ภาษาอังกฤษภาษาฝรั่งเศสสเปน

Ad


ไอคอน Fav ของ OnWorks

ktermx - ออนไลน์ในคลาวด์

เรียกใช้ ktermx ในผู้ให้บริการโฮสต์ฟรีของ OnWorks ผ่าน Ubuntu Online, Fedora Online, โปรแกรมจำลองออนไลน์ของ Windows หรือโปรแกรมจำลองออนไลน์ของ MAC OS

นี่คือคำสั่ง ktermx ที่สามารถเรียกใช้ในผู้ให้บริการโฮสต์ฟรีของ OnWorks โดยใช้เวิร์กสเตชันออนไลน์ฟรีของเรา เช่น Ubuntu Online, Fedora Online, โปรแกรมจำลองออนไลน์ของ Windows หรือโปรแกรมจำลองออนไลน์ของ MAC OS

โครงการ:

ชื่อ


kterm - โปรแกรมจำลองเทอร์มินัลหลายภาษาสำหรับ X

เรื่องย่อ


เคเทอม [-ชุดเครื่องมือ -xtermoption ...] [-ตัวเลือก ...]

DESCRIPTION


เคเทอม เป็นโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลหลายภาษาตาม xterm(1). ความแตกต่างที่สำคัญของ
เคเทอม ราคาเริ่มต้นที่ xterm คือสามารถจัดการข้อความหลายภาษาที่เข้ารหัสใน ISO2022 สามารถแสดงได้
ข้อความสีและมีฟังก์ชันเส้นสถานะ ในการป้อนข้อความหลายภาษาทั้ง X Input
สามารถใช้โปรโตคอล Method (XIM) และโปรโตคอล kinput2 ได้ ดูส่วนต่างๆ โดยใช้ XIM และ
ใช้ KINPUT2 เพื่อดูรายละเอียด

OPTIONS


เคเทอม ยอมรับทั้งหมด xterm(1) ตัวเลือกบรรทัดคำสั่งและเพิ่มเติมต่อไปนี้
ตัวเลือก:

-ชั้น ตัวเลือกนี้แสดงว่า เคเทอม ควรโหลดแบบอักษรแบบไดนามิก (ตามต้องการ) มัน
อาจค้าง เคเทอม และเซิร์ฟเวอร์ X ในช่วงเวลาที่โหลดฟอนต์ขนาดใหญ่

+ชั้น ตัวเลือกนี้แสดงว่า เคเทอม ควรโหลดฟอนต์ล่วงหน้า

- ชั้น รายการแบบอักษร
ตัวเลือกนี้ระบุแบบอักษรที่จะใช้ รายการแบบอักษร เป็นรายการที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคของ
XLFDs พร้อมไวด์การ์ดตามอำเภอใจ เคเทอม เลือกแบบอักษรที่มีความจำเป็น
ชุดอักขระในรายการ รุ่นนี้อาจใช้ชุดอักขระต่อไปนี้:
"iso8859-1",
"iso8859-2",
"iso8859-3",
"iso8859-4",
"iso8859-5",
"iso8859-6",
"iso8859-7",
"iso8859-8",
"iso8859-9",
"jisx0201.1976-0",
"jisc6226.1978-0",
"jisx0208.1983-0",
"jisx0208.1990-0",
"jisx0212.1990-0",
"jisx0213.2000-1",
"jisx0213.2000-2",
"ksc5601.1987-0",
"gb2312.1980-0",
"cns11643.1992-1",
"cns11643.1992-2",
"cns11643.1992-3",
"cns11643.1992-4",
"cns11643.1992-5",
"cns11643.1992-6" และ
"cns11643.1992-7"

-ฉ iso8859/1-ฟอนต์
ตัวเลือกนี้ระบุแบบอักษร ISO8859/1 ปกติ (ไม่ใช่ตัวหนา) ที่จะใช้เมื่อ
แสดงข้อความ Latin-1 (รวมถึง ASCII) หากไม่ระบุ รายการแบบอักษร is
มือสอง

-fr โรมัน-คะนะ-ฟอนต์
ตัวเลือกนี้ระบุแบบอักษร JISX0201 ปกติ แบบอักษรนี้ต้องมีความสูงเท่ากันและ
width เป็นแบบอักษร ISO8859/1 หากไม่ระบุ รายการแบบอักษร ถูกนำมาใช้.

-fkB คันจิฟอนต์
ตัวเลือกนี้ระบุแบบอักษร JISX0208-1983 ปกติที่จะใช้เมื่อแสดงคันจิ
ข้อความ. แบบอักษรนี้ต้องมีความสูงเท่ากันและมีความกว้างเป็นสองเท่าของแบบอักษร ISO8859/1 ถ้า
มันไม่ได้ระบุไว้ รายการแบบอักษร ถูกนำมาใช้.

-fk@ ตัวอักษรคันจิเก่า
ตัวเลือกนี้ระบุแบบอักษร JISC6226-1978 ปกติที่จะใช้เมื่อแสดงคันจิ
ข้อความ. แบบอักษรนี้ต้องมีความสูงเท่ากันและมีความกว้างเป็นสองเท่าของแบบอักษร ISO8859/1 ถ้า
มันไม่ได้ระบุไว้ รายการแบบอักษร ถูกนำมาใช้.

-fk@B 1990-คันจิ-ฟอนต์
ตัวเลือกนี้ระบุแบบอักษร JISX0208-1990 ปกติที่จะใช้เมื่อแสดงคันจิ
ข้อความ. แบบอักษรนี้ต้องมีความสูงเท่ากันและมีความกว้างเป็นสองเท่าของแบบอักษร ISO8859/1 ถ้า
มันไม่ได้ระบุไว้ รายการแบบอักษร ถูกนำมาใช้.

-fkD โฮโจคันจิฟอนต์
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร JISX0212-1990 ที่จะใช้เมื่อแสดง
คันจิเสริม

-fkO Extended-คันจิ-ฟอนต์-1
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร JISX0213-2000-1 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ขยายคันจิธรรมดา 1 (ระดับ 3)

-fkP Extended-คันจิ-ฟอนต์-2
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร JISX0213-2000-2 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ขยายคันจิธรรมดา 2(ระดับ 4)

-fkC แฮงเกิลฟอนต์
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร KSC5601-1987 ที่จะใช้เมื่อแสดง Hangl
ข้อความ

-fkA ฮั่นซี-ฟอนต์
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร GB2312-1980 ที่จะใช้เมื่อแสดง Hanzi
ข้อความ

-fkG cns-font-1
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร CNS11643-1992-1 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ข้อความภาษาไต้หวัน

-fkH cns-font-2
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร CNS11643-1992-2 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ข้อความภาษาไต้หวัน

-fkI cns-font-3
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร CNS11643-1992-3 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ข้อความภาษาไต้หวัน

-fkJ cns-font-4
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร CNS11643-1992-4 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ข้อความภาษาไต้หวัน

-fkK cns-font-5
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร CNS11643-1992-5 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ข้อความภาษาไต้หวัน

-fkL cns-font-6
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร CNS11643-1992-6 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ข้อความภาษาไต้หวัน

-fkM cns-font-7
ตัวเลือกนี้ระบุข้อความแบบอักษร CNS11643-1992-7 ที่จะใช้เมื่อแสดง
ข้อความภาษาไต้หวัน

-flb ตัวหนา fontlist

-FB ตัวอักษรตัวหนา

-frb โรมัน-คะนะ-ตัวหนา-ฟอนต์

-fkbB คันจิ-ตัวหนา-ฟอนต์

-fkb@ เก่า-คันจิ-ตัวหนา-อักษร

-fkb@B 1990-คันจิ-ตัวหนา-ฟอนต์

-fkbD โฮโจคันจิตัวหนาอักษร

-fkbO Extended-คันจิ-ตัวหนา-ฟอนต์-1

-fkbP Extended-คันจิ-ตัวหนา-ฟอนต์-2

-fkbC Hangl-ตัวหนา-แบบอักษร

-fkbA hanzi-ตัวหนาแบบอักษร

-fkbG cns-bold-font-1

-fkbH cns-bold-font-2

-fkbI cns-bold-font-3

-fkbJ cns-bold-font-4

-fkbK cns-bold-font-5

-fkbL cns-bold-font-6

-fkbM cns-bold-font-7
ตัวเลือกเหล่านี้ระบุแบบอักษรตัวหนา

-lsp จุด
ตัวเลือกนี้ระบุจำนวนช่องว่างที่จะแทรกระหว่างบรรทัด

- กะ ตัวเลือกนี้แสดงว่า เคเทอม ควรทำการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ X ด้วย
ตัวเลือกซ็อกเก็ต KEEPALIVE มีประโยชน์เมื่อเซิร์ฟเวอร์เป็นเทอร์มินัล X ที่เป็น
ปิดเครื่องบ่อยครั้ง

+คะ ตัวเลือกนี้แสดงว่า เคเทอม ควรทำการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ X โดยไม่ต้อง
ตัวเลือกซ็อกเก็ต KEEPALIVE

- กม คันจิโหมด
ตัวเลือกนี้ระบุรหัสคันจิจาก/ถึง pty ถ้าโหมดคันจิคือ ``euc''
จากนั้นจะถือว่าอินพุต/เอาต์พุตถูกเข้ารหัสโดย EUC ของญี่ปุ่น ถ้าโหมดคันจิคือ
``sjis'' จากนั้นจะถือว่าอินพุต/เอาต์พุตถูกเข้ารหัสโดยรหัส Shift_JIS (ซึ่งก็คือ
เหมือนกับรหัส Microsoft Kanji)

-ส โดยค่าเริ่มต้น เส้นสถานะจะอยู่ในวิดีโอย้อนกลับ (เทียบกับส่วนที่เหลือของ
หน้าต่าง). ตัวเลือกนี้ทำให้เส้นสถานะอยู่ในวิดีโอปกติ (สถานะ
ไลน์ยังอยู่ในกล่อง)

+ส ตัวเลือกนี้ทำให้เส้นสถานะอยู่ในวิดีโอย้อนกลับ

-เซนต์ ตัวเลือกนี้ทำให้บรรทัดสถานะแสดงขึ้นเมื่อเริ่มต้นระบบ

+เซนต์ ตัวเลือกนี้ทำให้ไม่แสดงบรรทัดสถานะเมื่อเริ่มต้นระบบ

-version
เพียงแค่แสดง เคเทอม รุ่นและออก

-xim ตัวเลือกนี้แสดงว่า เคเทอม ควร (พยายาม) เปิด IM เมื่อเริ่มต้น ถ้าไม่
เซิร์ฟเวอร์ IM ที่เหมาะสมกำลังทำงานอยู่ เคเทอม ไม่รอ แต่เชื่อมต่อหลังจากเซิร์ฟเวอร์
สามารถใช้ได้

+ซีม ตัวเลือกนี้แสดงว่า เคเทอม ไม่ควรเปิด IM เมื่อเริ่มต้น

ทรัพยากร


โปรแกรมใช้ทั้งหมด xterm ทรัพยากรต่างๆ ดังต่อไปนี้ vt100 วิดเจ็ตเฉพาะ
ทรัพยากร:

ไดนามิกฟอนต์โหลด (ชั้น ไดนามิกฟอนต์โหลด)
ระบุว่าหรือไม่ เคเทอม ควรโหลดแบบอักษรแบบไดนามิก ค่าเริ่มต้นคือ
``จริง.''

รายการแบบอักษร (ชั้น รายการแบบอักษร)
ระบุชื่อฟอนต์ ค่าเริ่มต้นคือ ``-*-fixed-medium-r-normal--14-*,
--*-gothic-medium-r-normal--14-*, -*-mincho-medium-r-normal--14-*.''

ตัวหนาFontList (ชั้น รายการแบบอักษร)
ระบุชื่อฟอนต์ตัวหนา ไม่ได้ระบุค่าเริ่มต้น

ตัวอักษร (ชั้น แบบอักษร)
ระบุชื่อของฟอนต์ Latin-1 ไม่ได้ระบุค่าเริ่มต้น

ตัวหนาแบบอักษร (ชั้น แบบอักษร)
ระบุชื่อของฟอนต์ Latin-1 ตัวหนา ไม่ได้ระบุค่าเริ่มต้น

โรมันKanaFont (ชั้น โรมันคานาฟอนต์)
ระบุชื่อฟอนต์ Roman-Kana ไม่ได้ระบุค่าเริ่มต้น

โรมันKanaBoldFont (ชั้น โรมันคานาฟอนต์)
ระบุชื่อฟอนต์ตัวหนา ไม่ได้ระบุค่าเริ่มต้น

คันจิแบบอักษร (ชั้น คันจิฟอนต์)
ระบุชื่อฟอนต์คันจิ ไม่ได้ระบุค่าเริ่มต้น

คันจิBoldFont (ชั้น คันจิฟอนต์)
ระบุชื่อฟอนต์ตัวหนา ไม่ได้ระบุค่าเริ่มต้น

คันจิโหมด (ชั้น คันจิโหมด)
ระบุรหัสคันจิของ pty ค่าเริ่มต้นคือ ``jis''

ไลน์สเปซ (ชั้น ไลน์สเปซ)
ระบุช่องว่างที่จะแทรกระหว่างบรรทัด ค่าเริ่มต้นคือ ``0''

ให้มีชีวิตอยู่ (ชั้น ให้มีชีวิตอยู่)
ระบุว่าหรือไม่ เคเทอม ควรทำการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ X ด้วย
ตัวเลือกซ็อกเก็ต KEEPALIVE ค่าเริ่มต้นคือ ``เท็จ''

สถานะไลน์ (ชั้น สถานะไลน์)
ทำให้บรรทัดสถานะแสดงขึ้นเมื่อเริ่มต้น ค่าเริ่มต้นคือ ``เท็จ''

สถานะปกติ (ชั้น สถานะปกติ)
ระบุว่าบรรทัดสถานะควรอยู่ในวิดีโอปกติหรือไม่ ค่าเริ่มต้น
เป็น ``เท็จ''

ไปข้างหน้าKeyEvent (ชั้น กิจกรรม ForwardKey)
ระบุว่าควรส่งต่อเหตุการณ์สำคัญไปยังเซิร์ฟเวอร์การแปลงหรือไม่
หากเป็นเท็จ เซิร์ฟเวอร์จะไม่สามารถรับเหตุการณ์สำคัญได้หากตั้งโฟกัสของแป้นพิมพ์เป็น
เคเทอม หน้าต่างแต่ตัวชี้อยู่บนหน้าต่างอื่น อย่างไรก็ตามมันอาจปรับปรุง
เวลาตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์การแปลงบนเครือข่ายที่ช้า ค่าเริ่มต้นคือ
``จริง.''

openIm (ชั้น โอเพ่นอิม)
ระบุว่าหรือไม่ เคเทอม ควร (พยายาม) เปิด IM เมื่อเริ่มต้น ค่าเริ่มต้นคือ
``ผิด''

eucJPLocal (ชั้น ยูคเจพีโลแคล)
ระบุสถานที่ของวิธีการป้อนข้อมูลในรูปแบบของรายการที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
ค่าเริ่มต้นคือ ``ja_JP.eucJP,ja_JP.ujis,ja_JP.EUC,japanese.euc, Japanese-
EUC,ja,japan.'' ดูส่วนการใช้ XIM สำหรับรายละเอียด

วิธีการป้อนข้อมูล (ชั้น วิธีการป้อนข้อมูล)
ระบุตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลสำหรับสถานที่ปัจจุบัน ค่าเริ่มต้นไม่ใช่
ระบุไว้ (นั่นหมายถึงการใช้ตัวแปรสภาพแวดล้อม XMODIFIERS)

preeditType (ชั้น ประเภทการแก้ไขล่วงหน้า)
ระบุรูปแบบการป้อนข้อมูลโดยใช้โปรโตคอล XIM ในรูปแบบของเครื่องหมายจุลภาคคั่น
รายการ. ปัจจุบันรองรับ ``OverTheSpot'' และ ``Root'' ค่าเริ่มต้นคือ
`` OverTheSpot, รูท.''

การกระทำ


การดำเนินการเพิ่มเติมต่อไปนี้มีไว้สำหรับการใช้ภายใน vt100 แปล
ทรัพยากร:

open im([วิธีการป้อนข้อมูล])
การดำเนินการนี้ (พยายาม) เปิด IM สำหรับตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลที่ระบุ ถ้า ป้อนข้อมูล-
วิธี ถูกละเว้น ตัวแก้ไขสุดท้ายยังคงไม่เปลี่ยนแปลง ถ้า วิธีการป้อนข้อมูล คือ
คีย์เวิร์ด XMODIFIERS ใช้ตัวแปรสภาพแวดล้อม XMODIFIERS

ใกล้ im()
การดำเนินการนี้จะปิด IM

เริ่มต้นการแปลง (การแปลงอะตอม)
การดำเนินการนี้เริ่มการแปลงเป็นข้อความที่ป้อนโดยใช้โปรโตคอล kinput2 การแปลง-
อะตอม สำหรับการแปลงภาษาญี่ปุ่นคือ ``_JAPANESE_CONVERSION''

เทอมแคป


เทอมแคป(5) รายการที่ทำงานร่วมกับ เคเทอม รวม ``kterm'' ``xterm'' ``vt102'' ``vt100''
และ ``อันซี''

ใช้ XIM


เคเทอม ก่อนกำหนดสภาพแวดล้อมระหว่างประเทศ (ท้องถิ่น) โดยใช้ vt100 ทรัพยากร
"eucJPLocale" (ละเว้นตัวแปรสภาพแวดล้อม LANG) เนื่องจากใช้ EUC . ภาษาญี่ปุ่น
การเข้ารหัสสำหรับรหัสอินพุตภายใน หากระบบของคุณไม่รองรับ locale เริ่มต้นใดๆ
ชื่อ ระบุชื่อที่เหมาะสมในไฟล์เริ่มต้นของแอป เคเทอมจากนั้นตั้งค่าโลแคล
ตัวแก้ไขตามทรัพยากร "inputMethod" หรือตัวแปรสภาพแวดล้อม XMODIFIERS

เมื่อ เคเทอม เริ่มต้นด้วยตัวเลือก "-xim" หรือรายการ "Open Input Method" ใน
เลือก vtMenu แล้ว เพียงลงทะเบียนการโทรกลับเพื่อแจ้งเตือนการสร้างอินสแตนซ์ของ IM
เซิร์ฟเวอร์ หากเซิร์ฟเวอร์ IM ที่เหมาะสมกำลังทำงานหรือพร้อมใช้งาน เคเทอม เชื่อมต่อกับ
เซิฟเวอร์. การเริ่มต้นของการแปลงขึ้นอยู่กับการกำหนดค่าของเซิร์ฟเวอร์ IM

If เคเทอม กำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์โปรโตคอล kinput2 IM ไม่สามารถเปิดได้

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม (วิธีการป้อน/แปลง/แก้ไขข้อความ ฯลฯ) โปรดดูที่การแปลง
เอกสารเซิร์ฟเวอร์ (คินพุต2(พ.ศ. 1)).

ไม่ใช่ชาวญี่ปุ่น ภาษา
ในการป้อนข้อความที่ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น ให้ตั้งค่า vt100 ทรัพยากร "eucJPLocale" ไปยังสถานที่โปรดของคุณ
ชื่อและตั้งค่าโหมดคันจิเป็น EUC ของญี่ปุ่น (โดยใช้ตัวเลือก "-km euc", "*vt100.kanjiMode:
euc" หรือรายการ "โหมด EUC ของญี่ปุ่น" ใน vtMenu) สิ่งนี้น่าจะใช้ได้กับทุก
locale เพราะทุกตัวอักษรที่ป้อนจาก IM จะถูกส่งต่อไปยัง pty โดยไม่มีค่าใดๆ
การปรับเปลี่ยนในโหมด EUC ของญี่ปุ่น โปรดทราบว่ากลไกนี้จะมีการเปลี่ยนแปลงใน
อนาคต.

ข้อควรระวัง
เคเทอม อาจหยุดทำงานเมื่อเซิร์ฟเวอร์ IM ที่เชื่อมต่อตายในช่วงเวลาที่กำหนด อย่า
ฆ่าเซิร์ฟเวอร์ IM บน a เคเทอม ที่เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ และเซิร์ฟเวอร์ IM ซึ่งก็คือ
สร้างความเชื่อมโยงกับใดๆ เคเทอม. หากคุณต้องการฆ่าเซิร์ฟเวอร์ IM ตรวจสอบให้แน่ใจว่า
ไม่ เคเทอม เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์

ข้อสังเกต
เคเทอม ไม่สามารถสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์โดยใช้โปรโตคอล XIMP ตาม X11R5

ใช้ คินพุท2


ตามค่าเริ่มต้น การกดแป้นควบคุม-คันจิจะเริ่มการแปลงข้อความภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ kinput2
มาตรการ. เซิร์ฟเวอร์การแปลงเช่น คินพุต2(1) ต้องเริ่มตามเวลา
มิฉะนั้น คุณจะเห็นข้อความเตือน 'ไม่พบเซิร์ฟเวอร์การแปลง' สำหรับอื่นๆ
ภาษา หากมีเซิร์ฟเวอร์ใดให้บริการ คุณสามารถผูกคีย์เพื่อเริ่มการแปลงโดยเปลี่ยน
ตารางการแปล

หาก IM เปิดอยู่ การแปลงโดยใช้โปรโตคอล kinput2 จะไม่สามารถเริ่มได้

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม (วิธีการป้อน/แปลง/แก้ไขข้อความ ฯลฯ) โปรดดูที่การแปลง
เอกสารเซิร์ฟเวอร์ (คินพุต2(พ.ศ. 1)).

ใช้ ktermx ออนไลน์โดยใช้บริการ onworks.net


เซิร์ฟเวอร์และเวิร์กสเตชันฟรี

ดาวน์โหลดแอพ Windows & Linux

  • 1
    โคลเวอร์ EFI bootloader
    โคลเวอร์ EFI bootloader
    ย้ายโครงการไปที่
    https://github.com/CloverHackyColor/CloverBootloader..
    คุณสมบัติ:บูต macOS, Windows และ Linux
    ใน UEFI หรือโหมดดั้งเดิมบน Mac หรือ PC ด้วย
    ยู...
    ดาวน์โหลด Clover EFI bootloader
  • 2
    unit rpms
    unit rpms
    เข้าร่วมกับเราใน Gitter!
    https://gitter.im/unitedrpms-people/Lobby
    เปิดใช้งานที่เก็บ URPMS ในของคุณ
    ระบบ -
    https://github.com/UnitedRPMs/unitedrpms.github.io/bl...
    ดาวน์โหลด unitedrpms
  • 3
    เพิ่มไลบรารี C ++
    เพิ่มไลบรารี C ++
    Boost ให้บริการพกพาฟรี
    ห้องสมุด C ++ ที่ได้รับการตรวจสอบโดยเพื่อน เดอะ
    โดยเน้นที่ห้องสมุดพกพาซึ่ง
    ทำงานได้ดีกับ C++ Standard Library
    ดู http://www.bo...
    ดาวน์โหลด Boost C++ Libraries
  • 4
    VirtualGL
    VirtualGL
    VirtualGL เปลี่ยนเส้นทางคำสั่ง 3D จากa
    แอปพลิเคชัน Unix/Linux OpenGL บน a
    GPU ฝั่งเซิร์ฟเวอร์และแปลง
    เรนเดอร์ภาพ 3 มิติเป็นวิดีโอสตรีม
    กับที่ ...
    ดาวน์โหลด VirtualGL
  • 5
    ลิบัส
    ลิบัส
    ห้องสมุดเพื่อเปิดใช้งานพื้นที่ผู้ใช้
    แอปพลิเคชั่นเพื่อสื่อสารกับ
    อุปกรณ์ USB ผู้ชม: Developers, End
    ผู้ใช้/เดสก์ท็อป ภาษาโปรแกรม: C.
    หมวดหมู่ ...
    ดาวน์โหลด libusb
  • 6
    สวก
    สวก
    SWIG คือเครื่องมือพัฒนาซอฟต์แวร์
    ที่เชื่อมโปรแกรมที่เขียนด้วยภาษา C และ
    C++ ที่มีระดับสูงหลากหลาย
    ภาษาโปรแกรม SWIG ใช้กับ
    แตกต่าง...
    ดาวน์โหลด SWIG
  • เพิ่มเติม»

คำสั่ง Linux

  • 1
    อะซิโตนิโซ
    อะซิโตนิโซ
    acetoneiso - กราฟิกที่มีคุณสมบัติหลากหลาย
    แอปพลิเคชันสำหรับเมานต์และจัดการซีดี/ดีวีดี
    ภาพ ...
    เรียกใช้อะซิโตนไอโซ
  • 2
    ace_gperf
    ace_gperf
    ace_gperf - สร้างแฮชที่สมบูรณ์แบบ
    ฟังก์ชั่นจากชุดกุญแจ ...
    เรียกใช้ ace_gperf
  • 3
    coresendmsg
    coresendmsg
    coresendmsg - ส่งข้อความ CORE API
    ถึง core-daemon daemon ...
    เรียกใช้ coresendmsg
  • 4
    core_server
    core_server
    core_server - เซิร์ฟเวอร์หลักสำหรับ
    สแปมเบย์ รายละเอียด: ปัจจุบันให้บริการ
    เว็บอินเตอร์เฟสเท่านั้น กำลังเสียบปลั๊ก
    ผู้ฟังสำหรับโปรโตคอลต่างๆ คือ TBD
    นี้ ...
    เรียกใช้ core_server
  • 5
    g.gui.gcpgrass
    g.gui.gcpgrass
    g.gui.gcp - ปรับตำแหน่งแผนที่และ
    อนุญาตให้จัดการจุดควบคุมภาคพื้นดิน
    คำสำคัญ: ทั่วไป, GUI,
    การวางตำแหน่งทางภูมิศาสตร์, GCP ...
    เรียกใช้ g.gui.gcpgrass
  • 6
    g.gui.gmodelergrass
    g.gui.gmodelergrass
    g.gui.gmodeler - ตัวสร้างแบบจำลองกราฟิก
    อนุญาตให้สร้างแก้ไขแบบโต้ตอบ
    และการจัดการแบบจำลอง คำสำคัญ: ทั่วไป,
    GUI, ตัวสร้างแบบจำลองกราฟิก, เวิร์กโฟลว์ ...
    เรียกใช้ g.gui.gmodelergrass
  • เพิ่มเติม»

Ad