InglesPransesEspanyol

Ad


OnWorks favicon

xml2po - Online sa Cloud

Patakbuhin ang xml2po sa OnWorks na libreng hosting provider sa Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator o MAC OS online emulator

Ito ang command na xml2po na maaaring patakbuhin sa OnWorks na libreng hosting provider gamit ang isa sa aming maramihang libreng online na workstation gaya ng Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator o MAC OS online emulator

PROGRAMA:

NAME


xml2po - programa upang lumikha ng isang PO-template na file mula sa isang DocBook XML file at isama ito pabalik
sa isang (isinalin) XML file

SINOPSIS


xml2po [Opsyon] [XMLFILE]

DESCRIPTION


Ang manu-manong pahinang ito ay nagdodokumento ng maikling xml2po utos.

xml2po ay isang simpleng Python program na kumukuha ng naisasalin na nilalaman mula sa free-form na XML
mga dokumento at output gettext compatible POT file. Ang mga isinaling PO file ay maaaring gawing
XML output muli.

Maaari itong gumana ng magic sa karamihan ng mga "simpleng" tag, at para sa mga kumplikadong tag na kailangan ng isa
magbigay ng listahan ng lahat ng mga tag na "final" (na ilalagay sa isang "mensahe" sa PO
file), "binalewala" (nilaktawan) at "pagpapanatili ng espasyo".

Opsyon


Ang programa ay sumusunod sa karaniwang GNU command line syntax, na may mahabang opsyon na nagsisimula sa dalawa
mga gitling (`-´). Ang isang buod ng mga opsyon ay kasama sa ibaba.

-a, --awtomatikong-tag
Awtomatikong magpasya kung ang mga tag ay ituring na "final" o hindi.

-k, --panatilihin ang mga entity
Huwag palawakin ang mga entity (default). Tingnan din ang -e pagpipilian.

-e, --expand-all-entities
Palawakin ang lahat ng entity (kabilang ang mga SYSTEM).

-m, --mode=TYPE
Tratuhin ang mga tag bilang uri TYPE (default: docbook).

-o, --output=FILE
I-print ang nagreresultang text (XML habang pinagsasama ang mga pagsasalin sa mga opsyon na "-p" o "-t", POT
template file habang kumukuha ng mga string, at isinalin ang PO file gamit ang "-r" na opsyon) sa
ang ibinigay na FILE.

-p, --po-file=FILE
Tumukoy ng PO FILE na naglalaman ng pagsasalin at output ng XML na dokumento na may mga pagsasalin
pinagsama-sama.

-r, --reuse=FILE
Tumukoy ng isinaling XML na dokumento sa FILE na may parehong istraktura na bubuo
isinalin na PO file para sa XML na dokumentong ibinigay sa command line.

-t, --translation=FILE
Tumukoy ng MO file na naglalaman ng pagsasalin at output ng XML na dokumento na may mga pagsasalin
pinagsama-sama.

-u, --update-translation=LANG.po
Mag-update ng PO file gamit ang msgmerge.

-l, --wika=WIKA
Tahasang itakda ang wika ng pagsasalin.

-h, - Tumulong
Ipakita ang buod ng mga opsyon.

-v, --bersyon
Ipakita ang bersyon ng programa.

HALIMBAWA


Paglikha Palayok template file
Upang lumikha ng isang POT template book.pot mula sa isang input file na book.xml, na binubuo ng
chapter1.xml at chapter2.xml (mga panlabas na entity), patakbuhin ang:

/usr/bin/xml2po -o book.pot book.xml chapter1.xml chapter2.xml

Upang palawakin ang mga entity gamitin ang -e opsiyon:

/usr/bin/xml2po -e -o book.pot book.xml

Paglikha isinalin XML file (pagsasama likod PO mga file)
Pagkatapos isalin ang book.pot sa LANG.po, pagsamahin muli ang mga pagsasalin sa pamamagitan ng paggamit -p opsyon
para sa bawat XML file:

/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter1.LANG.xml chapter1.xml
/usr/bin/xml2po -p LANG.po -o chapter2.LANG.xml chapter2.xml

Kung ginamit mo ang -e opsyon upang palawakin ang mga entity, dapat mong gamitin itong muli upang pagsamahin muli ang
pagsasalin sa isang XML file:

/usr/bin/xml2po -e -p LANG.po -o book.LANG.xml book.xml

Ina-update ang PO file
Kapag nagbago ang base XML file, lumalabas ang mga tunay na bentahe ng PO file. Mayroong 2
mga paraan upang pagsamahin ang pagsasalin. Ang una ay gumawa ng bagong POT template file
(bilang karagdagan, gamitin ang -e kung nagpasya kang mas maaga na palawakin ang mga entity). Pagkatapos tumakbo
msgmerge upang pagsamahin ang pagsasalin sa bagong POT file:

/usr/bin/msgmerge -o tmp.po LANG.po book.pot

Ngayon palitan ang pangalan ng tmp.po sa LANG.po at i-update ang iyong pagsasalin. Bilang kahalili, xml2po nagbibigay ng
ang -u opsyon, na eksaktong gumagawa ng dalawang hakbang na ito para sa iyo. Ang kalamangan ay, na ito rin
tumatakbo msgfmt para bigyan ka ng istatistikal na output ng status ng pagsasalin (bilang ng isinalin,
hindi naisalin at malabo na mga mensahe). Bilang karagdagan, gamitin ang -e kung nagpasya kang mas maaga na palawakin
entity:

/usr/bin/xml2po -u LANG.po book.xml

Gumamit ng xml2po online gamit ang mga serbisyo ng onworks.net


Mga Libreng Server at Workstation

Mag-download ng Windows at Linux apps

Linux command

Ad