EnglischFranzösischSpanisch

Ad


OnWorks-Favicon

mac2unix - Online in der Cloud

Führen Sie mac2unix im kostenlosen OnWorks-Hosting-Provider über Ubuntu Online, Fedora Online, Windows-Online-Emulator oder MAC OS-Online-Emulator aus

Dies ist der Befehl mac2unix, der im kostenlosen OnWorks-Hosting-Provider über eine unserer zahlreichen kostenlosen Online-Workstations wie Ubuntu Online, Fedora Online, Windows-Online-Emulator oder MAC OS-Online-Emulator ausgeführt werden kann

PROGRAMM:

NAME/FUNKTION


dos2unix - DOS/Mac zu Unix und umgekehrt Textdateiformatkonverter

ZUSAMMENFASSUNG


dos2unix [Optionen] [DATEI ...] [-n INFILE OUTFILE ...]
unix2dos [Optionen] [DATEI ...] [-n INFILE OUTFILE ...]

BESCHREIBUNG


Das Dos2unix-Paket enthält die Dienstprogramme "dos2unix" und "unix2dos" zum Konvertieren von Klartext
Dateien im DOS- oder Mac-Format in das Unix-Format und umgekehrt.

In DOS/Windows-Textdateien ist ein Zeilenumbruch, auch Newline genannt, eine Kombination aus zwei
Zeichen: ein Carriage Return (CR) gefolgt von einem Line Feed (LF). In Unix-Textdateien eine Zeile
break ist ein einzelnes Zeichen: der Line Feed (LF). In Mac-Textdateien, vor Mac OS X, a
Zeilenumbruch war einzelnes Carriage Return (CR)-Zeichen. Heutzutage verwendet Mac OS den Unix-Stil (LF)
Zeilenumbrüche.

Neben Zeilenumbrüchen kann Dos2unix auch die Kodierung von Dateien konvertieren. Ein paar DOS-Codepages
kann auf Unix Latin-1 konvertiert werden. Und Windows Unicode (UTF-16)-Dateien können konvertiert werden in
Unix Unicode (UTF-8)-Dateien.

Binärdateien werden automatisch übersprungen, es sei denn, die Konvertierung wird erzwungen.

Unregelmäßige Dateien wie Verzeichnisse und FIFOs werden automatisch übersprungen.

Symbolische Links und ihre Ziele bleiben standardmäßig unberührt. Symbolische Links können
optional ersetzt werden, oder die Ausgabe kann in das symbolische Linkziel geschrieben werden.
Symbolische Links unter Windows werden nicht unterstützt. Symbolische Windows-Links werden immer ersetzt,
die Ziele unverändert lassen.

Dos2unix wurde dos2unix unter SunOS/Solaris nachempfunden und hat ähnliche Konvertierungsmodi.

OPTIONAL


-- Behandeln Sie alle folgenden Optionen als Dateinamen. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie konvertieren möchten
Dateien, deren Namen mit einem Bindestrich beginnen. Um zum Beispiel eine Datei namens "-foo" zu konvertieren,
kann diesen Befehl verwenden:

dos2unix -- -foo

Oder im neuen Dateimodus:

dos2unix -n -- -foo out.txt

-ASCII
Konvertieren Sie nur Zeilenumbrüche. Dies ist der Standard-Konvertierungsmodus.

-iso
Konvertierung zwischen DOS- und ISO-8859-1-Zeichensatz. Siehe auch Abschnitt UMWANDLUNG
MODI.

-1252
Verwenden Sie die Windows-Codepage 1252 (Westeuropäisch).

-437
Verwenden Sie die DOS-Codepage 437 (USA). Dies ist die Standardcodepage, die für die ISO-Konvertierung verwendet wird.

-850
Verwenden Sie die DOS-Codepage 850 (Westeuropäisch).

-860
Verwenden Sie die DOS-Codepage 860 (Portugiesisch).

-863
Verwenden Sie die DOS-Codepage 863 (französisch-kanadisch).

-865
Verwenden Sie die DOS-Codepage 865 (Nordisch).

-7 Konvertieren Sie 8-Bit-Zeichen in 7-Bit-Raum.

-C, --convmode KONVMODE
Konvertierungsmodus einstellen. Wobei CONVMODE einer der folgenden ist: ASCII, 7bit, iso, mac mit ascii sein
der Standard.

-F, --Macht
Konvertierung von Binärdateien erzwingen.

-H, --help
Hilfe anzeigen und beenden.

-k, --keepdate
Behalten Sie den Datumsstempel der Ausgabedatei bei wie der der Eingabedatei.

-L, --Lizenz
Lizenz des Programms anzeigen.

- l, --Neue Zeile
Fügen Sie zusätzlichen Zeilenumbruch hinzu.

dos2unix: Nur DOS-Zeilenumbrüche werden in zwei Unix-Zeilenumbrüche geändert. Nur im Mac-Modus
Mac-Zeilenumbrüche werden in zwei Unix-Zeilenumbrüche geändert.

unix2dos: Nur Unix-Zeilenumbrüche werden in zwei DOS-Zeilenumbrüche geändert. Im Mac-Modus Unix
Zeilenumbrüche werden in zwei Mac-Zeilenumbrüche geändert.

-M, --add-bom
Schreiben Sie eine UTF-8 Byte Order Mark in die Ausgabedatei. Verwenden Sie diese Option niemals, wenn die
Die Ausgabecodierung ist eine andere als UTF-8. Siehe auch Abschnitt UNICODE.

-nicht, --neue Datei IM ORDNER AUSGABE ...
Neuer Dateimodus. Konvertieren Sie die Datei INFILE und schreiben Sie die Ausgabe in die Datei OUTFILE. Dateinamen müssen
paarweise angegeben werden und Platzhalternamen sollten nicht benutzt werden oder du werden wir Ihre Dateien verlieren.

Die Person, die die Konvertierung im Modus "Neue Datei (gepaart)" startet, ist der Eigentümer von
die konvertierte Datei. Die Lese-/Schreibberechtigungen der neuen Datei sind die Berechtigungen
der Originaldatei abzüglich der umask(1) der Person, die die Konvertierung durchführt.

-Ö, --alteDatei FILE ...
Alter Dateimodus. Konvertieren Sie die Datei DATEI und überschreiben Sie die Ausgabe. Das Programm ist standardmäßig auf
in diesem Modus laufen. Platzhalternamen können verwendet werden.

Im alten Dateimodus (in-place) erhält die konvertierte Datei denselben Besitzer, dieselbe Gruppe und
Lese-/Schreibberechtigungen wie die Originaldatei. Auch wenn die Datei konvertiert wird von
ein anderer Benutzer, der Schreibrechte auf die Datei hat (zB Benutzer root). Die Umwandlung
wird abgebrochen, wenn die ursprünglichen Werte nicht erhalten werden können. Änderung von
Eigentümer könnte bedeuten, dass der ursprüngliche Eigentümer die Datei nicht mehr lesen kann. Ändern
der Gruppe könnte ein Sicherheitsrisiko darstellen, die Datei könnte für Personen lesbar gemacht werden für
für wen es nicht gedacht ist. Die Beibehaltung von Eigentümer-, Gruppen- und Lese-/Schreibberechtigungen ist
nur unter Unix unterstützt.

-Q, --ruhig
Ruhemodus. Unterdrücken Sie alle Warnungen und Meldungen. Der Rückgabewert ist null. Ausser wenn
Es werden falsche Befehlszeilenoptionen verwendet.

-S, --sicher
Binärdateien überspringen (Standard).

CPC, --annehmen-utf16le
Angenommen, das Eingabedateiformat ist UTF-16LE.

Wenn in der Eingabedatei eine Byte-Order-Markierung vorhanden ist, hat die Stückliste Vorrang vor dieser
.

Wenn Sie eine falsche Annahme getroffen haben (die Eingabedatei war nicht im UTF-16LE-Format) und die
Konvertierung erfolgreich war, erhalten Sie eine UTF-8-Ausgabedatei mit falschem Text. Sie können rückgängig machen
die falsche umrechnung mit iconv(1) durch Konvertieren der UTF-8-Ausgabedatei zurück in
UTF-16LE. Dies bringt die Originaldatei zurück.

Die Annahme von UTF-16LE funktioniert als Umwandlung Modus. Durch Umschalten auf die Standardeinstellung
ASCII Modus ist die UTF-16LE-Annahme ausgeschaltet.

-ub, --annehmen-utf16be
Angenommen, das Eingabedateiformat ist UTF-16BE.

Diese Option funktioniert genauso wie die Option "-ul".

-F, --follow-symlink
Folgen Sie symbolischen Links und konvertieren Sie die Ziele.

-R, --replace-symlink
Ersetzen Sie symbolische Links durch konvertierte Dateien (die ursprünglichen Zieldateien bleiben unverändert).

-S, --skip-symlink
Belassen Sie symbolische Links und Ziele unverändert (Standard).

-V, --Version
Versionsinformationen anzeigen und beenden.

MAC MODE


Im normalen Modus werden Zeilenumbrüche von DOS nach Unix konvertiert und umgekehrt. Mac-Zeilenumbrüche
werden nicht konvertiert.

Im Mac-Modus werden Zeilenumbrüche von Mac zu Unix und umgekehrt konvertiert. DOS-Zeilenumbrüche sind
nicht geändert.

Um im Mac-Modus zu laufen, verwenden Sie die Befehlszeilenoption "-c mac" oder verwenden Sie die Befehle "mac2unix" oder
"unix2mac".

UMWANDLUNG MODI


Konvertierungsmodi ASCII, 7bit und iso ähneln denen von dos2unix/unix2dos unter
SunOS/Solaris.

ASCII
Im Modus "ascii" werden nur Zeilenumbrüche konvertiert. Dies ist der Standard-Konvertierungsmodus.

Obwohl der Name dieses Modus ASCII ist, was ein 7-Bit-Standard ist, ist der eigentliche Modus
8 Bit. Verwenden Sie immer diesen Modus, wenn Sie Unicode-UTF-8-Dateien konvertieren.

7bit
In diesem Modus sind alle 8-Bit-Nicht-ASCII-Zeichen (mit Werten von 128 bis 255)
in einen 7-Bit-Raum umgewandelt.

iso Zeichen werden zwischen einem DOS-Zeichensatz (Codepage) und einem ISO-Zeichensatz konvertiert
ISO-8859-1 (Latin-1) unter Unix. DOS-Zeichen ohne ISO-8859-1-Äquivalent, für die
eine Umrechnung nicht möglich ist, werden in einen Punkt umgewandelt. Das gleiche gilt für ISO-8859-1
Zeichen ohne DOS-Gegenstück.

Wenn nur die Option "-iso" verwendet wird, versucht dos2unix, die aktive Codepage zu ermitteln.
Wenn dies nicht möglich ist, verwendet dos2unix die Standard-Codepage CP437, die hauptsächlich
in den USA verwendet. Um eine bestimmte Codepage zu erzwingen, verwenden Sie die Optionen "-437" (US), "-850"
(Westeuropäisch), "-860" (Portugiesisch), "-863" (Französisch-Kanadisch) oder "-865" (Nordisch).
Mit der Option "-1252" wird auch die Windows-Codepage CP1252 (Westeuropäisch) unterstützt. Zum
andere Codepages verwenden dos2unix in Kombination mit iconv(1). Iconv kann zwischen umwandeln
eine lange Liste von Zeichenkodierungen.

Verwenden Sie niemals die ISO-Konvertierung für Unicode-Textdateien. Es wird UTF-8-codierte Dateien beschädigen.

Einige Beispiele:

Konvertieren von der DOS-Standardcodepage zu Unix Latin-1

dos2unix -iso -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von DOS CP850 zu Unix Latin-1

dos2unix -850 -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Windows CP1252 zu Unix Latin-1

dos2unix -1252 -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Windows CP1252 zu Unix UTF-8 (Unicode)

iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt

Konvertieren von Unix Latin-1 in die DOS-Standardcodepage.

unix2dos -iso -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Unix Latin-1 in DOS CP850

unix2dos -850 -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Unix Latin-1 zu Windows CP1252

unix2dos -1252 -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Unix UTF-8 (Unicode) zu Windows CP1252

unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt

Siehe auchhttp://czyborra.com/charsets/codepages.html> und
<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE


Codierungen
Es gibt verschiedene Unicode-Kodierungen. Unter Unix und Linux sind Unicode-Dateien normalerweise
kodiert in UTF-8-Kodierung. Unter Windows können Unicode-Textdateien in UTF-8, UTF-16,
oder UTF-16 Big Endian, sind aber meistens im UTF-16-Format kodiert.

Umwandlung (Conversion)
Unicode-Textdateien können wie normale Textdateien DOS-, Unix- oder Mac-Zeilenumbrüche aufweisen.

Alle Versionen von dos2unix und unix2dos können UTF-8-kodierte Dateien konvertieren, da UTF-8
auf Abwärtskompatibilität mit ASCII ausgelegt.

Dos2unix und unix2dos mit Unicode UTF-16-Unterstützung können Little- und Big-Endian-UTF-16 lesen
codierte Textdateien. Um zu sehen, ob dos2unix mit UTF-16-Unterstützung erstellt wurde, geben Sie "dos2unix -V" ein.

Die Windows-Versionen von dos2unix und unix2dos konvertieren UTF-16-kodierte Dateien immer in UTF-8
verschlüsselte Dateien. Unix-Versionen von dos2unix/unix2dos konvertieren UTF-16-kodierte Dateien in die
locale-Zeichencodierung, wenn UTF-8 eingestellt ist. Verwenden Sie die lokal(1) Befehl, um es herauszufinden
was die Locale-Zeichencodierung ist.

Da UTF-8-formatierte Textdateien sowohl unter Windows als auch unter Unix gut unterstützt werden, ist dos2unix
und unix2dos haben keine Möglichkeit, UTF-16-Dateien zu schreiben. Alle UTF-16-Zeichen können in kodiert werden
UTF-8. Die Konvertierung von UTF-16 auf UTF-8 ist verlustfrei. UTF-16-Dateien werden übersprungen
Unix, wenn die Locale-Zeichencodierung nicht UTF-8 ist, um versehentlichen Textverlust zu verhindern.
Wenn ein UTF-16-zu-UTF-8-Konvertierungsfehler auftritt, zum Beispiel wenn die UTF-16-Eingabedatei
einen Fehler enthält, wird die Datei übersprungen.

Die Konvertierung im ISO- und 7-Bit-Modus funktioniert bei UTF-16-Dateien nicht.

Byte Bestellung Tobias
Unter Windows haben Unicode-Textdateien normalerweise eine Byte Order Mark (BOM), da viele Windows
Programme (einschließlich Notepad) fügen standardmäßig Stücklisten hinzu. Siehe auch
<http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

Unter Unix haben Unicode-Dateien normalerweise keine Stückliste. Es wird davon ausgegangen, dass Textdateien
in der Locale-Zeichenkodierung kodiert.

Dos2unix kann nur erkennen, ob eine Datei im UTF-16-Format vorliegt, wenn die Datei eine Stückliste enthält. Wenn ein
UTF-16-Datei hat keine BOM, dos2unix sieht die Datei als Binärdatei.

Verwenden Sie die Option "-ul" oder "-ub", um eine UTF-16-Datei ohne BOM zu konvertieren.

Dos2unix schreibt niemals eine Stückliste in die Ausgabedatei, es sei denn, Sie verwenden die Option "-m".

Unix2dos schreibt eine Stückliste in die Ausgabedatei, wenn die Eingabedatei eine Stückliste hat oder wenn Option
"-m" wird verwendet.

Unicode Beispiele
Konvertieren von Windows UTF-16 (mit BOM) zu Unix UTF-8

dos2unix -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Windows UTF-16LE (ohne BOM) zu Unix UTF-8

dos2unix -ul -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Unix UTF-8 zu Windows UTF-8 mit BOM

unix2dos -m -n ein.txt aus.txt

Konvertieren von Unix UTF-8 in Windows UTF-16

unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt

Beispiele:


Lesen Sie die Eingabe von 'stdin' und schreiben Sie die Ausgabe nach 'stdout'.

dos2unix
dos2unix -l -c mac

Konvertieren und ersetzen Sie a.txt. Konvertieren und ersetzen Sie b.txt.

dos2unix a.txt b.txt
dos2unix -o a.txt b.txt

Konvertieren und ersetzen Sie a.txt im ASCII-Konvertierungsmodus.

dos2unix a.txt

Konvertieren und ersetzen Sie a.txt im ASCII-Konvertierungsmodus. Konvertieren und ersetzen Sie b.txt in 7bit
Konvertierungsmodus.

dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

Konvertieren Sie a.txt vom Mac in das Unix-Format.

dos2unix -c mac a.txt
mac2unix a.txt

Konvertieren Sie a.txt vom Unix- in das Mac-Format.

unix2dos -c mac a.txt
unix2mac a.txt

Konvertieren und ersetzen Sie a.txt unter Beibehaltung des ursprünglichen Datumsstempels.

dos2unix -k a.txt
dos2unix -k -o a.txt

Konvertieren Sie a.txt und schreiben Sie in e.txt.

dos2unix -n a.txt e.txt

Konvertieren Sie a.txt und schreiben Sie in e.txt, behalten Sie den Datumsstempel von e.txt bei wie a.txt.

dos2unix -k -n a.txt e.txt

Konvertieren und ersetzen Sie a.txt. Konvertieren Sie b.txt und schreiben Sie in e.txt.

dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

Konvertieren Sie c.txt und schreiben Sie in e.txt. Konvertieren und ersetzen Sie a.txt. Konvertieren und ersetzen Sie b.txt.
Konvertieren Sie d.txt und schreiben Sie in f.txt.

dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

REKURSIV UMWANDLUNG


Verwenden Sie dos2unix in Kombination mit dem gefunden(1) und xargs(1) Befehle zum rekursiven Konvertieren
Textdateien in einer Verzeichnisbaumstruktur. Um zum Beispiel alle .txt-Dateien im
Verzeichnisbaum unter dem aktuellen Verzeichnistyp:

finden . -name *.txt |xargs dos2unix

LOKALISIERUNG


SPRACHE
Die Primärsprache wird mit der Umgebungsvariablen LANG ausgewählt. Die LANG-Variable
besteht aus mehreren Teilen. Der erste Teil ist in Kleinbuchstaben der Sprachcode.
Die zweite ist optional und ist der Ländercode in Großbuchstaben, vor dem ein
unterstreichen. Es gibt auch einen optionalen dritten Teil: Zeichencodierung, mit vorangestelltem a
Punkt. Einige Beispiele für POSIX-Standardtyp-Shells:

export LANG=nl Niederländisch
export LANG=nl_NL Niederländisch, Niederlande
export LANG=nl_BE Niederländisch, Belgien
export LANG=es_ES Spanisch, Spanien
export LANG=es_MX Spanisch, Mexiko
export LANG=en_US.iso88591 Englisch, USA, Latin-1-Kodierung
export LANG=en_GB.UTF-8 Englisch, UK, UTF-8-Kodierung

Eine vollständige Liste der Sprach- und Ländercodes finden Sie im gettext-Handbuch:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Sprachcodes>

Auf Unix-Systemen können Sie mit Befehlen lokal(1) um länderspezifische Informationen zu erhalten.

SPRACHE
Mit der Umgebungsvariablen LANGUAGE können Sie eine Prioritätenliste von Sprachen angeben,
durch Doppelpunkte getrennt. Dos2unix bevorzugt SPRACHE gegenüber SPRACHE. Zum Beispiel,
zuerst Niederländisch und dann Deutsch: "LANGUAGE=nl:de". Sie müssen zuerst die Lokalisierung aktivieren,
indem Sie LANG (oder LC_ALL) auf einen anderen Wert als "C" setzen, bevor Sie eine Sprache verwenden können
Prioritätsliste über die Variable LANGUAGE. Siehe auch das Gettext-Handbuch:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Die-SPRACHE-variable>

Wenn Sie eine nicht verfügbare Sprache auswählen, erhalten Sie das Standardenglisch
Nachrichten.

DOS2UNIX_LOCALEDIR
Mit der Umgebungsvariablen DOS2UNIX_LOCALEDIR wird das LOCALEDIR beim Kompilieren gesetzt
überstimmt werden kann. LOCALEDIR wird verwendet, um die Sprachdateien zu finden. Der GNU-Standardwert
ist "/usr/local/share/locale". Möglichkeit --Version zeigt das LOCALEDIR an, das ist
benutzt.

Beispiel (POSIX-Shell):

exportiere DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

RÜCKKEHR BEWERTUNG


Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Wenn ein Systemfehler auftritt, wird der letzte Systemfehler
ist zurückgekommen. Bei anderen Fehlern wird 1 zurückgegeben.

Der Rückgabewert ist im stillen Modus immer null, außer wenn falsche Befehlszeilenoptionen angegeben sind
benutzt.

STANDARDS


<http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file>

<http://en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>

<http://en.wikipedia.org/wiki/Newline>

<http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTOREN


Benjamin Lin-[E-Mail geschützt] > Bernd Johannes Wübben (mac2unix-Modus) -
<[E-Mail geschützt] >, Christian Wurll (zusätzlichen Zeilenumbruch hinzufügen) -[E-Mail geschützt] >, Erwin
Wasserlander -[E-Mail geschützt] > (Betreuer)

Projektseite:http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

SourceForge-Seite:http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

Freicode:http://freecode.com/projects/dos2unix>

Verwenden Sie mac2unix online mit den onworks.net-Diensten


Kostenlose Server & Workstations

Laden Sie Windows- und Linux-Apps herunter

Linux-Befehle

Ad