. Są sytuacje, w których trzeba to ustawić
ręcznie, np. jeśli otworzysz /dev/stdin (lub odpowiednik w twoim systemie), użyj stdin
na liście odtwarzania lub zamierzasz później czytać ze standardowego wejścia za pomocą pliku ładowania lub listy ładowania
polecenia niewolnika.

--input-unix-socket=
Włącz obsługę IPC i utwórz gniazdo nasłuchujące na podanej ścieżce.

See JSON IPC .

Niedostępne w systemie MS Windows.

--input-appleremote=
(Tylko OS X) Włącz/wyłącz obsługę Apple Remote. Domyślnie włączone (z wyjątkiem
libmpv).

--kursor wejściowy, --no-input-kursor
Zezwalaj MPV na odbieranie zdarzeń wskaźnika zgłaszanych przez sterownik wyjścia wideo. Niezbędny
aby skorzystać z OSC lub wybrać przyciski w menu DVD. Wsparcie zależy od VO
w użyciu.

--input-media-keys=
(Tylko OS X) Włącz/wyłącz obsługę klawiszy multimedialnych. Domyślnie włączone (z wyjątkiem
libmpv).

--input-right-alt-gr, --no-input-right-alt-gr
(Tylko kakao i Windows) Użyj prawego klawisza Alt jako Alt Gr, aby stworzyć coś specjalnego
postacie. Jeśli jest wyłączony, prawy klawisz Alt należy traktować jako klawisz modyfikujący Alt. Włączone przez
domyślna.

--input-vo-klawiatura=
Wyłącz wszystkie wejścia z klawiatury dla komunikatów głosowych, które nie mogą korzystać z właściwej klawiatury
wysyłanie danych wejściowych. Może nie mieć wpływu na wszystkie VO. Ogólnie przydatne tylko do osadzania.

Na X11 podokno z włączoną funkcją wprowadzania danych przechwytuje całe wprowadzane dane z klawiatury, o ile są
1. dziecko aktywnego okna i 2. mysz znajduje się wewnątrz podokna. The
może ukraść wszystkie dane wejściowe z klawiatury z aplikacji osadzającej okno mpv,
z drugiej strony okno mpv nie będzie otrzymywać żadnych danych wejściowych, jeśli mysz będzie na zewnątrz
okna mpv, mimo że mpv ma fokus. Nowoczesne zestawy narzędzi rozwiązują ten problem
dziwne zachowanie X11, ale naiwne osadzanie obcych okien psuje to.

Jedynym rozsądnym sposobem poradzenia sobie z tym jest użycie protokołu XEmbed, który był
zaprojektowane, aby rozwiązać te problemy. GTK zapewnia GtkSocket, który obsługuje XEmbed. Qt
wydaje się, że nie zapewnia niczego działającego w nowszych wersjach.

Jeśli osadzający obsługuje XEmbed, dane wejściowe powinny działać z ustawieniami domyślnymi i z
ta opcja jest wyłączona. Zauważ to domyślne-powiązania wejściowe jest domyślnie wyłączona w
libmpv - powinna być włączona, jeśli chcesz mieć domyślne powiązania klawiszy mpv.

(Nazwa tej opcji została zmieniona z --input-x11-klawiatura.)

--input-app-events=
(Tylko OS X) Włącz/wyłącz zdarzenia klawiatury w całej aplikacji, aby klawiatura
skróty można przetwarzać bez okna. Domyślnie włączone (z wyjątkiem
libmpv).

OSD
--osc, --nie-osc
Czy załadować kontroler ekranowy (domyślnie: tak).

--bez paska OSD, --pasek-osd
Wyłącz wyświetlanie paska OSD. Spowoduje to, że niektóre rzeczy (np. wyszukiwanie) będą korzystać z OSD
SMS-y zamiast paska.

Można to skonfigurować dla poszczególnych poleceń w pliku input.conf przy użyciu OSD- przedrostki,
widzieć Wkład komenda przedrostki. Jeśli chcesz całkowicie wyłączyć OSD, użyj
--poziom-osd=0.

--osd-czas trwania=
Ustaw czas trwania komunikatów OSD w ms (domyślnie: 1000).

--osd-czcionka= , --sub-text-font=
Określ czcionkę, która ma być używana w OSD i napisach, które same w sobie nie określają
określoną czcionkę. Wartość domyślna to bezszeryfowa.

Przykłady

· --osd-font='Strumień bitów Vera Bez

· --osd-font='MS Komiczny Bez

UWAGA:
--czcionka podtekstowa opcja (i większość innych --podtekst- opcje) są ignorowane, gdy
Napisy ASS są renderowane, chyba że --nie-pod-tyłek opcja jest określona.

Służyło to do obsługi wzorców Fontconfig. Począwszy od libass 0.13.0, this
przestał działać.

--osd-rozmiar-czcionki= , --pod-tekst-rozmiar-czcionki=
Określ rozmiar czcionki OSD/sub. Jednostką jest rozmiar okna w skalowanych pikselach
wysokość 720. Rzeczywisty rozmiar piksela jest skalowany wraz z wysokością okna: jeśli
wysokość okna jest większa lub mniejsza niż 720, rzeczywisty rozmiar tekstu wzrasta
lub również maleje.

Domyślnie: 55.

--osd-msg1=
Pokaż ten ciąg jako komunikat w OSD na poziomie OSD 1 (domyślnie widoczny). The
wiadomość będzie domyślnie widoczna i dopóki nie zakryje jej żadna inna wiadomość, oraz
Poziom OSD nie ulega zmianie (patrz --poziom OSD). Rozszerza właściwości; Widzieć Nieruchomość
Ekspansja.

--osd-msg2=
Podobny do --osd-msg1, ale dla poziomu OSD 2. Jeśli jest to pusty ciąg znaków (domyślnie),
następnie wyświetlony zostanie czas odtwarzania.

--osd-msg3=
Podobny do --osd-msg1, ale dla poziomu OSD 3. Jeśli jest to pusty ciąg znaków (domyślnie),
następnie wyświetlany jest czas odtwarzania, czas trwania i inne informacje.

Służy to również do pokaż_postęp polecenie (domyślnie mapowane na P) lub w
niektóre inne niż domyślne przypadki podczas wyszukiwania.

--osd-status-msg jest starszym odpowiednikiem (ale z niewielką różnicą).

--osd-status-msg=
Pokaż niestandardowy ciąg podczas odtwarzania zamiast standardowego tekstu stanu. Ten
zastępuje używany tekst stanu --poziom-osd=3, podczas korzystania z pokaż_postęp
polecenie (domyślnie mapowane na P) lub w niektórych innych niż domyślne przypadkach podczas wyszukiwania.
Rozwija właściwości. Widzieć Nieruchomość Ekspansja.

Ta opcja została zastąpiona przez --osd-msg3. Jedyna różnica polega na tym, że to
opcja zawiera domyślnie ${osd-sym-cc}. Ta opcja jest ignorowana, jeśli --osd-msg3 is
nie pusty.

--osd-playing-msg=
Pokaż komunikat na OSD po rozpoczęciu odtwarzania. Ciąg jest rozwijany dla właściwości,
na przykład --osd-playing-msg='plik: ${nazwa pliku}' wyświetli komunikat file: następnie
spację i nazwę aktualnie odtwarzanego pliku.

See Nieruchomość Ekspansja.

--osd-bar-align-x=<-1-1>
Położenie paska OSD. -1 jest skrajnie lewy, 0 wyśrodkowany, 1 skrajnie prawy. Frakcyjny
wartości (np. 0.5) są dozwolone.

--osd-bar-align-y=<-1-1>
Położenie paska OSD. -1 jest na górze, 0 jest wyśrodkowane, 1 jest na dole. Wartości ułamkowe
(np. 0.5) są dozwolone.

--osd-bar-w=<1-100>
Szerokość paska OSD, wyrażona w procentach szerokości ekranu (domyślnie: 75). Wartość
50 oznacza, że ​​pasek ma szerokość połowy ekranu.

--osd-bar-h=<0.1-50>
Wysokość paska OSD w procentach wysokości ekranu (domyślnie: 3.125).

--osd-back-color= , --sub-text-back-color=
See --kolor-osd. Kolor tła OSD/podtekstu.

--osd-blur=<0..20.0>, --sub-text-blur=<0..20.0>
Współczynnik rozmycia gaussowskiego. Wartość 0 oznacza brak rozmycia (domyślnie).

--osd-bold= , --pod-tekst-pogrubiony=
Formatuj tekst pogrubiony.

--osd-kolor-obramowania= , --pod-tekst-kolor-obramowania=
See --kolor-osd. Kolor używany do obramowania czcionki OSD/sub.

UWAGA:
ignorowane, kiedy --osd-kolor tła/--podtekst-kolor-tyłu jest określony (lub więcej
dokładnie: gdy ta opcja nie jest ustawiona na całkowicie przezroczystą).

--osd-rozmiar-obramowania= , --sub-text-border-size=
Rozmiar obramowania OSD/czcionki pomocniczej w skalowanych pikselach (patrz --osd-rozmiar czcionki dla szczegółów).
Wartość 0 wyłącza granice.

Domyślnie: 3.

--osd-kolor= , --kolor-podtekstu=
Określ kolor używany dla napisów tekstowych OSD/bez stylu.

Kolor określony jest w formularzu r/g/b, gdzie określony jest każdy składnik koloru
jako liczba z zakresu od 0.0 do 1.0. Możliwe jest również określenie przezroczystości
stosując r/g/b/a, gdzie wartość alfa 0 oznacza pełną przezroczystość, a 1.0 oznacza
nieprzejrzysty. Jeżeli nie zostanie podany składnik alfa, kolor będzie w 100% kryjący.

Przekazanie pojedynczej liczby do opcji powoduje zmianę koloru OSD i formularza na szary szary/a
pozwala dodatkowo określić wartość alfa.

Przykłady

· --osd-kolor=1.0/0.0/0.0 ustaw OSD na nieprzezroczystą czerwień

· --osd-kolor=1.0/0.0/0.0/0.75 ustaw OSD na nieprzezroczystą czerwień z 75% alfa

· --osd-kolor=0.5/0.75 ustaw OSD na 50% szarości z 75% alfa

Alternatywnie kolor można określić w formularzu jako trójkę szesnastkową RGB #RRGGBB,
gdzie każda 2-cyfrowa grupa wyraża wartość koloru z zakresu 0 (00) do 255 (FF).
Na przykład, # FF0000 jest czerwony. Działa to podobnie do kolorów internetowych. Alfa jest podawana z
#AARRGGBB.

Przykłady

· --osd-color='#FF0000' ustaw OSD na nieprzezroczystą czerwień

· --osd-color='#C0808080' ustaw OSD na 50% szarości z 75% alfa

---osd-frakcje
Pokazuj czasy OSD z ułamkami sekund (z dokładnością do milisekund). Przydatne do zobaczenia
dokładny znacznik czasu klatki wideo.

--osd-level=<0-3>
Określa, w którym trybie OSD powinno się uruchamiać.

0 OSD całkowicie wyłączone (tylko napisy)

1 włączone (pokazuje się tylko podczas interakcji użytkownika)

2 włączone + domyślnie widoczny aktualny czas

3 włączone + --osd-status-msg (domyślnie aktualny czas i status)

--osd-margines-x= , --sub-text-margines-x=
Lewy i prawy margines ekranu dla OSD/subwooferów w skalowanych pikselach (patrz --osd-rozmiar czcionki
dla szczegółów).

Ta opcja określa odległość OSD w lewo oraz w jakim kierunku
odległość od prawej krawędzi Długi tekst OSD zostanie uszkodzony.

Domyślnie: 25.

--osd-margines-y= , --sub-text-margines-y=
Górny i dolny margines ekranu dla OSD/subwooferów w skalowanych pikselach (patrz --osd-rozmiar czcionki
dla szczegółów).

Ta opcja określa pionowe marginesy OSD. Do tego również się używa
napisy tekstowe bez stylu. Jeśli chcesz tylko podnieść pionową pozycję napisów,
posługiwać się --podpoz.

Domyślnie: 22.

--osd-align-x= , --sub-text-align-x=...
Kontroluj, do jakiego rogu ekranu mają być dopasowane napisy OSD lub tekstowe
(domyślny: centrum dla subskrybentów, lewo dla OSD).

Nigdy nie stosowano do napisów ASS, z wyjątkiem --nie-pod-tyłek tryb. Podobnie to się dzieje
nie dotyczy napisów do obrazów.

--osd-align-y= --sub-text-align-y=...
Pozycja pionowa (domyślnie: dolny dla subskrybentów, Top dla OSD). Szczegóły patrz
--osd-align-x.

--osd-skala=
Mnożnik rozmiaru czcionki OSD, pomnożony przez --osd-rozmiar czcionki wartość.

--osd-skala-po-oknie=
Czy skalować OSD wraz z rozmiarem okna (domyślnie: tak). Jeśli ta funkcja jest wyłączona,
--osd-rozmiar czcionki i inne opcje OSD korzystające ze skalowanych pikseli są zawsze aktualne
pikseli. Efekt jest taki, że zmiana rozmiaru okna nie powoduje zmiany rozmiaru czcionki OSD.

--osd-kolor-cienia= , --sub-tekst-kolor-cienia=
See --kolor-osd. Kolor używany do cieniowania tekstu OSD/podtekstu.

--osd-przesunięcie cienia= , --sub-text-shadow-offset=
Przemieszczenie cienia OSD/podtekstu w skalowanych pikselach (patrz --osd-rozmiar czcionki dla
Detale). Wartość 0 wyłącza cienie.

Domyślnie: 0.

--osd-odstęp= , --sub-text-space=
Poziome odstępy OSD/czcionek pomocniczych w skalowanych pikselach (patrz --osd-rozmiar czcionki dla szczegółów).
Wartość ta jest dodawana do normalnego odstępu między literami. Dopuszczalne są wartości ujemne.

Domyślnie: 0.

Zrzut ekranu
--format zrzutu ekranu=
Ustaw typ pliku obrazu używanego do zapisywania zrzutów ekranu.

Dostępne wybory:

png PNG

ppm PPM

Pgm PGM

pgmyuv PGM w formacie pikseli YV12

tga TABLICA REJESTRACYJNA

jpg JPEG (domyślny)

jpeg JPEG (taki sam jak jpg, ale z rozszerzeniem .jpeg)

--screenshot-tag-colorspace=
Oznacz zrzuty ekranu odpowiednią przestrzenią kolorów.

Należy pamiętać, że nie wszystkie formaty są obsługiwane.

Zaniedbanie: Nie.

--zrzut ekranu-duża-głębokość bitowa=
Jeśli to możliwe, pisz zrzuty ekranu z głębią bitową podobną do filmu źródłowego
(domyślnie: tak). Jest to interesujące szczególnie w przypadku PNG, ponieważ czasami tak się dzieje
wyzwala pisanie 16-bitowych plików PNG o ogromnych rozmiarach plików.

--szablon zrzutu ekranu=
Określ szablon nazwy pliku używany do zapisywania zrzutów ekranu. Szablon określa
nazwa pliku bez rozszerzenia pliku i może zawierać specyfikatory formatu, którymi będzie
zastąpione podczas robienia zrzutu ekranu. Domyślnie szablon jest mpv-shot%n, który
skutkuje nazwami plików takimi jak mpv-shot0012.png na przykład.

Szablon może zaczynać się od ścieżki względnej lub bezwzględnej, w celu określenia a
lokalizacja katalogu, w którym powinny być zapisywane zrzuty ekranu.

Jeśli ostateczna nazwa pliku zrzutu ekranu wskazuje na już istniejący plik, plik tak zostanie
nie zostać nadpisane. Zrzut ekranu albo nie zostanie zapisany, albo szablon
zawiera %n, zapisane pod inną, nowo wygenerowaną nazwą pliku.

Dozwolone specyfikatory formatu:

%[#][0X]n
Numer kolejny uzupełniony zerami do długości X (domyślnie: 04). Np
przekazywanie formatu %04n ustąpi 0012 na 12. zrzucie ekranu. Numer
jest zwiększany za każdym razem, gdy wykonywany jest zrzut ekranu lub jeśli plik już istnieje
istnieje. Długość X musi mieścić się w zakresie 0-9. Z opcjonalnym znakiem #, mpv
użyje najniższego dostępnego numeru. Na przykład, jeśli weźmiesz trzy
zrzuty ekranu - 0001, 0002, 0003 - i usuń pierwsze dwa, następne dwa
zrzuty ekranu nie będą miały numerów 0004 i 0005, ale ponownie 0001 i 0002.

%f Nazwa pliku aktualnie odtwarzanego filmu.

%F Taki sam jak %f, ale usuń rozszerzenie pliku, łącznie z kropką.

%x Ścieżka katalogu aktualnie odtwarzanego wideo. Jeśli wideo nie znajduje się na
system plików (ale np http://), rozwinie się to do pustego ciągu.

%X{awaria}
Taki sam jak %x, ale jeśli pliku wideo nie ma w systemie plików, zwróć plik
ciąg zastępczy wewnątrz pliku {...}.

%p Bieżący czas odtwarzania, w tym samym formacie, jaki jest używany w OSD. Wynik to
ciąg znaków w postaci „GG:MM:SS”. Na przykład, jeśli wideo jest w tym czasie
pozycja 5 minut i 34 sekundy, %p zostanie zastąpiony przez „00:05:34”.

%P Podobny do %p, ale wydłużony o czas odtwarzania w milisekundach. To jest
sformatowany jako „GG:MM:SS.mmm”, gdzie „mmm” to milisekundowa część pliku
czas odtwarzania.

UWAGA:
Jest to prosty sposób na uzyskanie unikalnych znaczników czasu dla każdej klatki. (Rama
liczby byłyby bardziej intuicyjne, ale nie można ich łatwo wdrożyć, ponieważ
formaty kontenerów zwykle używają znaczników czasu do identyfikacji klatek.)

%wX Określ bieżący czas odtwarzania za pomocą ciągu formatującego X. %p jest jak
%wH:%wM:%wS, %P jest jak %wH:%wM:%wS.%wT.

Ważny format specyfikatory:

%Wh godzina (dopełniona od 0 do dwóch cyfr)

%Wh godzina (bez wyściółki)

%wM minuty (00-59)

%wm całkowita liczba minut (w tym godzin, w przeciwieństwie do %wM)

%wS sekundy (00-59)

%ws całkowita liczba sekund (w tym godziny i minuty)

% wf lubić %ws, ale jako pływak

%wT milisekundy (000-999)

%tX Określ bieżącą lokalną datę/godzinę, korzystając z formatu X. Ten format
specyfikator używa systemu UNIX strftime() pełnić funkcję wewnętrznie i wstawia
wynik przekazania „%X” do strftime., Na przykład, % tm wstawi numer
bieżącego miesiąca jako numer. Musisz użyć wielu %tX specyfikatory do
zbuduj pełny ciąg daty/godziny.

%{prop[:rezerwa tekst]}
Wstaw wartość właściwości slave „prop”. Np %{Nazwa pliku} jest takie samo
as %f. Jeśli właściwość nie istnieje lub jest niedostępna, wyświetlany jest tekst błędu
wstawiony, chyba że określono opcję zastępczą.

%% Zastąpione przez % sam charakter.

--katalog-zrzutów ekranu=
Przechowuj zrzuty ekranu w tym katalogu. Ta ścieżka jest połączona z nazwą pliku
wygenerowane przez --szablon zrzutu ekranu. Jeśli nazwa pliku szablonu jest już bezwzględna,
katalog jest ignorowany.

Jeśli katalog nie istnieje, zostanie on utworzony na pierwszym zrzucie ekranu. Jeśli to jest
nie jest katalogiem, przy próbie zapisania zrzutu ekranu generowany jest błąd.

Ta opcja nie jest domyślnie ustawiona, dlatego zrzuty ekranu zostaną zapisane do katalogu
z którego rozpoczęło się mpv. W trybie pseudo-gui (patrz RZEKOMY GUI TRYB), to jest ustawione
na pulpit.

--screenshot-jpeg-jakość=<0-100>
Ustaw poziom jakości JPEG. Wyższa oznacza lepszą jakość. Wartość domyślna to 90.

--screenshot-jpeg-source-chroma=
Zapisuj pliki JPEG z takim samym podpróbkowaniem chrominancji jak wideo (domyślnie: tak). Jeśli
wyłączone, używana jest domyślna biblioteka libjpeg.

--screenshot-png-compression=<0-9>
Ustaw poziom kompresji PNG. Wyższa oznacza lepszą kompresję. To będzie miało wpływ
rozmiar zapisanego pliku zrzutu ekranu i czas potrzebny na napisanie pliku
zrzut ekranu. Zbyt wysoka kompresja może zająć wystarczająco dużo czasu procesora, aby przerwać
odtwarzanie nagranego dźwięku. Wartość domyślna to 7.

--screenshot-png-filter=<0-5>
Ustaw filtr zastosowany przed kompresją PNG. 0 to brak, 1 to „sub”, 2 to „up”,
3 to „średnia”, 4 to „Paeth”, a 5 to „mieszana”. To wpływa na poziom
kompresję, jaką można osiągnąć. W przypadku większości obrazów najlepsze jest ustawienie „mieszane”.
współczynnik kompresji, dlatego jest on domyślny.

Oprogramowanie Skaler
--sws-scaler=
Określ algorytm skalowania programowego, który ma być używany --vf=skala. To również wpływa
sterowniki wyjścia wideo, które nie mają akceleracji sprzętowej, np x11. Zobacz też
--vf=skala.

Aby uzyskać listę dostępnych skalerów, uruchom --sws-scaler=pomoc.

Zaniedbanie: dwusześcienny.

--sws-lgb=<0-100>
Skaler programowy Filtr rozmycia gaussowskiego (luma). Widzieć --sws-scaler.

--sws-cgb=<0-100>
Skaler programowy Filtr rozmycia gaussowskiego (barwa). Widzieć --sws-scaler.

--sws-ls=<-100-100>
Oprogramowanie skalera z filtrem wyostrzającym (luma). Widzieć --sws-scaler.

--sws-cs=<-100-100>
Skaler programowy, filtr wyostrzający (chroma). Widzieć --sws-scaler.

--sws-chs=
Oprogramowanie skalujące przesunięcie chrominancji w poziomie. Widzieć --sws-scaler.

--sws-cvs=
Oprogramowanie skalujące przesunięcie chrominancji w pionie. Widzieć --sws-scaler.

terminal
--cichy
Spraw, aby dane wyjściowe konsoli były mniej szczegółowe; w szczególności zapobiega linii stanu (tj. AV:
3.4 (00:00:03.37) / 5320.6 ...) przed wyświetleniem. Szczególnie przydatne na wolnych obrotach
terminale lub uszkodzone, które nie obsługują prawidłowo powrotu karetki (tj \r).

Zobacz także --naprawdę cicho oraz --poziom wiadomości.

--naprawdę cicho
Wyświetlaj jeszcze mniej komunikatów wyjściowych i statusowych niż w przypadku --cichy.

--bez terminala, --terminal
Wyłącz jakiekolwiek użycie terminala i stdin/stdout/stderr. To całkowicie wycisza
dowolne wyjście komunikatu.

w odróżnieniu --naprawdę cicho, wyłącza to również inicjalizację wejścia i terminala.

--no-wiadomość-kolor
Wyłącz kolorowe wyjście konsoli na terminalach.

--poziom-msg=
Kontroluj szczegółowość bezpośrednio dla każdego modułu. The cała kolekcja moduł zmienia szczegółowość
wszystkie moduły, które nie zostały wyraźnie określone w wierszu poleceń.

Uruchom mpv za pomocą --msg-level=wszystko=śledzenie aby zobaczyć wszystkie komunikaty wyjściowe mpv. Możesz skorzystać z
nazwy modułów wyświetlane na wyjściu (przedrostkiem każdej linii in [...]), aby ograniczyć
wyjście do interesujących modułów.

UWAGA:
Niektóre komunikaty są wypisywane przed przeanalizowaniem wiersza poleceń i dlatego są
nie dotknięte --poziom wiadomości. Aby kontrolować te wiadomości, musisz użyć
MPV_VERBOSE Zmienna środowiskowa; zobaczyć ŚRODOWISKO ZMIENNE .

Dostępne poziomy:

Nie kompletna cisza

fatalny tylko fatalne wiadomości

błąd komunikaty o błędach

ostrzec komunikaty ostrzegawcze

Informacje wiadomości informacyjne

status komunikaty o statusie (domyślne)

v obszerne wiadomości

debug debugować wiadomości

wyśledzić bardzo głośne komunikaty debugowania

--termin-osd, --bezterminowy-osd, --term-osd=siła
Wyświetlaj komunikaty OSD na konsoli, gdy nie jest dostępne żadne wyjście wideo. Włączone przez
domyślna.

siła włącza OSD terminala, nawet jeśli utworzone jest okno wideo.

--termin-osd-bar, --no-term-osd-pasek
Włącz drukowanie paska postępu pod linią stanu na terminalu. (Wyłączone przez
domyślny.)

--term-osd-bar-chars=
Dostosuj --term-osd-pasek funkcja. Oczekuje się, że ciąg będzie składał się z 5
znaki (początek, lewa spacja, wskaźnik pozycji, prawa spacja, koniec). Możesz użyć
Znaki Unicode, ale należy pamiętać, że znaki o podwójnej szerokości nie będą traktowane
prawidłowo.

Zaniedbanie: [-+-].

--term-playing-msg=
Wydrukuj ciąg znaków po rozpoczęciu odtwarzania. Ciąg jest rozwijany dla właściwości,
na przykład --term-playing-msg='plik: ${nazwa pliku}' wydrukuje ciąg file: następnie
spację i nazwę aktualnie odtwarzanego pliku.

See Nieruchomość Ekspansja.

--term-status-msg=
Wydrukuj niestandardowy ciąg podczas odtwarzania zamiast standardowej linii stanu.
Rozwija właściwości. Widzieć Nieruchomość Ekspansja.

--moduł-msg
Dołącz nazwę modułu do każdego komunikatu konsoli.

--czas-wiadomości
Dołącz informacje o czasie do każdego komunikatu konsoli.

TV
--telewizja-...
Opcje te dostosowują różne właściwości modułu przechwytywania sygnału telewizyjnego. Do oglądania telewizji
z mpv, użyj telewizja:// or telewizja:// lub nawet telewizja:// (Patrz
opcja kanały telewizyjne dla Nazwa kanału poniżej) jako adres URL multimediów. Możesz także użyć
telewizja:/// aby rozpocząć oglądanie wideo z wejścia kompozytowego lub S-Video (patrz
opcja wkład dla szczegółów).

--urządzenie-tv=
Określ urządzenie telewizyjne (domyślnie: / dev / video0).

--kanał telewizyjny=
Ustaw tuner na kanał.

--brak dźwięku w telewizorze
brak dźwięku

--tv-automute=<0-255> (w.4l oraz v4l2 tylko)
Jeśli siła sygnału zgłoszona przez urządzenie jest mniejsza niż ta wartość, dźwięk i wideo to zrobi
być wyciszony. W większości przypadków wystarczy automute=100. Wartość domyślna to 0 (automatycznie
wyłączone).

--sterownik telewizora=
See --tv=sterownik=pomoc aby wyświetlić listę skompilowanych sterowników wejściowych telewizora. dostępne: manekin,
v4l2 (domyślnie: automatyczne wykrywanie)

--wejście-tv=
Określ wejście (domyślnie: 0 (TV), zobacz wyjście konsoli dla dostępnych wejść).

--częstotliwość telewizyjna=
Określ częstotliwość, na którą chcesz ustawić tuner (np. 511.250). Nie jest kompatybilny z
parametr kanałów.

--tv-outfmt=
Określ format wyjściowy tunera z wstępnie ustawioną wartością obsługiwaną przez V4L
sterownik (YV12, UYVY, YUY2, I420) lub dowolny format podany jako wartość szesnastkowa.

--szerokość telewizora=
szerokość okna wyjściowego

--wysokość telewizora=
wysokość okna wyjściowego

--tv-fps=
liczba klatek na sekundę, z jaką przechwytywać wideo (klatki na sekundę)

--tv-buffersize=
maksymalny rozmiar bufora przechwytywania w megabajtach (domyślnie: dynamiczny)

--norma telewizyjna=
Zobacz dane wyjściowe konsoli, aby uzyskać listę wszystkich dostępnych norm, zobacz także normalny
opcja poniżej.

--tv-normid= (v4l2 tylko)
Ustawia normę telewizyjną na podany identyfikator numeryczny. Norma telewizyjna zależy od karty przechwytującej.
Zobacz dane wyjściowe konsoli, aby zapoznać się z listą dostępnych norm telewizyjnych.

--tv-chanlist=
dostępne: Argentyna, Australia, Chiny-bcast, Europa-Wschód, Europa-Zachód, Francja,
Irlandia, Włochy, Japonia-bcast, Japonia-Cable, Nowa Zelandia, Rosja, Republika Południowej Afryki,
us-bcast, us-kabel, us-kabel-hrc

--kanały telewizyjne= - [= ], - [= ],...
Ustaw nazwy kanałów.

UWAGA:
Jeśli jest liczbą całkowitą większą niż 1000, będzie traktowana jako częstotliwość (w
kHz) zamiast nazwy kanału z tabeli częstotliwości. Użyj _ w przypadku spacji w nazwach
(lub baw się cytatem ;-) ). Nazwy kanałów zostaną następnie zapisane przy użyciu OSD,
i polecenia niewolnika tv_step_kanał, zestaw_telewizyjny_kanał oraz tv_last_channel będzie
można go używać do zdalnego sterowania. Nie jest kompatybilny z częstotliwość parametr.

UWAGA:
Numer kanału będzie wówczas pozycją na liście „kanałów”, zaczynającą się od
z 1.

Przykłady

telewizja://1, telewizja://TV1, zestaw_telewizyjny_kanał 1, zestaw_telewizyjny_kanał TV1

--tv-[jasność|kontrast|odcień|nasycenie]=<-100-100>
Ustaw korektor obrazu na karcie.

--tv-audiorate=
Ustaw częstotliwość próbkowania wejściowego dźwięku.

--tv-forceaudio
Przechwytuj dźwięk, nawet jeśli v4l nie zgłasza żadnych źródeł dźwięku.

--tv-alsa
Przechwytywanie z ALSA.

--tv-amode=<0-3>
Wybierz tryb dźwięku:

0 mono

1 stereofoniczny

2 język 1

3 język 2

--tv-forcechan=<1-2>
Domyślnie liczba nagranych kanałów audio jest ustalana automatycznie
zapytanie o tryb audio z karty TV. Ta opcja pozwala na wymuszenie trybu stereo/mono
nagrywanie niezależnie od opcji amode i wartości zwracanych przez v4l. To może
można wykorzystać do rozwiązywania problemów, gdy karta telewizyjna nie jest w stanie zgłosić bieżącego dźwięku
tryb.

--tv-urządzenie=
Ustaw urządzenie audio. Powinien być /dev/xxx dla OSS i identyfikator sprzętu dla ALSA.
Należy zastąpić dowolne „:” znakiem „.” w identyfikatorze sprzętu ALSA.

--tv-audioid=
Wybierz wyjście audio karty przechwytującej, jeśli ma więcej niż jedno.

--tv-[głośność|basy|treble|balans]=<0-100>
Opcje te ustawiają parametry miksera na karcie przechwytującej wideo. Oni będą
nie mają żadnego efektu, jeśli twoja karta ich nie posiada. Dla wersji 4l2 50 map jest domyślnych
wartość kontroli zgłoszona przez kierowcę.

--wzmocnienie tv=<0-100>
Ustaw kontrolę wzmocnienia dla urządzeń wideo (zwykle kamer internetowych) na żądaną wartość i
wyłączyć sterowanie automatyczne. Wartość 0 umożliwia sterowanie automatyczne. Jeśli to
opcja zostanie pominięta, regulacja wzmocnienia nie będzie modyfikowana.

--tv-immediatemode=
Wartość 0 oznacza wspólne przechwytywanie i buforowanie dźwięku i obrazu. Wartość 1
(domyślnie) oznacza tylko przechwytywanie wideo i przepuszczanie dźwięku przez pętlę zwrotną
kabel łączący kartę TV z kartą dźwiękową.

--tv-mjpeg
Użyj sprzętowej kompresji MJPEG (jeśli karta ją obsługuje). Korzystając z tej opcji,
nie musisz określać szerokości i wysokości okna wyjściowego, ponieważ mpv
określi to automatycznie na podstawie wartości decymacji (patrz poniżej).

--tv-decimation=<1|2|4>
wybierz rozmiar obrazu, który będzie skompresowany sprzętowym MJPEG
kompresja:

1 pełny rozmiar

· 704x576 PAL

· 704x480 NTSC

2 średni rozmiar

· 352x288 PAL

· 352x240 NTSC

4 mały rozmiar

· 176x144 PAL

· 176x120 NTSC

--jakość-tv=<0-100>
Wybierz jakość kompresji JPEG (w przypadku pełnego rozmiaru zalecana jest < 60).

--tv-scan-autostart
Rozpocznij skanowanie kanałów natychmiast po uruchomieniu (domyślnie: wyłączone).

--tv-scan-period=<0.1-2.0>
Określ opóźnienie w sekundach przed przełączeniem na następny kanał (domyślnie: 0.5). Niżej
wartości spowodują szybsze skanowanie, ale mogą wykryć nieaktywne kanały telewizyjne jako aktywne.

--tv-scan-threshold=<1-100>
Wartość progowa siły sygnału (w procentach) zgłoszona przez urządzenie
(domyślnie: 50). Siła sygnału wyższa niż ta wartość będzie oznaczać, że
aktualnie kanał skanowania jest aktywny.

Cache
--pamięć podręczna=
Ustaw rozmiar pamięci podręcznej w kilobajtach, wyłącz ją za pomocą Nielub automatycznie włączyć
to w razie potrzeby samochód (domyślny: samochód). Z samochód, pamięć podręczna zwykle będzie
włączone dla strumieni sieciowych, przy użyciu rozmiaru ustawionego przez --cache-default. Z takThe
pamięć podręczna będzie zawsze włączona z rozmiarem ustawionym przez --cache-default (dopóki
strumień nie może być buforowany, lub --cache-default wyłącza buforowanie).

Może być przydatny podczas odtwarzania plików z wolnych nośników, ale może mieć również negatywne skutki
efektów, szczególnie w przypadku formatów plików wymagających dużo wyszukiwania, takich jak MP4.

Należy pamiętać, że połowa rozmiaru pamięci podręcznej zostanie wykorzystana, aby umożliwić szybkie wyszukiwanie wstecz. To jest również
powód, dla którego pełna pamięć podręczna zwykle nie jest zgłaszana jako zapełniona w 100%. Wypełnienie pamięci podręcznej
wyświetlacz nie obejmuje części pamięci podręcznej zarezerwowanej do wyszukiwania wstecz. The
Rzeczywisty maksymalny procent będzie zwykle stosunkiem pomiędzy odczytem z wyprzedzeniem i
rozmiary bufora zwrotnego.

--cache-default=
Ustaw rozmiar pamięci podręcznej w kilobajtach (domyślnie: 75000 KB). Za pomocą Nie nie będzie
automatycznie włączaj pamięć podręczną, np. podczas odtwarzania ze strumienia sieciowego. Zauważ to
za pomocą --Pamięć podręczna zawsze zastąpi tę opcję.

--cache-initial=
Odtwarzanie rozpocznie się, gdy pamięć podręczna zostanie zapełniona odpowiednią liczbą kilobajtów
dane (domyślnie: 0).

--cache-seek-min=
Jeśli należy szukać pozycji wewnątrz rozmiaru pamięci podręcznej z
aktualnej pozycji, mpv będzie raczej czekać, aż pamięć podręczna zapełni się tą pozycją
niż wyszukiwanie strumienia (domyślnie: 500).

Ma to znaczenie w przypadku małych poszukiwań do przodu. W przypadku wolnych strumieni (zwłaszcza strumieni HTTP)
istnieje kompromis pomiędzy pomijaniem danych pomiędzy bieżącą pozycją a wyszukiwaniem
miejsca docelowego lub faktycznego wyszukiwania. W zależności od sytuacji albo
mogą one być wolniejsze niż druga metoda. Opcja ta umożliwia kontrolę nad tym.

--cache-backbuffer=
Rozmiar bufora zapasowego pamięci podręcznej (domyślnie: 75000 KB). Spowoduje to dodanie całkowitej pamięci podręcznej
rozmiar i zarezerwowałem kwotę na potrzeby zwrotu. Zarezerwowanej kwoty nie będzie
używany do odczytu z wyprzedzeniem i zamiast tego zachowuje już odczytane dane, aby umożliwić szybkie wyszukiwanie
plecy.

--plik-cache=
Utwórz plik pamięci podręcznej w systemie plików.

Istnieją dwa sposoby wykorzystania tego:

1. Przekazanie ścieżki (nazwy pliku). Plik zawsze zostanie nadpisany. Kiedy
ogólna pamięć podręczna jest włączona, ta pamięć podręczna plików będzie używana do przechowywania wszystkiego, co zostanie przeczytane
ze strumienia źródłowego.

Spowoduje to zawsze zastąpienie pliku pamięci podręcznej i nie będzie można użyć istniejącej pamięci podręcznej
plik, aby wznowić odtwarzanie strumienia. (Technicznie rzecz biorąc, mpv nawet nie wiedziałby, który
bloki w pliku są prawidłowe, a które nie.)

Wynikowy plik niekoniecznie będzie zawierał wszystkie dane strumienia źródłowego.
Na przykład, jeśli szukasz, pominięte części nigdy nie zostaną przeczytane i
w związku z tym nie są zapisywane w pamięci podręcznej. Pominięte części są wypełniane
z zerami. Oznacza to, że plik pamięci podręcznej niekoniecznie odpowiada plikowi
pełne pobranie strumienia źródłowego.

Obydwa te problemy można poprawić, jeśli będzie zainteresowanie użytkowników.

UWAGA:
Powoduje losowe uszkodzenie, gdy jest używane z uporządkowanymi rozdziałami lub z
--plik audio.

2. Przekazanie ciągu TMP. Nie będzie to interpretowane jako nazwa pliku. Zamiast tego
tworzony jest niewidoczny plik tymczasowy. To zależy od twojej biblioteki C, gdzie to jest
tworzony jest plik (zwykle / tmp /) i czy nazwa pliku jest widoczna (the plik_tmp()
funkcja jest używana). W niektórych systemach może wystąpić automatyczne usunięcie pliku pamięci podręcznej
nie być gwarantowane.

Jeśli chcesz używać pamięci podręcznej plików, ten tryb jest zalecany, ponieważ tak nie jest
przerwać uporządkowane rozdziały lub --plik audio. Te tryby otwierają wiele strumieni pamięci podręcznej,
i używanie dla nich tego samego pliku oczywiście koliduje.

Zobacz także --rozmiar pliku-cache.

--rozmiar pliku-cache=
Maksymalny rozmiar pliku utworzonego za pomocą --cache-plik. W przypadku dostępu do odczytu powyżej tego
rozmiar, pamięć podręczna po prostu nie jest używana.

Należy pamiętać, że niektóre przypadki użycia, takie jak odtwarzanie uporządkowanych rozdziałów z włączoną pamięcią podręczną,
w rzeczywistości utworzy wiele plików pamięci podręcznej, z których każdy zajmie aż tyle
miejsca na dysku.

(Domyślnie: 1048576, 1 GB.)

--brak pamięci podręcznej
Wyłącz buforowanie strumienia wejściowego. Widzieć --Pamięć podręczna.

--cache-secs=
Ile sekund plików audio/wideo ma zostać pobranych z wyprzedzeniem, jeśli pamięć podręczna jest aktywna. To zastępuje
dotychczasowy --demuxer-readahead-secs opcję wtedy i tylko wtedy, gdy pamięć podręczna jest włączona i
wartość jest większa. (Domyślnie: 10.)

--cache-pauza, --no-cache-pause
Określa, czy odtwarzacz powinien automatycznie wstrzymywać się, gdy pamięć podręczna się wyczerpie, i wznawiać
gdy dostępne będą więcej danych („buforowanie”).

Sieć
--user-agent=
Zastosowanie jako agent użytkownika do przesyłania strumieniowego HTTP.

--ciasteczka, --żadnych ciasteczek
Obsługa plików cookie podczas wysyłania żądań HTTP. Domyślnie wyłączone.

--plik-cookies=
Przeczytaj pliki cookie HTTP z . Zakłada się, że plik jest w formacie Netscape.

--pola-nagłówka-http=
Ustaw niestandardowe pola HTTP podczas uzyskiwania dostępu do strumienia HTTP.

Przykład

mpv --http-header-fields='Pole1: wartość1','Pole2: wartość2' \
http://localhost: 1234

Wygeneruje żądanie HTTP:

GET / HTTP / 1.0
Host: lokalny: 1234
Klient użytkownika: MPlayer
Lodowe metadane: 1
Pole1: wartość1
Pole2: wartość2
Połączenie: zamknij

--tls-ca-file=
Plik bazy danych urzędu certyfikacji do użytku z TLS. (Ciche niepowodzenie w przypadku starszych
Wersje FFmpeg lub Libav.)

--tls-weryfikacja
Zweryfikuj certyfikaty równorzędne podczas korzystania z TLS (np https://...). (Cicha porażka
ze starszymi wersjami FFmpeg lub Libav.)

--tls-plik-certyfikatu
Plik zawierający certyfikat do wykorzystania podczas uzgadniania z partnerem.

--tls-plik-klucza
Plik zawierający klucz prywatny do certyfikatu.

--referer=
Określ ścieżkę lub adres URL strony odsyłającej dla żądań HTTP.

--network-timeout=
Określ limit czasu sieci w sekundach. Dotyczy to co najmniej protokołu HTTP. Specjalny
wartość 0 (domyślna) używa wartości domyślnych FFmpeg/Libav. Jeśli używany jest protokół, który to robi
nie obsługują limitów czasu, ta opcja jest dyskretnie ignorowana.

--rtsp-transport=
Wybierz metodę transportu RTSP (domyślnie: tcp). Spowoduje to wybranie sieci bazowej
transportu podczas gry rtsp://... Adresy URL. Wartość lawf pozostawia decyzję
libavformat.

--hls-bitrate= >
Jeśli odtwarzane są strumienie HLS, ta opcja kontroluje, według jakich strumieni są wybierane
domyślny. Opcja umożliwia ustawienie następujących parametrów:

Nie Nie rób nic specjalnego. Zazwyczaj będzie to po prostu wybór pierwszego
strumieni audio/wideo, jakie może znaleźć.

min Wybierz strumienie z najniższą przepływnością.

max Taki sam, ale najwyższy bitrate. (Domyślny.)

Dodatkowo, jeśli opcja jest liczbą, strumień z najwyższą szybkością jest równy lub
poniżej wybrana jest wartość opcji.

Używana przepływność jest wysyłana przez serwer i nie ma gwarancji, że rzeczywiście tak jest
znaczący.

DVB
--dvbin-card=<1-4>
Określa użycie karty o numerze 1-4 (domyślnie: 1).

--dvbin-file=
Nakazuje mpv odczytanie listy kanałów . Wartość domyślna znajduje się w pliku mpv
katalog konfiguracyjny (zwykle ~/.config/mpv) z nazwą pliku
kanały.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (w zależności od rodzaju karty) lub kanały.conf jak
Ostatnia deska ratunku. W przypadku kart DVB-S/2 zalecana jest lista kanałów w formacie VDR 1.7.x
umożliwia dostrojenie kanałów DVB-S2, włączenie napisów i dekodowanie formatu PMT (który
znacznie poprawia demuxing). Listy kanałów w klasycznym formacie MPlayera pozostają nadal
obsługiwane (bez tych ulepszeń), a w przypadku innych typów kart tylko ograniczone VDR
zaimplementowano obsługę list kanałów w formacie (poprawki mile widziane). Dla kanałów z
dynamiczne przełączanie PID lub niekompletne kanały.conf, --dvbin-pełny-transponder albo
magiczny PID 8192 są zalecane.

--dvbin-timeout=<1-30>
Maksymalna liczba sekund oczekiwania podczas próby dostrojenia częstotliwości przed rezygnacją
(domyślnie: 30).

--dvbin-full-transponder=
Nie stosuj żadnych filtrów na PID programu, tylko dostrój częstotliwość i przekaż pełny transponder
do demuxera. Jest to przydatne do nagrywania wielu programów na jednym transponderze, lub
aby obejść problemy w kanały.conf. Zaleca się również użycie tego do
kanały, które na bieżąco przełączają PID, np. wiadomości regionalne.

Zaniedbanie: Nie

Różne
--display-tags=tag1,tag2,...
Ustaw listę tagów, które powinny być wyświetlane na terminalu. Tagi znajdujące się w
liście, ale nie występują w odtwarzanym pliku, nie zostaną pokazane. Jeśli wartość się kończy
w *, wszystkie tagi są dopasowywane za pomocą prefiksu (chociaż nie ma ogólnego globowania). Tylko
przechodzący * zasadniczo filtrowanie.

Domyślnie zawiera wspólną listę tagów, za pomocą której można wywołać mpv --list-opcje aby to zobaczyć.

--mc=
Maksymalna korekcja synchronizacji AV na klatkę (w sekundach)

--autosync=
Stopniowo dostosowuje synchronizację A/V w oparciu o pomiary opóźnienia dźwięku. Określanie
--autosync=0, ustawienie domyślne, spowoduje, że taktowanie klatek będzie całkowicie oparte na dźwięku
pomiary opóźnienia. Określanie --autosync=1 zrobi to samo, ale subtelnie
zmienić algorytm korekcji A/V. Nierówna liczba klatek na sekundę w filmie, który
gra dobrze --bez dźwięku często można pomóc, ustawiając tę ​​wartość na wartość całkowitą
większa niż 1. Im wyższa wartość, tym bliższy będzie czas --bez dźwięku.
Próbować --autosync=30 aby złagodzić problemy ze sterownikami dźwięku, które nie są realizowane
doskonały pomiar opóźnienia dźwięku. Z tą wartością, jeśli występują duże przesunięcia synchronizacji A/V
wystąpią, ich ustabilizowanie zajmie tylko około 1 lub 2 sekund. To opóźnienie w
czas reakcji na nagłe przesunięcia A/V powinien być jedynym skutkiem ubocznym tej zmiany
opcja włączona dla wszystkich sterowników dźwięku.

--synchronizacja wideo=
Jak odtwarzacz synchronizuje dźwięk i obraz.

Tryby zaczynające się od wyświetlacz spróbuj całkowicie wygenerować klatki wideo
synchronicznie z wyświetlaczem, wykorzystując wykrytą częstotliwość odświeżania pionowego wyświetlacza jako a
podpowiedź, jak szybko będą wyświetlane klatki. Te tryby zmieniają prędkość wideo
nieznacznie dopasować do wyświetlacza. Widzieć --synchronizacja wideo-... opcje dostrajania. The
odporność tego trybu jest dodatkowo zmniejszona poprzez przyjęcie pewnych wyidealizowanych założeń,
co nie zawsze może mieć zastosowanie w rzeczywistości. Zachowanie może zależeć od VO i
sterowniki wideo i audio systemu. Pliki multimedialne muszą używać stałej liczby klatek na sekundę.
VFR przekrojowy może również działać z niektórymi formatami kontenerów (ale nie np. mkv).
Jeśli kod synchronizacji wykryje poważną desynchronizację A/V lub nie można wykryć liczby klatek na sekundę,
do którego odtwarzacz automatycznie powraca audio tryb na jakiś czas lub na stałe.

Tryby z desynchronizować w ich nazwach, nie próbuj synchronizować audio/wideo.
Będą powoli (lub szybko) desynchronizować, aż np. nastąpi kolejne wyszukiwanie. Te tryby
są przeznaczone do testowania, a nie do poważnego użytku.

audio Czas klatek wideo na dźwięk. Jest to najbardziej niezawodny tryb, ponieważ odtwarzacz
nie musi zakładać niczego na temat zachowania wyświetlacza. The
Wadą jest to, że może to prowadzić do sporadycznych spadków lub powtórzeń klatek. Jeśli
dźwięk jest wyłączony, używany jest zegar systemowy. To jest tryb domyślny.

próbka wyświetl
Próbkuj ponownie dźwięk, aby dopasować go do wideo. W tym trybie zostanie również podjęta próba dostosowania dźwięku
prędkość, aby skompensować inny dryft. (Oznacza to, że będzie odtwarzał dźwięk w formacie
od czasu do czasu zmieniać prędkość, aby zmniejszyć różnicę A/V.)

wyświetl-ponowne-vdrop
Próbkuj ponownie dźwięk, aby dopasować go do wideo. Usuń klatki wideo, aby to zrekompensować
dryf.

desync-resample-resample
Podobnie jak poprzedni tryb, ale bez kompensacji A/V.

wyświetlanie vdrop
Upuszczaj lub powtarzaj klatki wideo, aby skompensować utratę synchronizacji wideo. (Mimo, że
powinien mieć takie same skutki jak audio, realizacja jest bardzo
różne.)

upuść wyświetlacz
Upuść lub powtórz dane audio, aby skompensować utratę synchronizacji wideo. Widzieć
--video-sync-rozmiar kropli. Ten tryb spowoduje poważne artefakty dźwiękowe, jeśli
rzeczywista częstotliwość odświeżania monitora zbyt różni się od częstotliwości raportowanej lub wymuszonej.

desynchronizacja wyświetlacza
Synchronizuj wideo z wyświetlaczem i pozwól, aby dźwięk odtwarzał się samodzielnie.

desynchronizować Synchronizuj wideo zgodnie z zegarem systemowym i pozwól, aby dźwięk odtwarzał się samodzielnie.

--video-sync-max-video-change=
Maksymalna różnica prędkości w procentach stosowana do wideo
--video-sync=wyświetl-... (domyślnie: 1). Tryb synchronizacji wyświetlacza zostanie wyłączony, jeśli
sposób odświeżania monitora i wideo nie zgadza się w podanym zakresie. Próbuje
również wielokrotności: odtwarzanie wideo 30 klatek na sekundę na ekranie 60 Hz spowoduje zduplikowanie każdego
druga ramka. Odtwarzanie wideo 24 kl./s na ekranie 60 Hz spowoduje odtwarzanie wideo w formacie a
2-3-2-3-... wzór.

Domyślne ustawienia nie są na tyle luźne, aby przyspieszyć wideo z 23.976 kl./s do 25 kl./s.
Uważamy, że zmiana tonu jest zbyt radykalna, aby domyślnie pozwolić na takie zachowanie. Ustawić
tę opcję do wartości 5 włączyć go.

Zauważ, że w --video-sync=ponowne próbkowanie wyświetlacza trybie, prędkość dźwięku będzie dodatkowo
można zmienić o niewielką wartość, jeśli jest to konieczne do synchronizacji A/V. Widzieć
--video-sync-max-audio-zmiana.

--video-sync-max-audio-change=
Maksymalny dodatkowy procentowa różnica prędkości stosowana do dźwięku
--video-sync=wyświetl-... (domyślnie: 0.125). Zwykle odtwarzacz odtwarza dźwięk w formacie
prędkość wideo. Ale jeśli różnica między pozycją audio i wideo jest
zbyt wysoka, np. z powodu dryftu lub innych błędów rozrządu, spróbuje przyspieszyć lub
spowolnić dźwięk przez ten dodatkowy czynnik. Zbyt niskie wartości mogą powodować wyświetlanie klatek wideo
upuszczanie lub powtarzanie, jeśli nie można skompensować desynchronizacji A/V, zbyt wysokie wartości
może prowadzić do chaotycznego pomijania klatek z powodu „przeregulowania” i przeskakiwania dźwięku
wiele klatek wideo, zanim logika synchronizacji będzie mogła zareagować.

--video-sync-adrop-size=
Dla --video-sync=upuść-wyświetlania tryb. Ten tryb powiela/upuszcza dane audio do
synchronizuj dźwięk z obrazem. Aby uniknąć artefaktów audio związanych z jitterem (co mogłoby spowodować
cały czas dodawać/usuwać próbki), odbywa się to w stosunkowo dużych, stałych jednostkach,
kontrolowane przez tę opcję. Jednostką są sekundy.

--mf-fps=
Liczba klatek na sekundę używana podczas dekodowania wielu plików PNG lub JPEG za pomocą mf:// (domyślny:
1).

--mf-type=
Typ pliku wejściowego dla mf:// (dostępne: jpeg, png, tga, sgi). Domyślnie tak jest
domyśliłem się z rozszerzenia pliku.

--stream-capture=
Umożliwia przechwytywanie strumienia podstawowego (nie dodatkowych ścieżek audio lub innego rodzaju
strumienie) do podanego pliku. Przechwytywanie można także rozpoczynać i zatrzymywać poprzez zmianę
nazwa pliku z rozszerzeniem przechwytywanie strumieniowe własność niewolnika. Generalnie tak się nie stanie
generować użyteczne wyniki dla czegokolwiek innego niż MPEG lub surowe strumienie, chyba że przechwytywanie
zawiera nagłówki plików i nie jest przerywany. Pamiętaj, że ze względu na pamięć podręczną
opóźnień, przechwycone dane mogą rozpoczynać się i kończyć z pewnym opóźnieniem w porównaniu z tym, co Ty
patrz wyświetlane.

Plik docelowy jest zawsze dołączany. (Przed wersją mpv 0.8.0 plik miał postać
nadpisane.)

--stream-dump=
Taki sam jak --przechwytywanie strumieniowe, ale nie rozpoczynaj odtwarzania. Zamiast tego cały plik
porzucone.

--stream-lavf-o=opcja1=wartość1,opcja2=wartość2,...
Ustaw AVOptions na strumieniach otwartych za pomocą libavformat. Nieznane lub błędnie napisane opcje to
cicho ignorowane. (Są one wymienione na wyjściu terminala w trybie pełnym, tj
--w. Generalnie nie możemy drukować błędów, bo inne opcje jak np. user
agent nie są dostępne dla wszystkich protokołów, a w przypadku nieznanych opcji występują błędy drukowania
byłoby zbyt głośno.)

--vo-mmcss-profile=
(Tylko Windows.) Ustaw profil MMCSS dla wątku renderowania wideo (domyślnie:
Odtwarzanie).

--priorytet=
(Tylko Windows.) Ustaw priorytet procesu dla mpv zgodnie z predefiniowanym
priorytety dostępne w systemie Windows.

Możliwe wartości : bezczynność|poniżej normy|normalna|powyżej normy|wysoka|w czasie rzeczywistym

UWAGA:
Korzystanie z priorytetu w czasie rzeczywistym może spowodować zablokowanie systemu.

--force-media-title=
Wymuś zawartość pliku tytuł medialny właściwość do tej wartości. Przydatne w przypadku skryptów
które chcą ustawić tytuł, bez zmiany ustawień użytkownika --tytuł.

AUDIO WYDAJNOŚĆ KIEROWCY


Sterowniki wyjścia audio są interfejsami do różnych urządzeń wyjściowych audio. Składnia to:

--ao=
Określ priorytetową listę sterowników wyjścia audio, które mają być używane.

Jeśli lista ma na końcu „,”, mpv będzie opierać się na sterownikach, których nie ma na liście.
Podopcje są opcjonalne i w większości przypadków można je pominąć.

Można także ustawić wartości domyślne dla każdego sterownika. Wartości domyślne są stosowane przed wartościami normalnymi
parametry sterownika.

--ao-defaults=
Ustaw wartości domyślne dla każdego sterownika.

UWAGA:
See --ao=pomoc aby wyświetlić listę wkompilowanych sterowników wyjścia audio. Kierowca --ao=alsa is
preferowane. --ao=puls jest preferowany w systemach, w których używany jest PulseAudio. W systemie Windows
--ao=wasapi jest preferowane, chociaż czasami może powodować problemy, w takim przypadku
--ao=ddźwięk należy używać. W systemach BSD --ao=os or --ao=sndio` może zadziałać (tj
ten ostatni ma charakter eksperymentalny). W systemach OS X użyj --ao=coreaudio.

Przykłady

· --ao=alsa,oss, Wypróbuj sterownik ALSA, potem sterownik OSS i inne.

· --ao=alsa:resample=yes:device=[plughw:0,3] Umożliwia ALSA ponowne próbkowanie i ustawia
nazwa-urządzenia jako pierwsza karta, czwarte urządzenie.

Dostępne sterowniki wyjścia audio to:

wzrost (Linux tylko)
Sterownik wyjścia audio ALSA

urządzenie=
Ustawia nazwę urządzenia. W przypadku wyjścia AC3 przez S/PDIF użyj „iec958” lub „spdif”
urządzenie, chyba że naprawdę wiesz, jak je poprawnie ustawić.

ponowna próbka = tak
Włącz wtyczkę resamplingu ALSA. (Domyślnie jest to wyłączone, ponieważ niektóre
sterowniki zgłaszają w niektórych przypadkach nieprawidłowe opóźnienie dźwięku.)

urządzenie-miksujące=
Ustaw urządzenie miksujące, z którym będziesz współpracował --nie-softvol (domyślny: domyślnym).

nazwa-miksera=
Ustaw nazwę elementu miksera (domyślnie: Mistrz). To jest na przykład PCM
or Mistrz.

indeks-miksera=
Ustaw indeks kanału miksera (domyślnie: 0). Rozważ wynik
"mikser skontroli", wówczas indeksem jest liczba występująca po nazwie
element.

nie przeplatane
Zezwalaj na wyjście w formatach bez przeplotu (jeśli dekoder audio tego używa
format). Obecnie domyślnie wyłączone, ponieważ niektóre popularne wtyczki ALSA
są całkowicie zepsute w przypadku formatów bez przeplotu.

ignorować-chmap
Nie czytaj ani nie ustawiaj mapy kanałów urządzenia ALSA - poproś tylko o
wymaganą liczbę kanałów, a następnie przekaż do niego dźwięk w niezmienionej postaci. Ten
Opcja najprawdopodobniej nie powinna być używana. Może być przydatny do debugowania lub
dla konfiguracji statycznych ze specjalnie zaprojektowaną konfiguracją ALSA (w tym
przypadku, w którym zawsze powinieneś wymuszać ten sam układ --kanały-audiolub to
będzie działać tylko w przypadku plików, które korzystają z układu domyślnego dla urządzenia ALSA).

UWAGA:
MPlayer i mplayer2 wymagały zastąpienia dowolnego ',' przez '.' i dowolne „:” z
„=” w nazwie urządzenia ALSA. mpv już tego nie robi. Zamiast tego zacytuj
Nazwa urządzenia:
--ao=alsa:device=[wtyczka:surround50]

Zauważ, że [ oraz ] wystarczy podać nazwę urządzenia. W przypadku niektórych powłok (takich jak zsh),
musisz zacytować ciąg opcji, aby zapobiec interpretacji przez powłokę
nawiasy zamiast przekazywać je do mpv.

Właściwie powinieneś użyć --urządzenie-audio opcję, zamiast ustawiać opcję
urządzenie bezpośrednio.

UWAGA:
Obsługa dźwięku wielokanałowego/przestrzennego została zmieniona w mpv 0.8.0 z powodu zachowania
w MPlayer/mplayer2 i starszych wersjach mpv.

Stare zachowanie polega na tym, że odtwarzacz zawsze domyślnie przeprowadzał downmiks do stereo. The
--kanały-audio (lub --kanały wcześniej) opcja musiała być ustawiona na get
dźwięk wielokanałowy. Wtedy odtwarzanie stereo wymagałoby użycia domyślnym urządzenie (które
zazwyczaj pozwala wielu programom na jednoczesne odtwarzanie dźwięku poprzez dmix),
podczas odtwarzania czegokolwiek z większą liczbą kanałów otworzy się jeden ze sprzętów
urządzeń, np. za pośrednictwem otaczać51 alias (zwykle z wyłącznym dostępem).
To, czy odtwarzacz będzie korzystał z wyłącznego dostępu, czy nie, będzie zależeć od pliku
grane.

Nowe zachowanie od wersji mpv 0.8.0 zawsze umożliwia dźwięk wielokanałowy, tj
--audio-kanały=auto jest ustawieniem domyślnym. Ponieważ jednak ALSA nie zapewnia dobrego sposobu
do odtwarzania dźwięku wielokanałowego w sposób niewyłączny (bez blokowania innych
aplikacje z korzystania z dźwięku), odtwarzacz jest ograniczony do możliwości
dotychczasowy domyślnym urządzenie domyślnie, co oznacza, że ​​obsługuje tylko dźwięk stereo i mono (at
przynajmniej w obecnych typowych konfiguracjach ALSA). Ale jeśli jest to urządzenie sprzętowe
wybrane, wówczas zazwyczaj będzie działać dźwięk wielokanałowy.

Krótka historia jest następująca: jeśli chcesz dźwięku wielokanałowego z ALSA, użyj --urządzenie-audio
aby wybrać urządzenie (użyj --audio-device=pomoc aby uzyskać listę wszystkich urządzeń i
ich nazwa MPV).

Możesz także spróbować za pomocą dotychczasowy miksowanie wtyczka. Ta konfiguracja umożliwia dźwięk wielokanałowy
na domyślnym urządzenie z automatycznym upmiksowaniem ze współdzielonym dostępem, więc gra
dźwięk stereo i wielokanałowy jednocześnie będzie działał zgodnie z oczekiwaniami.

Centrum Sterownik wyjścia audio OSS


Ustawia urządzenie wyjściowe audio (domyślnie: /dev/dsp).


Ustawia urządzenie miksera audio (domyślnie: /dev/mikser).


Ustawia kanał miksera audio (domyślnie: pcm). Inne prawidłowe wartości obejmują Tom,
szt., linia. Aby uzyskać pełną listę opcji, poszukaj SOUND_DEVICE_NAMES in
/usr/include/linux/soundcard.h.

jack Sterownik wyjścia audio JACK (Jack Audio Connection Kit).

port=
Łączy się z portami o podanej nazwie (domyślnie: porty fizyczne).

imię=
Nazwa klienta przekazywana do JACKA (domyślnie: Mpv). Przydatne, jeśli chcesz
mieć określone połączenia ustanawiane automatycznie.

(nie)autostart
Automatycznie uruchom jackd, jeśli to konieczne (domyślnie: wyłączone). Zauważ, że to
zwykle jest zawodne i zalewa standardowe wyjście komunikatami serwera.

(brak połączenia
Automatycznie twórz połączenia z portami wyjściowymi (domyślnie: włączone). Kiedy
włączone, maksymalna liczba kanałów wyjściowych będzie ograniczona do liczby
dostępnych portów wyjściowych.

std-channel-layout=waveext|dowolny
Wybierz standardowy układ kanałów (domyślnie: waveext). Sam JACK nie ma
pojęcie układu kanałów (tj. przypisanie, który głośnik jest danym kanałem
powinien być mapowany na) - pobiera po prostu wszystko, co wygeneruje aplikacja, i
przekierowuje go do dowolnego miejsca zdefiniowanego przez użytkownika. Oznacza to użytkownika i
aplikacja odpowiada za układ kanałów. długość fali zastosowania
Kolejność WAVE_FORMAT_EXTENSIBLE, która pomimo tego, że została zdefiniowana przez
Microsoft jest standardem w wielu systemach. Wartość każdy sprawia, że ​​JACK akceptuje
cokolwiek pochodzi z łańcucha filtrów audio, niezależnie od układu kanałów i
bez zmiany kolejności. Ten tryb prawdopodobnie nie jest zbyt przydatny, z wyjątkiem
debugowanie lub w przypadku używania ze stałymi konfiguracjami.

rdzeń audio (Prochowiec OS X tylko)
Natywny sterownik wyjścia audio dla systemu Mac OS X wykorzystujący moduły AudioUnits i dźwięk CoreAudio
serwer.

Automatycznie przekierowuje do coreaudio_exclusive podczas odtwarzania skompresowanych formatów.

zmień-format-fizyczny=
Zmień format fizyczny na podobny do żądanego formatu audio
(domyślnie: nie). Ma to tę zaletę, że wielokanałowe wyjście audio będzie
faktycznie działa. Wadą jest to, że zmieni to dźwięk w całym systemie
ustawienia. Jest to równoznaczne ze zmianą Format: ustawienie w Audio
urządzenia okno dialogowe w Audio MIDI ustawienie pożytek. Pamiętaj, że tak nie jest
wpłynąć na wybraną konfigurację głośników.

Ekskluzywny
Skorzystaj z dostępu w trybie wyłączności. To jedynie przekierowuje do coreaudio_exclusive, ale
powinno być preferowane zamiast bezpośredniego używania tego AO.

coreaudio_exclusive (Prochowiec OS X tylko)
Natywny sterownik wyjścia audio dla systemu Mac OS X wykorzystujący bezpośredni dostęp do urządzenia i tryb wyłączności
(omija serwer dźwięku).

otwarte Eksperymentalny sterownik wyjścia audio OpenAL

UWAGA:
Ten sterownik nie jest zbyt przydatny. Odtwarzanie dźwięku wielokanałowego jest powolne.

puls Sterownik wyjścia audio PulseAudio

[ ][: zlew>]
Określ hosta i opcjonalnie ujście wyjścia do użycia. Pusty strunowy
używa połączenia lokalnego, "localhost" używa transferu sieciowego (najprawdopodobniej nie
czego chcesz).

bufor=<1-2000|natywny>
Ustaw rozmiar bufora audio w milisekundach. Wyższa wartość buforuje więcej danych,
i charakteryzuje się niższym prawdopodobieństwem przepełnienia bufora. Mniejsza wartość powoduje, że
strumień audio reaguje szybciej, np. na zmiany prędkości odtwarzania. Wartość domyślna: 250.

hacki opóźnień =
Włącz hacki, aby obejść błędy synchronizacji PulseAudio (domyślnie: nie). Jeśli włączone,
mpv samodzielnie wykona skomplikowane obliczenia opóźnienia. Jeśli jest wyłączony, tak będzie
korzystaj z automatycznie aktualizowanych informacji o taktowaniu PulseAudio. Wyłączenie tego
może pomóc np. w przypadku dźwięku sieciowego lub niektórych wtyczek, podczas ich włączania
może pomóc w niektórych nieznanych sytuacjach (kiedyś było to wymagane, aby wyzdrowieć
zachowanie w starych wersjach PulseAudio).

Jeśli podczas korzystania z impulsu wideo zacina się, spróbuj włączyć tę opcję.
(Lub alternatywnie spróbuj zaktualizować PulseAudio.)

ddźwięk (Okna tylko)
Sterownik wyjścia audio DirectX DirectSound

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia zgodność ze starymi systemami.

urządzenie=
Ustawia używany numer urządzenia. Odtwarzanie pliku z -v pokaże listę
dostępne urządzenia.

rozmiar bufora=
Rozmiar bufora DirectSound w milisekundach (domyślnie: 200).

sdl Sterownik wyjścia audio SDL 1.2+. Powinien działać na dowolnej platformie obsługiwanej przez SDL 1.2, ale
może wymagać SDL_AUDIOSTEROWNIK zmienna środowiskowa, dla której należy odpowiednio ustawić
Twój system.

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia kompatybilność z bardzo obcymi środowiskami, takimi jak
systemach, w których żaden inny sterownik nie jest dostępny.

buflen=
Ustawia długość bufora audio w sekundach. Jest używany wyłącznie jako wskazówka dźwiękowa
system. Odtwarzanie pliku z -v pokaże żądane i uzyskane dokładne
Rozmiar bufora. Wartość 0 wybiera domyślny system dźwiękowy.

bufcnt=
Ustawia liczbę dodatkowych buforów audio w formacie mpv. Zwykle nie trzeba go zmieniać.

zero Nie wytwarza dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania wideo. Używać --ao=null:bez limitu czasu
do benchmarkingu.

nieterminowy
Nie symuluj taktowania doskonałego urządzenia audio. Oznacza to dekodowanie dźwięku
przebiegnie tak szybko, jak to możliwe, zamiast odmierzać czas zegara systemowego.

bufor Symulowana długość bufora w sekundach.

wybuch
Symulowany rozmiar fragmentu w próbkach.

prędkość Symulowana prędkość odtwarzania dźwięku jako mnożnik. Zwykle prawdziwe urządzenie audio
nie będzie działać dokładnie tak szybko, jak zegar systemowy. Będzie się różnić tylko o
trochę, a ta opcja pomaga to symulować.

czas oczekiwania
Symulowane opóźnienie urządzenia. Jest to dodatek do EOF.

zepsuty-eof
Symuluj uszkodzone sterowniki audio, które zawsze dodają stałe opóźnienie urządzenia
zgłoszoną pozycję odtwarzania dźwięku.

zepsute opóźnienie
Symuluj uszkodzone sterowniki audio, które nie zgłaszają poprawnie opóźnień.

układy kanałów
Jeśli nie jest pusty, jest to a , oddzielna lista układów kanałów, na które pozwala AO.
Można to wykorzystać do przetestowania wyboru układu kanałów.

pcm Wyjście audio zapisu plików Raw PCM/WAVE

(nie-) głowica falowa
Dołącz lub nie dołączaj nagłówka WAVE (domyślnie: dołączony). Kiedy nie
włączone, zostanie wygenerowany surowy PCM.

plik=
Zapisz dźwięk do zamiast domyślnego audiodump.wav. Jeśli
głowica no-wavehead jest określony, wartością domyślną jest zrzut audio.pcm.

(nie-)dołącz
Dołącz do pliku, zamiast go nadpisywać. Zawsze używaj tego z
głowica no-wavehead opcja - z głowica falowa jest zepsuty, bo napisze a
Nagłówek WAVE przy każdym otwarciu pliku.

rdźwięk Wyjście audio do demona RSound

UWAGA:
Całkowicie bezużyteczny, chyba że zamierzasz uruchomić RSound. Nie mylić z
RoarAudio, czyli coś zupełnie innego.

gospodarz=
Ustaw adres serwera (domyślnie: localhost). Może to być sieć
nazwa hosta dla połączeń TCP lub ścieżka gniazda domeny Unix rozpoczynająca się od „/”.

port=
Ustaw port TCP używany do łączenia się z serwerem (domyślnie: 12345). Nie
używany w przypadku łączenia się z gniazdem domeny Unix.

sndio Wyjście audio do systemu dźwiękowego sndio OpenBSD

UWAGA:
Eksperymentalny. Znane są błędy i problemy.

(Uwaga: obsługuje tylko układy kanałów mono, stereo, 4.0, 5.1 i 7.1.)

urządzenie=
urządzenie sndio, którego chcesz użyć (domyślnie: $URZĄDZENIE AUDIO, Wzgl. snd0).

wasapi Wyjście audio do interfejsu API sesji audio systemu Windows.

Ekskluzywny
Żąda wyłącznego, bezpośredniego dostępu do sprzętu. Z definicji zapobiega dźwiękowi
odtwarzanie dowolnego innego programu, aż do zakończenia mpv.

urządzenie=
Używa żądanego punktu końcowego zamiast domyślnego punktu końcowego audio systemu.
Poprawna jest zarówno liczba porządkowa (0,1,2,...), jak i ciąg GUID; identyfikator GUID
ciąg znaków nie ulegnie zmianie, chyba że sterownik zostanie odinstalowany.

Obsługuje również wyszukiwanie aktywnych urządzeń według nazwy czytelnej dla człowieka. Jeśli więcej niż
jedno urządzenie pasuje do nazwy, odmawia załadowania.

Ta opcja jest w większości przestarzała na rzecz bardziej ogólnej
--urządzenie-audio opcja. To mówi, --audio-device=pomoc poda listę
prawidłowe identyfikatory GUID urządzeń (z prefiksem wasapi/), a także ich czytelność dla człowieka
nazwy, które powinny tu zadziałać.

VIDEO WYDAJNOŚĆ KIEROWCY


Sterowniki wyjścia wideo są interfejsami do różnych urządzeń wyjściowych wideo. Składnia to:

--vo=
Określ priorytetową listę sterowników wyjścia wideo, które mają być używane.

Jeśli lista ma na końcu „,”, mpv będzie opierać się na sterownikach, których nie ma na liście.
Podopcje są opcjonalne i w większości przypadków można je pominąć.

Można także ustawić wartości domyślne dla każdego sterownika. Wartości domyślne są stosowane przed wartościami normalnymi
parametry sterownika.

--vo-defaults=
Ustaw wartości domyślne dla każdego sterownika.

UWAGA:
See --vo=pomoc aby wyświetlić listę wkompilowanych sterowników wyjścia wideo.

Zalecanym sterownikiem wyjściowym jest --vo=opengl-hq. Wszystkie inne sterowniki są dla
kompatybilność lub cele specjalne. Domyślnie, --vo=opengl jest używany, ale jeśli się pojawi
aby nie działać, należy zastosować inne sterowniki (w tej samej kolejności, jak na liście --vo=pomoc).

Dostępne sterowniki wyjścia wideo to:

xv (X11 tylko)
Używa rozszerzenia XVideo, aby umożliwić wyświetlanie z akceleracją sprzętową. To jest najbardziej
kompatybilny VO na X, ale może być niskiej jakości i ma problemy z OSD i napisami
wyświetlacz.

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia zgodność ze starymi systemami.

adapter=
Wybierz konkretny adapter XVideo (sprawdź wyniki xvinfo).

port=
Wybierz określony port XVideo.

ck=
Wybierz źródło, z którego pochodzi klucz koloru (domyślnie: cur).

tyłek Domyślnie przyjmuje klucz koloru aktualnie ustawiony w Xv.

posługiwać się Użyj, ale nie ustawiaj klucza koloru z mpv (użyj --kolorowy klucz opcja
aby to zmienić).

zestaw To samo co użycie, ale ustawia również dostarczony klucz kolorów.

metoda ck=
Ustawia metodę rysowania klucza koloru (domyślnie: człowiek).

mężczyzna Narysuj klucz koloru ręcznie (w niektórych przypadkach zmniejsza migotanie).

bg Ustaw klucz koloru jako tło okna.

samochód Niech Xv narysuje klucz kolorów.

klucz koloru=
Zmienia klucz koloru na wybraną wartość RGB. 0x000000 jest czarny i
0xffffff jest biały.

bez koloru
Wyłącza kluczowanie kolorami.

bufory=
Liczba buforów obrazu do wykorzystania w wewnętrznym buforze pierścieniowym (domyślnie: 2).
Zwiększenie tej wartości spowoduje użycie większej ilości pamięci, ale może nie pomóc w przypadku serwera X
reaguje wystarczająco szybko, jeśli liczba klatek na sekundę wideo jest bliska lub wyższa niż
częstotliwość odświeżania wyświetlacza.

x11 (X11 tylko)
Sterownik wyjścia wideo z pamięcią współdzieloną bez akceleracji sprzętowej, który działa zawsze, gdy
X11 jest obecny.

UWAGA:
Jest to jedynie rozwiązanie zastępcze i nie powinno być normalnie używane.

vdpau (X11 tylko)
Wykorzystuje interfejs VDPAU do wyświetlania i opcjonalnie także dekodowania wideo. Sprzęt komputerowy
dekodowanie jest używane z --hwdec=vdpau.

UWAGA:
Wcześniejsze wersje mpv (i MPlayera, mplayer2) zapewniały podopcje dostrajania
przetwarzanie końcowe vdpau, np det, wyostrzyć, odszumianie, chrominancja, podciąganie,
skalowanie h. Te podopcje są przestarzałe i należy użyć opcji vdpaupp
zamiast tego filtr wideo.

wyostrz=<-1-1>
(Przestarzałe. Zobacz uwagę na temat vdpaupp.)

W przypadku wartości dodatnich zastosuj algorytm wyostrzania wideo, w przypadku wartości ujemnych
wartości algorytmu rozmycia (domyślnie: 0).

odszumianie=<0-1>
(Przestarzałe. Zobacz uwagę na temat vdpaupp.)

Zastosuj algorytm redukcji szumów do wideo (domyślnie: 0; brak szumów
zmniejszenie).

deint=<-4-4>
(Przestarzałe. Zobacz uwagę na temat vdpaupp.)

Wybierz tryb usuwania przeplotu (domyślnie: 0). W starszych wersjach (jak również
MPlayer/mplayer2) możesz użyć tej opcji, aby włączyć usuwanie przeplotu. Ten
już nie działa, a usuwanie przeplotu jest włączone albo za pomocą przycisku d klucz (wg
domyślnie odwzorowane na polecenie cykl usuwanie przeplotu), albo --usuwanie przeplotu
opcja. Ponadto, aby wybrać domyślny tryb deint, powinieneś użyć czegoś
lubić --vf-defaults=vdpaupp:deint-mode=tymczasowy zamiast tej podopcji.

0 Wybierz vdpaupp domyślny filtr wideo, który odpowiada 3.

1 Pokaż tylko pierwsze pole.

2 Bob usuwa przeplot.

3 Czasowe usuwanie przeplotu dostosowujące się do ruchu. Może prowadzić do desynchronizacji A/V
wolny sprzęt wideo i/lub wysoka rozdzielczość.

4 Dostosowujące się do ruchu, czasowe usuwanie przeplotu z przestrzennym kierowaniem krawędziowym
interpolacja. Potrzebuje szybkiego sprzętu wideo.

chrominancja
(Przestarzałe. Zobacz uwagę na temat vdpaupp.)

Sprawia, że ​​tymczasowe narzędzia do usuwania przeplotu działają zarówno na luminancji, jak i chromie (domyślnie). Używać
no-chroma-deint, aby używać wyłącznie luminacji i przyspieszać zaawansowane usuwanie przeplotu.
Przydatne przy wolnej pamięci wideo.

podciąganie (Przestarzałe. Zobacz uwagę na temat vdpaupp.)

Spróbuj zastosować odwrotne telecine, wymaga czasowego usuwania przeplotu adaptacyjnego do ruchu.

hqscaling=<0-9>
(Przestarzałe. Zobacz uwagę na temat vdpaupp.)

0 Użyj domyślnego skalowania VDPAU (domyślnie).

1-9 Zastosuj wysokiej jakości skalowanie VDPAU (wymaga odpowiedniego sprzętu).

fps=
Zastąp automatycznie wykrytą wartość częstotliwości odświeżania wyświetlacza (wartość jest potrzebna do
zrzucanie klatek umożliwiające odtwarzanie wideo z szybkością wyższą niż częstotliwość odświeżania wyświetlacza,
oraz dla regulacji taktowania klatek obsługujących technologię vsync). Domyślnie 0 oznacza użycie
automatycznie wykryta wartość. Wartość dodatnia jest interpretowana jako częstotliwość odświeżania w Hz
i zastępuje automatycznie wykrytą wartość. Wartość ujemna wyłącza wszystkie taktowanie
regulacja i logika opuszczania klatek.

wykrywanie złożone
Obecna implementacja VDPAU firmy NVIDIA zachowuje się nieco inaczej w środowisku a
menedżer okien kompozycji i nie podaje dokładnego taktowania klatek
Informacja. Po włączeniu tej opcji odtwarzacz próbuje wykryć, czy a
Menedżer okien kompozycji jest aktywny. Jeśli zostanie wykryty, gracz
wyłącza regulację taktowania, jakby określił ją użytkownik fps=-1 (jak oni
opierałoby się na nieprawidłowych danych wejściowych). Oznacza to, że czas jest nieco krótszy
dokładne niż bez komponowania, ale z zachowaniem trybu złożonego
sterownika NVIDIA, nie ma sztywnego ograniczenia prędkości odtwarzania, nawet bez
wyłączona logika. Domyślnie włączone, użyj brak wykrywania kompozytowego wyłączyć.

kolejka_windowed= oraz kolejka_fs=
Użyj funkcji kolejki prezentacji VDPAU, aby kolejkować przyszłe klatki wideo
zmienia się maksymalnie o tyle milisekund z wyprzedzeniem (domyślnie: 50). Zobacz poniżej
W celu uzyskania dalszych informacji.

Output_surfaces=<2-15>
Przydziel tę liczbę powierzchni wyjściowych do wyświetlania klatek wideo (domyślnie: 3). Widzieć
poniżej, aby uzyskać dodatkowe informacje.

colorkey=<#RRGGBB|#AARRGGBB>
Ustaw kolor tła kolejki prezentacji VDPAU, który w praktyce jest
colorkey używany, jeśli VDPAU działa w trybie nakładki (domyślnie: #020507, trochę
odcień czerni). Jeśli składnik alfa tej wartości wynosi 0, jest to wartość domyślna
Zamiast tego zostanie użyty klucz kolorowy VDPAU (zwykle zielony).

siła-yuv
Nigdy nie akceptuj wejścia RGBA. Oznacza to, że mpv wstawi filtr do konwersji na plik a
Format YUV przed VO. Czasami przydatne, aby wymusić dostępność niektórych
Funkcje dostępne tylko w YUV, takie jak korektor wideo lub usuwanie przeplotu.

Korzystanie z funkcjonalności kolejkowania ramek VDPAU kontrolowanej przez opcje czasu kolejki
sprawia, że ​​taktowanie przerzucania klatek mpv jest mniej wrażliwe na obciążenie procesora systemowego i pozwala mpv na to
rozpocznij dekodowanie kolejnych klatek nieco wcześniej, co może zmniejszyć powstałe drgania
przez pojedyncze klatki o powolnym dekodowaniu. Jednak sterowniki graficzne NVIDIA mogą to zrobić
inne zachowanie okna, takie jak nierówne poruszanie się okna, jeśli VDPAU korzysta z kolejki blit
(dzieje się tak głównie wtedy, gdy masz włączone rozszerzenie złożone) i ta funkcja jest
aktywny. Jeśli dzieje się to w twoim systemie i przeszkadza ci, możesz ustawić
kolejki wartość na 0, aby wyłączyć tę funkcję. Ustawienia używane w oknach i
tryb pełnoekranowy są oddzielne, ponieważ nie ma powodu, aby go wyłączać
tryb pełnoekranowy (ponieważ problem ze sterownikiem nie powinien mieć wpływu na sam film).

Możesz kolejkować więcej klatek do przodu, zwiększając wartości czasu kolejki i
powierzchnie_wyjściowe count (aby zapewnić wystarczającą powierzchnię do buforowania wideo przez określony czas
na przyszłość potrzebujesz przynajmniej tylu powierzchni, ile wideo ma w tym czasie klatki,
plus dwa). W niektórych przypadkach może to pomóc w zwiększeniu płynności wideo. Główne wady
są zwiększone wymagania dotyczące pamięci RAM wideo dla powierzchni i opóźniona reakcja wyświetlacza
do poleceń użytkownika (zmiany wyświetlania stają się widoczne dopiero po pewnym czasie od ich wprowadzenia).
w kolejce). Implementacja sterownika graficznego może również mieć ograniczenia dotyczące długości
maksymalny czas oczekiwania w kolejce lub liczba kolejkowanych powierzchni, które działają dobrze lub w ogóle.

direct3d_shaders (Okna tylko)
Sterownik wyjścia wideo korzystający z interfejsu Direct3D.

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia zgodność z systemami, które nie obsługują prawidłowego OpenGL
sterowniki.

preferuj rozciąganie
Zastosowanie IDirect3DDevice9::StretchRect jeśli to możliwe, nad innymi metodami.

wyłącz-rozciągnij
Nigdy nie renderuj wideo za pomocą IDirect3DDevice9::StretchRect.

wyłącz-tekstury
Nigdy nie renderuj wideo przy użyciu renderowania tekstur D3D. Renderowanie z teksturami
+ moduł cieniujący będzie nadal dozwolony. Dodać wyłącz shadery całkowicie wyłączyć
renderowanie wideo z teksturami.

wyłącz shadery
Nigdy nie używaj shaderów podczas renderowania wideo.

tylko 8bit
Nigdy nie renderuj wideo YUV z więcej niż 8 bitami na komponent. Używanie tej flagi
wymusi konwersję oprogramowania na wersję 8-bitową.

wyłącz-wyrównanie tekstur
Zwykle rozmiary tekstur są zawsze wyrównane do 16. Po włączeniu tej opcji
tekstura wideo będzie zawsze miała dokładnie taki sam rozmiar jak wideo
sama.

Opcje debugowania. Mogą być one nieprawidłowe, mogą zostać usunięte w przyszłości
awaria, może powodować spowolnienie itp. Skontaktuj się z programistami, jeśli naprawdę tego potrzebujesz
z nich pod kątem wydajności lub prawidłowego działania.

siła-potęga-2
Zawsze wymuszaj tekstury do potęgi 2, nawet jeśli urządzenie zgłasza
obsługiwane rozmiary tekstur inne niż potęga 2.

pamięć tekstur =
Wpływa tylko na działanie z włączonymi shaderami/teksturowaniem i (E)OSD. Możliwy
wartości:

domyślnym (Domyślne)
Zastosowanie D3DPOOL_DEFAULT, Z D3DPOOL_SYSTEMMEM tekstura do blokowania. Jeśli
sterownik obsługuje D3DDEVCAPS_TEXTURESYSTEMMEMORY, D3DPOOL_SYSTEMMEM
jest używany bezpośrednio.

domyślna pula
Zastosowanie D3DPOOL_DEFAULT. (Tak jak domyślnym, ale nigdy nie używaj tekstury cienia.)

domyślny cień puli
Zastosowanie D3DPOOL_DEFAULT, Z D3DPOOL_SYSTEMMEM tekstura do blokowania.
(Lubić domyślnym, ale zawsze wymuszaj teksturę cienia.)

zarządzane
Zastosowanie D3DPOOL_MANAGED.

zadraśnięcie
Zastosowanie D3DPOOL_SCRATCH, Z D3DPOOL_SYSTEMMEM tekstura do blokowania.

wymień-odrzuć
Zastosowanie D3DSWAPEFFECT_DISCARD, co może być szybsze. Może też być wolniejszy, ponieważ
musi(?) wyczyścić każdą klatkę.

dokładny bufor zwrotny
Zawsze zmieniaj rozmiar bufora wstecznego do rozmiaru okna.

direct3d (Okna tylko)
Taki sam jak direct3d_shaders, ale z opcjami wyłącz-tekstury oraz wyłącz shadery
wymuszony.

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia zgodność ze starymi systemami.

otwórzgl Sterownik wyjścia wideo OpenGL. Obsługuje rozszerzone metody skalowania, dithering i
zarządzanie kolorem.

Domyślnie próbuje używać szybkich i niezawodnych ustawień. Użyj pseudonimu opengl-hq do
użyj tego sterownika z domyślnymi ustawieniami renderowania wysokiej jakości.

Wymaga co najmniej OpenGL 2.1.

Niektóre funkcje są dostępne tylko ze sterownikami graficznymi obsługującymi OpenGL 3 (lub jeśli
dostępne są niezbędne rozszerzenia).

Obsługiwane są również OpenGL ES 2.0 i 3.0.

W pewnym stopniu obsługiwane jest dekodowanie sprzętowe poprzez interop OpenGL. Zauważ, że w
w tym trybie niektóre obudowy narożne mogą nie być prawidłowo obsługiwane i mogą wystąpić problemy z przestrzenią kolorów
konwersja i upsampling chrominancji zazwyczaj leżą w gestii dekodera sprzętowego
Pszczoła.

otwórzgl domyślnie korzysta z FBO. Czasami można osiągnąć lepszą jakość lub
wydajność poprzez zmianę format fbo podopcja do rgb16f, rgb32f or rgb. Znany
problemy obejmują brak akceptacji Mesa/Intel rgb16, Mesa czasami nie jest kompilowana
z obsługą tekstur pływających i niektórymi konfiguracjami OS X, które działają bardzo wolno rgb16 ale
szybko z rgb32f. Jeśli masz problemy, możesz także spróbować przekazać tryb głupi = tak
podwariant.

tryb głupi=
Ten tryb jest bardzo ograniczony i wyłącza większość rozszerzonych OpenGL
cechy. Obejmuje to wysokiej jakości skalery i niestandardowe shadery!

Jest przeznaczony dla sprzętu, który nie obsługuje FBO (w tym GLES,
który obsługuje go niewystarczająco) lub uzyskać większą wydajność
zły lub stary sprzęt.

W razie potrzeby ten tryb jest wymuszany automatycznie i ta opcja jest przeważnie
przydatne do debugowania. Jest również włączany automatycznie, jeśli nic nie jest używane
funkcje wymagające FBO.

Ta opcja może zostać w przyszłości dyskretnie usunięta.

skala=

dwuliniowy
Dwuliniowe sprzętowe filtrowanie tekstur (najszybsze, bardzo niska jakość). To jest
wartość domyślna ze względu na kompatybilność.

splajn36
Średnia jakość i szybkość. Jest to ustawienie domyślne podczas używania opengl-hq.

lanczosa
Skalowanie Lanczosa. Zapewnia średnią jakość i szybkość. Ogólnie gorzej niż
splajn36, ale skutkuje to nieco ostrzejszym obrazem, co jest dobre
niektóre typy treści. Za pomocą można kontrolować liczbę dotknięć
skala-promień, ale najlepiej pozostawić je bez zmian.

Ten filtr odpowiada staremu lanczos3 alias, jeśli domyślny promień
jest używany, podczas gdy lanczos2 odpowiada promieniowi 2.

(Ten filtr jest aliasem dla od-windowed od)

ewa_lanczos
Eliptyczna średnia ważona skala Lanczosa. Znany również jako Jinc.
Stosunkowo powolny, ale bardzo dobrej jakości. Promień można kontrolować za pomocą
skala-promień. Zwiększenie promienia powoduje, że filtr jest ostrzejszy, ale dodaje
więcej dzwoni.

(Ten filtr jest aliasem dla cynk-windowed cynk)

ewa_lanczossharp
Lekko zaostrzona wersja ewa_lanczos, wstępnie skonfigurowana do korzystania z pliku
idealny promień i parametr. Jeśli twój sprzęt może to uruchomić, prawdopodobnie tak jest
czego powinieneś używać domyślnie.

Mitchell
Mitchella-Netravaliego. The B oraz C parametry można ustawić za pomocą parametr skali1
oraz parametr skali2. Filtr ten bardzo dobrze radzi sobie ze skalowaniem w dół (patrz dskala).

nadpróbka
Wersja najbliższego sąsiada, która (naiwnie) nadpróbkuje piksele, tak że
piksele nakładające się na krawędzie są interpolowane liniowo, a nie zaokrąglane.
Zasadniczo usuwa to drobne niedoskonałości i artefakty drgań
spowodowane interpolacją najbliższego sąsiada, w zamian za dodanie niektórych
plama. Filtr ten jest dobry w interpolacji czasowej i jest również znany jako
„płynny ruch” (zob skala t).

zwyczaj Zdefiniowany przez użytkownika niestandardowy moduł cieniujący (patrz moduł cieniujący skalę).

Istnieje więcej filtrów, ale większość z nich nie jest tak przydatna. Aby uzyskać pełną listę,
przechodzić pomoc jako wartość, np.:

mpv --vo=opengl:scale=pomoc

parametr skali1= , parametr skali2=
Ustaw parametry filtra. Ignorowany, jeśli filtru nie można dostrajać. Obecnie,
ma to wpływ na następujące parametry filtra:

bcsplinia
Parametry splajnu (B oraz C). Domyślnie dla obu wartości wynosi 0.5.

gaussowski
Parametr skali (t). Zwiększenie tej wartości powoduje, że wynik jest bardziej rozmyty.
Domyślnie 1.

nadpróbka
Minimalna odległość od krawędzi przed zastosowaniem interpolacji. Ustawienie
ta wartość 0 zawsze będzie interpolować krawędzie, podczas gdy ustawienie jej na 0.5
nigdy nie będzie interpolować, zachowując się w ten sposób jak zwykły najbliższy
Zastosowano algorytm sąsiada. Wartość domyślna to 0.0.

rozmycie skali=
Współczynnik skalowania jądra (znany również jako współczynnik rozmycia). Zmniejszenie tego powoduje
wynik jest ostrzejszy, zwiększenie powoduje, że jest bardziej rozmazany (domyślnie 0). Jeśli ustawione na
0, używany jest preferowany przez jądro współczynnik rozmycia. Pamiętaj, że ustawienie this również
niski (np. 0.5) prowadzi do złych wyników. Ogólnie zaleca się trzymać
wartości pomiędzy 0.8 i 1.2.

promień skali=
Ustawiony promień dla filtrów wymienionych poniżej musi być liczbą zmiennoprzecinkową z zakresu od 0.5 do
16.0. Domyślnie preferowany promień filtra, jeśli nie został określony.
od i pochodne, cynk i pochodne, gaussowski, pudełko oraz trójkąt

Należy pamiętać, że w zależności od szczegółów implementacji filtra i skalowania wideo
współczynnik, promień, który faktycznie jest używany, może być inny (najprawdopodobniej
zostanie nieco podwyższony).

przeciwdziałanie skali=
Ustaw siłę przeciwdzwonienia. Próbuje to wyeliminować dzwonienie, ale może
wprowadzić inne artefakty w procesie. Musi to być liczba zmiennoprzecinkowa z zakresu 0.0
i 1.0. Domyślna wartość 0.0 całkowicie wyłącza funkcję przeciwdzwonienia.

Należy pamiętać, że nie ma to wpływu na filtry specjalne dwuliniowy oraz dwusześcienny_szybki.

okno-skali=
(Tylko zaawansowani użytkownicy) Wybierz niestandardową funkcję okienkowania dla jądra.
Domyślnie preferowane okno filtra, jeśli nie jest ustawione. Używać skala-okno=pomoc do
uzyskaj listę obsługiwanych funkcji okienkowych.

skala-wparam=
(Tylko użytkownicy zaawansowani) Skonfiguruj parametr dla podanej funkcji okna
by okno skali. Ignorowane, jeśli okna nie można przestrajać. Obecnie to
wpływa na następujące parametry okna:

Kaiser Parametr okna (alfa). Domyślnie 6.33.

czarnoskóry
Parametr okna (alfa). Domyślnie 0.16.

gaussowski
Parametr skali (t). Zwiększenie tej wartości powoduje szersze okno.
Domyślnie 1.

skaler-lut-size=<4..10>
Ustaw rozmiar tekstury wyszukiwania dla jąder skalera (domyślnie: 6). The
rzeczywisty rozmiar tekstury to 2^N dla opcji o wartości N. Zatem wyszukiwanie
tekstura przy ustawieniu domyślnym wykorzystuje 64 próbki.

Wszystkie wagi są interpolowane dwuliniowo z tych próbek, a więc rosną
rozmiar tabeli przeglądowej może poprawić dokładność skalera.

tylko skaler-zmienia rozmiar
Wyłącz skaler, jeśli rozmiar obrazu wideo nie jest zmieniany. W tym wypadku, dwuliniowy
jest używane zamiast tego, co jest ustawione za pomocą skala. Dwuliniowy odtworzy
obraz źródłowy idealnie, jeśli nie zostanie wykonane żadne skalowanie. Pamiętaj, że ta opcja
nigdy nie wpływa skala.

pbo Włącz korzystanie z PBO. Jest to nieco szybsze, ale czasami może prowadzić do
sporadyczne i tymczasowe uszkodzenie obrazu (w teorii, ponieważ ponowne przesłanie nie jest
ponawiana w przypadku niepowodzenia) i być może faktycznie uruchamia wolniejsze ścieżki za pomocą
sterowniki, które nie obsługują poprawnie PBO.

głębokość drgań=
Ustaw głębokość docelową ditheringu na N. Domyślnie: nie.

Nie Wyłącz dithering wykonywany przez mpv.

samochód Wybór automatyczny. Jeśli nie można wykryć wyjściowej głębi bitowej, 8 bitów
zakłada się, że przypada na komponent.

8 Dithering do wyjścia 8-bitowego.

Należy pamiętać, że głębokość podłączonego urządzenia wyświetlającego wideo nie może być
wykryty. Często panele LCD same wykonują dithering, co powoduje konflikt
w otwórzglditheringu i prowadzi do brzydkich wyników.

dither-size-fruit=<2-8>
Ustaw rozmiar macierzy ditheru (domyślnie: 6). Rzeczywisty rozmiar
macierz to (2^N) x (2^N) dla opcji o wartości N, więc wartość 6 daje a
rozmiar 64x64. Matryca jest generowana w momencie uruchamiania i jest to duża matryca
Obliczenia mogą zająć dość dużo czasu (w sekundach).

Stosuje się w wahanie = owoc tylko tryb.

wahać się=
Wybierz algorytm ditheringu (domyślnie: owoc). (Zwykle głębokość drgań
Opcja kontroluje, czy dithering jest włączony.)

roztrząsanie czasowe
Włącz tymczasowe dithering. (Aktywna tylko wtedy, gdy dithering jest ogólnie włączony.)
Powoduje to zmianę pomiędzy 8 różnymi wzorami ditheringu na każdej klatce
orientacja kafelkowej macierzy ditheringu. To niestety może prowadzić
migotania na wyświetlaczach LCD, ponieważ mają one długi czas reakcji.

okres-ditherowania czasowego=<1-128>
Określa, jak często wzorzec ditheringu jest aktualizowany roztrząsanie czasowe
jest w użyciu. 1 (domyślnie) będzie aktualizowane przy każdej klatce wideo, 2 przy każdej
inna ramka itp.

debug Sprawdź błędy OpenGL, tj. wywołaj glGetError(). Poproś także o debugowanie OpenGL
kontekst (który na razie nie ma nic wspólnego z bieżącymi sterownikami graficznymi
pismo).

interpolacja
Zmniejsz zacinanie się spowodowane niedopasowaniem liczby klatek na sekundę wideo i odświeżaniem wyświetlacza
tempo (znane również jako judder).

UWAGA:
Wymaga to ustawienia --synchronizacja wideo opcja jednego z wyświetlacz
trybach lub zostanie po cichu wyłączony. Nie było to wymagane przed mpv
0.14.0.

Zasadniczo próbuje to interpolować brakujące klatki poprzez splot
wideo wzdłuż osi czasowej. Zastosowanym filtrem można sterować za pomocą
dotychczasowy skala t ustawienie.

Zauważ, że działanie zależy od vsync, zobacz interwał wymiany więcej
informacje.

interwał wymiany=
Odstęp w wyświetlanych klatkach pomiędzy dwiema zamianami buforów. 1 jest równoważne
włącz VSYNC, 0, aby wyłączyć VSYNC. Wartość domyślna to 1, jeśli nie została określona.

Pamiętaj, że zależy to od właściwej obsługi vsync w OpenGL. Na niektórych platformach i
sterowników, działa to niezawodnie tylko w trybie pełnoekranowym. Może też
wymagają hacków specyficznych dla sterownika, jeśli używasz wielu monitorów, aby zapewnić mpv
synchronizuje się z prawym. Komponowanie menedżerów okien może również prowadzić do złych skutków
wyniki, podobnie jak brak lub nieprawidłowe wyświetlanie informacji o FPS (patrz
--wyświetl-fps).

dsskala=
Jak skala, ale zamiast tego zastosuj te filtry podczas zmniejszania skali. Jeśli ta opcja
jest nieustawiony, filtr jest sugerowany przez skala zostanie zastosowany.

cskala=
As skala, ale do interpolacji informacji o chromie. Jeśli obraz nie jest
podpróbkowany, opcja ta jest całkowicie ignorowana.

tskala=
Filtr używany do interpolacji osi czasowej (klatek). To jest tylko
używane, jeśli interpolacja jest włączony. Jedynymi prawidłowymi wyborami dla skala t jest
rozdzielne filtry splotu (użyj tscale=pomoc aby otrzymać listę). Domyślny
is Mitchell.

Należy pamiętać, że maksymalny obsługiwany promień filtra wynosi obecnie 3 ze względu na
ograniczenia liczby tekstur wideo, które można załadować
jednocześnie.

zacisk tscale
Zacisnąć skala t filtruj zakres wartości jądra na [0-1]. To zmniejsza
nadmierne artefakty dzwonienia w domenie skroniowej (które zazwyczaj objawiają się
się jako krótkie błyski lub czarne prążki, głównie wokół ruchomych krawędzi)
w zamian za potencjalne dodanie większego rozmycia.

promień skali, promień skali, promień skali t, itd.
Ustaw parametry filtra dla dskala, skala oraz skala t, Odpowiednio.

Zobacz odpowiednie opcje dla skala.

skalowanie liniowe
Skala w świetle liniowym. Należy go używać wyłącznie z format fbo to ma godz
co najmniej 16-bitowa precyzja.

poprawne zmniejszanie skali
W przypadku korzystania z filtrów opartych na splocie zwiększ rozmiar filtra, gdy
zmniejszanie skali. Zwiększa jakość, ale zmniejsza wydajność podczas zmniejszania skali.

Będzie to działać nieco nieoptymalnie w przypadku wideo anamorficznego (ale nadal
lepiej niż bez niego), ponieważ zwiększy to rozmiar, aby pasował tylko do
łagodniejszy współczynnik skali pomiędzy osiami.

skala wstępna=
Ta opcja zapewnia filtry nieoparte na splocie do skalowania w górę. Te
filtry zmieniają rozmiar wideo do wielokrotności oryginalnego rozmiaru (obecnie wszystkie
obsługiwane preskalery mogą wykonywać podwojenie obrazu tylko w jednym przebiegu).
Generalnie zastosowany zostanie inny filtr oparty na splocie (główny skaler).
po preskalerze, aby dopasować go do docelowego rozmiaru wyświetlacza.

Żaden Wyłącz wszystkie preskalery. To jest ustawienie domyślne.

superxbr
Stosunkowo szybki preskaler pierwotnie opracowany dla grafiki pikselowej.

Niektóre parametry można dostosować superxbr-ostrość oraz
superxbr-wytrzymałość krawędzi opcje.

nnedi3 Narzędzie do usuwania przeplotu oparte na sztucznej sieci neuronowej, do którego można się zastosować
ekskluzywne obrazy.

Niezwykle powolny i wymaga najnowszej karty graficznej ze średniej lub wyższej półki
działają sprawnie (stan na 2015 rok).

Należy pamiętać, że wszystkie powyższe filtry są zaprojektowane (lub zaimplementowane) do przetwarzania
luma plane i prawdopodobnie nie będzie działać zgodnie z przeznaczeniem dla wideo w formacie RGB.

przejścia wstępnego skalowania=<1..5>
Liczba przejść wymagających zastosowania preskalera (domyślnie jest to 1). Ustawianie tego
na 2 spowoduje zwiększenie 4-krotnego skalowania.

próg-skalowania-w dół=<0..32>
Ta opcja zapobiega „nadmiernemu” używaniu preskalerów, które może być spowodowane przez
błędna konfiguracja lub użytkownik próbujący odtworzyć wideo w znacznie większym rozmiarze. Z
tej opcji użytkownik może określić maksymalny dozwolony współczynnik zmniejszania w obu przypadkach
wymiar. Aby to spełnić, liczba przejść dla preskalera będzie wynosić
zmniejszona, a w razie potrzeby preskaler może zostać również wyłączony.

Wartość domyślna to 2.0 i powinna być w stanie zapobiec większości pozornie
nieuzasadnione użycie preskalerów. Większość użytkowników prawdopodobnie chciałaby ustawić to na
mniejsza wartość z zakresu od 1.0 do 1.5 zapewnia lepszą wydajność.

Wartość mniejsza niż 1.0 wyłączy sprawdzanie.

nnedi3-neurons=<16|32|64|128>
Określ neurony do wstępnego skalowania nnedi3 (domyślnie jest to 32). Renderowanie
oczekuje się, że czas będzie liniowy w stosunku do liczby neuronów.

nnedi3-window=<8x4|8x6>
Określ rozmiar lokalnego okna do próbkowania we wstępnym skalowaniu nnedi3 (domyślnie
być 8x4). 8x6 window daje ostrzejsze obrazy, ale jest również wolniejszy.

nnedi3-upload=
Określ sposób przesyłania wag NN do procesora graficznego. W zależności od karty graficznej,
sterownik, kompilator modułu cieniującego i ustawienia nnedi3, obie metody mogą być szybsze lub
wolniej.

ubo Prześlij te wagi za pomocą jednolitych obiektów buforowych. To jest ustawienie domyślne.
(wymaga OpenGL 3.1 / GLES 3.0)

shader Zakoduj wszystkie wagi w kodzie źródłowym modułu cieniującego. (wymaga
OpenGL 3.3 / GLES 3.0)

wstępne shadery= , post-shadery= , shader skali=
Niestandardowe shadery fragmentów GLSL.

wstępne shadery (lista)
Są one stosowane po konwersji do RGB i przed linearyzacją
i skalowanie. Działa w trybie nieliniowym RGB (tak samo jak wejście). To jest
najlepsze miejsce na umieszczenie takich rzeczy jak filtry wyostrzające.

moduł cieniujący skalę
Jest to używane zamiast skali/cskali, gdy te opcje są ustawione na
zwyczaj. Przestrzeń kolorów, na której działa, zależy od wartości
skalowanie liniowe oraz skalowanie sigmoidalne, więc nie powinno być żadnych założeń
zrobione tutaj.

post-shadery (lista)
Są one stosowane po skalowaniu w górę i mieszaniu napisów (kiedy
blend-napisy jest włączona), ale przed zarządzaniem kolorami. Działa
na liniowym RGB, jeśli skalowanie liniowe jest aktywny, w przeciwnym razie nieliniowy
RGB. To najlepsze miejsce na transformacje przestrzeni barw (np.
mapowanie nasycenia).

Pliki te muszą definiować funkcję z następującym podpisem:

próbka vec4 (próbnik2D tex, vec2 poz, vec2 tex_size)

Znaczenie parametrów jest następujące:

próbnik2D tex
Tekstura źródłowa modułu cieniującego.

vec2 pisać
Pozycja, która ma być próbkowana, w przestrzeni współrzędnych [0-1].

vec2 tex_size
Rozmiar tekstury w pikselach. Może się różnić od image_size,
np. dla treści podpróbkowanych lub dla post-shaderów.

Oprócz tych parametrów poniższe mundury są również globalne
dostępne:

unosić się przypadkowy
Losowa liczba z zakresu [0-1], różna w zależności od ramki.

int rama
Prosta liczba wyrenderowanych klatek zwiększa się o jedną na klatkę i
nigdy się nie resetuje (niezależnie od poszukiwań).

vec2 rozmiar obrazu
Rozmiar obrazu wejściowego w pikselach.

Na przykład moduł cieniujący odwracający kolory może wyglądać następująco:

próbka vec4 (próbnik2D tex, vec2 poz, vec2 tex_size)
{
vec4 kolor = tekstura (tex, poz);
zwróć vec4(1.0 - kolor.rgb, kolor.a);
}

rozstać się Włącz algorytm usuwania pasm. To znacznie zmniejsza ilość widocznego światła
pasmowanie, blokowanie i inne artefakty kwantyzacji, bardzo drogie
lekko zamazując niektóre najdrobniejsze szczegóły. W praktyce jest to praktycznie
zawsze jest to ulepszenie - jedynym powodem do wyłączenia byłoby
wydajność.

deband-iterations=<1..16>
Liczba kroków usuwania pasków do wykonania na próbkę. Każdy krok trochę zmniejsza
więcej pasm, ale obliczenia wymagają czasu. Należy pamiętać, że siła każdego kroku
spada bardzo szybko, więc duże liczby (>4) są praktycznie bezużyteczne.
(Domyślnie 1)

próg usuwania pasma=<0..4096>
Próg odcięcia filtra usuwającego pasma. Wyższe liczby zwiększają
dramatycznie zmniejszając siłę pasma, ale stopniowo zmniejszając szczegóły obrazu.
(Domyślnie 64)

zakres deband=<1..64>
Początkowy promień filtra usuwającego pasma. Promień rośnie liniowo dla
każdą iterację. Większy promień pozwoli znaleźć więcej gradientów, ale mniejszy promień
będzie wygładzać bardziej agresywnie. (Domyślnie 16)

Jeśli zwiększysz deband-iteracje, prawdopodobnie powinieneś zmniejszyć to do
kompensować.

deband-grain=<0..4096>
Dodaj trochę dodatkowego szumu do obrazu. To znacząco pomaga w zakryciu
pozostałe artefakty kwantyzacji. Wyższe liczby dodają więcej hałasu. (Domyślny
48)

skalowanie sigmoidalne
Podczas skalowania w górę użyj sigmoidalnej transformacji kolorów, aby uniknąć podkreślania dzwonienia
artefakty. To również oznacza skalowanie liniowe.

centrum esicy
Środek esowatej krzywej używany do skalowanie sigmoidalne, musi być pływakiem
pomiędzy 0.0 a 1.0. Wartość domyślna to 0.75, jeśli nie została określona.

nachylenie sigmoidalne
Nachylenie esowatej krzywej używanej do skalowanie sigmoidalne, musi być pływakiem
pomiędzy 1.0 a 20.0. Wartość domyślna to 6.5, jeśli nie została określona.

ostrzyć=
Jeśli ustawiona jest wartość inna niż 0, włącz filtr maskujący wyostrzający. Pozytywny
wartości wyostrzą obraz (ale dodadzą więcej dzwonienia i aliasingu). Negatywny
wartości spowodują rozmycie obrazu. Jeśli Twój procesor graficzny jest wystarczająco mocny, rozważ to
alternatywy, takie jak ewa_lanczossharp filtr skali lub rozmycie skali
podwariant.

(Ta funkcja zastępuje starą wyostrzyć 3 oraz wyostrzyć 5 skalery.)

dokończ
Numer Telefonu glZakończ() przed i po zamianie buforów (domyślnie: wyłączone).
Wolniejsze, ale może pomóc w uzyskaniu lepszych wyników podczas zmniejszania klatek. Móc
całkowicie zrujnować wydajność. Szczegóły zależą całkowicie od OpenGL
kierowca.

oczekiwanie na synchronizację
Numer Telefonu glXWaitVideoSyncSGI po każdej wymianie bufora (domyślnie: wyłączone). Ten
może, ale nie musi, pomóc w dokładności taktowania wideo i spadku liczby klatek. To jest możliwe
że powoduje to spowolnienie odtwarzania wideo lub nie ma żadnego efektu.

Tylko X11/GLX.

vsync-fence=
Zsynchronizuj procesor z N-tą przeszłą ramką za pomocą GL_ARB_sync rozszerzenie. A
wartość 0 wyłącza to zachowanie (domyślnie). Wartość 1 oznacza, że ​​tak
zsynchronizować z bieżącą klatką po jej wyrenderowaniu. Tak jak dokończ oraz
oczekiwanie na synchronizację, może to obniżyć lub zniszczyć wydajność. Jego zaletą jest to, że może
rozciągać wiele klatek i skutecznie ograniczać liczbę klatek GPU
kolejki przed nami (co również ma wpływ na vsync).

dwmflush=
Połączenia DwmFlush po wymianie buforów w systemie Windows (domyślnie: auto). To także
zestawy Interwał wymiany(0) aby zignorować synchronizację OpenGL. Wartości to: nie (wyłączone),
w oknie (tylko w trybie okienkowym), tak (również na pełnym ekranie).

Wartość samochód spróbuje ustalić, czy kompozytor jest aktywny, i
Połączenia DwmFlush tylko jeśli tak się wydaje.

Może to pomóc w uzyskaniu bardziej spójnych interwałów klatek, szczególnie w przypadku
klipy o dużej liczbie klatek na sekundę – co może również zmniejszyć liczbę utraconych klatek. Zazwyczaj wartość
of okno powinno wystarczyć, ponieważ pełny ekran może ominąć DWM.

Tylko Windows.

sw Kontynuuj, nawet jeśli zostanie wykryty moduł renderujący programowy.

zaplecze=
Wartość samochód (domyślnie) wybiera backend okienkowy. Możesz również
przechodzić pomoc aby uzyskać pełną listę skompilowanych backendów (posortowaną według
kolejność autosondy).

samochód automatyczny wybór (domyślnie)

kakao Kakao/OS X

wygrać Win32/WGL

kąt Direct3D11 poprzez warstwę translacyjną OpenGL ES ANGLE. Ten
obsługuje prawie wszystko wygrać backend tak, z wyjątkiem profili ICC,
wejście wideo o dużej głębi bitowej i nnedi3 preskaler.

dxinterop (eksperymentalny)
Win32, używając WGL do renderowania i Direct3D 9Ex do prezentacji.
Działa tylko na Nvidii i AMD.

x11 X11/GLX

Wayland
Waylanda/EGL

drm-eggl
DRM/EGL

x11 egl X11/EGL

es=
Wybierz, czy chcesz używać GLES:

tak Spróbuj preferować ES zamiast Desktop GL

Nie Spróbuj preferować desktopową wersję GL zamiast ES

samochód Użyj wartości domyślnej dla każdego backendu (domyślnie)

format fbo=
Wybiera wewnętrzny format tekstur używanych dla FBO. Format może
wpływać na wydajność i jakość wyjścia wideo. fmt może być jednym z:
rgb, rgba, rgb8, rgb10, rgb10_a2, rgb16, rgb16f, rgb32f, rgba12, rgba16,
rgba16f, rgba32f. Domyślny: samochód, który jest mapowany na rgba16 na pulpicie GL, oraz
rgb10_a2 na GLES (np. ANGLE).

gamma=<0.1..2.0>
Ustaw wartość gamma (domyślnie: 1.0). Jeśli gamma zostanie dostosowana w inny sposób (np
z --gamma opcja lub powiązania klawiszy i gamma właściwość), wartość
jest mnożona przez inną wartość gamma.

Zalecane wartości w oparciu o jasność otoczenia:

1.0 Jasno oświetlony (domyślnie)

0.9 Lekko przyćmiony

0.8 Pokój czarny jak smoła

gamma-auto
Automatycznie koryguje wartość gamma w zależności od oświetlenia otoczenia
warunków (dodanie wzmocnienia gamma dla ciemnych pomieszczeń).

Przy oświetleniu otoczenia wynoszącym 64 luksy, mpv wybierze wartość gamma 1.0 (nie
boost) i nieznacznie zwiększ boost do 0.8 dla 16lux.

UWAGA: zaimplementowano tylko w systemie OS X.

cel-prim=
Określa kolory podstawowe wyświetlacza. Kolorystyka wideo zostanie do tego dostosowana
przestrzeń kolorów, jeśli to konieczne. Prawidłowe wartości to:

samochód Wyłącz dowolną adaptację (domyślnie)

bt.470m
ITU-R BT.470 M

601-525
ITU-R BT.601 (systemy SD 525 linii, np. NTSC), SMPTE 170M/240M

601-625
ITU-R BT.601 (systemy SD 625 linii, np. PAL/SECAM), ITU-R BT.470 B/G

bt.709 ITU-R BT.709 (HD), IEC 61966-2-4 (sRGB), SMPTE RP177 załącznik B

bt.2020
ITU-R BT.2020 (UHD)

jabłko JabłkoRGB

adobe AdobeRGB (1998)

profot
ProPhoto RGB (ROM)

cie1931
CIE 1931 RGB (nie mylić z CIE XYZ)

cel-trc=
Określa charakterystykę przenoszenia (gamma) wyświetlacza. Kolory wideo
zostanie dostosowany do tej krzywej. Prawidłowe wartości to:

samochód Wyłącz dowolną adaptację (domyślnie)

bt.1886
Krzywa ITU-R BT.1886, bez spadku jasności (ok. 1.961)

srgb IEC 61966-2-4 (sRGB)

liniowy Liniowy strumień świetlny

gamma1.8
Krzywa czystej mocy (gamma 1.8), używana również w przypadku Apple RGB

gamma2.2
Krzywa czystej mocy (gamma 2.2)

gamma2.8
Krzywa czystej mocy (gamma 2.8), stosowana również w BT.470-BG

profot
ProPhoto RGB (ROM)

profil icc=
Załaduj profil ICC i użyj go do transformacji liniowego RGB na sygnał wyjściowy ekranu.
Wymaga wkompilowanej obsługi LittleCMS 2. Ta opcja zastępuje
cel-prim, cel-trc oraz icc-profile-auto opcje.

icc-profile-auto
Automatycznie wybierz profil wyświetlania ICC aktualnie określony przez
wyświetlić ustawienia systemu operacyjnego.

UWAGA: W systemie Windows domyślnym profilem musi być profil ICC. Profile WCS
nie są obsługiwane.

icc-cache-dir=
Przechowuj i ładuj tabele 3D LUT utworzone na podstawie profilu ICC w tym katalogu.
Można to wykorzystać do przyspieszenia ładowania, ponieważ LittleCMS 2 może zająć trochę czasu
utwórz tablicę 3D LUT. Należy pamiętać, że te pliki zawierają nieskompresowane tabele LUT. Ich
rozmiar zależy od 3dlut-rozmiari może być bardzo duży.

UWAGA: Nie jest to czyszczone automatycznie, więc mogą wystąpić stare, nieużywane pliki pamięci podręcznej
trzymać się w nieskończoność.

icc-intent=
Określa intencję ICC używaną do transformacji kolorów (w przypadku używania
profil icc).

0 percepcyjny

1 względna kolorymetryczna (domyślna)

2 nasycenie

3 absolutna kolorymetryczna

3dlut-size= X X
Rozmiar tablicy 3D LUT wygenerowanej z profilu ICC w każdym wymiarze.
Wartość domyślna to 128x256x64. Rozmiary muszą być potęgą dwójki i maksymalnie 512.

blend-napisy=
Łącz napisy bezpośrednio z przeskalowanymi klatkami wideo przed interpolacją
i/lub zarządzanie kolorami (domyślnie: nie). Włączenie tej opcji powoduje, że napisy będą
pod wpływem profil icc, cel-prim, cel-trc, interpolacja, gamma oraz
post-shader. Zwiększa także wydajność napisów podczas używania
interpolacja.

Wadą włączenia tej opcji jest to, że ogranicza napisy do tego, co widoczne
część filmu, więc napisy nie mogą znajdować się na czarnych marginesach
poniżej filmu (na przykład).

If wideo jest zaznaczone, zachowanie jest podobne do tak, ale łodzie podwodne są rysowane na
natywną rozdzielczość filmu i skalowaną wraz z filmem.

UWAGA:
Zmienia to sposób obsługi kolorów napisów. Normalnie, podtytuł
Zakłada się, że kolory są w formacie sRGB i kolory są zarządzane w ten sposób. Włączenie tego
sprawia, że ​​są one traktowane jako znajdujące się w przestrzeni kolorów wideo. To jest
dobrze, jeśli chcesz, aby elementy takie jak napisy Softsubub ASS pasowały do ​​​​wideo
kolory, ale może spowodować, że napisy SRT lub podobne będą wyglądać nieco nieprawidłowo.

alfa=
Decyduje, co zrobić, jeśli dane wejściowe zawierają składnik alfa (domyślnie: mieszanie).

mieszanka Połącz ramkę z czarnym tłem.

tak Spróbuj utworzyć bufor ramki ze składnikiem alfa. To tylko sprawia
wyczuć, czy film zawiera informacje w formacie alfa (co jest niezwykle istotne).
rzadki). Może nie być obsługiwany na wszystkich platformach. Jeśli bufory ramki alfa
są niedostępne, po cichu korzysta z normalnego bufora ramki. Notatka
że jeśli ustawisz format fbo opcję na wartość inną niż domyślna, a
należy określić format z alfa, w przeciwnym razie to nie zadziała.

Nie Ignoruj ​​komponent alfa.

tekstury prostokątne
Wymuś użycie tekstur prostokątnych (domyślnie: nie). Zwykle nie powinno tak być
żadnych przewag nad normalnymi teksturami. Należy pamiętać, że dekodowanie sprzętowe zastępuje dekodowanie
tę flagę.

tło=
Kolor używany do rysowania części okna mpv, których nie obejmuje wideo. Widzieć
--kolor-osd opcja sposobu definiowania kolorów.

opengl-hq
Taki sam jak otwórzgl, ale z ustawieniami domyślnymi zapewniającymi wysoką jakość renderowania.

Odpowiada to:

--vo=opengl:scale=spline36:cscale=spline36:dscale=mitchell:dither-głębia=auto:correct-downscaling:sigmoid-upscaling:pbo:deband:es=nie

Należy pamiętać, że niektóre tańsze wyświetlacze LCD wykonują dithering, który poważnie zakłóca otwórzgl's
roztrząsanie. Wyłączanie ditheringu za pomocą głębokość ditherowania = nie pomaga.

sdl Sterownik wyjścia wideo SDL 2.0+ Render, w zależności od systemu ze sprzętem lub bez
przyśpieszenie. Powinien działać na wszystkich platformach obsługiwanych przez SDL 2.0. Informacje na temat strojenia można znaleźć w pkt
do swojej kopii pliku SDL_hints.h.

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia zgodność z systemami, które nie zapewniają odpowiedniej grafiki
sterowniki lub które obsługują tylko GLES.

sw Kontynuuj, nawet jeśli zostanie wykryty moduł renderujący programowy.

tryb przełączania
Poinstruuj SDL, aby przełączył tryb wideo monitora podczas przełączania na pełny ekran.

Waapi Sterownik wyjścia wideo Intel VA API z obsługą dekodowania sprzętowego. Zauważ to
nie ma absolutnie żadnego powodu, aby tego używać, poza chęcią użycia sprzętu
dekodowanie w celu oszczędzania energii na laptopach lub ewentualnie zapobiegania zrywaniu wideo w niektórych przypadkach
konfiguracje.

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia kompatybilność z kiepskimi systemami. Możesz użyć sprzętu vaapi
dekodowanie za pomocą --vo=opengl też.

skalowanie=

domyślnym
Domyślny sterownik (również domyślny mpv).

szybki Szybko, ale niskiej jakości.

hq Nieokreślone skalowanie wysokiej jakości zależne od sterownika, powolne.

nIm nieliniowy anamorficzny skalowaniem

tryb deint=
Wybierz algorytm usuwania przeplotu. Należy pamiętać, że domyślnie usuwanie przeplotu to
początkowo zawsze wyłączone i należy je włączyć za pomocą przycisku d klucz (domyślny klucz
wiążące dla cykl usuwanie przeplotu).

Ta opcja nie ma zastosowania, jeśli libva obsługuje końcowe przetwarzanie wideo (vpp). W
w tym przypadku wartość domyślna dla tryb deint is Niei umożliwienie usuwania przeplotu poprzez
interakcja użytkownika przy użyciu metod wymienionych powyżej faktycznie wstawia
wawpp filtr wideo. Jeśli vpp nie jest faktycznie obsługiwany przez backend libva
używany, możesz użyć tej opcji, aby wymusić włączenie usuwania przeplotu w oparciu o VO.

Nie Nie zezwalaj na usuwanie przeplotu (domyślnie dla nowszych bibliotek libva).

pierwsze pole
Pokaż tylko pierwsze pole (przechodząc obok --dominacja na boisku).

bob usuwanie przeplotu boba (domyślne dla starszych bibliotek libva).

skalowane-osd=
Jeśli ta opcja jest włączona, menu OSD jest renderowane w rozdzielczości wideo i skalowane do niej
rozdzielczość wyświetlacza. Domyślnie jest to wyłączone, a OSD jest renderowane w trybie
rozdzielczość wyświetlacza, jeśli sterownik ją obsługuje.

zero Nie generuje wyjścia wideo. Przydatne do analizy porównawczej.

Zwykle lepiej jest wyłączyć wideo --brak-wideo zamiast.

fps=
Symuluj wyświetlanie FPS. To sztucznie ogranicza liczbę klatek VO
akceptuje na sekundę.

caca Sterownik wyjścia wideo Color ASCII art, który działa na konsoli tekstowej.

UWAGA:
Ten kierowca to jakiś żart.

obraz Wyprowadź każdą klatkę do pliku obrazu w bieżącym katalogu. Każdy plik zajmuje
numer klatki uzupełniony wiodącymi zerami jako nazwa.

format=
Wybierz format pliku obrazu.

jpg Pliki JPEG, rozszerzenie .jpg. (Domyślny.)

jpeg Pliki JPEG, rozszerzenie .jpeg.

png Pliki PNG.

ppm Przenośny format mapy bitowej.

Pgm Przenośny format szarej mapy.

pgmyuv Przenośny format mapy szarości wykorzystujący format pikseli YV12.

tga Truevision TGA.

kompresja png=<0-9>
Współczynnik kompresji PNG (kompromis między szybkością a rozmiarem pliku) (domyślnie: 7)

filtr png=<0-5>
Filtr zastosowany przed kompresją PNG (0 = brak; 1 = sub; 2 = w górę; 3 =
przeciętny; 4 = Paeth; 5 = mieszane) (domyślnie: 5)

Jakość jpeg=<0-100>
Współczynnik jakości JPEG (domyślnie: 90)

(nie-)jpeg-progresywny
Określ standardowy lub progresywny JPEG (domyślnie: nie).

(no-)jpeg-linia bazowa
Określ użycie linii bazowej JPEG lub nie (domyślnie: tak).

jpeg-optimize=<0-100>
Współczynnik optymalizacji JPEG (domyślnie: 100)

jpeg-smooth=<0-100>
współczynnik gładkości (domyślnie: 0)

jpeg-dpi=<1->
JPEG DPI (domyślnie: 72)

outdir=
Określ katalog, w którym mają zostać zapisane pliki obrazów (domyślnie: ./).

Wayland (Waylanda tylko)
Wyjście wideo z pamięci współdzielonej Waylanda jako rezerwowe otwórzgl.

UWAGA:
Ten sterownik zapewnia zgodność z systemami, które nie obsługują działającego OpenGL
sterowniki.

alfa Użyj formatu bufora obsługującego filmy i obrazy z informacjami w formacie alfa

rgb565 Użyj RGB565 jako formatu bufora. Ten format jest zaimplementowany na większości platform,
szczególnie na wbudowanych, gdzie jest znacznie bardziej wydajny niż RGB8888.

potrójne buforowanie
Użyj 3 buforów zamiast 2. Może to prowadzić do bardziej płynnego odtwarzania, ale zużywa
więcej pamięci.

opengl-cb
Do użytku z bezpośrednim osadzaniem OpenGL w libmpv; bezużyteczne w żadnym innym kontekście. (Widzieć
.)

Obsługuje to również wiele podopcji otwórzgl VO ma. Uruchomić Mpv
--vo=opengl-cb:pomoc na listę.

Obsługuje to również vo_cmdline dowództwo.

rpi (Malina Liczba Pi)
Natywne wyjście wideo na Raspberry Pi przy użyciu interfejsu API MMAL.

wyświetlacz=
Wybierz numer wyświetlacza, na którym ma być wyświetlana nakładka wideo
(domyślnie: 0).

warstwa=
Wybierz warstwę dispmanx, na której ma być wyświetlana nakładka wideo
(domyślnie: -10). Należy pamiętać, że mpv będzie również używać 2 warstw powyżej wybranego
warstwę do obsługi tła okna i OSD. Rzeczywiste renderowanie wideo będzie
dzieje się na warstwie powyżej wybranej warstwy.

tło=
Określa, czy renderować czarne tło za wideo (domyślnie: nie).
Zwykle lepiej zamiast tego zabić bufor ramki konsoli, co daje
lepsza wydajność.

OSD=
Domyślnie włączone. Jeśli wyłączone z Nie, nie jest tworzona żadna warstwa OSD. To także
oznacza, że ​​napisy nie będą renderowane.

Drm (Bezpośredni wykonanie manager)
Sterownik wyjścia wideo korzystający z ustawień trybu jądra / Menedżera bezpośredniego renderowania. Powinien
można używać, gdy nie chce się instalować pełnego środowiska graficznego (np
X). Nie obsługuje przyspieszania sprzętowego (jeśli tego potrzebujesz, sprawdź plik drm-eggl
zaplecze dla otwórzgl WO).

złącze=
Wybierz złącze, którego chcesz użyć (zwykle jest to monitor). Jeśli ustawione na -1, mpv
renderuje dane wyjściowe na pierwszym dostępnym złączu. (domyślnie: -1)

ścieżka dewelopera=
Ścieżka do urządzenia karty graficznej. (domyślnie: /dev/dri/karta0)

tryb=
Identyfikator trybu, którego należy użyć (rozdzielczość, głębia bitowa i liczba klatek na sekundę). (domyślnie: 0)

AUDIO FILTRY


Filtry audio umożliwiają modyfikowanie strumienia audio i jego właściwości. Składnia to:

--af=
Skonfiguruj łańcuch filtrów audio.

UWAGA:
Aby uzyskać pełną listę dostępnych filtrów audio, zobacz --af=pomoc.

Należy również pamiętać, że większość aktualnych filtrów jest dostępna za pośrednictwem lawfi opakowanie, które
daje dostęp do większości filtrów libavfilter. Dotyczy to wszystkich filtrów, które posiadają
został przeniesiony z MPlayera do libavfilter.

Możesz także ustawić wartości domyślne dla każdego filtra. Wartości domyślne są stosowane przed wartościami normalnymi
parametry filtra.

--af-defaults=
Ustaw wartości domyślne dla każdego filtra.

Filtry audio są zarządzane na listach. Istnieje kilka poleceń do zarządzania listą filtrów:

--af-add=
Dołącza filtry podane jako argumenty do listy filtrów.

--af-pre=
Dołącza filtry podane jako argumenty do listy filtrów.

--af-del=
Usuwa filtry o podanych indeksach. Numery indeksowe zaczynają się od 0, ujemna
Numery odnoszą się do końca listy (-1 jest ostatnim).

--af-clr
Całkowicie opróżnia listę filtrów.

Dostępne filtry to:

lavrresample[=opcja1:opcja2:...]
Ten filtr używa libavresample (lub libswresample, w zależności od kompilacji) do zmiany
częstotliwość próbkowania, format próbki lub układ kanałów strumienia audio. Ten filtr jest
automatycznie włączone, jeśli wyjście audio nie obsługuje konfiguracji audio
odtwarzanego pliku.

Obsługuje tylko następujące przykładowe formaty: u8, s16, s32, float.

rozmiar filtra=
Długość filtra w odniesieniu do dolnej częstotliwości próbkowania. (domyślnie: 16)

przesunięcie fazowe=
Log2 liczby wpisów wielofazowych. (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096,
...) (domyślnie: 10->1024)

odcięcie=
Częstotliwość odcięcia (0.0-1.0), ustawiona domyślnie w zależności od długości filtra.

liniowy Jeśli ustawione, filtry będą interpolowane liniowo pomiędzy wpisami wielofazowymi.
(domyślnie: nie)

bez odłączania
Nie odłączaj, jeśli format/szybkość/kanały wejściowe i wyjściowe audio są zgodne. (Jeśli ty
po prostu chcę ustawić wartości domyślne dla tego filtra, który będzie używany nawet przez
automatycznie wstawiane instancje lavrresample, powinieneś preferować ustawienie
je z --af-defaults=lavrresample:....)

normalizować=
Określa, czy normalizować podczas remiksowania układów kanałów (domyślnie: tak). To jest
np. stosowane podczas miksowania dźwięku przestrzennego do stereo. Zaletą jest to
gwarantuje to brak możliwości przycięcia. Niestety, to też może
prowadzić do zbyt niskiego poziomu głośności. Niezależnie od tego, czy to włączysz, czy wyłączysz
zasadniczo jest to kwestia gustu, ale domyślnie wybierany jest bezpieczniejszy wybór.

o=
Ustaw AVOptions na SwrContext lub AVAudioResampleContext. Takie powinny być
udokumentowane przez FFmpeg lub Libav.

lavcac3enc[=tospdif[:bitrate[:minch]]]
Koduj wielokanałowy dźwięk do AC-3 w czasie wykonywania przy użyciu libavcodec. Obsługuje 16-bitowy
format wejściowy native-endian, maksymalnie 6 kanałów. Wyjście to big-endian, gdy
wysyłanie surowego strumienia AC-3, natywnego endianu podczas wysyłania do S/PDIF. Jeżeli wejście
częstotliwość próbkowania nie wynosi 48 kHz, 44.1 kHz lub 32 kHz, zostanie ona ponownie próbkowana do 48 kHz.

tospdif=
Wyprowadź surowy strumień AC-3, jeśli Nie, wyjście do S/PDIF w celu przejścia, jeśli tak
(domyślny).

bitrate=
Wykorzystanie szybkości transmisji dla strumienia AC-3. Ustaw na 384, aby uzyskać 384 kb/s.

Wartość domyślna to 640. Niektóre odbiorniki mogą nie być w stanie sobie z tym poradzić.

Prawidłowe wartości: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,
384, 448, 512, 576, 640.

Specjalna wartość samochód wybiera domyślną przepływność w oparciu o kanał wejściowy
numer:

1ch 96

2ch 192

3ch 224

4ch 384

5ch 448

6ch 448

minka=
Jeśli numer kanału wejściowego jest mniejszy niż , filtr zostanie odłączony
się (domyślnie: 3).

korektor=g1:g2:g3:...:g10
Korektor graficzny o 10 oktawach, realizowany przy użyciu 10 filtrów pasmowo-przepustowych IIR. Ten
oznacza, że ​​działa niezależnie od rodzaju odtwarzanego dźwięku. ten
częstotliwości środkowe dla 10 pasm to:

┌────┬────────────┐
│Nie. │ częstotliwość │
├────┼────────────┤
│0 │ 31.25 Hz │
├────┼────────────┤
│1 │ 62.50 Hz │
├────┼────────────┤
│2 │ 125.00 Hz │
├────┼────────────┤
│3 │ 250.00 Hz │
├────┼────────────┤
│4 │ 500.00 Hz │
├────┼────────────┤
│5 │ 1.00 kHz │
├────┼────────────┤
│6 │ 2.00 kHz │
├────┼────────────┤
│7 │ 4.00 kHz │
├────┼────────────┤
│8 │ 8.00 kHz │
├────┼────────────┤
│9 │ 16.00 kHz │
└────┴────────────┘

Jeśli częstotliwość próbkowania odtwarzanego dźwięku jest niższa niż częstotliwość środkowa dla
pasmo częstotliwości, wtedy to pasmo zostanie wyłączone. Znany błąd z tym filtrem to
że charakterystyki dla najwyższego pasma nie są całkowicie symetryczne, jeśli
częstotliwość próbkowania jest zbliżona do środkowej częstotliwości tego pasma. Ten problem może być
obejdzie się, zwiększając próbkowanie dźwięku za pomocą filtra ponownego próbkowania, zanim dotrze
ten filtr.

: : :...:
liczby zmiennoprzecinkowe reprezentujące wzmocnienie w dB dla każdego pasma częstotliwości
(-12-12)

Przykład

Mpv --af=equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi
Wzmocni dźwięk w zakresie górnej i dolnej częstotliwości, podczas gdy
anulowanie go prawie całkowicie w okolicach 1 kHz.

kanały=nch[:trasy]
Może być używany do dodawania, usuwania, routingu i kopiowania kanałów audio. Gdyby tylko
zostanie podany, używany jest routing domyślny. Działa to w następujący sposób: Jeśli liczba wyjść
kanałów jest większa niż liczba kanałów wejściowych, wstawiane są puste kanały
(z wyjątkiem miksowania z mono na stereo; wtedy kanał mono jest duplikowany). Jeśli
liczba kanałów wyjściowych jest mniejsza niż liczba kanałów wejściowych, tj
kanały przekraczające są obcinane.

liczba kanałów wyjściowych (1-8)


Lista , oddzielne trasy, w formularzu od 1 do 1, od 2 do 2,.... Każda para
określa, gdzie skierować każdy kanał. Tras może być maksymalnie 8. Bez
tego argumentu używany jest routing domyślny. Od , służy również do oddzielania
filtry, musisz zacytować ten argument [...] lub podobne.

Przykłady

Mpv --af=channels=4:[0-1,1-0,2-2,3-3] media.avi
Zmieniłby liczbę kanałów na 4 i ustawiłby 4 trasy, które się zamieniają
kanał 0 i kanał 1, a kanały 2 i 3 pozostaw nienaruszone. Obseruj to
jeśli odtwarzane były multimedia zawierające dwa kanały, odtwarzane byłyby kanały 2 i 3
zawierają ciszę, ale 0 i 1 nadal byłyby zamienione.

Mpv --af=channels=6:[0-0,0-1,0-2,0-3] media.avi
Zmieniłby liczbę kanałów na 6 i ustawiłby 4 trasy, które kopiują
kanał 0 do kanałów 0 do 3. Kanały 4 i 5 będą zawierać ciszę.

UWAGA:
Prawdopodobnie nie powinieneś używać tego filtra. Jeśli chcesz zmienić dane wyjściowe
układ kanałów, wypróbuj format filtr, który może automatycznie podnosić mpv i
miksuj standardowe układy kanałów.

format=format:srate:kanały:out-format:out-srate:out-channels
Sam nie wykonuje żadnej konwersji formatu. Może raczej spowodować nieprawidłowe działanie systemu filtrów
w razie potrzeby wstaw niezbędne filtry konwersji przed lub za tym filtrem. To jest
przydatne przede wszystkim do kontrolowania formatu audio przechodzącego do innych filtrów. Do
określ format wyjścia audio, zobacz --format-audio, --próbkowanie-audio,
--kanały-audio. Filtr ten może wymusić określony format, natomiast
--audio-* może zostać zastąpiony przez ao w oparciu o kompatybilność danych wyjściowych.

Wszystkie parametry są opcjonalne. Pierwsze 3 parametry ograniczają działanie filtra
akceptuje jako dane wejściowe. Spowodują one zatem wstawienie filtrów konwersyjnych
przed tym. The out- Parametry informują filtry lub wyjścia audio o następującym działaniu
ten filtr pokazuje, jak interpretować dane bez faktycznego wykonywania konwersji. Ustawienie
prawdopodobnie po prostu zepsują wszystko, chyba że naprawdę wiesz, że tego chcesz dla niektórych
powodu, takiego jak testowanie lub usuwanie uszkodzonych nośników.


Wymuś konwersję do tego formatu. Używać --af=format=format=pomoc dostać listę
prawidłowych formatów.


Wymuś konwersję na określoną częstotliwość próbkowania. Stawka jest liczbą całkowitą, 48000
na przykład.


Wymuś miksowanie do określonego układu kanałów. Widzieć --kanały-audio opcja
możliwa wartość.







UWAGA: ten filtr był kiedyś nazywany siła. Stary format filtr, który kiedyś robiłem
samą konwersję, w przeciwieństwie do tej, która pozwala systemowi filtrów obsłużyć
konwersja.

objętość[= [:...]]
Realizuje programową kontrolę głośności. Używaj tego filtra ostrożnie, ponieważ może:
zmniejszyć stosunek sygnału do szumu dźwięku. W większości przypadków najlepiej jest użyć
Mistrz regulacja głośności karty dźwiękowej lub pokrętło głośności na wzmacniaczu.

UWAGA: Ten filtr nie jest filtrem współbieżnym i dlatego można go włączyć tylko raz na każdy przypadek
strumień audio.


Ustawia żądane wzmocnienie w dB dla wszystkich kanałów w strumieniu od -200 dB do
+60 dB, gdzie -200 dB całkowicie wycisza dźwięk, a +60 dB oznacza wzmocnienie
1000 (domyślnie: 0).

ścieżka odtwarzania
Dostosuj wzmocnienie głośności zgodnie z zapisaną wartością wzmocnienia odtwarzania ścieżki
metadane pliku.

album powtórkowy
Podobnie jak ponowne odtwarzanie utworu, ale zamiast tego używa wartości wzmocnienia albumu.

przedwzmacniacz replaygain
Wzmocnienie przedwzmacniacza w dB w celu zastosowania do wybranego wzmocnienia wzmocnienia odtwarzania
(domyślnie: 0).

replaygain-clip=tak|nie
Zapobiegaj przycinaniu spowodowanemu wzmocnieniem odtwarzania poprzez automatyczne obniżenie wzmocnienia
(domyślny). Używać replaygain-clip=nie aby to wyłączyć.

powtórka-awaria
Wzmocnienie w dB, które ma zostać zastosowane, jeśli plik nie zawiera znaczników wzmocnienia odtwarzania. Ta opcja jest
zawsze stosowane, jeśli logika ponownego odtwarzania jest w jakiś sposób nieaktywna. Jeśli to jest
zastosowane, nie są stosowane żadne inne opcje ponownego odtwarzania.

miękki klip
Włącza miękkie przycinanie. Miękkie obcinanie może sprawić, że dźwięk będzie bardziej gładki, jeśli jest bardzo
używany jest wysoki poziom głośności. Włącz tę opcję, jeśli zakres dynamiczny
głośniki są bardzo niskie.

OSTRZEŻENIE: Ta funkcja powoduje zniekształcenia i powinna być traktowana jako ostatnia
Ośrodek wczasowy.

s16 Wymuś format próbki S16, jeśli jest ustawiony. Niższa jakość, ale w niektórych przypadkach może być szybsza
sytuacje.

odłącz Usuń filtr, jeśli głośność nie zostanie zmieniona w czasie konfiguracji filtra audio.
Przydatne w przypadku replaygain: jeśli bieżący plik nie ma znaczników replaygain, wówczas plik
filtr zostanie usunięty, jeśli ta opcja jest włączona. (Jeśli --softvol=tak służy
a elementy sterujące głośnością odtwarzacza są używane podczas odtwarzania, inna głośność
filtr zostanie włożony.)

Przykład

Mpv --af=objętość=10.1 media.avi
Wzmocni dźwięk o 10.1 dB i mocno przytnie, jeśli poziom dźwięku jest taki
za wysoko.

pan=n:[ ]
Dowolnie miksuje kanały. Zasadniczo połączenie głośności i kanałów
filtr, którego można użyć do miksowania wielu kanałów do kilku, np. stereo do
mono lub zmieniaj „szerokość” głośnika centralnego w systemie dźwięku przestrzennego. Ten
filtr jest trudny w użyciu i będzie wymagał trochę majsterkowania, zanim uzyskany wynik będzie
uzyskany. Liczba opcji tego filtra zależy od liczby wyjść
kanały. Przykład, jak zmiksować plik sześciokanałowy do dwóch kanałów za pomocą tego
filtr można znaleźć w sekcji przykładów pod koniec.

Liczba kanałów wyjściowych (1-8).


Lista wartości [L00,L01,L02,...,L10,L11,L12,...,Ln0,Ln1,Ln2,...], Gdzie
każdy element Liji oznacza, jaka część kanału wejściowego i jest miksowana na wyjściu
kanał j (zakres 0-1). Zasadniczo najpierw masz n liczb, które mówią co
związane z pierwszym kanałem wejściowym, następnie n liczb działających na drugi
kanał wejściowy itp. Jeśli nie określisz żadnych numerów dla niektórych wejść
kanałów, zakłada się 0. Należy pamiętać, że wartości są oddzielone przez ,, który jest
już używany przez parser opcji do oddzielania filtrów. Dlatego musisz
zacytuj listę wartości za pomocą [...] lub podobne.

Przykłady

Mpv --af=pan=1:[0.5,0.5] media.avi
Zrobiłbym downmiks ze stereo na mono.

Mpv --af=pan=3:[1,0,0.5,0,1,0.5] media.avi
Dałoby 3 kanały wyjściowe, pozostawiając kanały 0 i 1 nienaruszone i miksuj
kanały 0 i 1 do kanału wyjściowego 2 (który można wysłać do a
subwoofer).

UWAGA:
Jeśli chcesz po prostu wymusić remiksowanie do określonego układu kanału wyjściowego, tak jest
łatwiejszy w użyciu format filtr. Na przykład, Mpv '--af=format=kanały=5.1'
'--kanały-audio=5.1' zawsze wymuszałby remiksowanie dźwięku do formatu 5.1 i wysyłanie go
lubię to.

opóźnienie[=[ch1,ch2,...]]
Opóźnia dźwięk do głośników tak, że dźwięk z różnych
kanały docierają do miejsca odsłuchu jednocześnie. Jest to przydatne tylko wtedy, gdy ty
mieć więcej niż 2 głośniki.

[ch1,ch2,...]
Opóźnienie w ms, które powinno być nałożone na każdy kanał (zmiennoprzecinkowy)
liczba od 0 do 1000).

Aby obliczyć wymagane opóźnienie dla różnych kanałów, wykonaj następujące czynności:

1. Zmierz odległość do głośników w metrach w stosunku do odsłuchu
pozycji, dając odległości od s1 do s5 (dla systemu 5.1). Nie ma
punkt kompensacji dla subwoofera (nie usłyszysz różnicy)
tak czy siak).

2. Od odległości maksymalnej odejmij odległości s1 do s5, tj si] = maks. -
si]; i = 1 5 ....

3. Oblicz wymagane opóźnienia w ms jako d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1 5 ....

Przykład

Mpv --af=opóźnienie=[10.5,10.5,0,0,7,0] media.avi
Opóźniłby przedni lewy i prawy o 10.5 ms, dwa tylne kanały i
subwoofer o 0 ms, a kanał centralny o 7 ms.

drc[=metoda:cel]
Stosuje kompresję zakresu dynamiki. Maksymalizuje to głośność poprzez kompresję
zakres dynamiki sygnału audio. (dawniej tzw wolnorma.)


Ustawia używaną metodę.

1 Użyj pojedynczej próbki, aby wygładzić różnice za pomocą standardu
średnia ważona z poprzednich próbek (domyślnie).

2 Użyj kilku próbek, aby wygładzić różnice za pomocą standardu
średnia ważona z poprzednich próbek.


Ustawia docelową amplitudę jako ułamek maksimum dla typu próbki
(domyślnie: 0.25).

UWAGA:
Filtr ten może powodować zniekształcenia sygnałów audio o bardzo dużym przekroju
zakres dynamiczny.

scaletempo[=opcja1:opcja2:...]
Skaluje tempo dźwięku bez zmiany wysokości dźwięku, opcjonalnie zsynchronizowane z prędkością odtwarzania
(domyślny).

Działa to poprzez odtwarzanie „krokowego” dźwięku z normalną prędkością, a następnie jego zużywanie
„krok*skala” ms wejściowego dźwięku. Łączy kroki poprzez mieszanie
„nakładanie się”% kroku z dźwiękiem następującym po poprzednim kroku. To opcjonalnie
przeprowadza krótką analizę statystyczną kolejnych ms dźwięku w celu ustalenia
najlepsza pozycja nakładania.

skala=
Kwota nominalna do skalowania tempa. Skaluje tę ilość oprócz prędkości.
(domyślnie: 1.0)

krok=
Długość w milisekundach wyprowadzania każdego kroku. Zbyt duża wartość spowoduje
zauważalne przeskoki przy dużej skali i echo przy małej skali.
Bardzo niskie wartości zmienią wysokość dźwięku. Zwiększanie poprawia wydajność. (domyślny:
60)

nakładanie=
Procent kroku, który ma się nakładać. Zmniejszenie poprawia wydajność. (domyślny:
.20)

szukaj=
Długość w milisekundach, aby wyszukać najlepsze miejsce nałożenia. Malejące
znacznie poprawia wydajność. W wolnych systemach prawdopodobnie będziesz chciał ustawić
to bardzo nisko. (domyślnie: 14)

prędkość=
Ustaw reakcję na zmianę prędkości.

tempo Skaluj tempo zsynchronizowane z prędkością (domyślnie).

smoła Odwraca działanie filtra. Skaluje wysokość dźwięku bez zmiany tempa. Dodać
to do twojego wejście.konf krok po półtonach muzycznych:

[ pomnóż prędkość 0.9438743126816935
] pomnóż prędkość 1.059463094352953

UWAGA:
Traci synchronizację z wideo.

obie Skaluj zarówno tempo, jak i wysokość.

Żaden Ignoruj ​​zmiany prędkości.

Przykłady

Mpv --af=tempo skali --prędkość=1.2 media.ogg
Odtwarza multimedia z szybkością 1.2x większą niż normalna, z dźwiękiem o normalnej wysokości.
Zmiana szybkości odtwarzania spowoduje zmianę tempa dźwięku.

Mpv --af=scaletempo=skala=1.2:prędkość=brak --prędkość=1.2 media.ogg
Odtwarza multimedia z szybkością 1.2x większą niż normalna, z dźwiękiem o normalnej wysokości, ale
zmiana prędkości odtwarzania nie miałaby wpływu na tempo dźwięku.

Mpv --af=scaletempo=step=30:overlap=.50:search=10 media.ogg
Poprawiłbym parametry jakości i wydajności.

Mpv --af=format=zmiennoprzecinkowy,tempo skalowania media.ogg
Sprawia, że ​​scaletempo używa kodu zmiennoprzecinkowego. Może szybciej na niektórych platformach.

Mpv --af=scaletempo=skala=1.2:prędkość=tonacja audio.ogg
Odtwarza multimedia z szybkością 1.2x większą niż normalna, z dźwiękiem o normalnej wysokości.
Zmiana prędkości odtwarzania spowoduje zmianę wysokości dźwięku, pozostawiając tempo dźwięku na poziomie 1.2x.

gumka recepturka
Wysokiej jakości korekcja wysokości dźwięku za pomocą librubberband. Można tego użyć zamiast
skala tempai będzie używany do regulacji wysokości dźwięku podczas odtwarzania z różną szybkością
od normalnego.

Filtr ten ma wiele podopcji. Możesz je wymienić za pomocą Mpv
--af=gumka=pomoc. Spowoduje to również wyświetlenie domyślnych wartości dla każdej opcji. The
opcje nie są tutaj udokumentowane, ponieważ są jedynie przekazywane do lirubberband.
Przejrzyj dokumentację lirubberband, aby dowiedzieć się, co robi każda opcja:
http://breakfastquay.com/rubberband/code-doc/classRubberBand_1_1RubberBandStretcher.html
(Mapowanie nazw i wartości podopcji filtra gumowego mpv na te z
lirubberband opiera się na prostym schemacie: "Opcja" + Imię i nazwisko + Wartość:.)

lavfi=wykres
Filtruj dźwięk za pomocą libavfilter FFmpeg.


Wykres Libavfiltera. Widzieć lawfi filtr wideo dla szczegółów - składnia wykresu jest następująca
to samo.

UWAGA:
Nie zapomnij zacytować wykresów libavfilter zgodnie z opisem w filmie lavfi
sekcja filtra.

o=
Opcje AV.

VIDEO FILTRY


Filtry wideo pozwalają modyfikować strumień wideo i jego właściwości. Składnia to:

--vf=
Skonfiguruj łańcuch filtrów wideo.

Możesz także ustawić wartości domyślne dla każdego filtra. Wartości domyślne są stosowane przed wartościami normalnymi
parametry filtra.

--vf-defaults=
Ustaw wartości domyślne dla każdego filtra.

UWAGA:
Aby uzyskać pełną listę dostępnych filtrów wideo, zobacz --vf=pomoc.

Należy również pamiętać, że większość aktualnych filtrów jest dostępna za pośrednictwem lawfi opakowanie, które
daje dostęp do większości filtrów libavfilter. Dotyczy to wszystkich filtrów, które posiadają
został przeniesiony z MPlayera do libavfilter.

Filtry wideo są zarządzane na listach. Istnieje kilka poleceń do zarządzania listą filtrów.

--vf-dodaj=
Dołącza filtry podane jako argumenty do listy filtrów.

--vf-pre=
Dołącza filtry podane jako argumenty do listy filtrów.

--vf-del=
Usuwa filtry o podanych indeksach. Numery indeksowe zaczynają się od 0, ujemna
Numery odnoszą się do końca listy (-1 jest ostatnim).

--vf-clr
Całkowicie opróżnia listę filtrów.

Dzięki filtrom, które to obsługują, możesz uzyskać dostęp do parametrów po ich nazwie.

--vf= = pomoc
Drukuje nazwy parametrów i zakresy wartości parametrów dla określonego filtra.

--vf=
Ustawia nazwany parametr na podaną wartość. Użyj opcji włączania i wyłączania lub tak i nie, aby ustawić flagę
parametry.

Dostępne filtry to:

przycięcie[=sz:w:x:y]
Przycina daną część obrazu i odrzuca resztę. Przydatne do usunięcia czerni
zespoły z filmów panoramicznych.

,
Przycięta szerokość i wysokość, domyślnie oryginalna szerokość i wysokość.

,
Pozycja przyciętego obrazu, domyślnie wyśrodkowana.

rozwiń[=w:h:x:y:aspekt:okrągły]
Rozszerza (nie skaluje) rozdzielczość wideo do podanej wartości i umieszcza nieskalowaną
oryginał we współrzędnych x, y.

,
Rozszerzona szerokość, wysokość (domyślnie: oryginalna szerokość i wysokość). Wartości ujemne dla
w i h są traktowane jako przesunięcia w stosunku do oryginalnego rozmiaru.

Przykład

rozwiń=0:-50:0:0
Dodaje 50-pikselową ramkę na dole obrazu.

,
pozycja oryginalnego obrazu na rozwiniętym obrazie (domyślnie: środek)


Rozwija się, aby dopasować aspekt zamiast rozdzielczości (domyślnie: 0).

Przykład

rozwiń=800::::4/3
Rozwija się do 800x600, chyba że źródło ma wyższą rozdzielczość, w
w takim przypadku rozszerza się, aby wypełnić aspekt 4/3.


Zaokrągla w górę, aby szerokość i wysokość były podzielne przez (domyślnie: 1).

trzepnięcie Odwraca obraz do góry nogami.

lustro Odbija obraz na osi Y.

obróć[=0|90|180|270]
Obraca obraz o wielokrotność 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

skala[=szer.:wys.:parametr:parametr2:chr-drop:liczba:arnd
Skaluje obraz za pomocą skalera programowego (powoli) i wykonuje kolor YUV<->RGB
konwersja przestrzeni (patrz także --sw).

Wszystkie parametry są opcjonalne.

:
skalowana szerokość/wysokość (domyślnie: oryginalna szerokość/wysokość)

0 skalowana d_szerokość/d_wysokość

-1 oryginalna szerokość/wysokość

-2 Oblicz w/h, używając drugiego wymiaru i wstępnie przeskalowanego aspektu
stosunek.

-3 Oblicz w/h, używając drugiego wymiaru i pierwotnego aspektu
stosunek.

-(n+8) Podobnie jak -n powyżej, ale zaokrąglając wymiar do najbliższej wielokrotności
16.

[: ] (Patrz również --sws)
Ustaw niektóre parametry skalowania w zależności od typu skalera wybranego za pomocą
--sw:

--sws=2 (dwusześcienny): B (rozmycie) i C (dzwonienie)
0.00:0.60 domyślnie
0.00:0.75 "precyzyjny dwusześcienny" VirtualDub
0.00:0.50 Krzywa Catmull-Rom
0.33:0.33 splajn Mitchella-Netravali
1.00:0.00 sześcienny B-splajn

--sws=7 (Gaussa): ostrość (0 (miękka) - 100 (ostra))

--sws=9 (Lanczos): długość filtra (1-10)


pomijanie kolorów

0 Użyj wszystkich dostępnych linii wejściowych dla chrominancji (domyślnie).

1 Używaj tylko co 2. linii wejściowej dla chrominancji.

2 Używaj tylko co 4. linii wejściowej dla chrominancji.

3 Używaj tylko co 8. linii wejściowej dla chrominancji.

Nie zezwalaj na skalowanie poza oryginalne wymiary.

0 Zezwalaj na skalowanie w górę (domyślnie).

1 Nie zezwalaj na skalowanie w górę, jeśli jeden wymiar przekracza pierwotną wartość.

2 Nie zezwalaj na skalowanie w górę, jeśli oba wymiary przekraczają swoje oryginalne wartości.

Dokładne zaokrąglanie dla skalera pionowego, który może być szybszy lub wolniejszy
niż zaokrąglanie domyślne.

Nie Wyłącz dokładne zaokrąglanie (domyślnie).

tak Włącz dokładne zaokrąglanie.

dsize[=w:h:aspekt-metoda:r:aspekt]
Zmienia zamierzony rozmiar/aspekt wyświetlania w dowolnym punkcie łańcucha filtrów.
Aspekt może być podany jako ułamek (4/3) lub liczba zmiennoprzecinkowa (1.33).
Alternatywnie można określić dokładną żądaną szerokość i wysokość wyświetlacza. Notatka
że ten filtr robi nie zrób dowolne skalowanie; wpływa tylko na to, co później skalery
(oprogramowanie lub sprzęt) będzie działać podczas automatycznego skalowania do prawidłowego aspektu.

,
Nowa szerokość i wysokość wyświetlacza.

Mogą to być również te wartości specjalne:

0 Oryginalna szerokość i wysokość wyświetlacza

-1 oryginalna szerokość i wysokość wideo (domyślnie)

-2 Oblicz w/h, korzystając z drugiego wymiaru i oryginalnego wyświetlacza
współczynnik proporcji.

-3 Oblicz w/h, używając drugiego wymiaru i oryginalnego formatu wideo
stosunek.

Przykład

rozmiar=800:-2
Określa rozdzielczość wyświetlania 800x600 dla wideo w formacie 4/3,
lub 800x450 dla filmu w formacie 16/9.


Modyfikuje szerokość i wysokość zgodnie z oryginalnymi proporcjami.

-1 Ignoruj ​​oryginalne proporcje (domyślne).

0 Zachowaj proporcje wyświetlania, używając oraz jako maksymalna rozdzielczość.

1 Zachowaj proporcje wyświetlania, używając oraz jako minimalna rozdzielczość.

2 Zachowaj proporcje wideo, używając oraz jako maksymalna rozdzielczość.

3 Zachowaj proporcje wideo, używając oraz jako minimalna rozdzielczość.

Przykład

drozmiar=800:600:0
Określa rozdzielczość wyświetlania maksymalnie 800 x 600 lub mniejszą
aby zachować aspekt.

Zaokrągla w górę, aby szerokość i wysokość były podzielne przez (domyślnie: 1).


Wymuś współczynnik proporcji.

format=fmt= :colormatrix= :...
Ogranicza przestrzeń kolorów dla następnego filtra bez wykonywania konwersji. Używać
wraz z filtrem skali dla prawdziwej konwersji.

UWAGA:
Aby zapoznać się z listą dostępnych formatów, zobacz format=fmt=pomoc.

Formatuj nazwę, np. rgb15, bgr24, 420p, itp. (domyślnie: nie zmieniaj).


Nazwa formatu, która powinna zastąpić dane wyjściowe. Jeśli nie mają
te same bajty na piksel i podpróbkowanie chrominancji, to się nie powiedzie.


Steruje konwersją przestrzeni kolorów YUV do RGB podczas odtwarzania wideo. Tam są
różne standardy. Zwykle dla wideo SD należy używać BT.601, a BT.709
dla wideo HD. (Jest to wykonywane domyślnie.) Korzystanie z nieprawidłowych wyników przestrzeni kolorów
w lekko niedostatecznie lub nadmiernie nasyconych i przesuniętych kolorach.

Opcje te nie zawsze są obsługiwane. Zapewniają różne wyjścia wideo
różnym stopniem wsparcia. The otwórzgl oraz vdpau sterowniki wyjścia wideo
zazwyczaj oferują pełne wsparcie. The xv wyjście może ustawić przestrzeń kolorów, jeśli
systemowy sterownik wideo obsługuje tę funkcję, ale nie obsługuje poziomów wejściowych i wyjściowych. The skala
filtr wideo może konfigurować przestrzeń kolorów i poziomy wejściowe, ale tylko wtedy, gdy
format wyjściowy to RGB (jeśli sterownik wyjścia wideo obsługuje wyjście RGB, możesz
może to wymusić -vf skala, format = rgba).

Jeśli ta opcja jest ustawiona na samochód (co jest ustawieniem domyślnym), kolor wideo
zostanie użyta flaga kosmiczna. Jeśli ta flaga nie jest ustawiona, przestrzeń kolorów będzie taka
wybierane automatycznie. Odbywa się to za pomocą prostej heurystyki, która próbuje
rozróżniać wideo SD i HD. Jeśli plik wideo jest większy niż 1279 x 576 pikseli,
Wykorzystany zostanie BT.709 (HD); w przeciwnym razie wybrany zostanie BT.601 (SD).

Dostępne przestrzenie kolorów to:

samochód wybór automatyczny (domyślny)

bt.601 ITU-R BT.601 (SD)

bt.709 ITU-R BT.709 (HD)

bt.2020-ncl
System niestałej luminancji ITU-R BT.2020

bt.2020-kl
System stałej luminancji ITU-R BT.2020

smte-240m
SMPTE-240M


Poziomy kolorów YUV używane przy konwersji YUV na RGB. Ta opcja jest tylko
konieczne podczas odtwarzania uszkodzonych plików, które nie mają standardowego koloru
poziomów lub które zostały oznaczone jako nieprawidłowe. Jeśli wideo nie określa jego koloru
zakłada się, że jest to zasięg ograniczony.

Takie same ograniczenia jak w przypadku zastosować.

Dostępne zakresy kolorów to:

samochód wybór automatyczny (zwykle ograniczony zakres) (domyślnie)

ograniczony
ograniczony zasięg (16-235 dla lumy, 16-240 dla chrominancji)

pełny pełny zakres (0-255 zarówno dla luminacji, jak i chrominancji)


Podstawowe RGB, za pomocą których został zakodowany plik źródłowy. Zwykle tak powinno być
ustawione w nagłówku pliku, ale podczas odtwarzania uszkodzonych lub błędnie oznakowanych plików
można użyć do zastąpienia tego ustawienia.

Ta opcja dotyczy tylko sterowników wyjścia wideo obsługujących kolor
zarządzanie np otwórzgl z cel-prim or profil icc
zestaw podopcji.

Jeśli ta opcja jest ustawiona na samochód (co jest ustawieniem domyślnym), plik wideo
używana będzie flaga prawyborów. Jeśli ta flaga nie jest ustawiona, przestrzeń kolorów będzie nieustawiona
zostać wybrane automatycznie, przy użyciu następującej heurystyki: Jeśli
jest ustawiony lub określony jako BT.2020 lub BT.709,
używane są odpowiednie kolory podstawowe. W przeciwnym razie, jeśli wysokość wideo wynosi
dokładnie 576 (PAL), używany jest BT.601-625. Jeśli jest to dokładnie 480 lub 486 (NTSC),
Stosowany jest BT.601-525. Jeśli rozdzielczość wideo jest inna, BT.709 jest
używany.

Dostępne prawybory to:

samochód wybór automatyczny (domyślny)

601-525
ITU-R BT.601 (SD) Systemy 525-liniowe (NTSC, SMPTE-C)

601-625
ITU-R BT.601 (SD) Systemy 625-liniowe (PAL, SECAM)

bt.709 ITU-R BT.709 (HD) (te same kolory podstawowe co sRGB)

bt.2020
ITU-R BT.2020 (UHD)

jabłko JabłkoRGB

adobe AdobeRGB (1998)

profot
ProPhoto RGB (ROM)

cie1931
CIE 1931RGB


Funkcja gamma, za pomocą której plik źródłowy został zakodowany. Zwykle tak powinno być
być ustawione w nagłówku pliku, ale podczas odtwarzania uszkodzonych lub błędnie oznakowanych plików
można tego użyć do zastąpienia tego ustawienia.

Ta opcja dotyczy tylko sterowników wyjścia wideo obsługujących kolor
Zarządzanie.

Jeśli ta opcja jest ustawiona na samochód (co jest ustawieniem domyślnym), gamma będzie
ustawić na BT.1886 dla zawartości YCbCr, sRGB dla zawartości RGB i Linear
dla treści XYZ.

Dostępne funkcje gamma to:

samochód wybór automatyczny (domyślny)

bt.1886
ITU-R BT.1886 (przybliżenie krzywej BT.601/BT.709/BT.2020)

srgb IEC 61966-2-4 (sRGB)

liniowy Światło liniowe

gamma1.8
Krzywa czystej mocy (gamma 1.8)

gamma2.2
Krzywa czystej mocy (gamma 2.2)

gamma2.8
Krzywa czystej mocy (gamma 2.8)

profot
Krzywa ProPhoto RGB (ROMM).


Ustaw tryb stereo, w którym zakłada się, że wideo jest kodowane. Robi to samo
wartości jako --tryb-video-stereo opcja.


Ustaw tryb stereo, w jakim ma być wyświetlany obraz. Przyjmuje te same wartości
jak --tryb-video-stereo opcja.


Ustaw obrót, z jakim zakłada się, że wideo jest kodowane, w stopniach. The
specjalna wartość -1 używa formatu wejściowego.

,
Ustaw rozmiar wyświetlacza. Należy pamiętać, że ustawienie rozmiaru wyświetlacza w taki sposób, aby wideo
jest skalowany w obu kierunkach, zamiast po prostu zmieniać proporcje
szczegóły implementacji i mogą ulec zmianie później.

Ustaw współczynnik proporcji wyświetlania klatki wideo. To jest float, ale wartości
jak na przykład [16: 9] można też przejść ([...] za cytowanie, aby zapobiec tej opcji
parser z interpretacji : postać).

noformat[=fmt]
Ogranicza przestrzeń kolorów dla następnego filtra bez wykonywania konwersji. w odróżnieniu
filtr formatu, pozwoli to na dowolną przestrzeń kolorów z wyjątkiem tej, którą określisz.

UWAGA:
Aby zapoznać się z listą dostępnych formatów, zobacz noformat=fmt=pomoc.

Nazwa formatu, np. rgb15, bgr24, 420p itp. (domyślnie: 420p).

lavfi=wykres[:sws-flagi[:o=opcje]]
Filtruj wideo za pomocą libavfilter FFmpeg.


Ciąg wykresu libavfilter. Filtr musi posiadać pojedynczy pad wejściowy wideo
i pojedynczy pad wyjściowy wideo.

See https://ffmpeg.org/ffmpeg-filters.html dla składni i dostępnych filtrów.

UWAGA:
Jeśli chcesz używać pełnej składni filtra z tą opcją, musisz to zrobić
zacytuj wykres filtra, aby zapobiec składni mpv i filtrowi
składnia wykresu spowodowana kolizją.

Przykłady

-vf lavfi=[gradfun=20:30,vflip]
Gradfun filtr z nonsensownymi parametrami, po którym następuje a vflip
filtr. (Pokazuje to, jak libavfilter pobiera wykres, a nie
tylko pojedynczy filtr.) Ciąg wykresu filtra jest cytowany [
oraz ]. Nie wymaga to dodatkowego cytowania ani ucieczki w przypadku niektórych
powłoki (takie jak bash), podczas gdy inne (takie jak zsh) wymagają dodatkowych "
cudzysłów wokół ciągu opcji.

'--vf=lavfi="gradfun=20:30,vflip"'
Tak samo jak poprzednio, ale używa cytowania, które powinno być bezpieczne dla wszystkich
muszle. Zewnętrzny ' cudzysłowy zapewniają, że powłoka tego nie robi
usuń " cytaty potrzebne mpv.

'--vf=lavfi=graph="gradfun=promień=30:siła=20,vflip"'
Tak samo jak poprzednio, ale do wszystkiego używa nazwanych parametrów.


Jeśli libavfilter wstawia filtry do konwersji formatu pikseli, ta opcja
podaje flagi, które powinny zostać przekazane do libswscale. Ta opcja jest numeryczna
i przyjmuje bitową kombinację SWS_ flagi.

See http://git.videolan.org/?p=ffmpeg.git;a=blob;f=libswscale/swscale.h.

Ustaw opcje AVFilterGraph. Powinny one zostać udokumentowane przez FFmpeg.

Przykład

'--vf=lavfi=yadif:o="threads=2,thread_type=plasterek"'
wymusza określoną konfigurację wątków.

eq[=gamma:kontrast:jasność:nasycenie:rg:gg:bg:waga]
Korektor programowy wykorzystujący tabele przeglądowe (wolny), umożliwiający korekcję gamma
Oprócz prostej regulacji jasności i kontrastu. Parametry są podane jako
wartości zmiennoprzecinkowe.

<0.1-10>
początkowa wartość gamma (domyślnie: 1.0)

<-2-2> kontrast początkowy, gdzie wartości ujemne dają obraz w negatywie (domyślnie:
1.0)

<-1-1> jasność początkowa (domyślnie: 0.0)

<0-3> nasycenie początkowe (domyślnie: 1.0)

<0.1-10>
wartość gamma dla czerwonego składnika (domyślnie: 1.0)

<0.1-10>
wartość gamma dla zielonego składnika (domyślnie: 1.0)

<0.1-10>
wartość gamma dla składnika niebieskiego (domyślnie: 1.0)

<0-1> Parametr wagi może być użyty do zmniejszenia efektu wysokiej wartości gamma
na jasnych obszarach obrazu, np. zapobiegaj ich nadmiernemu wzmocnieniu i po prostu
zwykły biały. Wartość 0.0 całkowicie obniża korekcję gamma
podczas gdy 1.0 pozostawia pełną moc (domyślnie: 1.0).

pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]
Filtr odwracający pulldown (odwrotny telecine), zdolny do obsługi mieszanych
hard-telecine, zawartość progresywna 24000/1001 fps i zawartość progresywna 30000/1001 fps.
podciąganie filtr wykorzystuje przyszły kontekst przy podejmowaniu decyzji. To jest
bezpaństwowy w tym sensie, że nie opiera się na wzorcu, ale na nim
zamiast tego oczekuje na następujące pola w celu zidentyfikowania dopasowań i
odbudować klatki progresywne.

J l, junior, jt, oraz jb
Te opcje ustawiają ilość „śmieci” do zignorowania po lewej, prawej stronie, na górze,
i u dołu obrazu, odpowiednio. Lewy/prawy są w jednostkach 8 pikseli,
podczas gdy góra/dół są w jednostkach 2 linii. Wartość domyślna to 8 pikseli na każdy
z boku.

sb (ścisły przerwy)
Ustawienie tej opcji na 1 zmniejszy ryzyko podciąganie generowanie
sporadycznie niedopasowana ramka, ale może to również powodować nadmierną liczbę
klatki, które mają zostać pominięte podczas sekwencji o dużym natężeniu ruchu. I odwrotnie, ustawiając to
do -1 spowoduje podciąganie łatwiej dopasowywać pola. Może to pomóc w przetwarzaniu
wideo, w którym występuje lekkie rozmycie pomiędzy polami, ale może również powodować
na wyjściu powinny znajdować się klatki z przeplotem.

mp (metryczny samolot)
Ta opcja może być ustawiona na u or v użyć płaszczyzny chrominancji zamiast lumy
samolot do zrobienia podciąganieobliczenia. Może to poprawić dokładność bardzo
czysty materiał źródłowy, ale bardziej prawdopodobne jest zmniejszenie dokładności, zwłaszcza jeśli
występuje szum chrominancji (efekt tęczy) lub wideo w skali szarości. Główny
cel ustawienia mp do płaszczyzny chrominancji jest zmniejszenie obciążenia procesora i wykonanie
pullup używany w czasie rzeczywistym na wolnych maszynach.

yadif=[tryb:tylko z przeplotem]
Kolejny filtr usuwający przeplot



rama Wyprowadź 1 klatkę dla każdej klatki.

pole Wyprowadź 1 ramkę dla każdego pola.

ramowo-przestrzenny
Jak rama ale pomija kontrolę przeplotu przestrzennego.

terenowo-przestrzenny
Jak pole ale pomija kontrolę przeplotu przestrzennego.



Nie Usuń przeplot ze wszystkich klatek (domyślnie).

tak Usuń przeplot tylko klatki oznaczone jako z przeplotem (domyślnie, jeśli ten filtr
jest wstawiany przez usuwanie przeplotu własność).

Filtr ten jest automatycznie wstawiany podczas korzystania z d klucz (lub dowolny inny klucz, który
przełącza usuwanie przeplotu właściwość lub podczas korzystania z --usuwanie przeplotu przełącznik), zakładając
wyjście wideo nie obsługuje natywnego usuwania przeplotu.

Jeśli chcesz ustawić tryb domyślny, umieść ten filtr i jego opcje w
--vf-defaults zamiast tego i włącz usuwanie przeplotu za pomocą d or --usuwanie przeplotu.

Zauważ również, że d key jest na tyle głupi, aby dwukrotnie wstawić element usuwający przeplot
wstawianie yadif za pomocą --vf, dlatego zaleca się stosowanie powyższych metod.

sub=[=dolny-margines:górny-margines]
Przesuwa renderowanie napisów do dowolnego punktu w łańcuchu filtrów lub wymusza
renderowanie napisów w filtrze wideo zamiast przy użyciu OSD wyjścia wideo
Wsparcie.


Dodaje czarny pasek na dole ramki. Renderer SSA/ASS można umieścić
tam napisy (z --marginesy-pod-użytkowania).


Czarny pasek na górze dla tytułów (z --marginesy-pod-użytkowania).

Przykłady

--vf=sub,równ
Przesuwa renderowanie podrzędne przed filtrem eq. Spowoduje to umieszczenie obu napisów
kolory i wideo pod wpływem ustawień korektora wideo.

stereo3d[=we:wy]
Stereo3d konwertuje pomiędzy różnymi formatami obrazów stereoskopowych.

Stereoskopowy format obrazu wejściowego. Możliwa wartość:

sbsl or side_by_side_left_first
obok siebie równolegle (lewe oko lewe, prawe oko)

sbsr or side_by_side_right_first
obok siebie crosseye (prawe oko lewe, lewe oko prawe)

abl or powyżej_poniżej_lewo_pierwsze
powyżej-dolny (lewe oko powyżej, prawe oko poniżej)

Kwiecień or góra_poniżej_prawa_pierwsza
powyżej-poniżej (prawe oko powyżej, lewe oko poniżej)

ab2l or powyżej_poniżej_połowy_wysokości_w lewo_pierwszy
powyżej i poniżej z rozdzielczością połowy wysokości (lewe oko powyżej, prawe oko)
poniżej)

ab2r or góra_poniżej_połowa_wysokości_prawa_pierwsza
powyżej i poniżej z rozdzielczością połowy wysokości (prawe oko powyżej, lewe oko)
poniżej)

Format obrazu stereoskopowego wyjściowego. Możliwe wartości to wszystkie dane wejściowe
formaty oraz:

łuk or anaglif_czerwony_cyjan_szary
anaglif czerwony/cyjan szary (czerwony filtr na lewym oku, cyjan filtr na prawym)
oko)

łuk or anaglyph_red_cyan_half_color
anaglif czerwony/cyjan w połowie kolorowy (czerwony filtr na lewym oku, filtr cyjan)
na prawym oku)

łuk or anaglif_czerwony_cyjan_kolor
kolor anaglifowy czerwony/cyjan (czerwony filtr na lewym oku, cyjanowy filtr na prawym
oko)

łuk or anaglyph_red_cyan_dubois
Kolor anaglifowy czerwony/cyjan zoptymalizowany przy użyciu metody najmniejszych kwadratów
Dubois (filtr czerwony na lewym oku, filtr cyjan na prawym oku)

Agmg or anaglif_zielony_magenta_szary
zielony anaglifowy/szary magenta (zielony filtr na lewym oku, filtr magenta
na prawym oku)

ahhh or anaglyph_green_magenta_half_color
anaglif zielony/magenta w połowie kolorowy (zielony filtr na lewym oku,
filtr magenta na prawym oku)

AGMC or anaglyph_green_magenta_color
anaglif zielony/magenta (zielony filtr na lewym oku, magenta)
filtr na prawym oku)

ajbg or anaglif_żółty_niebieski_szary
anaglif żółty/niebieski szary (żółty filtr na lewym oku, niebieski filtr włączony)
prawe oko)

ajbha or anaglif_żółty_niebieski_half_kolor
anaglif żółty/niebieski w połowie kolorowy (żółty filtr na lewym oku, niebieski)
filtr na prawym oku)

aybc or anaglif_żółty_niebieski_kolor
anaglif w kolorze żółtym/niebieskim (żółty filtr na lewym oku, niebieski filtr)
na prawym oku)

Irl or interleave_rows_left_first
Przeplatane rzędy (lewe oko znajduje się w górnym rzędzie, prawe oko rozpoczyna się w następnym rzędzie)

irra or interleave_rows_right_first
Przeplatane rzędy (prawe oko ma górny rząd, lewe oko zaczyna się w następnym rzędzie)

ml or mono_lewo
wyjście mono (tylko lewe oko)

mr or mono_prawo
wyjście mono (tylko prawe oko)

gradfun[=siła[:promień|:rozmiar= ]]
Napraw artefakty pasków, które czasami są wprowadzane w prawie płaskie regiony przez:
obcięcie do 8-bitowej głębi kolorów. Interpoluje gradienty, które powinny trafić tam, gdzie
zespoły są i rozprasza je.


Maksymalna wartość, o jaką filtr zmieni jeden piksel. Również
próg wykrywania prawie płaskich regionów (domyślnie: 1.5).


Okolica, do której należy dopasować gradient. Większy promień zapewnia płynność
gradienty, ale także zapobiega modyfikowaniu przez filtr pikseli w pobliżu szczegółów
regiony (domyślnie: wyłączone).

wielkość filtra w procentach rozmiaru przekątnej obrazu. To jest przyzwyczajone
oblicz ostateczny rozmiar promienia (domyślnie: 1).

dlopen=dll[:a0[:a1[:a2[:a3]]]]
Ładuje zewnętrzną bibliotekę w celu filtrowania obrazu. Interfejs biblioteki to
vf_dlopen interfejs określony przy użyciu libmpcodecs/vf_dlopen.h.

UWAGA:
Ten filtr jest przestarzały.

dll=
Określ bibliotekę do załadowania. Może to wymagać podania pełnej ścieżki systemu plików
niektóre przypadki. Ten argument jest wymagany.

a0=
Określ pierwszy parametr, który ma zostać przekazany do biblioteki.

a1=
Określ drugi parametr, który ma zostać przekazany do biblioteki.

a2=
Określ trzeci parametr, który ma zostać przekazany do biblioteki.

a3=
Określ czwarty parametr, który ma zostać przekazany do biblioteki.

vapoursynth=file:buforowane-ramki:współbieżne-ramki
Ładuje skrypt filtra VapourSynth. Jest to przeznaczone do przetwarzania strumieniowego: mpv
faktycznie zapewnia filtr źródłowy, zamiast używać natywnego wideo VapourSynth
źródło. Źródło mpv będzie odpowiadać na żądania ramek tylko w małym oknie
ramki (rozmiar tego okna jest kontrolowany za pomocą buforowane ramki parametr),
a żądania poza tym zwrócą błędy. W związku z tym nie można wykorzystać całości
moc VapourSynth, ale możesz użyć pewnych filtrów.

Jeśli chcesz po prostu odtworzyć wideo wygenerowane przez VapourSynth (tj. przy użyciu natywnego
źródło wideo VapourSynth), lepiej użyć vspipe i FIFO do przesyłania wideo
do mpv. To samo dotyczy sytuacji, gdy skrypt filtrujący wymaga losowego dostępu do ramki (patrz
buforowane ramki parametr).

Ten filtr jest eksperymentalny. Jeśli okaże się, że działa dobrze i jest używany, to tak
zostanie przeniesiony do libavfilter. W przeciwnym razie zostanie po prostu usunięty.

filet Nazwa pliku źródła skryptu. Obecnie jest to zawsze skrypt Pythona.
Zmienna wideo_w jest ustawione na źródło wideo mpv i jest to oczekiwane
że skrypt odczytuje z niego wideo. (W przeciwnym razie mpv nie zdekoduje żadnego wideo,
a kolejka pakietów wideo zostanie przepełniona, co ostatecznie doprowadzi do powstania dźwięku
zatrzymany.) Oczekuje się również, że skrypt przejdzie przez znaczniki czasu przy użyciu metody
_DurationNum oraz _DurationDen właściwości ramki.

Przykład:

importuj vaporsynth jako vs
rdzeń = vs.get_core()
core.std.AddBorders(video_in, 10, 10, 20, 20).set_output()

UWAGA:
Skrypt będzie ładowany ponownie przy każdym wyszukiwaniu. Ma to na celu zresetowanie
prawidłowo filtrować nieciągłości.

buforowane ramki
Maksymalna liczba zdekodowanych klatek wideo, które powinny być buforowane przed
filtr (domyślnie: 4). Określa maksymalną liczbę klatek skryptu
może żądać wstecz. Np. jeśli buforowane ramki=5i po prostu skrypt
zażądał ramki 15, może nadal zażądać ramki 10, ale ramka 9 już nie
już dostępny. Jeśli zażąda ramki 30, mpv zdekoduje 15 kolejnych klatek,
i zachowaj tylko klatki 25-30.

Rzeczywista liczba buforowanych ramek zależy również od wartości parametru
ramki współbieżne opcja. Obecnie wartości obu opcji są mnożone
uzyskać ostateczny rozmiar bufora.

(Zwykle filtry źródłowe VapourSynth muszą zapewniać swobodny dostęp, ale mpv
został stworzony do odtwarzania i nie zapewnia losowego dostępu z dokładnością do klatki. The
sposób działania tego filtra wideo jest kompromisem umożliwiającym działanie prostych filtrów
W każdym razie.)

ramki współbieżne
Liczba ramek, które powinny być żądane równolegle. Poziom czegoś
współbieżność zależy od filtra i szybkości dekodowania wideo w formacie mpv
zasilić filtr. Wartość ta powinna być prawdopodobnie proporcjonalna do liczby
rdzenie na Twojej maszynie. W większości przypadków jest ona większa niż liczba rdzeni
faktycznie może to spowolnić.

Domyślnie używana jest wartość specjalna samochód, co ustawia opcję na
liczba wykrytych logicznych rdzeni procesora.

Następujące zmienne są definiowane przez mpv:

wideo_w
Źródło wideo MPV jako klip Vapoursynth. Zauważ, że nie ma ustawionej długości,
co dezorientuje wiele filtrów. Za pomocą Susz na klipsie o dużej długości manekina
może zamienić go w skończony klip.

wideo_w_dw, wideo_in_dh
Wyświetlany rozmiar wideo. Rozmiar pliku wideo może różnić się od rozmiaru wideo
nie używa kwadratowych pikseli (np. DVD).

kontener_fps
Wartość FPS podana w nagłówkach plików. Wartość ta może być błędna lub całkowicie
uszkodzony (np. 0 lub NaN). Nawet jeśli wartość jest poprawna, jeśli inny filtr
zmienia rzeczywistą liczbę klatek na sekundę (poprzez upuszczanie lub wstawianie klatek), wartość tego
zmienna może nie być przydatna. Należy pamiętać, że --fps opcja wiersza poleceń
zastępuje tę wartość.

Przydatne w przypadku niektórych filtrów, które wymagają FPS.

wyświetlanie_fps
Częstotliwość odświeżania bieżącego wyświetlacza. Należy pamiętać, że ta wartość może wynosić 0.

Vaporsynth-leniwy
Taki sam jak syntezator pary, ale nie ładuje skryptów Pythona. Zamiast tego niestandardowy backend
przy użyciu Lua i surowego API VapourSynth. Składnia jest zupełnie inna,
i nie są dostępne żadne funkcje zwiększające wygodę. Nie ma sprawdzania typu
albo i możesz wywołać awarie.

Przykład:

video_out = invoke("morpho", "Otwórz", {clip = video_in})

Specjalna zmienna wideo_w jest źródłem wideo mpv, natomiast zmienna specjalna
wyjście_wideo służy do odczytywania wideo z. Pierwszym argumentem jest wtyczka (zapytana za pomocą
pobierzPluginByNs), drugi to nazwa filtra, a trzeci argument to tabela zawierająca
argumenty. Argumenty pozycyjne nie są obsługiwane. Typy muszą się zgadzać
Dokładnie. Ponieważ Lua jest okropna i nie potrafi rozróżnić liczb całkowitych i zmiennoprzecinkowych, liczba całkowita
argumenty muszą być poprzedzone prefiksem i_, w którym to przypadku przedrostek jest usuwany, a
argument jest rzutowany na liczbę całkowitą. Czy nazwa argumentu powinna zaczynać się od i_, Jesteś
pecha.

Klipy (VSNodeRef) są przekazywane jako lekkie dane użytkownika, więc próbujemy przekazać inne
typ danych użytkownika spowoduje poważne awarie.

wawpp Przetwarzanie końcowe wideo VA-AP-API. Pracuje z --vo=waapi oraz --vo=opengl tylko.
Obecnie usuwa przeplot. Filtr ten jest wstawiany automatycznie w przypadku usuwania przeplotu
o to poproszony (albo przy użyciu d key, domyślnie mapowany do polecenia cykl
usuwanie przeplotuLub --usuwanie przeplotu opcja).

deint=
Wybierz algorytm usuwania przeplotu.

Nie Nie wykonuj usuwania przeplotu.

pierwsze pole
Pokaż tylko pierwsze pole (przechodząc obok --dominacja na boisku).

bob Bob usuwający przeplot (domyślnie).

splot, adaptacja do ruchu, z kompensacją ruchu
Zaawansowane algorytmy usuwania przeplotu. Czy te faktycznie działają
zależy od sprzętu GPU, sterowników GPU, błędów sterowników i MPV
robaki.



Nie Usuń przeplot ze wszystkich klatek.

tak Usuń przeplot tylko klatki oznaczone jako z przeplotem (domyślnie).

vdpaupp
Przetwarzanie końcowe wideo VDPAU. Pracuje z --vo=vdpau oraz --vo=opengl tylko. Ten
filtr jest wstawiany automatycznie, jeśli wymagane jest usunięcie przeplotu (albo przy użyciu d
key, domyślnie mapowany do polecenia cykl usuwanie przeplotuLub --usuwanie przeplotu
opcja). Włączenie usuwania przeplotu jest zawsze preferowane zamiast oprogramowania
filtry usuwające przeplot, jeśli vdpau Używane jest VO, a także if otwórzgl jest używany i
dekodowanie sprzętowe zostało aktywowane przynajmniej raz (tzn. załadowano vdpau).

wyostrz=<-1-1>
W przypadku wartości dodatnich zastosuj algorytm wyostrzania wideo, w przypadku wartości ujemnych
wartości algorytmu rozmycia (domyślnie: 0).

odszumianie=<0-1>
Zastosuj algorytm redukcji szumów do wideo (domyślnie: 0; brak szumów
zmniejszenie).

deint=
Czy włączone jest usuwanie przeplotu (domyślnie: nie). Jeśli jest włączona, użyje
tryb wybrany za pomocą tryb deint.

tryb deint=
Wybierz tryb usuwania przeplotu (domyślnie: tymczasowy). Wszystkie tryby szanują
--dominacja na boisku.

Należy pamiętać, że obecnie istnieje mechanizm, który umożliwia vdpau VO zmienić
dotychczasowy tryb deint automatycznie wstawianych vdpaupp filtry. Aby uniknąć zamieszania, tak
zaleca się nie używać --vo=vdpau podopcje związane z filtrowaniem.

pierwsze pole
Pokaż tylko pierwsze pole.

bob Bob usuwa przeplot.

czasowy
Czasowe usuwanie przeplotu dostosowujące się do ruchu. Może prowadzić do desynchronizacji A/V
wolny sprzęt wideo i/lub wysoka rozdzielczość.

czasowo-przestrzenny
Dostosowujące się do ruchu, czasowe usuwanie przeplotu z przestrzennym kierowaniem krawędziowym
interpolacja. Potrzebuje szybkiego sprzętu wideo.

chrominancja
Sprawia, że ​​tymczasowe narzędzia do usuwania przeplotu działają zarówno na luminancji, jak i chromie (domyślnie). Używać
no-chroma-deint, aby używać wyłącznie luminacji i przyspieszać zaawansowane usuwanie przeplotu.
Przydatne przy wolnej pamięci wideo.

podciąganie Spróbuj zastosować odwrotne telecine, wymaga czasowego usuwania przeplotu adaptacyjnego do ruchu.

tylko z przeplotem=
If tak (domyślnie), usuwaj tylko klatki oznaczone jako z przeplotem.

hqscaling=<0-9>

0 Użyj domyślnego skalowania VDPAU (domyślnie).

1-9 Zastosuj wysokiej jakości skalowanie VDPAU (wymaga odpowiedniego sprzętu).

vdpaurb
Odczyt wideo VDPAU. Pracuje z --vo=vdpau oraz --vo=opengl tylko. Ten filtr
odczyta ramki zdekodowane przez VDPAU, dzięki czemu inne filtry, które nie są
zwykle kompatybilny z VDPAU, może być używany jak zwykle. Ten filtr musi być
określone wcześniej vdpaupp w łańcuchu filtrów, jeśli vdpaupp Jest używane.

bufor=
Bufor ramki w łańcuchu filtrów. Ten filtr jest prawdopodobnie całkiem bezużyteczny,
z wyjątkiem debugowania. (Pamiętaj, że nie pomoże to w wygładzeniu opóźnień za pomocą
dekodowanie, ponieważ filtr nigdy nie wyśle ​​ramki, jeśli bufor nie jest pełny,
z wyjątkiem EOF.)

KODOWANIE


Korzystając z tej funkcji, możesz kodować pliki z jednego formatu/kodeka na inny.

--o=
Włącza tryb kodowania i określa nazwę pliku wyjściowego.

--z=
Określa format wyjściowy (zastępuje automatyczne wykrywanie przez rozszerzenie nazwy pliku
plik określony przez -o). Może to być rozdzielona przecinkami lista możliwych formatów
próbować. Widzieć --of=pomoc aby uzyskać pełną listę obsługiwanych formatów.

--ofopts=
Określa opcje formatu wyjściowego dla libavformat. Widzieć --ofopts=pomoc za pełny
lista obsługiwanych opcji.

Opcjami zarządza się na listach. Istnieje kilka poleceń do zarządzania listą opcji.

--ofopts-add=
Dołącza opcje podane jako argumenty do listy opcji.

--ofopts-pre=
Dołącza opcje podane jako argumenty do listy opcji.

--ofopts-del=
Usuwa opcje w podanych indeksach. Numery indeksów zaczynają się od 0, czyli wartości ujemnej
Numery odnoszą się do końca listy (-1 jest ostatnim).

--ofopts-clr
Całkowicie opróżnia listę opcji.

--ofps= wartość>
Określa podstawę czasu formatu wyjściowego (domyślnie: 24000). Niskie wartości, takie jak limit 25
fps wideo poprzez upuszczanie klatek.

--oautofps
Ustawia podstawę czasu formatu wyjściowego na przewidywaną liczbę klatek na sekundę wejściowego wideo
(symuluje zachowanie MEncodera, przydatne dla AVI; może powodować spadki klatek). Zauważ to
nie wszystkie kodeki i nie wszystkie formaty obsługują kodowanie VFR, a niektóre obsługują
błędy, gdy określono docelowy bitrate - użyj --offps or --oautofps wymusić CFR
kodowanie w takich przypadkach.

--omaxfps= wartość>
Określa minimalną odległość sąsiadujących klatek (domyślnie: 0, co oznacza brak ustawienia).
Treść o niższej liczbie klatek na sekundę nie jest ponownie dostosowywana do tej liczby klatek na sekundę; zawartość wyższa
liczba klatek na sekundę jest dziesiątkowana do tej liczby klatek na sekundę.

--oharddup
Jeśli jest ustawiona, liczba klatek na sekundę podana przez --offps osiąga się nie poprzez pominięcie kodów czasowych, ale
poprzez powielanie klatek (tryb stałej szybkości klatek).

--jedna kropla
Jeśli jest ustawione, klatki nigdy nie są usuwane. Zamiast tego, kody czasowe wideo są ponownie dostosowywane
zawsze zwiększaj. Może to jednak spowodować desynchronizację AV; aby obejść ten problem, użyj a
przy użyciu podstawy czasu o dużej liczbie klatek na sekundę --offps i absolutnie unikać --oautofps.

--oac=
Określa wyjściowy kodek audio. Może to być lista możliwych opcji oddzielona przecinkami
kodeki do wypróbowania. Widzieć --oac=pomoc aby uzyskać pełną listę obsługiwanych kodeków.

--oaprzesunięcie=
Przesuwa dane audio o zadany czas (w sekundach) poprzez dodanie/usunięcie próbek w punkcie
początek.

--oacopts=
Określa opcje wyjściowego kodeka audio dla libavcodec. Widzieć --oacopts=pomoc dla
pełna lista obsługiwanych opcji.

Przykład

--oac=libmp3lame --oacopts=b=128000
wybiera kodowanie MP128 3 kbps.

Opcjami zarządza się na listach. Istnieje kilka poleceń do zarządzania listą opcji.

--oacopts-add=
Dołącza opcje podane jako argumenty do listy opcji.

--oacopts-pre=
Dołącza opcje podane jako argumenty do listy opcji.

--oacopts-del=
Usuwa opcje w podanych indeksach. Numery indeksów zaczynają się od 0, czyli wartości ujemnej
Numery odnoszą się do końca listy (-1 jest ostatnim).

--oacopts-clr
Całkowicie opróżnia listę opcji.

--o najpierw
Wymuś, aby strumień audio stał się pierwszym strumieniem na wyjściu. Domyślnie
kolejność nie jest określona.

--ovc=
Określa wyjściowy kodek wideo. Może to być lista możliwych opcji oddzielona przecinkami
kodeki do wypróbowania. Widzieć --ovc=pomoc aby uzyskać pełną listę obsługiwanych kodeków.

--ovoffset=
Przesuwa dane wideo o zadany czas (w sekundach) poprzez przesunięcie wartości pkt.

--owkopt
Określa opcje wyjściowego kodeka wideo dla libavcodec. Zobacz --ovcopts=help dla a
pełna lista obsługiwanych opcji.

Przykłady

"--ovc=mpeg4 --ovcopts=qscale=5"
wybiera stałą skalę kwantyzatora 5 dla kodowania MPEG-4.

"--ovc=libx264 --ovcopts=crf=23"
wybiera współczynnik jakości VBR 23 dla kodowania H.264.

Opcjami zarządza się na listach. Istnieje kilka poleceń do zarządzania listą opcji.

--ovcopts-add=
Dołącza opcje podane jako argumenty do listy opcji.

--ovcopts-pre=
Dołącza opcje podane jako argumenty do listy opcji.

--ovcopts-del=
Usuwa opcje w podanych indeksach. Numery indeksów zaczynają się od 0, czyli wartości ujemnej
Numery odnoszą się do końca listy (-1 jest ostatnim).

--ovcopts-clr
Całkowicie opróżnia listę opcji.

--pierwszy
Wymuś, aby strumień wideo stał się pierwszym strumieniem na wyjściu. Domyślnie
kolejność nie jest określona.

--okopyt
Kopiuje punkty wejściowe do wyjściowego wideo (nieobsługiwane przez niektóre kontenery wyjściowe
formatach, np. AVI). Nieciągłości są nadal naprawiane. Domyślnie ustawione są punkty audio
do czasu odtwarzania, a punkty wideo są synchronizowane tak, aby odpowiadały punktom audio w przypadku niektórych wyjść
formaty nie obsługują niczego innego.

--orawty
Kopiuje punkty wejściowe do wyjściowego wideo (nieobsługiwane przez niektóre kontenery wyjściowe
formatach, np. AVI). W tym trybie nieciągłości nie są naprawiane, lecz wszystkie punkty tak
przeszło tak jak jest. Nigdy nie szukaj wstecz ani nie używaj w tym wielu plików wejściowych
tryb!

--brak-ometadanych
Wyłącza kopiowanie metadanych z plików wejściowych do plików wyjściowych podczas kodowania (który
jest domyślnie włączona).

COMMAND INTERFACE


Rdzeń mpv można kontrolować za pomocą poleceń i właściwości. Wiele sposobów interakcji
z graczem używaj ich: przypisań klawiszy (wejście.konf), OSD (pokazywanie informacji za pomocą
właściwości), JSON IPC, API klienta (libmpv) i klasyczny tryb slave.

wejście.konf
Plik input.conf składa się z listy powiązań klawiszy, na przykład:

s zrzut ekranu # zrób zrzut ekranu za pomocą klawisza s
Szukaj w LEWO 15 # przypisz klawisz strzałki w lewo do wyszukiwania do przodu o 15 sekund

Każda linia odwzorowuje klawisz na polecenie wejściowe. Klucze są określone za pomocą ich wartości literału
(wielkie litery w połączeniu z Shift) lub nazwę klawiszy specjalnych. Na przykład, a mapy do
dotychczasowy a klawisz bez shiftu i A mapy do a z przesunięciem.

Plik znajduje się w katalogu konfiguracyjnym mpv (zwykle pod adresem
~/.config/mpv/input.conf w zależności od platformy). Domyślne powiązania są zdefiniowane tutaj:

https://github.com/mpv-player/mpv/blob/master/etc/input.conf

Listę kluczy specjalnych można uzyskać za pomocą
Mpv --wejściowa lista kluczy

Ogólnie rzecz biorąc, klucze można łączyć z Shift, Ctrl oraz inny:

ctrl+q wyjdź

Mpv można uruchomić w trybie testu wejścia, który wyświetla powiązania klawiszy i polecenia
są związani z OSD, zamiast wykonywać polecenia:

mpv --input-test --force-window --idle

(Tylko zamknięcie okna spowoduje Mpv wyjdź, naciśnięcie normalnych klawiszy spowoduje jedynie wyświetlenie
wiążące, nawet jeśli zamapowano tak, aby zakończyć.)

Ogólne Wkład Command Składnia
[Shift+][Ctrl+][Alt+][Meta+] [{ }] [ ] ( )* [;
]

Należy pamiętać, że domyślnie prawy klawisz Alt może służyć do tworzenia znaków specjalnych, a co za tym idzie
nie rejestruje się jako modyfikator. Opcja --no-input-right-alt-gr zmienia to zachowanie.

Nowe linie zawsze rozpoczynają nowe wiązanie. # rozpoczyna komentarz (poza cytowanym ciągiem
argumenty). Aby powiązać polecenia z # klawisz, SHARP może być użyty.

jest albo literalnym znakiem tworzonym przez klucz (znak ASCII lub Unicode), albo a
nazwa symboliczna (wydrukowana przez --wejściowa lista kluczy).

(wzmocniony { oraz }) to sekcja wejściowa dla tego polecenia.

Argumenty oddzielane są spacjami. Dotyczy to nawet argumentów łańcuchowych. Dla tego
powodu, argumenty łańcuchowe powinny być cytowane ". Wewnątrz cytatów można uciec w stylu C
używany.

Można powiązać wiele poleceń z jednym klawiszem. Na przykład:
show-text „polecenie 1”; pokaż-tekst „polecenie 2”

Możliwe jest również powiązanie polecenia z sekwencją klawiszy:
abc show-text „polecenie uruchamiane po naciśnięciu a, b, c”

(Nie jest to pokazane w ogólnej składni poleceń.)

If a or ab or b są już powiązane, uruchomione zostanie pierwsze pasujące polecenie i plik
polecenie wieloklawiszowe nigdy nie zostanie wywołane. Klawisze pośrednie można ponownie przypisać do ignorować in
aby uniknąć tego problemu. Maksymalna liczba klawiszy (niemodyfikujących) dla kombinacji wynosi
obecnie 4.

Lista of Wkład Polecenia
ignorować Użyj tej opcji, aby „zablokować” klucze, które powinny być niezwiązane, i nie rób nic. Użyteczny do
wyłączenie domyślnych powiązań, bez wyłączania wszystkich powiązań za pomocą
--no-input-default-bindings.

szukać [względne|bezwzględne|procent-absolutny|procent względny|dokładne|klatki kluczowe]
Zmień pozycję odtwarzania. Domyślnie szuka o względną liczbę sekund.

Drugi argument składa się z flag kontrolujących tryb wyszukiwania:

względny (Domyślne)
Szukaj względem aktualnej pozycji (wartość ujemna powoduje wyszukiwanie do tyłu).

bezwzględny
Szukaj do określonego czasu.

procent bezwzględny
Szukaj określonej pozycji procentowej.

procent względny
Szukaj względem aktualnej pozycji w procentach.

keyframes
Zawsze wznawiaj odtwarzanie od granic klatek kluczowych (szybko).

dokładny Zawsze wykonuj wyszukiwanie dokładne/godz./precyzyjne (powoli).

Można łączyć wiele flag, np.: absolutne+klatki kluczowe.

Domyślnie keyframes jest używany do wyszukiwań względnych, oraz dokładny jest używany do określenia absolutnego
szuka.

Przed mpv 0.9, keyframes oraz dokładny flags musiały zostać przekazane jako trzeci parametr
(zasadniczo używając spacji zamiast +). Trzeci parametr jest nadal analizowany, ale tak jest
uważane za przestarzałe.

wyszukiwanie wsteczne [tryb]
Cofa szukać polecenie i kilka innych poleceń, które szukają (ale niekoniecznie wszystkich
z nich). Jednorazowe wywołanie tego polecenia spowoduje przejście do pozycji odtwarzania przed
szukać. Wywołanie go po raz drugi cofa operację wyszukiwanie wsteczne samo polecenie. Tylko ten
działa w jednym pliku.

Pierwszy argument jest opcjonalny i może zmienić zachowanie:

znak Zaznacz aktualną pozycję czasową. Następna normalność wyszukiwanie wsteczne polecenie będzie
szukać z powrotem do tego punktu, bez względu na to, ile prób miało miejsce od ostatniego razu.

Użycie go bez żadnych argumentów daje zachowanie domyślne.

krok klatki
Odtwórz jedną klatkę, a następnie wstrzymaj. Nie robi nic w przypadku odtwarzania samego dźwięku.

krok wstecz
Wróć o jedną klatkę i zatrzymaj się. Pamiętaj, że może to być bardzo powolne (próbuje być
precyzyjny, niezbyt szybki), a czasami nie zachowuje się zgodnie z oczekiwaniami. Jak dobrze to działa
zależy od tego, czy dokładne wyszukiwanie działa poprawnie (np. patrz
--hr-seek-demuxer-przesunięcie opcja). Filtry wideo lub inna obróbka końcowa wideo
modyfikuje taktowanie klatek (np. usuwanie przeplotu) powinno zwykle działać, ale może mieć znaczenie
cofanie się po cichu zachowuje się nieprawidłowo w narożnych przypadkach. Za pomocą
--hr-seek-framedrop=nie powinno pomóc, chociaż może spowolnić precyzyjne wyszukiwanie.

Nie działa to w przypadku odtwarzania samego dźwięku.

zestaw
Ustaw daną właściwość na podaną wartość.

Dodaj [ ]
Dodaj podaną wartość do właściwości. W przypadku przelewu lub niedomiaru należy zacisnąć element
maksymalnie. Jeśli zostanie pominięty, załóżmy 1.

cykl [góra|dół]
Cyklicznie podaną właściwość. up oraz na dół ustawić kierunek cyklu. W przypadku przepełnienia ustaw
właściwość z powrotem do minimum, w przypadku niedomiaru ustaw ją na maksimum. Jeśli up or na dół is
pominięte, załóżmy up.

mnożyć
Mnoży wartość właściwości przez współczynnik liczbowy.

zrzut ekranu [napisy|wideo|okno|- [pojedyncza|każda klatka]]
Zrób zrzut ekranu.

Pierwszy argument:

(Domyślne)
Zapisz obraz wideo w oryginalnej rozdzielczości i z napisami. Niektóre
wyjścia wideo mogą nadal zawierać OSD na wyjściu pod pewnymi warunkami
okoliczności.


Jak napisy na filmie obcojęzycznym, ale zazwyczaj bez OSD i napisów. Dokładne zachowanie
zależy od wybranego wyjścia wideo.


Zapisz zawartość okna mpv. Zwykle skalowane, z OSD i
napisy na filmie obcojęzycznym. Dokładne zachowanie zależy od wybranego wyjścia wideo i tego, czy
żadne wsparcie nie jest dostępne, to będzie działać wideo.


Zrób zrzut ekranu dla każdej klatki. Wydaj to polecenie ponownie, aby przerwać pobieranie
zrzuty ekranu. Pamiętaj, że podczas korzystania z tej funkcji powinieneś wyłączyć pomijanie klatek
trybie - lub możesz otrzymać zduplikowane obrazy w przypadku, gdy klatka była
upuszczony. Flagę tę można łączyć z innymi flagami, np
wideo+każda klatka.

zrzut ekranu do pliku [napisy|wideo|okno]
Zrób zrzut ekranu i zapisz go do wskazanego pliku. Format pliku będzie
odgadnięty przez rozszerzenie (i --format zrzutu ekranu jest ignorowane - zachowanie kiedy
brak rozszerzenia lub nieznane jest arbitralne).

Drugi argument jest taki sam jak pierwszy argument zrzut ekranu.

Jeśli plik już istnieje, zostanie nadpisany.

Podobnie jak wszystkie parametry poleceń wejściowych, nazwa pliku podlega rozwijaniu właściwości jako
opisane w Nieruchomość Ekspansja.

playlista-następna [słaby|siła]
Przejdź do następnego wpisu na liście odtwarzania.

słaby (Domyślne)
Jeśli aktualnie odtwarzany jest ostatni plik na liście odtwarzania, nie rób nic.

siła Zakończ odtwarzanie, jeśli na liście odtwarzania nie ma już plików.

lista odtwarzania-poprzednia [słaby|siła]
Przejdź do poprzedniego wpisu na liście odtwarzania.

słaby (Domyślne)
Jeśli aktualnie odtwarzany jest pierwszy plik na liście odtwarzania, nie rób nic.

siła Zakończ odtwarzanie, jeśli odtwarzany jest pierwszy plik.

Załaduj plik [zamień|dołącz|dołącz-odtwórz [opcje]]
Załaduj podany plik i odtwórz go.

Drugi argument:

(Domyślne)
Zatrzymaj odtwarzanie bieżącego pliku i natychmiast odtwórz nowy plik.


Dołącz plik do listy odtwarzania.


Dołącz plik i jeśli aktualnie nic nie jest odtwarzane, rozpocznij odtwarzanie.
(Zawsze zaczyna się od dodanego pliku, nawet jeśli lista odtwarzania nie jest pusta
przed uruchomieniem tego polecenia.)

Trzeci argument to lista opcji i wartości, które należy ustawić podczas
plik jest odtwarzany. To jest forma opcja1=wartość1,opcja2=wartość2,... Nie wszystkie opcje mogą
zostać zmienione w ten sposób. Niektóre opcje wymagają ponownego uruchomienia odtwarzacza.

lista załadowań [zamień|dołącz]
Załaduj podany plik listy odtwarzania (np --playlista).

lista odtwarzania wyczyszczona
Wyczyść listę odtwarzania, z wyjątkiem aktualnie odtwarzanego pliku.

usuń listę odtwarzania bieżący|
Usuń wpis listy odtwarzania pod podanym indeksem. Wartości indeksu rozpoczynają liczenie od 0.
Specjalna wartość aktualne usuwa bieżący wpis. Należy pamiętać, że usunięcie prądu
wpis również zatrzymuje odtwarzanie i rozpoczyna odtwarzanie następnego wpisu.

ruch na liście odtwarzania
Przesuń wpis listy odtwarzania o indeks 1, tak aby zajął miejsce wpisu o indeksie 2.
(Paradoksalnie, przeniesiona pozycja listy odtwarzania nie będzie miała po niej wartości indeksu indeks2
przesunięcie jeśli indeks1 był niższy od indeksu2, ponieważ indeks2 odnosi się do wpisu docelowego,
a nie indeks, jaki wpis będzie miał po przeniesieniu.)

losowe playlisty
Przemieszaj playlistę. Jest to podobne do tego, co dzieje się na początku, jeśli --człapać
używana jest opcja.

biegać komenda argument1 argument2 ...
Uruchom podane polecenie. Inaczej niż w MPlayerze/mplayer2 i wcześniejszych wersjach mpv
(0.2.x i starsze), nie wywołuje to powłoki. Zamiast tego uruchamiane jest polecenie
bezpośrednio, z każdym argumentem przekazywanym osobno. Każdy argument jest rozwinięty jak w
Nieruchomość Ekspansja. Należy pamiętać, że istnieje statyczny limit wynoszący (w chwili pisania tego tekstu) 9
argumentów (limit ten może zostać podniesiony na żądanie).

Program prowadzony jest w sposób oderwany. mpv nie czeka na wydanie polecenia
ukończony, ale odtwarzanie jest kontynuowane zaraz po jego odrodzeniu.

Aby uzyskać stare zachowanie, użyj / Bin / sh oraz -c jako pierwsze dwa argumenty.

Przykład

biegać "/ Bin / sh" "-C" "Echo ${tytuł} > /tmp/odtwarzanie”

To nie jest szczególnie dobry przykład, ponieważ nie obsługuje tego
ucieczki, a specjalnie przygotowany plik może umożliwić atakującemu
wykonaj dowolne polecenia powłoki. Zaleca się napisanie małego
skrypt powłoki i wywołaj go za pomocą biegać.

porzucić [ ]
Wyjdź z odtwarzacza. Jeśli podano argument, jest on używany jako kod zakończenia procesu.

przestań oglądać później [ ]
Wyjdź z odtwarzacza i zapisz bieżącą pozycję odtwarzania. Odtwarzanie tego pliku później spowoduje wyszukiwanie
do poprzedniej pozycji na początku. Argument (opcjonalny) jest dokładnie taki sam jak w
porzucić dowództwo.

sub-dodaj [ [ [ ]]]
Załaduj podany plik napisów. Jest on wybierany jako bieżący napis po załadowaniu.

Flagi args jest jedną z następujących wartości:


Natychmiast wybierz napisy.


Nie wybieraj podtytułu. (Lub w niektórych szczególnych sytuacjach niech domyślnie
decyduje mechanizm wyboru strumienia.)


Wybierz podtytuł. Jeżeli dodano już napisy o tej samej nazwie pliku,
ten jest wybrany, zamiast ładować zduplikowany wpis. (W tym przypadku,
tytuł/język są ignorowane, a jeśli plik został zmieniony od czasu załadowania, pliki te
zmiany nie zostaną odzwierciedlone.)

tytuł argument ustawia tytuł ścieżki w interfejsie użytkownika.

lang argument ustawia język ścieżki i może również wpływać na wybór strumienia
w Flagi Ustawić samochód.

usunąć [ ]
Usuń podaną ścieżkę napisów. Jeśli id brakuje argumentu, usuń bieżący
ścieżka. (Działa tylko z zewnętrznymi plikami napisów.)

ponowne załadowanie [ ]
Załaduj ponownie podane ścieżki napisów. Jeśli id brakuje argumentu, załaduj ponownie bieżący
ścieżka. (Działa tylko z zewnętrznymi plikami napisów.)

Działa to poprzez wyładowanie i ponowne dodanie ścieżki napisów.

podetap
Zmień czas napisów tak, aby zdarzenie napisów następowało po następnym podtytuł
wyświetlane są zdarzenia. krok do tyłu może być negatywny.

podszukanie
Wyszukiwanie do następnego (pomiń ustawione na 1) lub poprzedniego (pomiń ustawione na -1) napisów. Ten
jest podobne do podetap, z tą różnicą, że zamiast dostosowywać, szuka wideo i audio
opóźnienie napisów.

W przypadku osadzonych napisów (jak w przypadku Matroski) działa to tylko ze zdarzeniami napisów
które zostały już wyświetlone lub znajdują się w niewielkiej odległości od pobierania wstępnego.

osd [ ]
Przełącz poziom OSD. Jeśli jest określony, ustaw tryb OSD (patrz --poziom OSD dla
prawidłowe wartości).

wydruk-tekst
Wydrukuj tekst na standardowe wyjście. Ciąg może zawierać właściwości (patrz Nieruchomość Ekspansja).

pokaż-tekst [ |- [ ]]
Pokaż tekst na OSD. Ciąg może zawierać właściwości, które są rozwijane jako
opisane w Nieruchomość Ekspansja. Można to wykorzystać do pokazania czasu odtwarzania, nazwy pliku,
i tak dalej.


Czas w ms, przez który ma być wyświetlany komunikat. Domyślnie używa tej samej wartości
as --OSD-czas trwania.


Minimalny poziom OSD, na którym wyświetlany jest tekst (patrz --poziom OSD).

pokazowy postęp
Pokaż pasek postępu, czas, który upłynął i całkowity czas trwania pliku
OSD.

napisz-obejrzyj-później-config
Zapisz plik konfiguracyjny CV, który będzie zawierał plik przestań oglądać później polecenie zapisuje, ale kontynuuj
odtwarzaj normalnie.

Zatrzymaj się Zatrzymaj odtwarzanie i wyczyść listę odtwarzania. Przy ustawieniach domyślnych jest to zasadniczo podobne
porzucić. Przydatne dla API klienta: odtwarzanie można zatrzymać bez przerywania
gracz.

mysz [ [pojedynczy|podwójny]]
Wyślij zdarzenie myszy z podanymi współrzędnymi (, ).

Drugi argument:


Numer przycisku klikniętego przycisku myszy. Powinien to być jeden z zakresu 0-19. Jeśli
zostanie pominięty, zaktualizowana zostanie jedynie pozycja.

Trzeci argument:

(Domyślne)
Zdarzenie myszy reprezentuje zwykłe pojedyncze kliknięcie.


Zdarzenie myszy reprezentuje dwukrotne kliknięcie.

naciśnięcie klawisza
Wyślij kluczowe zdarzenie przez procedurę obsługi wejściowej mpv, wyzwalając dowolne zachowanie
skonfigurowany dla tego klucza. nazwa_klucza używa wejście.konf schemat nazewnictwa kluczy i
modyfikatory. Przydatne dla API klienta: kluczowe zdarzenia można wysyłać do libmpv w celu obsługi
wewnętrznie.

klawisz
Podobny do naciśnięcie klawisza, ale ustawia KEYDOWN flag tak, że jeśli klucz jest powiązany z a
powtarzalne polecenie, będzie ono uruchamiane wielokrotnie z częstotliwością powtarzania klawiszy mpv aż do
dotychczasowy kluczowanie wywoływane jest polecenie.

kluczowanie [ ]
Ustaw KLUCZ flag, zatrzymując wszelkie powtarzające się zachowania, które zostały wywołane.
nazwa_klucza jest opcjonalne. Gdyby nazwa_klucza nie jest podany lub jest pustym ciągiem znaków, KLUCZ będzie
ustawione na wszystkich klawiszach. W przeciwnym razie, KLUCZ zostanie ustawiony tylko na kluczu określonym przez
nazwa_klucza.

dodanie audio [ [ [ ]]]
Załaduj podany plik audio. Widzieć sub-dodaj dowództwo.

usuwanie dźwięku [ ]
Usuń podaną ścieżkę audio. Widzieć usunąć dowództwo.

ponowne ładowanie dźwięku [ ]
Załaduj ponownie podane ścieżki audio. Widzieć ponowne załadowanie dowództwo.

przeskanuj ponownie pliki zewnętrzne [ ]
Przeskanuj ponownie pliki zewnętrzne zgodnie z bieżącym --sub-automat oraz --plik-audio-auto
ustawienia. Można tego użyć do automatycznego ładowania plików zewnętrznych po plik został załadowany.

tryb argumentem jest jeden z następujących:

(Domyślne)
Wybierz domyślne strumienie audio i napisów, które zazwyczaj wybierają
pliki zewnętrzne z najwyższymi preferencjami. (Implementacja nie jest idealna,
i może zostać ulepszony na życzenie.)


Nie zmieniaj bieżącego wyboru utworów.

Wkład Polecenia że jest Ewentualnie Temat do zmiana
af ustaw|dodaj|przełącz|del|clr filtr1=parametry,filtr2,...
Zmień łańcuch filtrów audio. Widzieć vf dowództwo.

vf ustaw|dodaj|przełącz|del|clr filtr1=parametry,filtr2,...
Zmień łańcuch filtrów wideo.

Pierwszy argument decyduje o tym, co się stanie:

zestaw Zastąp poprzedni łańcuch filtrów nowym.

Dodaj Dołącz nowy łańcuch filtrów do poprzedniego.

przełącznik Sprawdź, czy podany filtr (z dokładnymi parametrami) znajduje się już w pliku
łańcuch wideo. Jeśli tak, wyjmij filtr. Jeśli nie, dodaj filtr. (Jeśli kilka
filtry są przekazywane do polecenia, dzieje się to dla każdego filtra.)

del Usuń podane filtry z łańcucha wideo. Inaczej niż w pozostałych przypadkach,
drugi parametr to rozdzielona przecinkami lista nazw filtrów lub liczba całkowita
indeksy. 0 oznaczałoby pierwszy filtr. Indeksy ujemne zaczynają się od
ostatni filtr i -1 oznacza ostatni filtr.

klr Usuń wszystkie filtry. Należy pamiętać, że podobnie jak w przypadku innych poleceń podrzędnych, tak nie jest
kontroluj automatycznie wstawiane filtry.

Możesz przypisać etykiety do filtrowania, poprzedzając je @nazwa: (gdzie Nazwa jest
dowolny identyfikator wybrany przez użytkownika). Etykiety mogą służyć do odwoływania się do filtrów według nazwy
we wszystkich poleceniach modyfikacji łańcucha filtrów. Dla Dodaj, używając już używanego
etykieta zastąpi istniejący filtr.

vf polecenie wyświetla listę żądanych filtrów na OSD po zmianie
łańcuch filtrów. Jest to mniej więcej równoważne pokaż-tekst ${vf}, Należy pamiętać, że
automatycznie wstawiane filtry do konwersji formatu nie są wyświetlane na liście, tylko co
o to poprosił użytkownik.

Zwykle polecenia sprawdzają, czy łańcuch wideo został odtworzony
pomyślnie i cofnie operację w przypadku niepowodzenia. Jeśli polecenie zostanie uruchomione wcześniej
wideo jest skonfigurowane (może się to zdarzyć, jeśli polecenie zostanie uruchomione natychmiast po otwarciu pliku
pliku i przed zdekodowaniem klatki wideo), nie można przeprowadzić tej kontroli. Wtedy może
się zdarzyć, że utworzenie łańcucha wideo nie powiedzie się.

Przykład pliku input.conf

· a vf zestaw trzepnięcie obróć wideo do góry nogami na a klucz

· b vf zestaw "" usuń wszystkie włączone filtry wideo b

· c vf przełącznik lavfi=gradfun włącz usuwanie pasków c

wartości cyklu ["!odwracać"] ...
Cyklicznie przeglądaj listę wartości. Każde wywołanie polecenia ustawi dane
właściwość do następnej wartości na liście. Komenda obsługuje wewnętrzny licznik
którą wartość wybrać jako następną, a która początkowo wynosi 0. Po ostatniej jest resetowana do 0
wartość została osiągnięta.

Licznik wewnętrzny jest powiązany przy użyciu nazwy właściwości i listy wartości. Jeśli
wiele poleceń (powiązanych z różnymi kluczami) używa tej samej listy nazw i wartości
będzie dzielić wewnętrzny licznik.

Specjalny argument !odwracać można użyć do odwrócenia listy wartości.
W porównaniu z poleceniem, które po prostu wyświetla wartość w odwrotnej kolejności, to polecenie to zrobi
faktycznie współdziel wewnętrzny licznik z powiązaniem klawisza przewijania do przodu (tak długo
ponieważ pozostałe argumenty są takie same).

Zauważ, że istnieje statyczny limit (w chwili pisania tego tekstu) 10 argumentów (ten limit
można podnieść na żądanie).

sekcja włączania [flagi]
Włącz wszystkie powiązania klawiszy w nazwanej sekcji wejściowej.

Włączone sekcje wejściowe tworzą stos. Wiązania w sekcjach na górze
stosy są preferowane od niższych sekcji. To polecenie umieszcza sekcję na górze
stos. Jeśli sekcja znajdowała się już na stosie, zostanie domyślnie usunięta
uprzednio. (Sekcja nie może znajdować się na stosie więcej niż raz.)

Flagi parametr może być kombinacją (oddzieloną przez +) następujących flag:


Wszystkie sekcje włączone przed nowo włączoną sekcją są wyłączone. Oni
zostaną ponownie włączone, gdy tylko wszystkie sekcje znajdujące się nad nimi zostaną usunięte.
Innymi słowy, nowa sekcja zacienia wszystkie poprzednie sekcje.


Tej funkcji nie można używać za pośrednictwem publicznego interfejsu API.


Podobnie.

sekcja wyłączania
Wyłącz nazwaną sekcję wejściową. Cofa sekcja włączania.

zdefiniuj sekcję [domyślny|wymuszony]
Utwórz nazwaną sekcję wejściową lub zastąp zawartość już istniejącego wejścia
Sekcja. ten treść Parametr używa tej samej składni co parametr wejście.konf plik (oprócz
że używanie w nim składni sekcji jest niedozwolone), w tym konieczność oddzielania
powiązania ze znakiem nowej linii.

Jeśli treść parametr jest pustym ciągiem, sekcja jest usuwana.

Sekcja o nazwie domyślnym to normalna sekcja wejściowa.

Ogólnie rzecz biorąc, sekcje wejściowe muszą być włączone za pomocą opcji sekcja włączania polecenie, lub
są ignorowane.

Ostatni parametr ma następujące znaczenie:

(również używany if parametr pominięty)
Użyj powiązania klawiszy zdefiniowanego w tej sekcji tylko wtedy, gdy użytkownik jeszcze tego nie zrobił
powiązał ten klucz z poleceniem.


Zawsze wiąż klucz. (Sekcja wejściowa, która została ostatnio aktywowana
wygrywa, jeśli są niejasności.)

nakładka-dodaj
Dodaj nakładkę OSD pobraną z surowych danych. Może to być przydatne w przypadku skryptów i
aplikacje kontrolujące mpv i które chcą wyświetlać rzeczy na wierzchu wideo
okno.

Nakładki są zwykle wyświetlane w rozdzielczości ekranu, ale w przypadku niektórych komunikatów głosowych
rozdzielczość zostanie zmniejszona do rozdzielczości wideo. Możesz przeczytać szerokość OSD oraz
wysokość OSD nieruchomości. Przynajmniej z --vo-xv i anamorficzne wideo (takie jak DVD),
osd-par należy również przeczytać, a nakładka powinna mieć kompensację proporcji.
(Przyszłe kierunki: może mpv powinno zająć się niektórymi z tych rzeczy
automatycznie, ale trudno powiedzieć, gdzie narysować linię.)

id jest liczbą całkowitą z zakresu od 0 do 63 identyfikującą element nakładki. Identyfikator może być
używany do dodawania wielu części nakładkowych, zaktualizuj część za pomocą tego polecenia z rozszerzeniem
już istniejący identyfikator lub usunąć część nakładka-usuń. Używając wcześniej
niewykorzystany identyfikator doda nową nakładkę, ponowne użycie identyfikatora spowoduje jego aktualizację. (Przyszły
wskazówki: powinno być coś, co zapewni, że różne programy tego chcą
utwórz nakładki, które nie kolidują ze sobą, jeśli kiedykolwiek zajdzie taka potrzeba.)

x oraz y określ pozycję, w której powinno być wyświetlane menu OSD.

filet określa plik, z którego odczytywane są surowe dane obrazu. Może to być liczba
Deskryptor pliku UNIX z przedrostkiem @ (na przykład @4) lub nazwę pliku. Plik będzie
zmapowane w pamięci za pomocą mmmap(). Niektóre VO będą przekazywać zmapowany wskaźnik bezpośrednio do
wyświetlaj interfejsy API (np. opengl lub vdpau), więc nie ma tu mowy o żadnym kopiowaniu. Obcinanie
plik źródłowy, gdy nakładka jest aktywna, spowoduje awarię odtwarzacza. Nie powinieneś
zmieniać dane, gdy nakładka jest aktywna, ponieważ dane są zasadniczo
dostępne w losowych punktach. Zamiast tego zadzwoń nakładka-dodaj ponownie (najlepiej z a
inny obszar pamięci, aby zapobiec rozdarciu).

Możliwe jest również przekazanie surowego adresu pamięci do wykorzystania jako pamięć mapy bitowej
przekazywanie adresu pamięci jako liczby całkowitej poprzedzonej an & postać. Przechodząc
zła rzecz spowoduje awarię odtwarzacza. Ten tryb może być przydatny w użyciu z
libmpv. The offset parametr jest po prostu dodawany do adresu pamięci (ponieważ mpv
0.8.0, wcześniej ignorowane).

offset jest przesunięciem bajtowym pierwszego piksela w pliku źródłowym. (Obecny
implementacja zawsze mmapuje cały plik od pozycji 0 do końca
obrazu, dlatego należy unikać dużych przesunięć. Przed wersją mpv 0.8.0 przesunięcie wynosiło
faktycznie przekazane bezpośrednio do mmap, ale zostało to zmienione, aby ułatwić korzystanie z niego.)

fmt to ciąg znaków identyfikujący format obrazu. Obecnie tylko bgra definiuje. Ten
format ma 4 bajty na piksel, z 8 bitami na komponent. Najmniej istotne 8
bity są niebieskie, a najbardziej znaczące 8 bitów to alfa (w Little Endian, the
komponenty to B-G-R-A, z B jako pierwszym bajtem). Używa to wstępnie pomnożonej alfa: każdy
składnik koloru jest już pomnożony przez składnik alfa. Oznacza to
wartość liczbowa każdego składnika jest równa lub mniejsza niż składnik alfa.
(Naruszenie tej zasady doprowadzi do różnych wyników dla różnych VO: liczbowych
przepełnienia wynikające z mieszania uszkodzonych wartości alfa są uważane za coś takiego
nie powinno się zdarzyć, w związku z czym implementacje nie gwarantują, że otrzymasz
przewidywalne zachowanie w tym przypadku.)

w, h, kroczyć określ rozmiar nakładki. w jest widoczną szerokością
nakładka, podczas gdy kroczyć podaje szerokość pamięci w bajtach. W prostym przypadku i
z bgra format, krok==4*w. Ogólnie rzecz biorąc, całkowita ilość dostępnej pamięci
is kroczyć * h. (Technicznie rzecz biorąc, minimalny rozmiar wynosiłby kroczyć * (h - 1) + w * 4,
ale dla uproszczenia gracz będzie miał dostęp do wszystkich kroczyć * h bajty.)

Ostrzeżenie

Aktualizując nakładkę należy przygotować drugą pamięć współdzieloną
region (np. skorzystaj z parametru offset) i dodaj go jako nakładkę,
zamiast używać za każdym razem tej samej pamięci. Inaczej możesz dostać
odpowiednik łzawienia, gdy aplikacja i mpv zapisują/odczytują
jednocześnie buforować. Należy również pamiętać, że mpv może uzyskać dostęp do pliku
nakładki pamięci w losowych momentach, kiedy tylko poczuje taką potrzebę, np
przykład podczas przerysowywania ekranu.

nakładka-usuń
Usuń nakładkę dodaną za pomocą nakładka-dodaj i ten sam identyfikator. Nie robi nic, jeśli nie
nakładka o tym identyfikatorze istnieje.

wiadomość-skrypt ...
Wyślij wiadomość do wszystkich klientów i przekaż jej poniższą listę argumentów. Co
oznacza ten komunikat, ile argumentów potrzeba i co oznaczają te argumenty
całkowicie zależy od odbiorcy i nadawcy. Każdy klient otrzymuje wiadomość, więc bądź
uważaj na kolizje nazw (lub użyj wiadomość_skryptowa_do).

wiadomość-skrypt-do ...
Taki sam jak wiadomość_skryptu, ale wyślij go tylko do wskazanego klienta . Każdy klient
(skrypty itp.) ma unikalną nazwę. Na przykład skrypty Lua mogą uzyskać swoją nazwę poprzez
mp.get_script_name().

wiązanie skryptu
Wywołaj powiązanie klawiszy dostarczone przez skrypt. Można tego użyć do ponownego mapowania powiązań klawiszy
dostarczane przez zewnętrzne skrypty Lua.

Argumentem jest nazwa powiązania.

Opcjonalnie można go poprzedzić nazwą skryptu, używając / jako separator,
na przykład wiązanie_skryptu nazwa skryptu/nazwa powiązania.

Dla kompletności oto jak to polecenie działa wewnętrznie. Szczegóły mogłyby
zmienić w dowolnym momencie. W przypadku dowolnego pasującego kluczowego wydarzenia, wiadomość_skryptowa_do or wiadomość_skryptu is
wywoływany (w zależności od tego, czy uwzględniono nazwę skryptu), gdzie pierwszy argument
jest struna? wiązanie kluczy, drugim argumentem jest nazwa powiązania, a
trzeci argument to stan klucza jako ciąg znaków. Stan kluczowy składa się z szeregu
listy. Pierwsza litera jest jedną z d (klawisz został wciśnięty), u (został wydany), r
(klawisz jest nadal wciśnięty i został powtórzony; tylko jeśli włączono w tym celu opcję powtarzania klawisza
wiążący), p (naciśnięto klawisz; dzieje się tak, jeśli nie można śledzić góra/dół). Drugi
literę, czy zdarzenie pochodzi od myszy m (przycisk myszy) lub -
(coś innego).

pętla ab
Przechodź między stanami pętli A-B. Pierwsze polecenie ustawi A punkt (
ab-pętla-a nieruchomość); drugie B punkt, a trzeci usunie oba punkty.

vo-cmdline
Zresetuj opcję podrzędną bieżącego VO. Obecnie współpracuje z otwórzgl (W tym
opengl-hq). Argumentem jest ciąg podopcji zwykle przekazywany do VO na
wiersz poleceń. Nie wszystkie podopcje można ustawić, ale te, które można, zostaną zresetowane
nawet jeśli nie pojawiają się w argumentacji. To polecenie można zmienić lub
usunięte w przyszłości.

bufory dropu
Usuń bufory audio/wideo/demuxera i uruchom ponownie od nowa. Może pomóc
niepożądane strumienie, które tracą synchronizację. To polecenie można zmienić lub
usunięte w przyszłości.

zrzut ekranu-surowy [napisy|wideo|okno]
Zwróć zrzut ekranu do pamięci. Można tego używać tylko za pośrednictwem interfejsu API klienta. The
MPV_FORMAT_NODE_MAP zwrócony przez to polecenie ma w, h, kroczyć pola ustawione na
oczywista treść. A format pole jest ustawione na bgr0 domyślnie. Ten format jest
zorganizowane jak B8G8R8X8 (gdzie B jest LSB). Zawartość wypełnienia X is
nieokreślony. The dane pole jest typu MPV_FORMAT_BYTE_ARRAY i zawiera rzeczywisty obraz
dane. Obraz zostaje zwolniony natychmiast po zwolnieniu węzła wynikowego.

Nieudokumentowane polecenia: ostatni kanał telewizyjny (tylko telewizja/DVB), ao-przeładuj (eksperymentalne/wewnętrzne).

Haczyki
Hooki to zdarzenia synchroniczne pomiędzy rdzeniem gracza a skryptem lub czymś podobnym. Dotyczy to
API klienta (w tym interfejs skryptowy Lua). Zwykle wydarzenia powinny takie być
asynchroniczny, a interfejs API haka zapewnia niewygodny i niejasny sposób obsługi zdarzeń, które
wymagają ściślejszej koordynacji. Nie ma żadnych gwarancji stabilności API. Nie śledzić
protokół dokładnie może spowodować losowe zawieszenie gracza. W zasadzie nikt nie powinien używać
tego API.

Istnieją dwa specjalne polecenia. Klient musi także nasłuchiwać komunikatów klienta
(MPV_EVENT_CLIENT_MESSAGE w interfejsie API języka C).

hak-dodaj
Subskrybuj hak identyfikowany przez pierwszy argument (w zasadzie nazwę
wydarzenie). The id argument jest dowolną liczbą całkowitą wybraną przez użytkownika. priorytet is
używany do globalnego sortowania wszystkich programów obsługi haków wśród wszystkich klientów. Każdy klient może
zarejestruj wiele programów obsługi haków (nawet dla tej samej nazwy haka). Gdy już będzie hak
zarejestrowany, nie można go wyrejestrować.

Kiedy nastąpi określone zdarzenie, wszystkie zarejestrowane procedury obsługi są uruchamiane szeregowo. To wykorzystuje
protokół, którego każdy klient musi wyraźnie przestrzegać. Kiedy uruchomiony jest program obsługi haków, a
wiadomość od klienta (MPV_EVENT_CLIENT_MESSAGE) jest wysyłany do klienta, który się zarejestrował
hak. Ta wiadomość ma następujące argumenty:

1. sznurek hak_run

2. id argument, z którym hak został zarejestrowany jako ciąg znaków (można tego użyć
poprawnie obsługuje wiele haków zarejestrowanych przez tego samego klienta, o ile id
argument jest unikalny w kliencie)

3. coś niezdefiniowanego, używane przez mechanizm haka do śledzenia wykonania haka
(obecnie jest to nazwa hooka, ale może się to zmienić bez ostrzeżenia)

Po otrzymaniu tej wiadomości klient może obsłużyć zdarzenie. Robiąc to,
rdzeń odtwarzacza będzie nadal reagował na żądania, ale odtwarzanie będzie zazwyczaj zatrzymywane.

Kiedy klient skończy, musi kontynuować wykonywanie haka rdzenia, uruchamiając polecenie
haczyk dowództwo.

haczyk
Uruchom następny hak w globalnym łańcuchu haków. Argument jest trzecim argumentem
komunikat klienta, który rozpoczyna wykonywanie przechwytywania dla bieżącego klienta.

Aktualnie zdefiniowane są następujące hooki:

on_load
Wywoływana, gdy plik ma zostać otwarty, zanim cokolwiek zostanie faktycznie zrobione. Na przykład,
umiałeś czytać i pisać nazwa-otwartego pliku strumieniowego właściwość, do której ma zostać przekierowany adres URL
coś innego (rozważ obsługę witryn do przesyłania strumieniowego, które rzadko dają użytkownikowi
bezpośredni adres URL multimediów) lub możesz ustawić opcje dla poszczególnych plików, ustawiając właściwość
opcje-lokalne-pliku/<opcja imię>. Gracz poczeka, aż wszystkie haki zostaną uruchomione.

on_unload
Uruchom przed zamknięciem pliku i przed deinicjowaniem wszystkiego. To nie jest
możliwe jest wznowienie odtwarzania w tym stanie.

Wkład Command prefiksy
Przedrostki te są umieszczane pomiędzy nazwą klucza a właściwym poleceniem. Można używać wielu przedrostków
być określone. Są one oddzielone spacjami.

OSD-auto (Domyślne)
Użyj domyślnego zachowania dla tego polecenia.

brak OSD Nie używaj żadnego OSD dla tego polecenia.

pasek OSD
Jeśli to możliwe, pokaż pasek za pomocą tego polecenia. Polecenia wyszukiwania pokażą postęp
bar, polecenia zmiany właściwości mogą pokazywać nowo ustawioną wartość.

wiadomość osd
Jeśli to możliwe, wyświetl komunikat OSD za pomocą tego polecenia. Polecenie wyszukiwania pokazuje prąd
czas odtwarzania, polecenia zmiany właściwości pokazują nowo ustawioną wartość jako tekst.

pasek-osd-msg
Połącz pasek OSD i OSD-msg.

surowy Nie rozwijaj właściwości w argumentach łańcuchowych. (Tak jak „${nazwa-właściwości}”.)

rozwiń właściwości (Domyślne)
Wszystkie argumenty łańcuchowe są rozwijane zgodnie z opisem w Nieruchomość Ekspansja.

powtarzalne
W przypadku niektórych poleceń przytrzymanie naciśniętego klawisza nie powoduje wielokrotnego uruchomienia polecenia. Ten
Prefiks wymusza umożliwienie powtórzenia klawisza w każdym przypadku.

Wszystkie prefiksy osd są nadal zastępowane przez global --poziom OSD ustawienia.

Wkład sekcje
Sekcje wejściowe grupują zestaw powiązań i włączają je lub wyłączają jednocześnie. W
wejście.konf, każde powiązanie klawisza jest przypisane do sekcji wejściowej, a nie faktycznie
wyraźne sekcje tekstu.

Zobacz także włącz_sekcję oraz wyłączenie_sekcji Polecenia.

Predefiniowane wiązania:

domyślnym
Powiązania bez sekcji wejściowej są domyślnie przypisane do tej sekcji. To jest
domyślnie włączone podczas normalnego odtwarzania.

kodować Sekcja aktywna w trybie kodowania. Jest włączony wyłącznie, więc
wiązania w domyślnym sekcje są ignorowane.

Właściwości
Właściwości służą do ustawiania opcji mpv w czasie wykonywania lub do sprawdzania dowolnych informacji.
Można nimi manipulować za pomocą zestaw/Dodaj/cykl polecenia i pobrane za pomocą pokaż-tekstlub
wszystko inne, co wykorzystuje ekspansję własności. (Widzieć Nieruchomość Ekspansja.)

Nazwa właściwości jest opatrzona adnotacją RW, aby wskazać, czy właściwość jest ogólna
zapisywalny.

Jeśli odwołano się do opcji, właściwość zwykle przyjmuje/zwraca dokładnie te same wartości
jako opcja. W takich przypadkach właściwości są jedynie sposobem na zmianę opcji w czasie wykonywania.

Nieruchomość podstęp
poziom OSD (RW)
See --poziom OSD.

skala OSD (RW)
Mnożnik rozmiaru czcionki OSD, patrz --skala OSD.

pętla (RW)
See --pętla.

plik pętli (RW)
See --loop-plik (używa tak/Nie).

prędkość (RW)
See --prędkość.

korekcja szybkości dźwięku, korekcja szybkości wideo
Współczynnik pomnożony przez prędkość w którym odtwarzacz próbuje odtworzyć plik. Zazwyczaj
to dokładnie 1. (Tryb synchronizacji wyświetlacza będzie przydatny.)

Formatowanie OSD wyświetli go w formie + 1.23456%, przy czym liczba wynosi (surowy
- 1) * 100 dla danej wartości surowca.

synchronizacja wyświetlacza aktywna
Zwróć czy --video-sync=wyświetlanie faktycznie jest aktywny.

filename
Aktualnie odtwarzany plik z usuniętą ścieżką. Jeśli jest to adres URL, spróbuj cofnąć wartość procentową
kodowanie również. (Wynik niekoniecznie jest poprawny, ale wygląda lepiej
celów wyświetlania. Użyj ścieżka właściwość, aby uzyskać niezmodyfikowaną nazwę pliku.)

rozmiar pliku
Długość w bajtach pliku źródłowego/strumienia. (To jest to samo co ${koniec strumienia}. Forum
uporządkowane rozdziały i tym podobne, zwracany jest rozmiar aktualnie odtwarzanego segmentu.)

szacunkowa liczba klatek
Całkowita liczba klatek w bieżącym pliku.

UWAGA:
To tylko szacunki. (Jest obliczana na podstawie dwóch niewiarygodnych wielkości: fps i
długość strumienia.)

szacunkowy numer ramki
Numer bieżącej klatki w bieżącym strumieniu.

UWAGA:
To tylko szacunki. (Jest obliczana na podstawie dwóch niewiarygodnych wielkości: fps i
prawdopodobnie zaokrąglone znaczniki czasu.)

ścieżka Pełna ścieżka aktualnie odtwarzanego pliku. Zwykle jest to dokładnie ten sam ciąg, co Ty
przekaż wiersz poleceń mpv lub plik Załaduj plik polecenie, nawet jeśli jest to ścieżka względna.
Jeśli oczekujesz ścieżki absolutnej, będziesz musiał ją np. wyznaczyć samodzielnie
przy użyciu katalog roboczy własność.

tytuł medialny
Jeśli aktualnie odtwarzany plik ma rozszerzenie tytuł tag, użyj tego.

W przeciwnym razie, jeśli typ nośnika to DVD, zwróć identyfikator woluminu DVD.

W przeciwnym razie zwróć filename własność.

format pliku
Symboliczna nazwa formatu pliku. W niektórych przypadkach jest to lista rozdzielona przecinkami
nazwy formatów, np. mp4 jest mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 (lista może się w przyszłości powiększyć
w dowolnym formacie).

demukser
Nazwa bieżącego demuxera. (To jest bezużyteczne.)

ścieżka strumienia
Nazwa pliku (pełna ścieżka) nazwy pliku warstwy strumieniowej. (To prawdopodobnie jest bezużyteczne. It
wygląda na to, że może się to różnić od ścieżka tylko przy użyciu np. uporządkowane rozdziały.)

strumień-poz (RW)
Pozycja surowego bajtu w strumieniu źródłowym.

koniec strumienia
Surowa pozycja końcowa w bajtach w strumieniu źródłowym.

czas trwania
Czas trwania bieżącego pliku w sekundach. Jeżeli czas trwania nie jest znany, nieruchomość
jest niedostępny. Należy pamiętać, że czas trwania pliku nie zawsze jest dokładnie znany, więc tak jest
przybliżenie.

To zastępuje długość property, która została wycofana po wydaniu mpv 0.9.
(Semantyka jest taka sama.)

avsync Ostatnia różnica w synchronizacji A/V. Niedostępne, jeśli dźwięk lub obraz są wyłączone.

całkowita zmiana avsync
Dokonano całkowitej korekcji synchronizacji A-V. Niedostępne, jeśli dźwięk lub obraz są wyłączone.

liczba porzuconych klatek
Klatki wideo porzucane przez dekoder, ponieważ wideo jest za bardzo opóźnione w stosunku do dźwięku (podczas używania
--framedrop=dekoder). Czasami wartość ta może ulec zwiększeniu w innych sytuacjach, np.
gdy pakiety wideo są uszkodzone lub dekoder nie przestrzega zwykłych zasad.
Niedostępne, jeśli wideo jest wyłączone.

vo-drop-liczba klatek
Klatki pomijane przez VO (podczas używania --framedrop=wo).

błędna liczba klatek
Liczba klatek wideo, które nie zostały prawidłowo zsynchronizowane w trybie synchronizacji wyświetlania dla
w celu zachowania synchronizacji A/V. Nie dotyczy to okoliczności zewnętrznych, np
renderowanie wideo jest zbyt wolne lub sterownik karty graficznej w jakiś sposób pomija vsync. To
nie obejmuje również błędów zaokrągleń (co może się zdarzyć szczególnie w przypadku bad
źródłowe znaczniki czasu). Na przykład za pomocą desynchronizacja wyświetlacza tryb nigdy nie powinien się zmieniać
tę wartość od 0.

współczynnik vsync
Przy ilu vsyncach średnio wyświetla się klatka. Jest to dostępne, jeśli
Tylko synchronizacja wyświetlacza jest aktywna. W przypadku wideo 30 klatek na sekundę na ekranie 60 Hz będzie to 2.
To średnia ruchoma tego, co faktycznie zostało zaplanowane, a więc 24 FPS przy 60 Hz
nigdy nie pozostanie dokładnie na poziomie 2.5, ale będzie się wahał w zależności od ostatniej wyświetlonej klatki.

vo-opóźnione-liczba klatek
Szacowana liczba klatek opóźnionych z powodu okoliczności zewnętrznych podczas synchronizacji wyświetlania
tryb. Należy pamiętać, że ogólnie rzecz biorąc, mpv musi zgadnąć, że tak się dzieje, i zgadnąć
może być niedokładny.

procent poz (RW)
Pozycja w bieżącym pliku (0-100). Przewaga nad używaniem tego zamiast
obliczenie go na podstawie innych właściwości polega na tym, że właściwie sprowadza się to do szacowania
pozycję odtwarzania od pozycji bajtu, jeśli czas trwania pliku nie jest znany.

czas-poz (RW)
Pozycja w bieżącym pliku w sekundach.

początek czasu
Przestarzałe. Zawsze zwraca 0. Przed mpv 0.14 służyło to do zwracania czasu rozpoczęcia
pliku (może mieć wpływ np. na strumienie transportowe). Widzieć --rebase-czas-startu opcja.

pozostały czas
Pozostała długość pliku w sekundach. Należy pamiętać, że czas trwania pliku nie zawsze jest taki sam
dokładnie znana, więc jest to wartość szacunkowa.

pozostały czas gry
pozostały czas skalowane według prądu prędkość.

czas odtwarzania (RW)
Pozycja w bieżącym pliku w sekundach. w odróżnieniu czas-poz, czas jest ograniczony do
zakres pliku. (Niedokładny czas trwania pliku itp. może spowodować, że będzie on poza zakresem.
Przydatne również, gdy użytkownik próbuje szukać poza plikiem, jako cel wyszukiwania
czas jest uważany za aktualną pozycję podczas wyszukiwania.)

publikacji naukowej (RW)
Numer bieżącego rozdziału. Numer pierwszego rozdziału to 0.

edycja (RW)
Aktualny numer wydania MKV. Ustawienie tej właściwości na inną wartość zostanie uruchomione ponownie
odtwarzanie nagranego dźwięku. Numer pierwszego wydania to 0.

tytuły płyt
Liczba tytułów BD/DVD.

Ma to wiele podwłaściwości. Zastępować N z indeksem wydania opartym na 0.

tytuły płyt/liczba
Liczba tytułów.

tytuły płyt/id
Identyfikator tytułu jako liczba całkowita. Obecnie jest to to samo, co indeks tytułowy.

tytuły/długość płyt
Długość w sekundach. Może być niedostępny w wielu przypadkach (obecnie jest to
działa tylko dla libdvdnav).

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_ARRAY
MPV_FORMAT_NODE_MAP (dla każdego wydania)
„id” MPV_FORMAT_INT64
„długość” MPV_FORMAT_DOUBLE

lista tytułów płyt
Lista tytułów BD/DVD.

tytuł płyty (RW)
Aktualny numer tytułu BD/DVD. Pisanie działa tylko dla DVDnav:// oraz bd:// (I
aliasy do nich).

rozdziały
Liczba rozdziałów.

editions
Liczba wydań MKV.

lista wydań
Spis wydań, zaznaczono wpis aktualny. Aktualnie surowa wartość nieruchomości wynosi
bezużyteczny.

Ma to wiele podwłaściwości. Zastępować N z indeksem wydania opartym na 0.

lista wydań/liczba
Liczba wydań. Jeśli nie ma żadnych wydań, może to być 0 lub 1 (1 jeśli
istnieje bezużyteczna wersja fikcyjna).

lista-wydań/N/id
Identyfikator wydania jako liczba całkowita. Użyj tego, aby ustawić edycja nieruchomość. Obecnie,
jest to to samo, co indeks wydania.

lista-edycji/N/default
tak jeśli jest to edycja domyślna, Nie Inaczej.

lista-wydań/N/tytuł
Tytuł wydania zapisany w pliku. Nie zawsze dostępne.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_ARRAY
MPV_FORMAT_NODE_MAP (dla każdego wydania)
„id” MPV_FORMAT_INT64
„tytuł” ​​MPV_FORMAT_STRING
„domyślny” MPV_FORMAT_FLAG

ab-pętla-a, ab-pętla-b (RW)
Ustaw/uzyskaj punkty pętli A-B. Zobacz odpowiednie opcje i ab_pętla Komenda. Plik
specjalna wartość Nie na którejkolwiek z tych właściwości wyłącza pętlę.

kąt (RW)
Aktualny kąt DVD.

metadanych
Pary klucz/wartość metadanych.

Jeśli do obiektu można dostać się za pomocą Lua's mp.get_property_native, zwraca tabelę
z kluczami metadanych mapowanymi na wartości metadanych. Jeśli dostęp do niego jest uzyskiwany za pomocą klienta
API, zwraca a MPV_FORMAT_NODE_MAP, z kluczami znaczników mapowanymi na wartości znaczników.

W przypadku OSD zwraca sformatowaną listę. Próbuję pobrać tę właściwość jako surową
ciąg nie działa.

Ma to wiele podwłaściwości:

metadane/według klucza/
Wartość wpisu metadanych .

metadane/lista/liczba
Liczba wpisów metadanych.

metadane/lista/N/klucz
Nazwa klucza N-tego wpisu metadanych. (Pierwszy wpis to 0).

metadane/lista/N/wartość
Wartość N-tego wpisu metadanych.

metadane/
Stara wersja metadane/według klucza/. Odradza się używanie, ponieważ
Ciąg klucza metadanych może powodować konflikt z innymi właściwościami podrzędnymi.

Układ tego obiektu może ulec zmianom. Sugestie są mile widziane
dokładnie ta właściwość powinna działać.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_MAP
(wartość klucza i ciągu znaków dla każdego wpisu metadanych)

filtrowane metadane
Jak metadanych, ale obejmuje tylko pola wymienione w pliku --display-tagi opcja. To
to ten sam zestaw znaczników, który jest drukowany na terminalu.

metadane rozdziału
Metadane bieżącego rozdziału. Działa podobnie do metadanych nieruchomość. Umożliwia także
te same metody dostępu (przy użyciu podwłaściwości).

Metadane dotyczące poszczególnych rozdziałów są bardzo rzadkie. Zwykle tylko nazwa rozdziału (tytuł) jest ustawione.

Aby uzyskać dostęp do innych informacji, takich jak początek rozdziału, zobacz lista rozdziałów własność.

vf-metadata/
Metadane dodane przez filtry wideo. Dostęp do etykiety filtra, jeśli nie
wyraźnie określone za pomocą @filter-label: składnia będzie NN.

Działa podobnie do metadanych nieruchomość. Umożliwia te same metody dostępu (przy użyciu
podwłaściwości).

Przykładem tego rodzaju metadanych są parametry kadrowania dodawane przez
--vf=lavfi=wykrywanie przycięcia.

af-metadata/
Równoważny vf-metadata/, ale dla filtrów audio.

pauza (RW)
Wstrzymaj stan. Zwykle tak jest tak or Nie. Zobaczyć --pauza.

bezczynny Powrót tak jeśli nie załadowano żadnego pliku, ale odtwarzacz pozostaje w pobliżu z powodu
--bezczynny opcja.

rdzeń bezczynny
Powrót tak jeśli rdzeń odtwarzania jest wstrzymany, w przeciwnym razie Nie. To może być inne
pauza w szczególnych sytuacjach, na przykład gdy odtwarzacz zatrzymuje się z powodu niskiego poziomu
pamięć podręczna sieci.

To również powraca tak jeśli odtwarzanie rozpoczyna się od nowa lub jeśli w ogóle nic nie jest odtwarzane. W
innymi słowy, to tylko Nie jeśli faktycznie odtwarzane jest wideo. (Zachowanie od mpv
0.7.0.)

Pamięć podręczna Stan zapełnienia pamięci podręcznej sieci (0-100.0).

rozmiar pamięci podręcznej (RW)
Rozmiar pamięci podręcznej sieci w KB. To jest podobne do --Pamięć podręczna. Pozwala to ustawić pamięć podręczną
rozmiar w czasie wykonywania. Obecnie nie można włączyć ani wyłączyć pamięci podręcznej w
runtime przy użyciu tej właściwości, aby zmienić rozmiar istniejącej pamięci podręcznej.

Nie obejmuje to rozmiaru bufora zwrotnego (zmienionego po wersji mpv 0.10.0).

Pamiętaj, że próbuje to zachować zawartość pamięci podręcznej tak daleko, jak to możliwe. Aby to zrobić
łatwiejsze, kod zmiany rozmiaru pamięci podręcznej przydzieli nową pamięć podręczną, podczas gdy stara pamięć podręczna jest
nadal przydzielone.

Nie używaj tego podczas odtwarzania DVD lub Blu-ray.

bez pamięci podręcznej (R)
Całkowity rozmiar wolnej pamięci podręcznej w KB.

używana pamięć podręczna (R)
Całkowity używany rozmiar pamięci podręcznej w KB.

bezczynność pamięci podręcznej (R)
Zwroty tak jeśli pamięć podręczna jest bezczynna, co oznacza, że ​​pamięć podręczna jest wypełniona w takim stopniu, jak
możliwe i obecnie nie odczytuje więcej danych.

czas trwania pamięci podręcznej demultipleksera
Przybliżony czas trwania wideo buforowanego w demuxerze, w sekundach. Przypuszczam, że
bardzo niewiarygodne, a często właściwość nie będzie w ogóle dostępna, nawet jeśli są to dane
jest buforowany.

czas pamięci podręcznej demuxera
Przybliżony czas buforowania wideo w demuxerze, w sekundach. Taki sam jak
czas trwania pamięci podręcznej demultipleksera ale zwraca ostatni znacznik czasu buforowanych danych w demuxerze.

bezczynność pamięci podręcznej demultipleksera
Zwroty tak jeśli demuxer jest bezczynny, co oznacza, że ​​pamięć podręczna demuxera jest wypełniona
żądaną kwotę i obecnie nie czyta więcej danych.

wstrzymane dla pamięci podręcznej
Zwroty tak gdy odtwarzanie zostało wstrzymane z powodu oczekiwania na pamięć podręczną.

stan buforowania pamięci podręcznej
Zwraca procent (0-100) stanu zapełnienia pamięci podręcznej, dopóki gracz tego nie zrobi
wznowić pauzę (związany z wstrzymane dla pamięci podręcznej).

osiągnięto eof
Zwroty tak jeśli osiągnięty został koniec odtwarzania, Nie W przeciwnym razie. Pamiętaj, że zazwyczaj tak jest
interesujące tylko wtedy --Zostaw otwarte jest włączona, ponieważ w przeciwnym razie odtwarzacz to zrobi
natychmiast odtwórz następny plik (lub wyjdź lub wejdź w tryb bezczynności) i w takim przypadku
osiągnięto eof właściwość zostanie logicznie wyczyszczona natychmiast po jej ustawieniu.

poszukuje
Zwroty tak jeśli gracz aktualnie szuka lub w inny sposób próbuje uruchomić ponownie
odtwarzanie nagranego dźwięku. (Możliwe, że powróci tak podczas ładowania pliku lub kiedy
przełączanie uporządkowanych segmentów rozdziałów. Dzieje się tak, ponieważ ten sam kod bazowy jest
używany do wyszukiwania i ponownej synchronizacji.)

szukaj hr (RW)
See --hr-szukaj.

Tom (RW)
Aktualny wolumen (patrz --Tom dla szczegółów).

niemy (RW)
Bieżący stan wyciszenia (tak/Nie).

opóźnienie dźwięku (RW)
See --opóźnienie dźwięku.

kodek audio
Kodek audio wybrany do dekodowania.

nazwa-kodeka-audio
Kodek audio.

parametry audio
Format audio wyprowadzany przez dekoder audio. Ma to wiele podwłaściwości:

parametry/format audio
Przykładowy format jako ciąg. Używa tych samych nazw, które są używane w innych
miejsca mpv.

parametry audio/samplerate
Próbna stawka.

parametry/kanały audio
Układ kanału jako ciąg. Jest to podobne do tego, co --kanały-audio
akceptuje.

parametry audio/hr-kanały
As kanały, ale zamiast prawdopodobnie tajemniczego rzeczywistego układu wysłanego do
urządzenie audio, zwróć formę, miejmy nadzieję, bardziej czytelną dla człowieka. (Zwykle tylko
audio-out-params/hr-kanały ma sens.)

parametry audio/liczba kanałów
Liczba kanałów audio. Jest to zbędne dla kanały pole opisane
powyżej.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_MAP
„format” MPV_FORMAT_STRING
„próbkuj” MPV_FORMAT_INT64
„kanały” MPV_FORMAT_STRING
„liczba kanałów” MPV_FORMAT_INT64
„kanały hr” MPV_FORMAT_STRING

parametry wyjścia audio
Taki sam jak parametry audio, ale format danych zapisywanych w interfejsie API audio.

pomocy (RW)
Bieżąca ścieżka audio (podobna do --pomoc).

audio (RW)
Alias ​​dla pomocy.

równoważyć (RW)
Balans kanałów audio. (Implementacja tej funkcji jest dość dziwna. It
nie zmienia głośności każdego kanału, ale zamiast tego ustawia matrycę panoramy do miksowania
lewy i prawy kanał.)

fullscreen (RW)
See --pełny ekran.

usuwanie przeplotu (RW)
See --usuwanie przeplotu.

dominacja na boisku (RW)
See --dominacja na boisku

matryca kolorów (R)
Przekierowuje do parametry wideo/colormatrix. Ten parametr (jak również podobne) może
być zastąpione przez format filtr wideo.

zakres wejściowy matrycy kolorów (R)
See matryca kolorów.

poziomy wyjściowe wideo (RW)
See --poziomy wyjściowe-wideo,

kolory podstawowe colormatrix (R)
See matryca kolorów.

na szczycie (RW)
See --na szczycie.

granica (RW)
See --granica.

we wszystkich obszarach roboczych (RW)
See --na wszystkich obszarach roboczych. Rozbrajanie może nie działać na wszystkich WM-ach.

zrzucanie ramek (RW)
See --upuszczenie ramki.

gamma (RW)
See --gamma.

jasność (RW)
See --jasność.

kontrast (RW)
See --kontrast.

nasycenie (RW)
See --nasycenie.

odcień (RW)
See --odcień.

hwdec (RW)
Odzwierciedla --hwdec opcja.

Zapisanie do niego może, o ile to możliwe, zmienić aktualnie używany dekoder sprzętowy.
(Wewnętrznie odtwarzacz może ponownie zainicjować dekoder i wykona wyszukiwanie
odśwież poprawnie wideo.) Możesz obejrzeć inne właściwości hwdec, aby zobaczyć
czy to się udało.

W przeciwieństwie do mpv 0.9.x i wcześniejszych, nie zwraca to aktualnie aktywnego sprzętu
dekoder.

hwdec-aktywny
Powrót tak or Nie, w zależności od tego, czy faktycznie zastosowano jakikolwiek rodzaj dekodowania sprzętowego
używać.

wykryto hwdec
Jeśli dekodowanie programowe jest aktywne, zwraca używany dekoder sprzętowy.
W przeciwnym razie również zwraca Nielub, jeśli ma to zastosowanie, aktualnie załadowany sprzęt
dekodowanie API. Jest to znane dopiero po otwarciu VO (i prawdopodobnie później). Z
niektóre VO (np otwórzgl), nigdy nie jest to znane z góry, ale dopiero wtedy, gdy dekoder
próbował pomyślnie utworzyć dekoder sprzętowy. Również dekodery hw z -Kopiuj
przyrostek powróci Nie gdy żaden film nie jest dekodowany. Wszystko to odzwierciedla sposób
wykrywanie dekoderów hw jest wykrywanych i używanych wewnętrznie w mpv.

panskański (RW)
See --panskan.

format wideo
Format wideo jako ciąg.

kodek wideo
Kodek wideo wybrany do dekodowania.

szerokość, wysokość
Rozmiar wideo. Wykorzystuje rozmiar wideo w postaci zdekodowanej lub jeśli nie ma żadnej klatki wideo
nie został jeszcze zdekodowany, (prawdopodobnie nieprawidłowy) pojemnik wskazywał rozmiar.

parametry wideo
Parametry wideo na wyjściu z dekodera (z nadpisaniami takimi jak proporcje itp.)
stosowany). Ma to wiele podwłaściwości:

parametry wideo/pixelformat
Format pikseli jako ciąg. Używa tych samych nazw, które są używane w innych miejscach
z mpv.

parametry-wideo/średni-bpp
Średnia liczba bitów na piksel jako liczba całkowita. Podpróbkowane formaty planarne wykorzystują inny sposób
rozdzielczość i dlatego ta wartość może czasami być nieparzysta lub
mylące. Może być niedostępny w przypadku niektórych formatów.

parametry wideo/głębokość płaszczyzny
Głębia bitowa dla każdego składnika koloru jako liczba całkowita. Jest to ujawniane tylko dla
formatach planarnych lub jednoskładnikowych i jest niedostępny dla innych formatów.

parametry wideo/w, parametry wideo/h
Rozmiar wideo jako liczby całkowite, bez zastosowanej korekcji proporcji.

parametry wideo/dw, parametry wideo/dh
Rozmiar wideo jako liczby całkowite, przeskalowany pod kątem prawidłowego współczynnika proporcji.

parametry/aspekt wideo
Wyświetl proporcje jako pływające.

parametry wideo/par
Proporcje pikseli.

parametry wideo/colormatrix
Colormatrix używana jako ciąg znaków. (Dokładne wartości mogą ulec zmianie.)

parametry wideo/poziomy kolorów
Poziomy kolorów jako ciąg. (Dokładne wartości mogą ulec zmianie.)

parametry wideo/pierwotne
Podstawy używane jako ciąg. (Dokładne wartości mogą ulec zmianie.)

parametry wideo/gamma
Funkcja gamma używana jako ciąg znaków. (Dokładne wartości mogą ulec zmianie.)

parametry wideo/lokalizacja chrominancji
Lokalizacja Chroma jako ciąg. (Dokładne wartości mogą ulec zmianie.)

parametry wideo/obrót
Zamierzony obrót wyświetlacza w stopniach (zgodnie z ruchem wskazówek zegara).

parametry wideo/stereo-in
Plik źródłowy w trybie stereo 3D. (Widzieć --tryb-video-stereo opcja.)

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_MAP
„format pikseli” MPV_FORMAT_STRING
„w” MPV_FORMAT_INT64
„h” MPV_FORMAT_INT64
„dw” MPV_FORMAT_INT64
„dh” MPV_FORMAT_INT64
„aspekt” MPV_FORMAT_DOUBLE
„par” MPV_FORMAT_DOUBLE
„colormatrix” MPV_FORMAT_STRING
„poziomy kolorów” MPV_FORMAT_STRING
„podstawowe” MPV_FORMAT_STRING
„lokalizacja chrominancji” MPV_FORMAT_STRING
„obróć” MPV_FORMAT_INT64
„wejście stereo” MPV_FORMAT_STRING

szerokość, wysokość
Rozmiar wyświetlacza wideo. Jest to rozmiar wideo po zastosowaniu filtrów i skalowania proporcji
został zastosowany. Rzeczywisty rozmiar okna wideo może w dalszym ciągu różnić się od podanego, np.:
jeśli użytkownik ręcznie zmienił rozmiar okna wideo.

Mają one takie same wartości jak parametry-wyjścia-wideo/dw oraz parametry wyjścia wideo/dh.

parametry wyjścia wideo
Taki sam jak parametry wideo, ale po zastosowaniu filtrów wideo. Jeśli nie ma
filtry wideo w użyciu, będzie zawierać te same wartości, co parametry wideo, Należy pamiętać, że
nadal nie jest to koniecznie to, z czego korzysta okno wideo, ponieważ użytkownik może to zmienić
rozmiar okna, a wszystkie prawdziwe VO skalują się niezależnie od
łańcuch filtrów.

Ma te same podwłaściwości co parametry wideo.

Informacje o klatce wideo
Przybliżone informacje o bieżącej klatce. Należy pamiętać, że jeśli którykolwiek z nich jest używany
OSD, informacje mogą być wyłączone o kilka klatek z powodu przerysowania OSD i ramki
wyświetlacz jest nieco odłączony i może być konieczne wstrzymanie i wymuszenie a
przerysować.

Podwłaściwości:

Informacje o klatce wideo/typ obrazu Informacje o klatce wideo/z przeplotem Informacje o klatce wideo/tff
Informacje o klatce wideo/powtórzenie

fps Kontenerowy FPS. Może to łatwo zawierać fałszywe wartości. W przypadku filmów korzystających z formatu modern
formatach kontenerów lub kodekach wideo, często będzie to nieprawidłowe.

szacunkowa-vf-fps
Szacowana/zmierzona liczba klatek na sekundę na wyjściu łańcucha filtrów wideo. (Jeśli nie są używane żadne filtry,
odpowiada to wyjściu dekodera.) Wykorzystuje średnią z 10 poprzednich klatek
czasu trwania do obliczenia FPS. Będzie to niedokładne, jeśli w grę wchodzi pomijanie klatek
(na przykład gdy włączono opcję usuwania klatek lub po precyzyjnym wyszukiwaniu). Akta
z nieprecyzyjnymi znacznikami czasu (takimi jak Matroska) może prowadzić do niestabilnych wyników.

skala okienna (RW)
Mnożnik rozmiaru okna. Ustawienie tej opcji spowoduje zmianę rozmiaru okna wideo na podane wartości
zawarte w dszerokość oraz wysokość pomnożona przez wartość ustawioną w tej właściwości.
Oprawa 1 zmieni rozmiar do oryginalnego rozmiaru wideo (a dokładniej do rozmiaru pliku wideo
wyjście filtrów). 2 ustawi podwójny rozmiar, 0.5 o połowę mniejszy.

zminimalizowane przez okno
Podaj informację, czy okno wideo jest zminimalizowane, czy nie.

nazwy wyświetlane
Nazwy wyświetlaczy, które zasłania okno mpv. Na X11 są to xrandr
nazwy (LVDS1, HDMI1, DP1, VGA1 itp.).

wyświetlacz-fps (RW)
Częstotliwość odświeżania bieżącego wyświetlacza. Obecnie jest to najniższy FPS ze wszystkich
wyświetlacz objęty filmem, pobrany przez podstawowe interfejsy API systemu (np.
xrandr na X11). To nie jest mierzony FPS. Nie zawsze jest to dostępne na wszystkich
platformy. Należy pamiętać, że każdy z wymienionych faktów może ulec zmianie w dowolnym momencie i bez ostrzeżenia.

szacowana liczba klatek na sekundę na wyświetlaczu
Dostępne tylko w trybie synchronizacji wyświetlacza (wybranym przez --synchronizacja wideo) jest aktywny.
Zwraca rzeczywistą częstotliwość odświeżania ekranu, mierzoną według
czas systemu.

jitter vsync
Szacowany współczynnik odchylenia czasu trwania vsync.

aspekt wideo (RW)
Aspekt wideo, patrz --wideo-aspekt.

szerokość OSD, wysokość OSD
Ostatnia znana szerokość OSD (może wynosić 0). Jest to potrzebne, jeśli chcesz używać nakładka_add
Komenda. Podaje rzeczywisty rozmiar OSD, który może różnić się od okna
w niektórych przypadkach rozmiar.

osd-par
Ostatni znany aspekt pikseli wyświetlacza OSD (może wynosić 0).

vid (RW)
Bieżąca ścieżka wideo (podobna do --widok).

wideo (RW)
Alias ​​dla vid.

wideo-wyrównanie-x, wideo-align-y (RW)
See --video-align-x oraz --video-align-y.

wideo-pan-x, wideo-pan-y (RW)
See --wideo-pan-x oraz --wideo-pan-y.

zoom wideo (RW)
See --wideo-zoom.

wideo nieskalowane (W)
See --wideo-nieskalowane.

program (W)
Przełącz program TS (tylko do zapisu).

sid (RW)
Bieżąca ścieżka napisów (podobna do --sid).

wtórny-sid (RW)
Dodatkowa ścieżka napisów (patrz --drugorzędny-sid).

poniżej (RW)
Alias ​​dla sid.

podopóźnienie (RW)
See --pod-opóźnienie.

podpoz (RW)
See --podpoz.

podwidzialność (RW)
See --podwidoczność.

tylko pod-wymuszone (RW)
See --tylko pod-wymuszone.

podskala (RW)
Mnożnik rozmiaru czcionki napisów.

marginesy siły tyłka (RW)
See --ass-force-marginesy.

marże podużytkowania (RW)
See --marginesy-pod-użytkowania.

ass-vsfilter-aspect-compat (RW)
See --ass-vsfilter-aspect-compat.

nadpisanie w stylu tyłka (RW)
See --przesłonięcie stylu tyłka.

przechwytywanie strumieniowe (RW)
Nazwa pliku, zobacz --przechwytywanie strumieniowe. Ustawienie tej opcji rozpocznie przechwytywanie przy użyciu podanego
Nazwa pliku. Ustawienie go na pusty ciąg spowoduje jego zatrzymanie.

jasność telewizora, kontrast telewizora, nasycenie telewizji, odcień telewizora (RW)
Rzeczy telewizyjne.

playlista-poz (RW)
Bieżąca pozycja na liście odtwarzania. Pierwszy wpis jest na pozycji 0. Zapis do
właściwość wznowi odtwarzanie od zapisanego wpisu.

liczba list odtwarzania
Całkowita liczba wpisów na liście odtwarzania.

playlista
Lista odtwarzania, bieżący wpis zaznaczony. Aktualnie surowa wartość nieruchomości jest bezużyteczna.

Ma to wiele podwłaściwości. Zastępować N z wpisem listy odtwarzania opartym na 0
index.

playlista/liczba
Liczba wpisów na liście odtwarzania (taka sama jak liczba list odtwarzania).

lista odtwarzania/N/nazwa pliku
Nazwa pliku N-tego wpisu.

playlista/N/bieżący, lista odtwarzania/N/odtwarzanie
tak jeśli ten wpis jest aktualnie odtwarzany (lub ładowany). Niedostępne lub Nie
W przeciwnym razie. Podczas zmiany plików, aktualne oraz gra może być inny,
ponieważ aktualnie odtwarzany plik nie został jeszcze wyładowany; w tym przypadku,
aktualne odnosi się do nowego wyboru. (Od wersji mpv 0.7.0.)

playlista/N/tytuł
Nazwa N-tego wpisu. Dostępne tylko wtedy, gdy plik listy odtwarzania zawiera takie elementy
pola i tylko jeśli parser mpv obsługuje je dla danego formatu listy odtwarzania.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_ARRAY
MPV_FORMAT_NODE_MAP (dla każdego wpisu na liście odtwarzania)
„nazwa pliku” MPV_FORMAT_STRING
„bieżący” MPV_FORMAT_FLAG (może brakować; od mpv 0.7.0)
„gra” MPV_FORMAT_FLAG (to samo)
„tytuł” ​​MPV_FORMAT_STRING (opcjonalnie)

Lista utworów
Lista ścieżek audio/wideo/podrzędnych, bieżący wpis jest zaznaczony. Obecnie nieruchomość surowa
wartość jest bezużyteczna.

Ma to wiele podwłaściwości. Zastępować N z indeksem ścieżki opartym na 0.

lista utworów/liczba
Całkowita liczba utworów.

lista utworów/N/id
Identyfikator, do którego jest używany -sid/--pomoc/--widok. Jest to unikat w obrębie utworów
tego samego typu (sub/audio/wideo), ale poza tym nie.

lista utworów/N/typ
Ciąg opisujący typ nośnika. Jeden z audio, wideo, poniżej.

track-list/N/src-id
Identyfikator śledzenia używany w pliku źródłowym. Nie zawsze dostępne.

lista utworów/N/tytuł
Tytuł ścieżki zapisany w pliku. Nie zawsze dostępne.

lista utworów/N/język
Śledź język określony w pliku. Nie zawsze dostępne.

lista utworów/N/kanały audio
W przypadku ścieżek audio liczba kanałów audio w strumieniu audio. Nie
zawsze dokładne (w zależności od wskazówek dotyczących kontenera). Nie zawsze dostępne.

lista utworów/N/albumart
tak jeśli jest to ścieżka wideo składająca się z pojedynczego obrazu, Nie or
niedostępne w inny sposób. Jest to używane w przypadku ścieżek wideo, które są naprawdę
załączone zdjęcia w plikach audio.

lista utworów/N/domyślna
tak jeśli ścieżka ma w pliku ustawioną domyślną flagę, Nie Inaczej.

lista utworów/N/wymuszone
tak jeśli ścieżka ma w pliku ustawioną wymuszoną flagę, Nie Inaczej.

lista utworów/N/kodek
Na przykład nazwa kodeka używana w tej ścieżce h264. Niedostępne w niektórych
rzadkie przypadki.

lista utworów/N/zewnętrzna
tak jeśli ścieżka jest plikiem zewnętrznym, Nie W przeciwnym razie. Jest to ustawione osobno
pliki napisów.

lista-ścieżek/N/nazwa-zewnętrznego-pliku
Nazwa pliku, jeśli ścieżka pochodzi z pliku zewnętrznego, w innym przypadku niedostępna.

lista utworów/N/wybrane
tak jeśli utwór jest aktualnie zdekodowany, Nie Inaczej.

lista utworów/indeks N/ff
Indeks strumienia zwykle używany przez narzędzia FFmpeg. Pamiętaj, że to może
być potencjalnie błędny, jeśli demuxer inny niż libavformat (--demuxer=lawf) jest
używany. W przypadku plików mkv indeks zwykle będzie zgodny, nawet jeśli będzie domyślny
(wbudowany) demuxer jest używany, ale nie ma całkowitej gwarancji.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_ARRAY
MPV_FORMAT_NODE_MAP (dla każdej ścieżki)
„id” MPV_FORMAT_INT64
„wpisz” MPV_FORMAT_STRING
„id-źródła” MPV_FORMAT_INT64
„tytuł” ​​MPV_FORMAT_STRING
„język” MPV_FORMAT_STRING
„kanały audio” MPV_FORMAT_INT64
„albumart” MPV_FORMAT_FLAG
„domyślny” MPV_FORMAT_FLAG
„wymuszony” MPV_FORMAT_FLAG
„zewnętrzny” MPV_FORMAT_FLAG
„nazwa pliku zewnętrznego” MPV_FORMAT_STRING
„kodek” MPV_FORMAT_STRING

lista rozdziałów
Lista rozdziałów, zaznaczono bieżący wpis. Aktualnie surowa wartość nieruchomości wynosi
bezużyteczny.

Ma to wiele podwłaściwości. Zastępować N z indeksem rozdziałów opartym na 0.

lista rozdziałów/liczba
Liczba rozdziałów.

lista rozdziałów/N/tytuł
Tytuł rozdziału zapisany w pliku. Nie zawsze dostępne.

lista rozdziałów/N/czas
Czas rozpoczęcia rozdziału w sekundach jako float.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_ARRAY
MPV_FORMAT_NODE_MAP (dla każdego rozdziału)
„tytuł” ​​MPV_FORMAT_STRING
„czas” MPV_FORMAT_DOUBLE

af (RW)
See --af i af dowództwo.

vf (RW)
See --vf i vf dowództwo.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_ARRAY
MPV_FORMAT_NODE_MAP (dla każdego wpisu filtra)
„nazwa” MPV_FORMAT_STRING
„etykieta” MPV_FORMAT_STRING [opcjonalnie]
„parametry” MPV_FORMAT_NODE_MAP [opcjonalnie]
„klucz” MPV_FORMAT_STRING
„wartość” MPV_FORMAT_STRING

Możliwe jest również zapisanie właściwości w tym formacie.

wideo-obracanie (RW)
See --wideo-obróć opcja.

poszukiwany
Zwróć, czy ogólnie możliwe jest wyszukiwanie w bieżącym pliku.

częściowo poszukiwany
Powrót tak jeśli bieżący plik jest uważany za możliwy do przeszukania, ale tylko dlatego, że pamięć podręczna
jest aktywny. Oznacza to, że poszukiwania małych krewnych mogą być w porządku, ale większe mogą zakończyć się niepowodzeniem
w każdym razie. Nie wiadomo z góry, czy poszukiwanie się powiedzie, czy nie.

Jeśli ta właściwość zwraca true, poszukiwany zwróci również true.

odtwarzanie-przerwij
Wróć, czy odtwarzanie jest zatrzymane, czy ma zostać zatrzymane. (Przydatne w niejasnych
sytuacje takie jak podczas on_load przetwarzanie hooka, kiedy użytkownik może zatrzymać odtwarzanie,
ale skrypt musi jawnie zakończyć przetwarzanie).

Autoukrywanie kursora (RW)
See --cursor-autohide. Ustawienie nowej wartości zawsze zaktualizuje kursor,
i zresetuj wewnętrzny zegar.

OSD-SYM-CC
Wstawia bieżący symbol OSD jako nieprzezroczysty kod sterujący OSD (cc). To ma sens
tylko z pokaż-tekst polecenie lub opcje, które ustawiają komunikaty OSD. Kontrola
kod jest specyficzny dla implementacji i jest bezużyteczny do niczego innego.

osd-ass-cc
${osd-ass-cc/0} wyłącza wymykanie się sekwencji ASS tekstu w OSD, ${osd-ass-cc/1}
włącza go ponownie. Domyślnie sekwencje ASS są pominięte, aby uniknąć przypadkowego
formatowanie, a ta właściwość może wyłączyć to zachowanie. Zauważ, że właściwości
zwrócić nieprzezroczysty kod sterujący OSD, który ma sens tylko dla pokaż-tekst komenda
lub opcje, które ustawiają komunikaty OSD.

Przykład

· --osd-status-msg='To is ${osd-ass-cc/0}{\\b1}pogrubiony tekst'

· pokaż-tekst "To is ${osd-ass-cc/0}{\b1}pogrubiony tekst"

Można użyć dowolnych tagów zastępujących ASS w rozumieniu libass.

Pamiętaj, że musisz uciec przed \ znak, ponieważ ciąg jest przetwarzany dla C
sekwencje specjalne przed przekazaniem ich do kodu OSD.

Listę tagów można znaleźć tutaj: http://docs.aegisub.org/latest/ASS_Tags/

vo-skonfigurowany
Sprawdź, czy VO jest teraz skonfigurowane. Zwykle odpowiada to temu, czy
okno wideo jest widoczne. Jeśli --force-window używana jest opcja, zwykle jest to
zawsze wraca tak.

szybkość transmisji wideo, bitrate audio, szybkość transmisji podrzędnej
Wartości bitrate obliczane na poziomie pakietu. Działa to poprzez podzielenie rozmiaru bitowego
wszystkich pakietów między dwiema klatkami kluczowymi według odległości w sygnaturze czasowej prezentacji.
(Wykorzystuje to znaczniki czasu przechowywane w pliku, więc np. prędkość odtwarzania nie
wpływają na zwracane wartości.) W szczególności, bitrate wideo zostanie zaktualizowany tylko
na klatkę kluczową i pokaż „przeszłą” szybkość transmisji bitów. Aby nieruchomość była bardziej przyjazna dla interfejsu użytkownika,
aktualizacje tych właściwości są ograniczane w określony sposób.

Jednostką są bity na sekundę. Formatowanie OSD zmienia te wartości na kilobity (lub
megabitów, w stosownych przypadkach), którym można zapobiec, stosując surową wartość właściwości,
np. z ${=szybkość transmisji wideo}.

Zauważ, że na dokładność tych właściwości wpływa kilka czynników. Jeśli
bazowy demuxer przepisuje pakiety podczas demuxingu (wykonane dla niektórych formatów plików),
szybkość transmisji może być nieco nieprawidłowa. Jeśli sygnatury czasowe są złe lub roztrzęsione (jak w
Matroska), nawet strumienie o stałej przepływności mogą wykazywać zmienne przepływności.

Sposób dokładnego obliczania tych wartości może się zmienić w przyszłości.

We wcześniejszych wersjach mpv te właściwości zwracały statyczne (ale złe) przypuszczenia
przy użyciu zupełnie innej metody.

pakietowa-wideo-bitrate, przepływność pakietów audio, sub-bitrate pakietów
Stare i przestarzałe nieruchomości dla szybkość transmisji wideo, szybkość transmisji audio, szybkość transmisji podrzędnej. Oni
zachowują się dokładnie tak samo, ale zwracają wartość w kilobitach. Poza tym nie mają żadnych
formatowanie OSD, choć to samo można osiągnąć np ${=szybkość transmisji wideo}.

Te właściwości nie powinny być już używane.

lista urządzeń audio
Zwróć listę wykrytych urządzeń audio. Jest to głównie do użytku z klientem
API i odzwierciedla to, co --audio-device=pomoc z odtwarzaczem linii poleceń powraca.

Podczas wysyłania zapytań do właściwości za pomocą interfejsu API klienta MPV_FORMAT_NODElub z Luą
mp.get_property_native, zwróci to mpv_node z następującą zawartością:

MPV_FORMAT_NODE_ARRAY
MPV_FORMAT_NODE_MAP (dla każdego wpisu urządzenia)
„nazwa” MPV_FORMAT_STRING
„opis” MPV_FORMAT_STRING

Nazwa jest to, co należy przekazać do --urządzenie-audio opcja (i często raczej
zagadkowy identyfikator specyficzny dla interfejsu API audio), podczas gdy opis jest tekstem w dowolnej formie czytelnym dla człowieka.
Opis jest pustym ciągiem, jeśli żaden nie został odebrany.

Specjalny wpis z nazwą ustawioną na samochód wybiera domyślny sterownik wyjścia audio
i urządzenie domyślne.

Nieruchomość można oglądać za pomocą mechanizmu obserwacji nieruchomości w kliencie
API oraz w skryptach Lua. (Technicznie rzecz biorąc, powiadomienie o zmianie jest włączone za pierwszym razem
ta właściwość jest odczytywana.)

audio-urządzenie (RW)
Ustaw urządzenie audio. To bezpośrednio odczytuje/zapisuje --urządzenie-audio opcja, ale włączona
dostępu do zapisu, wyjście audio zostanie zaplanowane do ponownego załadowania.

Zapisanie tej właściwości, gdy żadne wyjście audio nie jest aktywne, nie włączy się automatycznie
audio. (Dotyczy to również sytuacji, gdy dźwięk został wyłączony z powodu
niepowodzenie ponownej inicjalizacji po poprzednim dostępie do zapisu do audio-urządzenie.)

Ta właściwość nie informuje również, które urządzenie audio jest aktualnie używane.

Sposób postępowania z tymi szczegółami może się zmienić w przyszłości.

obecny-vo
Aktualny sterownik wyjścia wideo (nazwa używana z --vo).

obecny-ao
Aktualny sterownik wyjścia audio (nazwa używana z --ao).

wykryte-urządzenie-audio
Zwróć urządzenie audio wybrane przez sterownik AO (zaimplementowane tylko dla niektórych
sterowniki: obecnie tylko rdzeń audio).

katalog roboczy
Zwróć katalog roboczy procesu mpv. Może być przydatny dla użytkowników JSON IPC,
ponieważ odtwarzacz wiersza poleceń zwykle działa ze ścieżkami względnymi.

lista protokołów
Lista prefiksów protokołów potencjalnie rozpoznawanych przez gracza. Są zwracane
bez sklejania :/ / przyrostek (który nadal jest wymagany). W niektórych przypadkach
protokół nie będzie faktycznie obsługiwany (rozważ https jeśli ffmpeg nie jest skompilowany
z obsługą TLS).

wersja mpv
Zwróć ciąg wersji mpv/prawa autorskiego. W zależności od tego, jak zbudowano plik binarny,
może zawierać wersję wydania lub po prostu hash git.

konfiguracja mpv
Zwróć argumenty konfiguracyjne, które zostały przekazane do systemu budowania (zazwyczaj
droga ./waff skonfigurować ... został powołany).

opcje/ (RW)
Dostęp tylko do odczytu do wartości opcji --. Większość opcji można zmienić na
w czasie wykonywania, pisząc do tej właściwości. Pamiętaj, że wiele opcji wymaga ponownego załadowania
plik, aby zmiany zaczęły obowiązywać. Jeśli istnieje równoważna właściwość, wybierz ustawienie
nieruchomość zamiast.

plik-opcje-lokalne/
Podobny do opcje/, ale podczas ustawiania opcji za pomocą tej właściwości,
opcja jest resetowana do swojej starej wartości po zatrzymaniu odtwarzania bieżącego pliku. Próbować
napisać opcję, gdy żaden plik nie jest odtwarzany (lub ładowany) powoduje
Błąd.

(Zauważ, że jeśli opcja jest oznaczona jako plik-lokalny, nawet opcje / uzyska dostęp do
wartość lokalna, a stary wartość, która zostanie przywrócona po zakończeniu odtwarzania, nie może
być odczytywany lub zapisywany do końca odtwarzania.)

informacje-opcji/
Dodatkowe informacje na temat opcji.

Ma to wiele podwłaściwości. Zastępować z nazwą najwyższego poziomu
opcja. Żadna z tych podwłaściwości nie gwarantuje stabilności — one
może się radykalnie zmienić w funkcji.

informacje-opcji/ /Nazwa
Zwraca nazwę opcji.

informacje-opcji/ /rodzaj
Zwróć nazwę typu opcji, np. sznur or Liczba całkowita. Dla wielu
złożone typy, to nie jest bardzo dokładne.

informacje-opcji/ /set-from-commandline
Powrót tak jeśli opcja została ustawiona z wiersza poleceń mpv, Nie Inaczej.
Co to jest ustawione, jeśli opcja jest np. zmieniona w czasie wykonywania, pozostaje?
nieokreślony (co oznacza, że ​​może się zmienić w przyszłości).

informacje-opcji/ /ustaw-lokalnie
Powrót tak jeśli opcja została ustawiona na plik. Tak jest w przypadku
automatycznie ładowane profile, konfiguracje katalogów plików i inne przypadki. To znaczy
wartość opcji zostanie przywrócona do wartości sprzed rozpoczęcia odtwarzania, gdy:
odtwarzanie się kończy.

informacje-opcji/ /domyślna wartość
Domyślna wartość opcji. Może nie zawsze być dostępny.

informacje-opcji/ /min, informacje-opcji/ /maks.
Minimalne i maksymalne wartości całkowite dozwolone dla opcji. Dostępne tylko wtedy, gdy
opcje są numeryczne, a minimum/maksimum zostało ustawione wewnętrznie.
Możliwe też, że ustawiony jest tylko jeden z nich.

informacje-opcji/ /wybory
Jeśli opcja jest opcją wyboru, możliwe wybory. Wybory, które są
liczby całkowite mogą, ale nie muszą być uwzględnione (mogą być implikowane przez min oraz max).
Zauważ, że opcje, które zachowują się jak opcje wyboru, ale nie są aktualne
opcje wyboru wewnętrznie, te informacje mogą nie być dostępne.

lista nieruchomości
Zwróć listę właściwości najwyższego poziomu.

Nieruchomość Ekspansja
Wszystkie argumenty tekstowe do poleceń wejściowych oraz niektóre opcje (takie jak
--termin-odtwarzanie-msg) podlegają ekspansji majątkowej. Zauważ, że rozszerzenie właściwości nie
nie działa w miejscach, gdzie oczekuje się np. parametrów numerycznych. (Na przykład Dodaj
polecenie nie wykonuje rozszerzenia właściwości. The zestaw polecenie jest wyjątkiem, a nie generałem
reguła.)

Przykład pliku input.conf

i pokaż-tekst Nazwa pliku: ${nazwa pliku}
pokazuje nazwę bieżącego pliku po naciśnięciu i klucz

W ciągu wejście.konf, ekspansję właściwości można zahamować, umieszczając surowy prefiks z przodu
poleceń.

Obsługiwane są następujące rozszerzenia:

${NAZWA}
Rozwija się do wartości nieruchomości IMIĘ. Jeśli pobieranie właściwości nie powiedzie się, rozwiń
do ciągu błędu. (Posługiwać się ${NAZWA:} ze spływem : rozwinąć do pustego ciągu
zamiast tego.) Jeśli IMIĘ jest poprzedzony =, rozwiń do surowej wartości właściwości (patrz
sekcji poniżej).

${NAZWA:STR}
Rozwija się do wartości nieruchomości IMIĘlub STR jeśli nieruchomość nie może być
odzyskane. STR jest rozszerzany rekurencyjnie.

${?NAZWA:STR}
Rozszerza się do STR (rekursywnie), jeśli właściwość IMIĘ jest dostępna.

${!NAME:STR}
Rozszerza się do STR (rekursywnie), jeśli właściwość IMIĘ nie można odzyskać.

${?NAZWA==WARTOŚĆ:STR}
Rozszerza się do STR (rekursywnie), jeśli właściwość IMIĘ rozwija się do ciągu równego
WARTOŚĆ. Możesz przedrostek IMIĘ w = w celu porównania surowej wartości nieruchomości
(patrz sekcja poniżej). Jeśli nieruchomość jest niedostępna lub wystąpią inne błędy, gdy
pobierając go, wartość nigdy nie jest uważana za równą. Zauważ, że WARTOŚĆ nie może zawierać
którykolwiek z bohaterów : or }. Możliwe jest również, że uciekając z " or % może
zostać dodane w przyszłości, jeśli zajdzie taka potrzeba.

${!NAZWA==WARTOŚĆ:STR}
Tak samo jak w przypadku ? wariant, ale STR jest rozwijany, jeśli wartość nie jest równa. (Za pomocą
taka sama semantyka jak w przypadku ?.)

$$ Rozszerza się do $.

$} Rozszerza się do }. (Aby wyprodukować ten znak w ekspansji rekurencyjnej.)

$> Wyłącz rozbudowę nieruchomości i specjalną obsługę $ dla reszty ciągu.

W miejscach, w których dozwolona jest ekspansja nieruchomości, często akceptowane są również ucieczki w stylu C.
Przykład:

· \n staje się znakiem nowej linii

· \\ rozszerza się do \

Surowy oraz Sformatowany Właściwości
Zwykle właściwości są sformatowane jako tekst czytelny dla człowieka, przeznaczony do wyświetlania w OSD lub
na terminalu. Możliwe jest pobranie niesformatowanej (surowej) wartości z właściwości przez:
poprzedzając swoją nazwę znakiem =. Te surowe wartości mogą być analizowane przez inne programy i postępować zgodnie z
takie same konwencje jak opcje związane z właściwościami.

Przykłady

· ${godzina-poz} rozszerza się do 00:14:23 (jeśli pozycja odtwarzania to 14 minut 23 sekundy)

· ${=pozycja-czasu} rozszerza się do 863.4 (w tym samym czasie plus 400 milisekund - milisekundy to
normalnie nie jest pokazywany w sformatowanym przypadku)

Czasami różnica w ilości informacji przenoszonych przez surową i sformatowaną właściwość
wartości mogą być dość duże. W niektórych przypadkach wartości surowe zawierają więcej informacji, np. wyższe
precyzja niż sekundy z czas-poz. Czasami jest odwrotnie, np. pomocy przedstawia
tytuł utworu i język w sformatowanej wielkości liter, ale tylko numer utworu, jeśli jest surowy.

ON EKRAN KONTROLER


Kontroler ekranowy (w skrócie: OSC) to minimalny GUI zintegrowany z mpv, który oferuje podstawowe
sterowanie myszą. Ma to na celu ułatwienie interakcji nowym użytkownikom i
umożliwiają precyzyjne i bezpośrednie poszukiwanie.

OSC jest domyślnie włączone, jeśli mpv zostało skompilowane z obsługą Lua. Można go wyłączyć
całkowicie za pomocą --osc=nie opcja.

Korzystanie z dotychczasowy OSC
Domyślnie OSC pojawi się za każdym razem, gdy mysz zostanie przesunięta w oknie odtwarzacza i
zniknie, jeśli mysz nie zostanie przesunięta poza OSC przez 0.5 sekundy lub jeśli mysz opuści
okno.

Interfejs
+------------------+-----------+------------------ --+
| playlista poprzednia | tytuł | playlista następna |
+-------+------+---+--+------+-+----+------+------ --+
| dźwięk | pomiń | szukaj | | szukaj | pomiń | pełny |
+-------+ wstecz | z powrotem | grać | frwd | frwd | ekran |
| pod | | | | | | |
+-------+------+------+------+------+------+------ --+
| pasek wyszukiwania |
+----------------+--------------+----------------- --+
| czas minął | stan pamięci podręcznej | pozostały czas |
+----------------+--------------+----------------- --+

playlista prev

┌──────────────┬──────────────────────── ────────┐
│kliknij lewym przyciskiem │ odtwórz poprzedni plik z listy odtwarzania │
├──────────────┼──────────────────────── ────────┤
│Shift+L-klik │ pokaż listę odtwarzania │
└──────────────┴──────────────────────── ────────┘

tytuł
Wyświetla aktualny tytuł multimediów lub nazwę pliku

┌────────────┬────────────────────────────── ────────┐
│kliknij lewym przyciskiem │ pokaż pozycję listy odtwarzania i │
│ │ długość i pełny tytuł │
├────────────┼────────────────────────────── ────────┤
│kliknij prawym przyciskiem myszy │ pokaż nazwę pliku │
└────────────┴────────────────────────────────── ────────┘

playlista Następny

┌─wiąttkalikalitwórcza----ttt .ttowa ukaZ ┬towiadistośćtoga--tttictictictictictict
│kliknij lewym przyciskiem │ odtwórz następny plik z listy odtwarzania │
├─wiąttkalikalitwórcza----ttt .ttowa ukaZ ┼towiadistośćtoga--tttictictictictictict
│Shift+L-klik │ pokaż listę odtwarzania │
└─wiąttkalikalitwórcza----tttop .tt. ─t┴┴───wiąttkatistalitowskimtocyttictictt

audio oraz poniżej
Wyświetla wybrany utwór i ilość dostępnych utworów

┌──────────────┬────────────────────────────────── ┐
│kliknij lewym przyciskiem myszy │ przełączaj ścieżki audio/podrzędne do przodu │
├──────────────┼────────────────────────────────── ┤
│kliknij prawym przyciskiem myszy │ przełączaj ścieżki audio/podrzędne wstecz │
├──────────────┼────────────────────────────────── ┤
│Shift+L-klik │ pokaż dostępne ścieżki audio/podrzędne │
└──────────────┴────────────────────────────────── ┘

pominąć z powrotem

┌──────────────┬────────────────────────────────── ┐
│lewy przycisk myszy │ przejdź do początku rozdziału / │
│ │ poprzedni rozdział │
├──────────────┼────────────────────────────────── ┤
│Shift+L-klik │ pokaż rozdziały │
└──────────────┴────────────────────────────────── ┘

szukać z powrotem

┌─wiąttkalikalitwórstwo. Wszystkie
│lewy przycisk myszy │ cofnij się o 5 sekund │
├─wiąttkalikalitwórstwo. Wszystkie
│kliknij prawym przyciskiem │ cofnij się o 30 sekund │
├─wiąttkalikalitwórstwo. Wszystkie
│shift-l-klik │ przeskoczyć o 1 klatkę
└─wiąttkalikalitwórstwo. Wszystkie

grać

┌─wiąttkalikalitwórstwo
│kliknij lewym przyciskiem │ przełącz odtwarzanie/pauza │
└─wiąttkalikalitwórstwo

szukać Frwd

┌─wiąttkalikalitwórcza----ttistkatowaczkaliczna----Tyk ┌t┬─lokskattowaliczna----TYtowa--tttictictt
│lewy przycisk myszy │ przeskok do przodu o 10 sekund │
├─wiąttkalikalitwórcza----ttistkatowalikalitowa .t ┼t┼iztlok
│kliknij prawym przyciskiem myszy │ przejdź do przodu o 60 sekund │
├─wiąttkalikalitwórcza----ttistkatowalikalitowa .t ┼t┼iztlok
│Shift-L-klik │ przeskok do przodu o 1 klatkę │
└─wiąttkalikalitwórcza----ttistkatowalikalitowa .t ┴t┴iztlok

pominąć Frwd

┌─wiąttkalikalitwórstwo. Wszystkie
│lewy przycisk myszy │ przejdź do następnego rozdziału │
├─wiąttkalikalitwórstwo. Wszystkie
│Shift+L-klik │ pokaż rozdziały │
└─wiąttkalikalitwórstwo. Wszystkie

fullscreen

┌─wiąttkalikalitwórstwo
│kliknij lewym przyciskiem │ przełącz na pełny ekran │
└─wiąttkalikalitwórstwo

pasek przeszukiwania
Wskazuje aktualną pozycję odtwarzania i pozycję rozdziałów

┌─wiąttka emolitt. Wiedza┬t┬┬ttlokt
│kliknij lewym przyciskiem │ szukaj pozycji │
└─wiąttka emolitt. Wiedza┴t┴┴ttlokt

czas minęło
Pokazuje znacznik czasu aktualnej pozycji odtwarzania

┌───────────┬─────────────────────────────── ───────┐
│lewy przycisk myszy │ przełącz wyświetlanie kodów czasowych za pomocą │
│ │ milisekundy │
└───────────┴─────────────────────────────── ───────┘

Pamięć podręczna status
Pokazuje aktualny stan wypełnienia pamięci podręcznej (widoczny tylko, gdy poniżej 45%)

czas pozostały
Pokazuje pozostały czas odtwarzania

┌───────────┬─────────────────────────────── ───────┐
│kliknij lewym przyciskiem │ przełączaj między sumą a │
│ │ pozostały czas │
└───────────┴─────────────────────────────── ───────┘

Klawisz Wiązania
Te powiązania klawiszy są domyślnie aktywne, jeśli nic innego nie jest już powiązane z tymi kluczami.
W przypadku kolizji funkcja musi być powiązana z innym kluczem. Zobacz Scenariusz
Polecenia

┌┌t─┬┬──loktt. ─twiątttictloktt
│del │ Ukryj OSC na stałe, aż │
│ │ mpv jest ponownie uruchamiany.
└└t─┴┴──loktt. ─twiątttictloktt

systemu
OSC oferuje ograniczoną konfigurację poprzez plik konfiguracyjny lua-settings/osc.conf położone w
dir użytkownika mpv i przez --opcje-skryptu opcja wiersza poleceń. Opcje dostarczane przez
wiersz poleceń zastąpi te z pliku konfiguracyjnego.

Config Składnia
Plik konfiguracyjny musi dokładnie odpowiadać następującej składni:

# to jest komentarz
opcjaA=wartość1
opcjaB=wartość2

# może być użyty tylko na początku linii i nie może być żadnych spacji wokół = or
gdziekolwiek indziej.

Wiersz poleceń Składnia
Aby uniknąć kolizji z innymi skryptami, wszystkie opcje muszą być poprzedzone os-.

Przykład:

--script-opts=osc-opcjaA=wartość1,osc-opcjaB=wartość2

konfigurowalny Opcje
pokaż okno
Domyślnie: tak
Włącz OSC w oknie

pokażpełny ekran
Domyślnie: tak
Włącz OSC na pełnym ekranie

skala w oknie
Domyślnie: 1.0
Współczynnik skali OSC w oknie

skalowalny ekran
Domyślnie: 1.0
Współczynnik skali OSC w trybie pełnoekranowym

wymuszone okno
Domyślnie: 2.0
Współczynnik skali OSC podczas renderowania w wymuszonym (fikcyjnym) oknie

skala wideo
Domyślnie: tak
Skaluj OSC za pomocą wideo
Nie próbuje utrzymać stały rozmiar OSC na tyle, na ile pozwala rozmiar okna

ważność
Domyślnie: 0.8
Wyrównanie w pionie, -1 (góra) do 1 (dół)

halign
Domyślnie: 0.0
Wyrównanie w poziomie, -1 (w lewo) do 1 (w prawo)

boxalfa
Domyślnie: 80
Alfa pola tła, 0 (nieprzezroczysty) do 255 (całkowicie przezroczysty)

ukryj się
Domyślnie: 500
Czas trwania w ms do ukrycia OSC w przypadku braku ruchu myszy, wartość ujemna
wyłącza automatyczne ukrywanie

blaknięcie
Domyślnie: 200
Czas trwania zanikania w ms, 0 = brak zanikania

martwa strefa
Domyślnie: 0
Rozmiar martwej strefy. Martwa strefa to obszar, który sprawia, że ​​mysz działa
jak wyjście z okna. Ruch tam nie sprawi, że OSC się pojawi i
ukryje się natychmiast, jeśli wejdzie do niego mysz. Zaczyna się martwa strefa
na krawędzi okna naprzeciwko OSC, a rozmiar kontroluje ile
okna, które obejmie. Wartości od 0 do 1.

minmyszka
Domyślnie: 3
Minimalna ilość pikseli, jaką mysz musi przesunąć między tikami, aby zrobić
pojawia się OSC

układ
Domyślnie: pudełko
Układ OSC. Obecnie dostępne są: box, slimbox,
pasek dolny i pasek górny.

styl wyszukiwania
Domyślnie: suwak
Ustawia styl paska wyszukiwania, suwaka (znacznik diamentowy) lub paska (wypełnienie)

całkowity czas
Domyślnie: nie
Pokaż całkowity czas zamiast pozostałego czasu

czasy
Domyślnie: nie
Wyświetlaj kody czasowe z milisekundami

Scenariusz Polecenia
Skrypt OSC nasłuchuje określonych poleceń skryptu. Te polecenia mogą być ograniczone w wejście.konf,
lub wysłane przez inne skrypty.

włącz osc
Cofa wyłącz-osc lub efekt del klawisz.

wyłącz-osc
Ukryj OSC na stałe. To jest również to, co del klucz.

wiadomość-osc
Pokaż komunikat na ekranie za pomocą OSC. Pierwszym argumentem jest wiadomość, drugim
czas trwania w sekundach.

Przykład

Możesz to włożyć w wejście.konf ukryć OSC za pomocą a klucz i odkryć go za pomocą b:

komunikat_skryptu disable-osc
b komunikat_skryptu włącz-osc

LUA SCENARIUSZ


mpv może ładować skrypty Lua. Skrypty przekazane do --scenariusz opcja lub znaleźć w skrypty
podkatalog katalogu konfiguracyjnego mpv (zwykle ~/.config/mpv/skrypty/) będzie
załadowany przy starcie programu. mpv dołącza również skrypty podkatalog na końcu Lua's
ścieżki, dzięki czemu możesz również importować skrypty z tego miejsca. Ponieważ jest dodany na końcu, nie wymieniaj
skrypty, które chcesz zaimportować tak samo jak biblioteki Lua, ponieważ zostaną przyćmione przez
Im.

mpv zapewnia wbudowany moduł mp, który zawiera funkcje do wysyłania poleceń do mpv
rdzenia oraz do pobierania informacji o stanie odtwarzania, ustawieniach użytkownika, informacjach o plikach,
i tak dalej.

Skrypty te mogą być używane do sterowania mpv w podobny sposób do trybu slave. Technicznie rzecz biorąc,
Kod Lua używa wewnętrznie interfejsu API klienta.

Przykład
Skrypt, który opuszcza tryb pełnoekranowy, gdy gracz jest zatrzymany:

funkcja on_pause_change(nazwa, wartość)
jeśli wartość == prawda wtedy
mp.set_property("pełny ekran", "nie")
zakończenia
zakończenia
mp.observe_property("pauza", "bool", on_pause_change)

Szczegóły on dotychczasowy scenariusz inicjalizacji oraz wifecycwe
Twój skrypt zostanie załadowany przez odtwarzacz przy starcie programu z skrypty konfiguracja
podkatalogu lub ze ścieżki określonej za pomocą --scenariusz opcja. Niektóre skrypty są ładowane
wewnętrznie (jak --osc). Każdy skrypt działa we własnym wątku. Twój skrypt jest najpierw uruchamiany „as
is", a gdy to się stanie, zostanie wprowadzona pętla zdarzeń. Ta pętla zdarzeń zostanie wywołana
zdarzenia odbierane przez mpv i dzwonić do własnych programów obsługi zdarzeń, u których się zarejestrowałeś
mp.register_zdarzenielub liczniki dodane za pomocą mp.add_timeout lub podobne.

Gdy gracz wyjdzie, wszystkie skrypty zostaną poproszone o zakończenie. Dzieje się to przez a zamknięcie
zdarzenie, które domyślnie spowoduje powrót pętli zdarzeń. Jeśli twój skrypt dostał się do
nieskończona pętla, mpv prawdopodobnie będzie zachowywał się dobrze podczas odtwarzania (chyba że odtwarzacz jest
zawieszone, patrz mp.zawiesz.), ale nie zakończy się po wyjściu, bo czeka dalej
twój skrypt.

Wewnętrznie kod C wywoła funkcję Lua mp_event_loop po załadowaniu Lua
scenariusz. Ta funkcja jest zwykle zdefiniowana przez domyślne preludium załadowane przed twoim skryptem
(Patrz player/lua/defaults.lua w źródłach mpv). Pętla zdarzeń będzie czekać na zdarzenia i
zdarzenia wysyłki zarejestrowane za pomocą mp.register_zdarzenie. Będzie również obsługiwał liczniki dodane za pomocą
mp.add_timeout i podobne (poprzez oczekiwanie z limitem czasu).

Od mpv 0.6.0 gracz będzie czekał, aż skrypt zostanie w pełni załadowany, zanim przejdzie dalej
normalna operacja. Gracz uważa skrypt za w pełni załadowany zaraz po uruchomieniu
czeka na wydarzenia mpv (lub wychodzi). W praktyce oznacza to, że gracz będzie mniej więcej
zawiesić, aż skrypt powróci z głównego fragmentu (i mp_event_loop nazywa się) lub
wywołania skryptu mp_event_loop or mp.dispatch_events bezpośrednio. Robi się to, aby to zrobić
możliwe dla skryptu, aby w pełni skonfigurować obsługę zdarzeń itp. przed faktycznym rozpoczęciem odtwarzania.
W starszych wersjach mpv działo się to asynchronicznie.

mp Funkcje
mp moduł jest wstępnie załadowany, chociaż można go załadować ręcznie za pomocą wymagać 'poseł'. To
udostępnia podstawowy interfejs API klienta.

mp.command(ciąg)
Uruchom podane polecenie. Jest to podobne do poleceń używanych w input.conf. Widzieć
Lista of Wkład Polecenia.

Domyślnie to pokaże coś w OSD (w zależności od polecenia), jakby
był używany w wejście.konf. Zobaczyć Wkład Command prefiksy jak wpłynąć na korzystanie z OSD
na polecenie.

Zwroty prawdziwy na sukcesie, lub zero, błąd na błąd.

mp.commandv(arg1, argument2, ...)
Podobny do mp.komenda, ale przekaż każdy argument polecenia jako oddzielny parametr. Ten
ma tę zaletę, że w niektórych nie trzeba się przejmować cytowaniem i ucieczką
przypadki.

Przykład:

mp.command("loadfile " .. nazwa pliku .. " append")
mp.commandv("loadfile", nazwa pliku, "append")

Te dwa polecenia są równoważne, z tą różnicą, że pierwsza wersja nie działa, jeśli
nazwa pliku zawiera spacje lub określone znaki specjalne.

Zauważ, że właściwości są nie rozszerzony. Możesz użyć albo mp.komendaThe
rozwiń właściwości prefiks lub mp.get_property rodzina funkcji.

w odróżnieniu mp.komenda, to też nie będzie domyślnie używać OSD (z wyjątkiem niektórych
Polecenia specyficzne dla OSD).

mp.command_native(tabela [, def])
Podobny do polecenie mp, ale przekaż listę argumentów jako tabelę. Ma to zaletę
że przynajmniej w niektórych przypadkach argumenty mogą być przekazywane jako typy natywne.

Zwraca tabelę wyników w przypadku sukcesu (zwykle pustą) lub definitywnie, błąd na błąd. def is
drugi parametr dostarczony do funkcji i jest zerowy, jeśli go nie ma.

mp.get_property(nazwa [, def])
Zwróć wartość danej właściwości jako ciąg. Są to te same właściwości, co
używane w input.conf. Widzieć Właściwości dla listy właściwości. Zwrócony ciąg to
sformatowany podobnie do ${=nazwa} (Patrz Nieruchomość Ekspansja).

Zwraca ciąg w przypadku sukcesu, lub definitywnie, błąd na błąd. def jest drugim parametrem
dostarczona do funkcji i jest zerowa, jeśli jej brakuje.

mp.get_property_osd(nazwa [, def])
Podobny do mp.get_property, ale zwróć wartość właściwości sformatowaną dla OSD. Ten
jest tym samym ciągiem, co wydrukowany z ${nazwa} gdy jest używany w input.conf.

Zwraca ciąg w przypadku sukcesu, lub definitywnie, błąd na błąd. def jest drugim parametrem
dostarczone do funkcji i jest pustym ciągiem, jeśli go nie ma. w odróżnieniu
pobierz_właściwość(), przypisanie wartości zwracanej do zmiennej zawsze spowoduje a
ciąg.

mp.get_property_bool(nazwa [, def])
Podobny do mp.get_property, ale zwróć wartość właściwości jako Boolean.

Zwraca wartość logiczną w przypadku sukcesu, lub definitywnie, błąd na błąd.

mp.get_property_number(nazwa [, def])
Podobny do mp.get_property, ale zwróć wartość właściwości jako liczbę.

Zauważ, że chociaż Lua nie rozróżnia liczb całkowitych i zmiennoprzecinkowych, mpv internals
robić. Ta funkcja po prostu żąda podwójnej wartości zmiennoprzecinkowej z mpv, a mpv zwykle
przekonwertować wartości własności liczb całkowitych na zmiennoprzecinkowe.

Zwraca liczbę w przypadku sukcesu lub definitywnie, błąd na błąd.

mp.get_property_native(nazwa [, def])
Podobny do mp.get_property, ale zwróć wartość właściwości, używając najlepszego typu Lua
dla nieruchomości. W większości przypadków zwróci ciąg, Boolean lub liczbę. Niektóre
właściwości (na przykład lista rozdziałów) są zwracane jako tabele.

Zwraca wartość w przypadku sukcesu, lub definitywnie, błąd na błąd. Zauważ, że zero może być
możliwa, prawidłowa wartość również w niektórych przypadkach narożnych.

mp.set_property(nazwa, wartość)
Ustaw daną właściwość na podaną wartość ciągu. Widzieć mp.get_property oraz
Właściwości aby uzyskać więcej informacji o właściwościach.

Zwraca prawdę w przypadku sukcesu, lub zero, błąd na błąd.

mp.set_property_bool(nazwa, wartość)
Podobny do mp.set_property, ale ustaw daną właściwość na podaną wartość logiczną.

mp.set_property_number(nazwa, wartość)
Podobny do mp.set_property, ale ustaw daną właściwość na podaną wartość liczbową.

Zauważ, że chociaż Lua nie rozróżnia liczb całkowitych i zmiennoprzecinkowych, mpv internals
robić. Ta funkcja sprawdzi, czy liczba może być reprezentowana jako liczba całkowita, oraz
jeśli tak, przekaże wartość całkowitą do mpv, w przeciwnym razie podwójną liczbę zmiennoprzecinkową.

mp.set_property_native(nazwa, wartość)
Podobny do mp.set_property, ale ustaw daną właściwość przy użyciu jej typu natywnego.

Ponieważ istnieje kilka typów danych, które nie mogą być reprezentowane natywnie w Lua, to
może nie zawsze działać zgodnie z oczekiwaniami. Na przykład, podczas gdy opakowanie Lua może coś zrobić
zgadywanie, aby zdecydować, czy tabela Lua jest tablicą, czy mapą, to nie powiedzie się z
puste stoły. Ponadto nie ma wielu właściwości, dla których warto używać
to zamiast ustaw_właściwość, set_property_bool, zestaw_numer_właściwości. Dla tych
z powodów, tej funkcji prawdopodobnie należy na razie unikać, z wyjątkiem właściwości
które używają tabel natywnie.

mp.get_time()
Zwróć bieżący czas wewnętrzny mpv w sekundach jako liczbę. To jest w zasadzie
czas systemowy z dowolnym przesunięciem.

mp.add_key_binding (klucz, nazwa|fn [, przyp [,flagi]])
Zarejestruj wywołanie zwrotne do uruchomienia na powiązaniu klawisza. Wiązanie zostanie zmapowane na
dany klucz, który jest ciągiem opisującym klucz fizyczny. Używa tego samego klucza
nazwy jak w input.conf, a także dopuszcza kombinacje (np Ctrl+A).

Po wywołaniu tej funkcji naciśnięcia klawiszy spowodują wywołanie funkcji fn być nazywanym
(chyba że użytkownik ponownie zmapował klucz z innym wiązaniem).

Nazwa argument powinien być krótkim łańcuchem symbolicznym. Pozwala użytkownikowi na zmianę map
wiązanie klawiszy przez input.conf za pomocą wiadomość_skryptu polecenie i imię
wiązanie klawiszy (patrz przykład poniżej). Nazwa powinna być unikalna wśród innych
wiązania w tym samym skrypcie - jeśli nie, poprzednie wiązanie o tej samej nazwie będzie
być nadpisanym. Możesz pominąć nazwę, w takim przypadku zostanie wygenerowana losowa nazwa
wewnętrznie.

Ostatni argument jest używany dla opcjonalnych flag. To jest stół, który może mieć
następujące wpisy:

powtarzalne
Jeśli ustawione na prawdziwy, umożliwia powtarzanie klucza dla tego konkretnego powiązania.

kompleks
Jeśli ustawione na prawdziwy, następnie fn jest wywoływana zarówno w przypadku klawiszy w górę, jak i w dół (również
jako powtórzenie klawisza, jeśli jest włączone), z pierwszym argumentem będącym tabelą. Ten
stół ma wydarzenie wpis, który jest ustawiony na jeden z ciągów na dół,
powtarzać, up or naciśnij (ten ostatni, jeśli nie można śledzić klawisza w górę/w dół). To
dalej ma is_mysz wpis, który mówi, czy zdarzenie zostało spowodowane
przyciskiem myszy.

Wewnętrznie powiązania klawiszy są wysyłane za pośrednictwem wiadomość_skryptowa_do or wiązanie_skryptu
komendy wejściowe i mp.register_script_message.

Próba zmapowania wielu poleceń do klawisza będzie zasadniczo preferować losowe wiązanie,
podczas gdy inne wiązania nie są wywoływane. Gwarantuje się, że użytkownik zdefiniował
powiązania w centralnym pliku input.conf są preferowane w stosunku do powiązań dodanych za pomocą tego
funkcja (ale zobacz mp.add_forced_key_binding).

Przykład:

funkcja coś_obsługa()
print("klawisz został naciśnięty")
zakończenia
mp.add_key_binding("x", "coś", coś_obsługa)

Spowoduje to wydrukowanie wiadomości dotychczasowy klucz była prasowany jeśli chodzi o komunikację i motywację x został wciśnięty.

Użytkownik może zmienić mapowanie tych powiązań klawiszy. Następnie użytkownik musi wprowadzić następujące elementy do
jego input.conf, aby przemapować polecenie do y klawisz:

y skrypt_bindowanie czegoś

Spowoduje to wydrukowanie wiadomości, gdy klawisz y jest wciśnięty. (x nadal będzie działać, chyba że
użytkownik odwzorowuje go.)

Możesz również jawnie wysłać wiadomość tylko do nazwanego skryptu. Załóżmy powyższe
skrypt używał nazwy pliku fooscript.lua:

y skrypt_binding fooscript.coś

mp.add_forced_key_binding(...)
Działa to prawie tak samo jak mp.add_key_binding, ale rejestruje powiązanie klawisza w
sposób, który nadpisze niestandardowe wiązania użytkownika w jego input.conf.
(mp.add_key_binding nadpisuje tylko domyślne przypisania klawiszy, ale nie te przez
input.conf.)

mp.remove_key_binding (nazwa)
Usuń powiązanie klawisza dodane za pomocą mp.add_key_binding or mp.add_forced_key_binding.
Użyj tej samej nazwy, której użyłeś podczas dodawania powiązań. Nie można usunąć
powiązania, dla których pominięto nazwę.

mp.register_event(nazwa, fn)
Wywołaj określoną funkcję, gdy nastąpi zdarzenie. Nazwa zdarzenia jest ciągiem, a
function fn jest wartością funkcji Lua.

Z niektórymi zdarzeniami są powiązane dane. To jest umieszczane w tabeli Lua i przekazywane jako
argument do przyp. Tabela Lua domyślnie zawiera Nazwa pole, które jest ciągiem znaków
zawierające nazwę zdarzenia. Jeśli ze zdarzeniem jest powiązany błąd, błąd pole jest
ustawiany na ciąg opisujący błąd, w przypadku powodzenia nie jest ustawiany.

Jeśli dla tego samego zdarzenia zarejestrowanych jest wiele funkcji, są one uruchamiane w
kolejność rejestracji, która pierwsza zarejestrowana funkcja uruchomiona przed wszystkimi
inni.

Zwraca prawdę, jeśli takie zdarzenie istnieje, w przeciwnym razie fałsz.

See Wydarzenia oraz Lista of wydarzenia .

mp.unregister_event(fn)
odpiąć mp.register_event(..., fn). Spowoduje to usunięcie wszystkich programów obsługi zdarzeń, które są równe
dotychczasowy fn parametr. Używa normalnego Lua == porównanie, więc bądź ostrożny podczas rozdania
z zamknięciami.

mp.observe_property(nazwa, rodzaj, fn)
Obserwuj nieruchomość pod kątem zmian. Jeśli nieruchomość Nazwa zostanie zmieniona, to funkcja
fn(imię) będzie wezwany. rodzaj może być zero, lub być ustawionym na jeden z Żaden, rodzimy, bool,
ciąglub numer. Żaden jest taki sam jak zero. Dla wszystkich innych wartości nowa wartość
właściwość zostanie przekazana jako drugi argument do fnZa pomocą mp.get_property_
by go odzyskać. Oznacza to, że jeśli rodzaj jest na przykład ciąg, fn jest z grubsza nazywany jako
in fn(imię, mp.get_property_string(nazwa)).

Jeśli to możliwe, wydarzenia związane ze zmianą są połączone. Jeśli właściwość jest zmieniana kilka razy
z rzędu tylko ostatnia zmiana wyzwala funkcję zmiany. (Dokładne zachowanie
zależy od czasu i innych rzeczy.)

W niektórych przypadkach funkcja nie jest wywoływana, nawet jeśli zmienia się właściwość. Czy
może się to zdarzyć w zależności od nieruchomości.

Jeśli rodzaj is Żaden or zero, możliwe są sporadyczne zdarzenia zmiany właściwości. Ten
oznacza funkcję zmiany; fn można nazwać, nawet jeśli właściwość w rzeczywistości nie jest
zmienić.

mp.unobserve_property(fn)
odpiąć mp.observe_property(..., fn). Spowoduje to usunięcie wszystkich programów obsługi właściwości, które są
równy fn parametr. Używa normalnego Lua == porównanie, więc bądź ostrożny, kiedy
radzenie sobie z zamknięciami.

mp.add_timeout(sekundy, fn)
Wywołaj daną funkcję fn po upływie podanej liczby sekund. Zauważ, że
liczba sekund może być ułamkowa. Na razie rozdzielczość timera może być tak
tak niskie jak 50 ms, choć w przyszłości zostanie to ulepszone.

Jest to czasomierz jednorazowy: zostanie usunięty po wystrzeleniu.

Zwraca obiekt czasomierza. Widzieć mp.add_periodic_timer .

mp.add_periodic_timer(sekundy, fn)
Wywołuj daną funkcję okresowo. To jest jak mp.add_timeout, ale zegar jest
ponownie dodane po uruchomieniu funkcji fn.

Zwroty a Timer obiekt. Timer przedmiot zapewnia dotychczasowy następujący metody:

zatrzymać() Wyłącz minutnik. Nie robi nic, jeśli timer jest już wyłączony.
To zapamięta aktualny czas, który upłynął podczas zatrzymywania, aby
wznawiać() zasadniczo wznawia stoper.

zabić() Wyłącz minutnik. Resetuje czas, który upłynął. wznawiać() uruchomi ponownie
timera.

wznawiać()
Uruchom ponownie minutnik. Jeśli timer został wyłączony za pomocą zatrzymać(), to będzie
wznowić w momencie, gdy został zatrzymany. Jeśli timer został wyłączony za pomocą
zabić(), lub jeśli jest to wcześniej uruchomiony jednorazowy timer (dodany z
add_timeout()), to uruchamia timer od początku, używając
początkowo skonfigurowany limit czasu.

Timeout (RW)
To pole zawiera aktualny limit czasu. Ta wartość nie jest
aktualizowane w miarę upływu czasu. Jest używany tylko do obliczania, kiedy
timer powinien uruchomić się jako następny po upływie czasu.

Jeśli to napiszesz, możesz zadzwonić t:zabij() ; t:wznowienie() aby zresetować
aktualny limit czasu do nowego. (t:przestań() nie użyje nowego limitu czasu).

jeden strzał (RW)
Czy timer jest okresowy (fałszywy) lub odpala tylko raz (prawdziwy). To
wartość jest używana po wygaśnięciu timera (ale przed wywołaniem zwrotnym timera)
uruchomiona jest funkcja fn).

Zauważ, że są to metody i musisz je wywołać za pomocą : zamiast . (Odnosić się
do http://www.lua.org/manual/5.2/manual.html#3.4.9 .)

Przykład:

sekundy = 0
timer = mp.add_periodic_timer(1, funkcja()
print("wywoływane co sekundę")
# zatrzymaj po 10 sekundach
sekundy = sekundy + 1
jeśli sekundy >= 10 to
timer:zabij()
zakończenia
koniec)

mp.get_opt(klucz)
Zwróć ustawienie z --opcje-skryptu opcja. To zależy od użytkownika i skryptu
jak wykorzystywany jest ten mechanizm. Obecnie wszystkie skrypty mają do tego równy dostęp, więc
należy uważać na kolizje.

mp.get_script_name()
Zwróć nazwę bieżącego skryptu. Nazwa składa się zwykle z nazwy pliku
skrypt z usuniętym katalogiem i rozszerzeniem pliku. Jeśli jest kilka skryptów
który miałby taką samą nazwę, staje się unikalny przez dodanie numeru.

Przykład

Scenariusz /ścieżka/do/fooscript.lua staje się fooscript.

mp.osd_message(tekst [,Trwanie])
Pokaż komunikat OSD na ekranie. czas trwania jest w sekundach i jest opcjonalny (używa
--OSD-czas trwania domyślnie).

Zaawansowany mp Funkcje
Te również żyją w mp moduł, ale są udokumentowane osobno, ponieważ są przydatne tylko w
szczególne sytuacje.

mp.zawieszenie()
Zawieś główną pętlę mpv. Jest to długie wyjaśnienie w C API
funkcjonować mpv_suspend(). Krótko mówiąc, uniemożliwia to odtwarzaczowi wyświetlanie następnego
ramka wideo, dzięki czemu nie zostaniesz zablokowany podczas próby uzyskania dostępu do odtwarzacza.

Jest to automatycznie wywoływane przez program obsługi zdarzeń.

mp.wznów()
Cofnij jeden mp.zawieszenie() połączenie. mp.zawieszenie() zwiększa licznik wewnętrzny i
mp.wznów() zmniejsza go. Po osiągnięciu 0 odtwarzacz jest faktycznie wznawiany.

mp.resume_all()
Spowoduje to zresetowanie wewnętrznego licznika zawieszenia i wznowienie działania odtwarzacza. (To jak dzwonienie
mp.wznów() dopóki odtwarzacz nie zostanie faktycznie wznowiony.)

Możesz to nazwać, jeśli masz zamiar zrobić coś, co zajmuje dużo czasu,
ale tak naprawdę nie potrzebuje dostępu do odtwarzacza (jak operacja sieciowa). Zauważ, że
nadal możesz uzyskać dostęp do odtwarzacza w dowolnym momencie.

mp.get_wakeup_pipe()
Połączenia mpv_get_wakeup_pipe() i zwraca odczytany koniec potoku wakeup. (Widzieć
klient.h dla szczegółów.)

mp.get_next_timeout()
Zwróć względny czas w sekundach, gdy następny timer (mp.add_timeout oraz
podobne) wygasa. Jeśli nie ma timera, wróć zero.

mp.dispatch_events([allow_wait])
Może to służyć do uruchamiania niestandardowych pętli zdarzeń. Jeśli chcesz mieć bezpośrednią kontrolę nad czym
skrypt Lua (zamiast być wywoływany przez domyślną pętlę zdarzeń), możesz:
ustaw zmienną globalną mp_event_loop do własnej funkcji uruchamiającej pętlę zdarzeń.
Z pętli zdarzeń powinieneś zadzwonić mp.dispatch_events() do kolejki i wysyłki
wydarzenia mpv.

Jeśli zezwól_czekaj parametr jest ustawiony na prawdziwy, funkcja zostanie zablokowana do następnego
odebrane zdarzenie lub wygaśnięcie następnego timera. W przeciwnym razie (i to jest domyślne)
zachowanie), powraca, gdy tylko pętla zdarzeń zostanie opróżniona. To mocno
zalecany do użycia mp.get_next_timeout() oraz mp.get_wakeup_pipe() Jeśli jesteś
zainteresowany poprawnie działającym powiadamianiem o nowych zdarzeniach i działających licznikach.

Ta funkcja wywołuje mp.zawieszenie() oraz mp.resume_all() samemu.

mp.enable_messages(poziom)
Ustaw minimalny poziom dziennika, który ma być odbierany przez komunikaty mpv. Te wiadomości
są zwykle drukowane na terminalu. Wywołując tę ​​funkcję, możesz ustawić
minimalny poziom logu wiadomości, które powinny być odbierane z log-wiadomość zdarzenie.
Szczegóły znajdziesz w opisie tego wydarzenia. Poziom jest ciągiem, patrz msg.log
dla dozwolonych poziomów logów.

mp.register_script_message(nazwa, fn)
To jest pomocnik do wysyłki wiadomość_skryptu or wiadomość_skryptowa_do inwokacje do Lua
funkcje. fn nazywa się jeśli wiadomość_skryptu or wiadomość_skryptowa_do (z tym skryptem jako
cel) jest prowadzony z Nazwa jako pierwszy parametr. Pozostałe parametry są przekazywane
do fn. Jeśli wiadomość o podanej nazwie jest już zarejestrowana, zostaje nadpisana.

Używane przez mp.add_key_binding, więc uważaj na kolizje nazw.

mp.unregister_script_message(nazwa)
Cofnij poprzednią rejestrację za pomocą mp.register_script_message. Nie robi nic, jeśli
Nazwa nie został zarejestrowany.

mp.wiadomość Funkcje
Ten moduł umożliwia wysyłanie wiadomości do terminala i można go załadować za pomocą wymagać
„wiadom.mp”.

msg.log(poziom, ...)
Parametrem poziomu jest priorytet wiadomości. To sznurek i jeden z fatalny, błąd,
ostrzec, Informacje, v, debug. Ustawienia użytkownika określą, które z tych wiadomości
będzie widoczny. Zwykle widoczne są wszystkie wiadomości, z wyjątkiem v oraz debug.

Następne parametry są konwertowane na ciągi. Spacje są wstawiane do
oddzielić wiele parametrów.

Nie musisz dodawać nowych linii.

wiadomość fatalna(...), komunikat.błąd(...), wiad.ostrzeż(...), wiad.info(...), msg.pełny(...),
msg.debug(...)
Wszystko to są skróty i równoważne z odpowiednimi msg.log(poziom, ...)
połączenie.

mp.opcje Funkcje
mpv ma wbudowany moduł do zarządzania opcjami z plików konfiguracyjnych i wiersza poleceń.
Wszystko, co musisz zrobić, to dostarczyć tabelę z domyślnymi opcjami do funkcji read_options.
Funkcja nadpisze wartości domyślne wartościami znalezionymi w pliku konfiguracyjnym i
wiersz poleceń (w tej kolejności).

options.read_options(tabela [, identyfikator])
A stół z parami klucz-wartość. Rodzaj wartości domyślnych jest ważny dla
konwertowanie wartości odczytanych z pliku konfiguracyjnego lub wiersza poleceń z powrotem. Nie używać
zero jako wartość domyślna!

identyfikator służy do identyfikacji pliku konfiguracyjnego i opcji wiersza poleceń.
Muszą być unikalne, aby uniknąć kolizji z innymi skryptami. Domyślnie
mp.get_script_name().

Przykładowa implementacja:

wymagają 'mp.opcje'
opcje lokalne = {
opcjaA = "wartość domyślnaA",
opcja B = -0.5,
opcja C = prawda,
}
read_options(opcje, "myscript")
drukuj(opcje.opcjaA)

Plik konfiguracyjny zostanie zapisany w lua-settings/identifier.conf w folderze użytkownika mpv.
Linie komentarza mogą zaczynać się od #, a niepotrzebne spacje nie są usuwane. Wartości logiczne będą
być reprezentowane przez tak/nie.

Przykładowa konfiguracja:

# komentarz
opcjaA=Witaj świecie
opcja B=9999
opcja C=nie

Opcje wiersza poleceń są odczytywane z --opcje-skryptu parametr. Aby uniknąć kolizji, wszyscy
klucze muszą być poprzedzone identyfikator-.

Przykładowa linia poleceń:

--script-opts=myscript-optionA=TEST,myscript-optionB=0,myscript-optionC=tak

mp.utils Opcje
Ten wbudowany moduł zapewnia ogólne funkcje pomocnicze dla Lua, a ściślej mówiąc
nie ma nic wspólnego z odtwarzaniem mpv lub wideo/audio. Są one przewidziane dla wygody. Bardzo
zrekompensować rzadką standardową bibliotekę Lua.

Ostrzegamy, że każda z tych funkcji może w każdej chwili zniknąć. Nie są ściśle częścią
gwarantowanego API.

utils.getcwd()
Zwraca katalog, z którego uruchomiono mpv. W przypadku błędu, zero, błąd jest zwracany.

utils.readdir(ścieżka [, filtr])
Wypisz wszystkie wpisy w podanej ścieżce w systemie plików i zwróć je jako
szyk. Każdy wpis jest wpisem w katalogu (bez ścieżki). Lista jest nieposortowana
(w dowolnej kolejności system operacyjny zwraca go).

Jeśli filtrować podano argument, musi to być jeden z następujących ciągów:

pliki Wyświetlaj tylko zwykłe pliki. Wyklucza to katalogi, pliki specjalne (takie jak
pliki urządzeń UNIX lub FIFO) i martwe dowiązania symboliczne. Zawiera dowiązania symboliczne UNIX
do zwykłych plików.

dirs Wyświetlaj tylko katalogi lub dowiązania symboliczne do katalogów. . oraz .. nie
wliczone w cenę.

normalna Uwzględnij wyniki obu pliki oraz dirs. (Jest to ustawienie domyślne).

cała kolekcja Wymień wszystkie wpisy, nawet pliki urządzeń, martwe dowiązania symboliczne, FIFO i . oraz
.. wpisy.

W przypadku błędu, zero, błąd jest zwracany.

utils.split_path(ścieżka)
Podziel ścieżkę na składnik katalogu i składnik nazwy pliku i zwróć je. The
pierwszą wartością zwracaną jest zawsze katalog. Druga zwracana wartość to końcowe
część ścieżki, wpis katalogu.

utils.join_path(p1, s. 2)
Zwróć konkatenację 2 ścieżek. Stara się być sprytna. Na przykład, jeśli p2 is
ścieżka bezwzględna, p2 jest zwracane bez zmian.

narzędzia.podproces(t)
Uruchamia proces zewnętrzny i czeka na jego zakończenie. Zwraca status procesu i
przechwycone dane wyjściowe.

Parametr t to stół. Funkcja odczytuje następujące wpisy:

args Tablica ciągów. Pierwszy wpis tablicy to plik wykonywalny. To może być
albo ścieżka bezwzględna, albo nazwa pliku bez komponentów ścieżki, w której
sprawa PATH zmienna środowiskowa służy do rozwiązywania pliku wykonywalnego. The
inne elementy tablicy są przekazywane jako argumenty wiersza poleceń.

anulowalny
Opcjonalny. Jeśli ustawione na prawdziwy (domyślnie), to jeśli użytkownik zatrzyma odtwarzanie lub
przechodzi do następnego pliku, gdy proces jest uruchomiony, proces będzie
zabity.

największy rozmiar
Opcjonalny. Maksymalny rozmiar w bajtach danych, które można przechwycić z
wyjście. (Domyślnie: 16 MB.)

Funkcja zwraca jako wynik tabelę z następującymi wpisami:

status Surowy status zakończenia procesu. Będzie negatywna w przypadku błędu.

stdout Przechwycony strumień wyjściowy jako ciąg, ograniczony do największy rozmiar.

błąd zero na sukces. sznurek zabity jeśli proces został zakończony w
nietypowy sposób. sznurek startowych jeśli proces nie mógł zostać rozpoczęty.

W systemie Windows zabity jest zwracany tylko wtedy, gdy proces został zabity przez
mpv w wyniku anulowalny być ustawionym na prawdziwy.

zabity_przez_nas
Ustaw prawdziwy jeśli proces został zabity przez mpv w wyniku
anulowalny być ustawionym na prawdziwy.

We wszystkich przypadkach mp.resume_all() jest niejawnie nazywany.

utils.parse_json(str [, ścieżka])
Przetwarza podany argument ciągu jako JSON i zwraca go jako tabelę Lua. W przypadku błędu,
powraca zero, błąd. (W tej chwili, błąd to tylko ciąg znaków błąd, ponieważ tam
nie ma żadnego szczegółowego raportowania błędów).

Zwracana wartość używa podobnych konwencji jak mp.get_property_native() do
rozróżnij puste obiekty i tablice.

Jeśli szlak parametr to prawdziwy (lub dowolna wartość równa prawdziwy), a następnie końcowe
tekst niebędący białymi znakami jest tolerowany przez funkcję i zwracany jest tekst końcowy
jako trzecia wartość zwrotu. (Trzecia zwracana wartość jest zawsze dostępna, ale z szlak zestaw, nie
został zgłoszony błąd.)

utils.format_json(v)
Sformatuj podaną tabelę Lua (lub wartość) jako ciąg JSON i zwróć ją. W przypadku błędu,
powraca zero, błąd. (Błędy zwykle występują tylko w przypadku typów wartości niezgodnych z
JSON.)

Wartość argumentu używa podobnych konwencji jak mp.set_property_native() do
rozróżnij puste obiekty i tablice.

utils.to_string(v)
Zmień podaną wartość w ciąg. Formatuje tabele i ich zawartość. To nie
zrobić coś specjalnego; jest to potrzebne tylko dlatego, że Lua jest okropna.

Wydarzenia
Wydarzenia to powiadomienia od rdzenia gracza do skryptów. Możesz zarejestrować obsługę zdarzeń
w mp.register_zdarzenie.

Zwróć uwagę, że wszystkie skrypty (i inne części odtwarzacza) otrzymują wydarzenia w równym stopniu, a
nie ma czegoś takiego jak blokowanie innych skryptów przed otrzymywaniem zdarzeń.

Przykład:

funkcja my_fn(zdarzenie)
print("początek odtwarzania!")
zakończenia

mp.register_event("załadowany plik", my_fn)

Lista of wydarzenia
plik-start
Dzieje się tuż przed załadowaniem nowego pliku. Kiedy to otrzymasz, gracz:
ładowanie pliku (lub ewentualnie już z nim zrobione).

plik końcowy
Dzieje się po zwolnieniu pliku. Zazwyczaj odtwarzacz załaduje następny plik
od razu lub zakończ, jeśli był to ostatni plik.

Wydarzenie ma powód pole, które przyjmuje jedną z tych wartości:

euf Plik się zakończył. Może to (ale nie musi) zawierać niekompletne pliki
lub zerwane połączenia sieciowe w pewnych okolicznościach.

Zatrzymaj się Odtwarzanie zostało zakończone poleceniem.

porzucić Odtwarzanie zostało zakończone przez wysłanie polecenia quit.

błąd Wystąpił błąd. W tym przypadku błąd pole jest obecne z błędem
ciąg.

przekierowanie
Dzieje się z listami odtwarzania i podobnymi. Szczegóły patrz MPV_END_FILE_REASON_REDIRECT
w C API.

nieznany
Nieznany. Zwykle tak się nie dzieje, chyba że interfejs Lua API nie jest zsynchronizowany z
C API. (Podobnie może się zdarzyć, że Twój skrypt otrzyma ciągi przyczyn, które
nie istniała jeszcze w momencie pisania skryptu).

plik załadowany
Dzieje się po załadowaniu pliku i rozpoczęciu odtwarzania.

szukać Dzieje się na poszukiwaniu. (Może to obejmować przypadki, gdy gracz szuka wewnętrznie,
nawet bez interakcji użytkownika. Obejmuje to np. zmiany segmentów podczas gry
uporządkowane rozdziały akt Matroska.)

odtwarzanie-restart
Rozpoczęcie odtwarzania po wyszukaniu lub załadowaniu pliku.

bezczynny Wszedł tryb bezczynności. Dzieje się tak, gdy odtwarzanie zakończyło się, a odtwarzacz został uruchomiony
w --bezczynny or --force-window. Ten tryb jest domyślnie zakończony, gdy plik-start or
zamknięcie wydarzenia się zdarzają.

kleszcz Wywoływane po wyświetleniu klatki wideo. To jest hack, którego powinieneś unikać
Użyj tego. Zamiast tego użyj timerów i być może oglądaj zdarzenia wstrzymywania/wstrzymywania, aby ich uniknąć
marnowanie procesora, gdy gracz jest w trybie pauzy.

zamknięcie
Wysyłane, gdy gracz wyjdzie, a skrypt powinien się zakończyć. Normalnie obsługiwane
automatycznie. Widzieć Szczegóły on dotychczasowy scenariusz inicjalizacji oraz wifecycwe.

log-wiadomość
Odbiera wiadomości włączone z mp.enable_messages. Dane wiadomości są zawarte w
tabela przekazana jako pierwszy parametr do obsługi zdarzeń. Tabela zawiera, w
oprócz domyślnych pól zdarzeń, następujące pola:

prefiks Prefiks modułu identyfikuje nadawcę wiadomości. To właśnie
odtwarzacz terminala umieszcza przed tekstem wiadomości podczas korzystania z --w opcja,
i do tego też służy --poziom wiadomości.

poziom Poziom dziennika jako ciąg. Widzieć msg.log dla możliwych nazw poziomów dziennika. Notatka
że późniejsze wersje mpv mogą dodawać nowe poziomy lub usuwać (nieudokumentowane)
istniejące.

XNUMX Komunikat dziennika. Tekst zakończy się znakiem nowej linii. Czasami to
może zawierać wiele wierszy.

Pamiętaj, że te wiadomości mają być wskazówkami dla ludzi. Nie powinieneś
przeanalizuj je, a prefiks/poziom/tekst wiadomości może się zmienić w dowolnym momencie.

uzyskaj-odpowiedź-własności
Nieudokumentowane (nieprzydatne dla skryptów Lua).

set-property-odpowiedź
Nieudokumentowane (nieprzydatne dla skryptów Lua).

polecenie-odpowiedź
Nieudokumentowane (nieprzydatne dla skryptów Lua).

wiadomość-klient
Nieudokumentowane (używane wewnętrznie).

rekonfiguracja wideo
Dzieje się przy rekonfiguracji wyjścia wideo lub filtra.

rekonfiguracja dźwięku
Dzieje się na wyjściu audio lub rekonfiguracji filtra.

Zdarzają się również następujące zdarzenia, ale są one przestarzałe: zmienione utwory, z przełączaniem ścieżek,
pauza, wznów, aktualizacja metadanych, zmiana rozdziału, Posługiwać się mp.obserwacja_właściwości() zamiast.

Extras
Dokumentuje to funkcje eksperymentalne lub funkcje, które są „zbyt wyjątkowe”, aby zagwarantować
stabilny interfejs.

mp.add_hook(typ, priorytet, fn)
Dodaj połączenie zwrotne haka dla rodzaj (ciąg znaków identyfikujący pewien rodzaj haka). Te
haki pozwalają graczowi wywoływać funkcje skryptu i czekać na ich wynik
(zwykle interfejs skryptowy Lua jest asynchroniczny z punktu widzenia
rdzeń gracza). priorytet jest dowolną liczbą całkowitą, która umożliwia porządkowanie między hakami
tego samego rodzaju. Użycie wartości 50 jest zalecane jako neutralna wartość domyślna. fn is
funkcja, która zostanie wywołana podczas wykonywania podpięcia.

See Haczyki dla aktualnie istniejących podpięć i ich funkcji - tylko lista podpięć jest
ciekawe; obsługa wykonania haka jest wykonywana przez funkcję skryptu Lua
automatycznie.

JSON IPC


mpv może być kontrolowany przez zewnętrzne programy korzystające z protokołu IPC opartego na JSON. To może być
włączane przez określenie ścieżki do gniazda uniksowego za pomocą opcji --input-unix-gniazdo.
Klienci mogą łączyć się z tym gniazdem i wysyłać polecenia do odtwarzacza lub odbierać zdarzenia z
to.

UWAGA:
Nie jest to bezpieczny protokół sieciowy. Jest to wyraźnie niepewne: tam
nie ma uwierzytelniania ani szyfrowania, a same polecenia również są niepewne. Do
przykład biegać jest widoczne polecenie, które może uruchamiać dowolne polecenia systemowe. The
use-case steruje odtwarzaczem lokalnie. Nie różni się to od MPlayera
protokół podrzędny.

Socat przykład
Możesz użyć sok narzędzie do wysyłania poleceń (i odbierania odpowiedzi) z powłoki. Zarozumiały
mpv został rozpoczęty od:

plik mpv.mkv --input-unix-socket=/tmp/mpvsocket

Następnie możesz nim sterować za pomocą socata:

> echo '{ "command": ["get_property", "czas odtwarzania"] }' | socat - /tmp/mpvsocket
{"data":190.482000,"error":"sukces"}

W tym przypadku socat kopiuje dane między stdin/stdout a połączeniem z gniazdem mpv.

Zobacz --bezczynny opcja, jak uruchomić mpv bez natychmiastowego wychodzenia lub odtwarzania pliku.

Możliwe jest również wysyłanie poleceń tekstowych w stylu input.conf:

> echo 'show_text ${czas odtwarzania}' | socat - /tmp/mpvsocket

Ale nie dostaniesz odpowiedzi przez gniazdo. (To konkretne polecenie pokazuje odtwarzanie
czas na OSD odtwarzacza.)

Protokół
Klienci mogą wykonywać polecenia w odtwarzaczu, wysyłając wiadomości JSON w następującej formie:

{ "polecenie": ["nazwa_polecenia", "parametr1", "parametr2", ...] }

gdzie nazwa_komendy to nazwa polecenia do wykonania, po której następuje lista
parametry. Parametry muszą być sformatowane jako natywne wartości JSON (liczby całkowite, ciągi,
wartości logiczne, ...). Każda wiadomość musi być zakończone z \n. Dodatkowo \n nie może się pojawić
w dowolnym miejscu wiadomości. W praktyce oznacza to, że wiadomości powinny być minimalizowane
przed wysłaniem do mpv.

mpv następnie odeśle odpowiedź wskazującą, czy polecenie zostało wykonane poprawnie, a
dodatkowe pole zawierające dane zwrotne specyficzne dla polecenia (może również mieć wartość null).

{ "error": "success", "data": null }

mpv wyśle ​​również zdarzenia do klientów z wiadomościami JSON o następującej postaci:

{ "event": "event_name" }

gdzie Nazwa wydarzenia to nazwa wydarzenia. Dodatkowe pola specyficzne dla zdarzenia mogą być również:
teraźniejszość. Widzieć Lista of wydarzenia aby wyświetlić listę wszystkich obsługiwanych wydarzeń.

Ponieważ zdarzenia mogą wystąpić w dowolnym momencie, czasami może być trudno określić, które:
odpowiedź idzie z którym poleceniem. Polecenia mogą opcjonalnie zawierać a żądanie ID który, jeśli
podane w żądaniu polecenia, zostaną dosłownie skopiowane do odpowiedzi. mpv nie
interpretować żądanie ID w jakikolwiek sposób; jest wyłącznie do użytku wnioskodawcy.

Na przykład to żądanie:

{ "command": ["get_property", "time-pos"], "request_id": 100 }

Wygeneruje tę odpowiedź:

{ "error": "success", "data": 1.468135, "request_id": 100 }

Wszystkie polecenia, odpowiedzi i zdarzenia są oddzielone od siebie podziałem wiersza
postać (\n).

Jeśli pierwszy znak (po pominięciu białych znaków) nie jest {, polecenie będzie
interpretowane jako polecenia tekstowe inne niż JSON, ponieważ są używane w input.conf (lub
mpv_command_string() w interfejsie API klienta). Dodatkowo linia zaczynająca się od # i pusty
linie są ignorowane.

Obecnie osadzone 0 bajtów kończy bieżącą linię, ale nie należy na tym polegać.

Polecenia
Dodatkowo do poleceń opisanych w Lista of Wkład Polecenia, kilka dodatkowych poleceń
może być również używany jako część protokołu:

Nazwa klienta
Zwróć nazwę klienta jako ciąg. To jest ciąg IPC-N gdzie N jest an
Liczba całkowita.

get_time_us
Zwróć bieżący czas wewnętrzny mpv w mikrosekundach jako liczbę. To jest w zasadzie
czas systemowy z dowolnym przesunięciem.

pobierz_właściwość
Zwróć wartość danej właściwości. Wartość zostanie wysłana w polu danych
wiadomość powtórkowa.

Przykład:

{ "command": ["get_property", "volume"] }
{ "data": 50.0, "error": "sukces" }

get_property_string
Jak pobierz_właściwość, ale wynikowe dane zawsze będą ciągiem.

Przykład:

{ "command": ["get_property_string", "volume"] }
{ "data": "50.000000", "error": "sukces" }

ustaw_właściwość
Ustaw daną właściwość na podaną wartość. Widzieć Właściwości więcej informacji
o właściwościach.

Przykład:

{ "command": ["set_property", "pauza", prawda] }
{ "błąd": "sukces" }

set_property_string
Jak ustaw_właściwość, ale wartość argumentu musi być przekazana jako ciąg.

Przykład:

{ "command": ["set_property_string", "pause", "tak"] }
{ "błąd": "sukces" }

właściwość_obserwacji
Obserwuj nieruchomość pod kątem zmian. Jeśli dana właściwość zostanie zmieniona, to zdarzenie
rodzaj zmiana własności zostanie wygenerowany

Przykład:

{ "command": ["observe_property", 1, "volume"] }
{ "błąd": "sukces" }
{ "event": "property-change", "id": 1, "data": 52.0, "name": "volume" }

obserwuj_właściwość_string
Jak właściwość_obserwacji, ale wynikowe dane zawsze będą ciągiem.

Przykład:

{ "command": ["observe_property_string", 1, "volume"] }
{ "błąd": "sukces" }
{ "event": "property-change", "id": 1, "data": "52.000000", "name": "volume" }

unobserve_property
odpiąć właściwość_obserwacji or obserwuj_właściwość_string. Wymaga to identyfikatora numerycznego
przekazany do polecenia Observe jako argument.

Przykład:

{ "polecenie": ["unobserve_property", 1] }
{ "błąd": "sukces" }

request_log_messages
Włącz wyświetlanie komunikatów dziennika mpv. Będą odbierane jako wydarzenia. Parametr
do tego polecenia jest poziom dziennika (zobacz mpv_request_log_messages funkcja C API).

Wyjście komunikatów dziennika jest przeznaczone tylko dla ludzi (głównie do debugowania). Próba
pobieranie informacji poprzez parsowanie tych wiadomości doprowadzi tylko do złamań z
przyszłe wydania mpv. Zamiast tego złóż prośbę o dodanie funkcji i poproś o odpowiednie wydarzenie
który zwraca potrzebne informacje.

włącz_zdarzenie, wyłączyć_zdarzenie
Włącza lub wyłącza nazwane zdarzenie. Odzwierciedla mpv_request_event Funkcja interfejsu API języka C.
Jeśli ciąg cała kolekcja jest używany zamiast nazwy zdarzenia, wszystkie zdarzenia są włączone lub
niepełnosprawny.

Domyślnie większość zdarzeń jest włączona, a to polecenie nie ma większego zastosowania.

zawieszać
Zawieś główną pętlę mpv. Jest to długie wyjaśnienie w C API
funkcjonować mpv_suspend(). Krótko mówiąc, uniemożliwia to odtwarzaczowi wyświetlanie następnego
ramka wideo, dzięki czemu nie zostaniesz zablokowany podczas próby uzyskania dostępu do odtwarzacza.

CV Cofnij jeden zawieszać połączenie. zawieszać zwiększa licznik wewnętrzny i CV
zmniejsza go. Po osiągnięciu 0 odtwarzacz jest faktycznie wznawiany.

pobierz_wersję
Zwraca wersję API klienta, którą zapewnia API C zdalnej instancji mpv. (Również
widzieć DOCS/client-api-changes.rst.)

UTF-8
Zwykle wszystkie ciągi są w UTF-8. Czasami może się zdarzyć, że w niektórych są struny
zepsute kodowanie (często dzieje się z tagami plików itp., a nazwy plików w wielu Uniksach są
nie musi być również w UTF-8). Oznacza to, że mpv czasami wysyła nieprawidłowy JSON. Jeśli
jest to problem dla parsera aplikacji klienckiej, dla którego powinien filtrować surowe dane
nieprawidłowe sekwencje UTF-8 i wykonaj żądaną zamianę przed przekazaniem danych do
jego parser JSON.

mpv nie będzie próbował skonstruować nieprawidłowego UTF-8 z uszkodzonymi sekwencjami ucieczki.

CHANGELOG


Nie ma prawdziwego dziennika zmian, ale możesz spojrzeć na następujące rzeczy:

· Dziennik zmian wydania, który powinien zawierać większość widocznych dla użytkownika zmian, w tym nowe
funkcje i poprawki błędów:

https://github.com/mpv-player/mpv/releases

· Dziennik git, który jest „prawdziwym” dziennikiem zmian

· Plik mplayer-changes.rst DOCS podkatalog w repozytorium git, którego użyto
być w miejscu tej sekcji. Dokumentuje pewne zmiany, które zaszły od czasu mplayer2
rozwidlony wyłączony MPlayer.

UMIESZCZANIE INTO INNE PROGRAMY (LIBMPV)


mpv może być osadzony w innych programach jako backend odtwarzania wideo/audio. Zalecane
sposobem na to jest użycie libmpv. Widzieć libmpv/klient.h w repozytorium kodu źródłowego mpv. Ten
udostępnia C API. Wiązania dla innych języków mogą być dostępne (zobacz wiki).

ŚRODOWISKO ZMIENNE


Istnieje wiele zmiennych środowiskowych, których można użyć do kontrolowania zachowania
mpv.

DOM, XDG_CONFIG_HOME
Służy do określenia katalogu konfiguracyjnego mpv. Jeśli XDG_CONFIG_HOME nie jest ustawiony,
$HOME/.config/mpv Jest używane.

$HOME/.mpv jest zawsze dodawany do listy ścieżek wyszukiwania konfiguracji z niższym
priorytet.

XDG_CONFIG_DIRS
Jeśli jest ustawiona, używane są katalogi konfiguracji systemu w stylu XDG. W przeciwnym razie UNIX
Konwencja (PREFIKS/etc/mpv/) jest używany.

TERM Służy do określania typu terminala.

MPV_HOME
Katalog, w którym mpv szuka ustawień użytkownika. Zastępuje GŁÓWNA, a mpv spróbuje
załaduj plik konfiguracyjny jako $MPV_HOME/mpv.conf.

MPV_VERBOSE (Patrz również -v oraz --msg-poziom)
Ustaw początkowy poziom szczegółowości we wszystkich modułach wiadomości (domyślnie: 0). To jest
liczba całkowita, a wynikowa gadatliwość odpowiada liczbie --w Opcje
przekazywane do wiersza poleceń.

RAPORT MPV_LEAK_
Jeśli ustawione na 1, włącz wewnętrzne raportowanie wycieku tłuszczu. Pamiętaj, że może to spowodować
problem z wielowątkowością, więc tylko programiści powinni z tego korzystać.

LADSPA_PATH
Określa ścieżkę wyszukiwania wtyczek LADSPA. Jeśli nie jest ustawiona, w pełni kwalifikowana ścieżka
nazwy muszą być używane.

DISPLAY
Standardowa nazwa wyświetlana X11 do użycia.

FFmpeg/Libav:
Ta biblioteka ma dostęp do różnych zmiennych środowiskowych. Jednak nie są
centralnie udokumentowane, a ich dokumentowanie nie jest naszym zadaniem. Dlatego ta lista jest
niekompletny.

Godne uwagi zmienne środowiskowe:

http Proxy
URL do proxy dla http:// oraz https:// Adresów URL.

brak_proxy
Lista wzorców domen, dla których nie należy używać serwera proxy. Wpisy na liście są
oddzielone przez ,. Wzory mogą obejmować *.

libdvdcss:

DVDCSS_CACHE
Określ katalog, w którym mają być przechowywane wartości klucza tytułu. To przyspieszy
deszyfrowanie płyt DVD znajdujących się w pamięci podręcznej. The DVDCSS_CACHE katalog to
tworzony, jeśli nie istnieje, i tworzony jest podkatalog o nazwie
Tytuł lub data produkcji DVD. Jeśli DVDCSS_CACHE nie jest ustawiona lub jest pusta,
libdvdcss użyje domyślnej wartości, którą jest ${HOME}/.dvdcss/ pod Uniksem
oraz katalog danych aplikacji mobilnej (%% APPDATA) w systemie Windows. The
wartość specjalna „off” wyłącza buforowanie.

DVDCSS_METODA
Ustawia metodę uwierzytelniania i deszyfrowania, której użyje libdvdcss, aby
czytać zaszyfrowane płyty. Może być jednym z tytuł, klucz or dysk.

klucz jest metodą domyślną. libdvdcss użyje zestawu obliczonego odtwarzacza
klucze, aby spróbować zdobyć klucz dysku. Może się to nie udać, jeśli napęd nie
rozpoznaje którykolwiek z klawiszy odtwarzacza.

dysk jest metodą awaryjną w przypadku awarii klucza. Zamiast używać odtwarzacza
klucze, libdvdcss złamie klucz dysku używając brutalnej siły
algorytm. Proces ten intensywnie obciąża procesor i wymaga 64 MB pamięci
do przechowywania danych tymczasowych.

tytuł jest rozwiązaniem awaryjnym, gdy wszystkie inne metody zawiodły. Nie polega
na wymianie kluczy z napędem DVD, a raczej wykorzystuje atak krypto
odgadnąć klucz tytułowy. W rzadkich przypadkach może się to nie powieść, ponieważ istnieje
za mało zaszyfrowanych danych na dysku do wykonania statystyki
atak, ale z drugiej strony jest to jedyny sposób na odszyfrowanie DVD
przechowywane na dysku twardym lub płycie DVD z niewłaściwym regionem na RPC2
jazdy.

DVDCSS_RAW_DEVICE
Określ surowe urządzenie do użycia. Dokładne użycie będzie zależeć od twojej operacji
system, narzędzie Linux do konfigurowania urządzeń surowych to surowy(8) na przykład.
Należy pamiętać, że w większości systemów operacyjnych korzystanie z surowego urządzenia wymaga
wysoce wyrównane bufory: Linux wymaga wyrównania 2048 bajtów (co jest
rozmiar sektora DVD).

DVDCSS_VERBOSE
Ustawia poziom szczegółowości libdvdcss.

0 Nie wyświetla żadnych komunikatów.

1 Wysyła komunikaty o błędach do stderr.

2 Wysyła komunikaty o błędach i komunikaty debugowania na stderr.

DVDREAD_NOKEYS
Pomiń pobieranie wszystkich kluczy podczas uruchamiania. Obecnie wyłączony.

GŁÓWNA FIXME: Udokumentuj to.

EXIT KODY


Normalnie Mpv zwraca 0 jako kod wyjścia po pomyślnym zakończeniu odtwarzania. Jeśli błędy
tak się stanie, mogą zostać zwrócone następujące kody wyjścia:

1 Błąd podczas inicjalizacji MPV. Jest to również zwracane, jeśli nieznane opcje zostaną przekazane do
mpv.

2 Nie można odtworzyć pliku przekazanego do mpv. To trochę niejasne: obecnie
odtwarzanie pliku jest uważane za udane, jeśli inicjalizacja była w większości
pomyślnie, nawet jeśli odtwarzanie nie powiedzie się natychmiast po inicjalizacji.

3 Było kilka plików, które można było odtworzyć, a niektóre pliki nie mogły (przy użyciu
definicja sukcesu z góry).

4 Zakończ z powodu sygnału, Ctrl+c w oknie VO (domyślnie) lub z domyślnego
wyjdź z powiązań klawiszy w trybie kodowania.

Pamiętaj, że ręczne zamknięcie odtwarzacza zawsze prowadzi do kodu wyjścia 0, zastępując
kod wyjścia, który zostałby zwrócony normalnie. Również porzucić komenda input może wyjść
code: w tym przypadku zwracany jest ten kod wyjścia.

Korzystaj z mpv online za pomocą usług onworks.net


Darmowe serwery i stacje robocze

Pobierz aplikacje Windows i Linux

Komendy systemu Linux

Ad




×
reklama
❤️Zrób zakupy, zarezerwuj lub kup tutaj — bezpłatnie, co pomaga utrzymać bezpłatne usługi.