InglésFrancésEspañol

Ad


icono de página de OnWorks

ijoin - Online en la nube

Ejecute ijoin en el proveedor de alojamiento gratuito de OnWorks a través de Ubuntu Online, Fedora Online, emulador en línea de Windows o emulador en línea de MAC OS

Este es el comando ijoin que se puede ejecutar en el proveedor de alojamiento gratuito de OnWorks utilizando una de nuestras múltiples estaciones de trabajo en línea gratuitas, como Ubuntu Online, Fedora Online, emulador en línea de Windows o emulador en línea de MAC OS.

PROGRAMA:

NOMBRE


ispell, buildhash, munchlist, findaffix, tryaffix, icombine, ijoin - ortografía interactiva
comprobación

SINOPSIS


yo deletreo [banderas-comunes] [-M|-N] [-Lcontexto] [-V] archivos
yo deletreo [banderas-comunes] -l
yo deletreo [banderas-comunes] [-f expediente] [-s] [-a|-A]
yo deletreo [-d presentar] [-w caracteres] -c
yo deletreo [-d presentar] [-w caracteres] -e[e]
yo deletreo [-d presentar] -D
yo deletreo -v[v]

banderas-comunes:
[-t] [-n] [-H] [-o] [-b] [-x] [-B] [-C] [-P] [-m] [-S] [-d presentar] [-p presentar] [-w
caracteres] [-W n] [-T tipo] [-knombre lista] [-F programa]

Programas de ayuda:

construir [-s] archivo de dictado archivo de afijo archivo hash
construir -s contar archivo de afijo

lista de bocadillos [-l archivo aff] [-c archivo conv] [-T sufijo]
[-s archivo hash] [-D] [-v] [-w caracteres] [archivos]

buscarfijo [-p|-s] [-f] [-c] [-m min] [-M max] [-e elim]
[-t tabchar] [-l bajo] [archivos]

intentarafijar [-p|-s] [-c] archivo-expandido afijo [+ adición]

combinar [-T tipo] [-w caracteres] [archivo aff]

Me uno [-s|-u] opciones de unión file1 file2

DESCRIPCIÓN


Yo deletreo está diseñado según el deletrear programa de ITS (llamado yo deletreo en los sistemas Twenex).
El uso más común es "nombre de archivo ispell". En este caso, yo deletreo mostrará cada palabra
que no aparece en el diccionario en la parte superior de la pantalla y le permite cambiar
eso. Si hay "cuasi accidentes" en el diccionario (palabras que difieren sólo en un
letra, una letra extra o faltante, un par de letras transpuestas, o un espacio faltante o
guión), también se muestran en las siguientes líneas. Además de los "cuasi accidentes",
ispell puede mostrar otras conjeturas sobre formas de hacer la palabra a partir de una raíz conocida, con cada
adivinar precedido por signos de interrogación. Finalmente, la línea que contiene la palabra y la anterior
las líneas están impresas en la parte inferior de la pantalla. Si su terminal puede mostrar al revés
video, la palabra en sí está resaltada. Tienes la opción de reemplazar la palabra
completamente, o eligiendo una de las palabras sugeridas. Los comandos son caracteres individuales como
sigue (se ignora el caso):

R Reemplazar la palabra mal escrita por completo.

Espacio Acepta la palabra solo esta vez.

A Acepta la palabra para el resto de este yo deletreo de preguntas y respuestas.

Acepto la palabra, en mayúscula tal como está en el archivo, y actualizo privado
diccionario.

U Acepte la palabra y agregue una versión sin mayúsculas (en realidad, todo en minúsculas)
al diccionario privado.

0-n Reemplácelo con una de las palabras sugeridas.

L Buscar palabras en el diccionario del sistema (controlado por la compilación de PALABRAS
opción).

X Escriba el resto de este archivo, ignorando los errores ortográficos, y comience el siguiente archivo.

Q Salga inmediatamente y deje el archivo sin cambios.

! Escape de la concha.

^ L Redibujar pantalla.

^ Z Suspender ispell.

? Dar pantalla de ayuda.

Si -M se especifica el interruptor, aparecerá un mini-menú de una línea en la parte inferior de la pantalla.
resumir estas opciones. Por el contrario, el -N El interruptor se puede utilizar para suprimir el mini-menú.
(El mínimo se muestra de forma predeterminada si yo deletreo se compiló con la opción MINIMENU, pero
estos dos conmutadores siempre anularán el predeterminado).

Si -L se da la bandera, el número especificado se utiliza como el número de líneas de contexto para
aparecer en la parte inferior de la pantalla (el valor predeterminado es calcular la cantidad de contexto como
un cierto porcentaje del tamaño de la pantalla). La cantidad de contexto está sujeta a un sistema-
límite impuesto.

Si -V se proporciona una bandera, caracteres que no están en el conjunto de caracteres imprimibles ANSI de 7 bits
siempre se mostrará en el estilo de "cat -v", incluso si yo deletreo piensa que estos
Los caracteres son legales ISO Latin-1 en su sistema. Esto es útil cuando se trabaja con
terminales. Sin este interruptor, yo deletreo mostrará caracteres de 8 bits "tal cual" si tienen
definido como caracteres de cadena para el tipo de archivo elegido.

El modo "Normal", así como el -l, -ay -A opciones y modo interactivo (ver a continuación) también
acepta las siguientes banderas "comunes" en la línea de comando:

-t El archivo de entrada está en formato TeX o LaTeX.

-n El archivo de entrada está en formato nroff / troff.

-H El archivo de entrada está en formato SGML / HTML. (Esto realmente debería ser -s, pero para
razones históricas por las que ya se tomó la bandera).

-o El archivo de entrada debe tratarse como texto normal. (Esto podría usarse para
anular DEFTEXFLAG.)

-g El archivo de entrada está en formato de archivo de control de Debian. Ispell ignorará
todo lo que esté fuera de la (s) descripción (es).

-b Cree un archivo de respaldo agregando ".bak" al nombre del archivo de entrada.

-x Elimine el archivo de copia de seguridad una vez finalizada la revisión ortográfica.

-B Informe las palabras juntas con espacios en blanco faltantes como errores de ortografía.

-C Considere las palabras juntas como compuestos legales.

-P No genere combinaciones de raíz / afijo adicionales.

-m Haga posibles combinaciones de raíz / afijo que no estén en el diccionario.

-S Ordene la lista de conjeturas por probable exactitud.

-d presentar
Especifique un archivo de diccionario alternativo. Por ejemplo, use -d británico elegir
/usr/lib/ispell/british.{aff|hash} en lugar de su ispell predeterminado
diccionario.

-p presentar
Especifique un diccionario personal alternativo.

-w caracteres
Especifique caracteres adicionales que pueden formar parte de una palabra.

-W n Especifique la longitud de las palabras que siempre son legales.

-T tipo
Suponga un tipo de formateador determinado para todos los archivos.

El -H, -n, -ty -o opciones seleccione si yo deletreo se ejecuta en HTML (-H), nroff / troff (-n),
TeX / LaTeX (-t), o texto ordinario (-o) modo de entrada. modo. (El modo predeterminado está controlado
por la opción de instalación DEFTEXFLAG, pero normalmente es el modo nroff / troff para histórico
razones.) A menos que sea anulado por uno de los interruptores de selección de modo, el modo TeX / LaTeX es
se selecciona automáticamente si un archivo de entrada tiene la extensión ".tex", y el modo HTML es
se selecciona automáticamente si un archivo de entrada tiene la extensión ".html" o ".htm".

En el modo HTML, se omiten las etiquetas HTML delimitadas por <> signos, excepto que "ALT ="
La construcción se reconoce si aparece sin espacios alrededor del signo igual y el texto
el interior está corregido de ortografía.

En el modo TeX / LaTeX, siempre que se encuentre una barra invertida ("\"), yo deletreo saltará al siguiente
delimitador de espacios en blanco o TeX / LaTeX. Ciertos comandos contienen argumentos que no deben ser
marcado, como etiquetas y claves de referencia que se encuentran en el comando \ cite, ya que
contienen argumentos arbitrarios que no son palabras. El corrector ortográfico también se suprime en matemáticas.
modo. Así, por ejemplo, dado

\ capítulo {Este es un Ckapter} \ cite {SCH86}

yo deletreo encontrará "Ckapter" pero no "SCH". los -t opción no reconoce el TeX
carácter de comentario "%", por lo que los comentarios también se verifican la ortografía. También asume el LaTeX correcto
sintaxis. Los argumentos de los comandos que se usan con poca frecuencia y algunos argumentos opcionales a veces son
comprobado innecesariamente. No se comprobará la bibliografía si yo deletreo fue compilado con
IGNORAR BIB definido. De lo contrario, se comprobará la bibliografía, pero la clave de referencia se
no.

Referencias para el tib (si está disponible en su sistema), sistema de bibliografía, es decir, texto
entre un `` [. '' o `` <. '' y ``.] '' o ``.> '' siempre se ignorará en el modo TeX / LaTeX.

El -b y -x las opciones controlan si yo deletreo deja un archivo de respaldo (.bak) para cada entrada
expediente. El archivo .bak contiene el texto corregido previamente. Si hay apertura / escritura de archivos
errores, el archivo .bak se puede dejar para fines de recuperación incluso con el -x opción. La
el valor predeterminado de esta opción está controlado por la opción de instalación DEFNOBACKUPFLAG.

El -B y -C las opciones controlan cómo yo deletreo maneja palabras juntas, como "notthe" para
"no la". Si -B se especifica, dichas palabras se considerarán errores, y yo deletreo seguirá
enumere las variaciones con un espacio en blanco insertado o un guión como posibles reemplazos. Si -C is
palabras especificadas, juntas se considerarán compuestos legales, siempre que ambas
componentes están en el diccionario, y cada componente es al menos tan largo como un lenguaje
mínimo dependiente (3 caracteres, por defecto). Esto es útil para idiomas como el alemán.
y noruego, donde muchas palabras compuestas se forman por concatenación. (Tenga en cuenta que
los compuestos formados a partir de tres o más palabras raíz se seguirán considerando errores). los
el valor predeterminado de esta opción depende del idioma; en una instalación multilingüe, el valor predeterminado
puede variar según el diccionario que elija. Advertencia: las -C la opción puede causar
yo deletreo para reconocer las no palabras y los errores ortográficos. ¡Úselo con precaución!

El -P y -m las opciones controlan cuando yo deletreo genera automáticamente raíz / afijo sugerido
combinaciones para una posible adición a su diccionario personal. (Estas son las entradas en
la lista de "suposiciones" que están precedidas por signos de interrogación). -P se especifica, tales conjeturas
se muestran solo si yo deletreo no puede generar ninguna posibilidad que coincida con la actual
diccionario. Si -m se especifica, tales conjeturas siempre se muestran. Esto puede resultar útil si
el diccionario tiene una lista de palabras limitada o una lista de palabras con pocos sufijos. Sin embargo, tu
debe tener cuidado al usar esta opción, ya que puede generar conjeturas que produzcan
palabras. El valor predeterminado de esta opción está controlado por el archivo de diccionario utilizado.

El -S opción suprime yo deletreoEl comportamiento normal de ordenar la lista de posibles
palabras de reemplazo. Algunas personas pueden preferir esto, ya que mejora un poco la
probabilidad de que la palabra correcta tenga un número bajo.

El -d La opción se utiliza para especificar un archivo de diccionario hash alternativo, que no sea el
defecto. Si el nombre del archivo no contiene una "/", el directorio de la biblioteca para el
el archivo de diccionario tiene el prefijo; por lo tanto, para usar un diccionario en el directorio local "-d
Se debe utilizar ./xxx.hash ". Esto es útil para permitir diccionarios para idiomas alternativos.
A diferencia de las versiones anteriores de yo deletreo, un diccionario de / dev / null es ilegal, porque el
diccionario contiene la tabla de afijos. Si necesita un diccionario efectivamente vacío, cree
una lista de una entrada con una cadena poco probable (por ejemplo, "qqqqq").

El -p La opción se utiliza para especificar un archivo de diccionario personal alternativo. Si el nombre del archivo
no comienza con "/", el prefijo $ HOME. Además, se puede establecer la variable de shell WORDLIST,
que cambia el nombre del diccionario personal de la misma manera. La línea de comando anula cualquier
Ajuste WORDLIST. Si ni el -p Switch ni la variable de entorno WORDLIST es
dado, yo deletreo buscará un diccionario personal tanto en el directorio actual como en
$ HOME, creando uno en $ HOME si no se encuentra ninguno. El nombre preferido está construido por
agregando ".ispell_" al nombre base del archivo hash. Por ejemplo, si usa el
Diccionario de inglés, su diccionario personal se llamaría ".ispell_english". Sin embargo,
si el archivo ".ispell_words" existe, se utilizará como diccionario personal independientemente
del archivo hash de idioma elegido. Esta función se incluye principalmente para versiones anteriores.
compatibilidad.

Si -p opción es no especificado, yo deletreo buscará diccionarios personales tanto en el
directorio actual y el directorio de inicio. Si existen diccionarios en ambos lugares,
fusionarse. Si se agregan palabras al diccionario personal, se escribirán en el
directorio actual si ya existía un diccionario en ese lugar; de lo contrario serán
escrito en el diccionario en el directorio de inicio.

El -w La opción se puede utilizar para especificar caracteres que no sean alfabéticos que también pueden
aparecen en palabras. Por ejemplo, -w "&" permitirá que "AT&T" sea recogido. Los guiones bajos son
útil en muchos documentos técnicos. Hay una disposición ciertamente burda en esta opción.
para caracteres internacionales de 8 bits. Los caracteres que no se imprimen pueden especificarse en la forma habitual.
manera insertando una barra invertida seguida del código de carácter octal; por ejemplo, "\ 014" para un formulario
alimentación. Alternativamente, si "n" aparece en la cadena de caracteres, los (hasta) tres caracteres
los siguientes son un código DECIMAL 0-255, para el carácter. Por ejemplo, para incluir campanas
y la forma se alimenta en tus palabras (una cosa ciertamente tonta, pero no son más pedagógicas
ejemplos):

n007n012

Los dígitos numéricos que no sean los tres siguientes "n" son simplemente caracteres numéricos. Uso de
"n" no entra en conflicto con nada porque el alfabeto real no tiene significado -
ya se aceptan alfabéticos. Yo deletreo normalmente se utilizará con la entrada de un archivo,
lo que significa que preservar la paridad para posibles caracteres de 8 bits del texto de entrada está bien.
Si especifica la opción -l, y realmente escribe texto desde la terminal, esto puede crear
problemas si su configuración stty conserva la paridad.

No es posible utilizar -w con ciertos personajes. En particular, el marcador de bandera
el carácter del idioma (definido en el archivo de afijos, pero normalmente "/") nunca se puede hacer
en un carácter de palabra.

El -W La opción se puede utilizar para cambiar la longitud de las palabras que yo deletreo siempre acepta como
legal. Normalmente, yo deletreo aceptará todas las palabras de 1 carácter como legales, que es equivalente
para especificar "-W 1. "(El valor predeterminado de este conmutador lo controla MINWORD
opción de instalación, por lo que puede variar en su instalación.) Si desea que todas las palabras sean
comparado con el diccionario, independientemente de su longitud, es posible que desee especificar "-W 0."
Por otro lado, si su documento especifica muchos acrónimos de tres letras, debería
especificar "-W 3"para aceptar todas las palabras de tres letras o menos. Independientemente de la configuración de
esta opción, yo deletreo solo generará palabras que estén en el diccionario como se sugiere
reemplazos de palabras; esto evita que la lista sea demasiado larga. Obviamente, esto
La opción puede ser muy peligrosa, ya que se pueden pasar por alto errores ortográficos breves. Si usa esto
opción mucho, probablemente debería hacer una última pasada sin ella antes de publicar su
documento, para protegerse contra errores.

El -T La opción se usa para especificar un tipo de formateador predeterminado para usar en la generación de cadenas.
caracteres. Este conmutador anula el tipo predeterminado determinado a partir del nombre del archivo. los
tipo El argumento puede ser uno de los nombres únicos definidos en el archivo de afijos de idioma.
(p.ej, nroff) o un sufijo de archivo que incluya el punto (p. ej., .tex). Si no -T aparece la opción
y no se puede determinar ningún tipo a partir del nombre del archivo, el tipo de carácter de cadena predeterminado
declarado en el archivo de afijo de idioma.

El -k La opción se utiliza para mejorar el comportamiento de ciertos deformadores. los nombre parámetro
da el nombre de un conjunto de palabras clave deformateador (ver más abajo), y el lista parámetro da un
lista de una o más palabras clave que deben tratarse de manera especial. Si lista comienza con un plus
signo (+), se agrega a las palabras clave existentes; de lo contrario, reemplaza la palabra clave existente
lista. Por ejemplo, -ktexskip1 + estilo de bibliografía agrega "estilo bibliográfico" al TeX
lista omitir-1, mientras -khtmlignorar pre, fuerte reemplaza la lista HTML ignorada con "pre" y
"fuerte". Las listas disponibles son:

texskip1
Comandos TeX / LaTeX que toman un solo argumento que no debe revisarse la ortografía,
como "estilo bibliográfico". El valor predeterminado es "end", "vspace", "hspace", "cite",
"ref", "parbox", "label", "input", "nocite", "include", "includeonly",
"estilo de documento", "clase de documento", "paquete de uso", "seleccionar idioma", "estilo de página",
"pagenumbering", "guiones", "pageref" y "psfig", además de "bibliografía" en algunos
instalaciones. Estas palabras clave distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

texskip2
Los comandos TeX / LaTeX que toman dos argumentos que no deben ser revisados ​​ortográficamente, como
como "setlength". El valor predeterminado es "regla", "setcounter", "addtocounter", "setlength",
"addtolength" y "settowidth". Estas palabras clave distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

html ignorar
Etiquetas HTML que delimitan el texto que no debe revisarse la ortografía hasta el final de la coincidencia
se alcanza la etiqueta. El valor predeterminado es "código", "samp", "kbd", "pre", "listado" y
"Dirección". Estas palabras clave no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. (Tenga en cuenta que el contenido dentro
Las etiquetas HTML, como HREF =, normalmente no se marcan.)

verificación html
Subcampos que se deben revisar ortográficamente incluso dentro de las etiquetas HTML. El valor predeterminado es
"alt", para que se verifique la ortografía de la parte ALT = de las etiquetas IMG. Estas palabras clave
no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

Todas las listas de palabras clave anteriores también se pueden modificar mediante variables de entorno cuyos nombres
son los mismos que los anteriores, excepto en mayúsculas, por ejemplo, TEXSKIP1. los -k cambiar anulaciones (o
agrega a) las variables de entorno, y las variables de entorno anulan o agregan a las
valores predeterminados incorporados.

El -F switch especifica un programa de deformador externo. Este programa debería leer datos
desde su entrada estándar y escribir en su salida estándar. El programa debe producir
exactamente un carácter de salida por cada carácter de entrada, o ispell perderá
sincronización y corromper el archivo de salida. Caracteres de espacios en blanco (especialmente espacios en blanco,
pestañas y nuevas líneas) y los caracteres que deben revisarse la ortografía deben pasarse
sin alterar. Los caracteres que no deben revisarse la ortografía deben convertirse en espacios en blanco o
otros caracteres que no son palabras. Por ejemplo, un deformador HTML podría convertir todas las etiquetas HTML en
espacios en blanco, y también borre todo el texto delimitado por etiquetas como "código" o "kbd".

El -F switch es la forma preferida de deformar archivos para ispell, y eventualmente
convertirse en el único camino.

If yo deletreo se invoca sin ningún nombre de archivo o cambio de modo, entra en un modo interactivo
diseñado para permitir que el usuario verifique la ortografía de palabras individuales. El programa repetidamente
solicita en la salida estándar con "palabra:" y responde con "ok" (posiblemente con
comentario), "no encontrado" o "qué tal" seguido de una lista de sugerencias.

El -l o la opción "lista" para yo deletreo se utiliza para producir una lista de palabras mal escritas de la
entrada estándar.

El -a La opción está pensada para ser utilizada desde otros programas a través de una tubería. En este modo,
yo deletreo imprime un mensaje de identificación de la versión de una línea y luego comienza a leer líneas de
aporte. Para cada línea de entrada, se escribe una sola línea en la salida estándar de cada palabra.
revisó la ortografía en la línea. Si la palabra se encuentra en el diccionario principal, o en su
diccionario personal, entonces la línea contiene solo un '*'. Si la palabra fue encontrada a través de
eliminación del afijo, la línea contiene un '+', un espacio y la palabra raíz. Si la palabra fuera
encontrado a través de la formación compuesta (concatenación de dos palabras, controlado por el -C
opción), entonces la línea contiene solo un '-'.

Si la palabra no está en el diccionario, pero hay casi errores, entonces la línea contiene una
'&', un espacio, la palabra mal escrita, un espacio, el número de cuasi accidentes, el número de
caracteres entre el comienzo de la línea y el comienzo de la palabra mal escrita, un
dos puntos, otro espacio y una lista de los casi accidentes separados por comas y espacios.
Siguiendo los cuasi accidentes (e identificados solo por el recuento de cuasi accidentes), si la palabra
podría formarse agregando afijos (ilegales) a una raíz conocida, es una lista de sugerencias
derivaciones, nuevamente separadas por comas y espacios. Si no hay casi accidentes en absoluto,
el formato de línea es el mismo, excepto que el '&' se reemplaza por '?' (y el casi accidente
el recuento es siempre cero). Las derivaciones sugeridas después de los cuasi accidentes están en el
formar:

[prefijo +] raíz [-prefijo] [-sufijo] [+ sufijo]

(p. ej., "re + fry-y + ies" para obtener "refries") donde cada opcional pfj y SFX es una cuerda.
Además, cada cuasi error o suposición se escribe con mayúscula igual que la palabra de entrada, a menos que
la capitalización es ilegal; en el último caso, cada cuasi accidente se escribe con mayúscula correctamente
según el diccionario.

Por último, si la palabra no aparece en el diccionario y no hay casi errores, entonces
la línea contiene un '#', un espacio, la palabra mal escrita, un espacio y el desplazamiento del carácter
desde el principio de la línea. Cada oración de entrada de texto termina con un
línea en blanco adicional, que indica que yo deletreo ha terminado de procesar la línea de entrada.

Estas líneas de salida se pueden resumir de la siguiente manera:

DE ACUERDO: *

Raíz: +

Compuesto:
-

Pierda: & : , , ..., ...

Adivinar: ? 0 : , ...

Ninguno: #

Por ejemplo, un diccionario ficticio que contiene las palabras "fray", "Frey", "fry" y "refried"
podría producir la siguiente respuesta al comando "echo 'frqy refries | ispell -a -m -d
./test.hash ":
(#) Versión internacional de Ispell 3.0.05 (beta), 08/10/91
& frqy 3 0: fray, Frey, fry
& refries 1 5: refritos, re + fritos + ies

Este modo también es adecuado para uso interactivo cuando desea averiguar la ortografía de
una sola palabra.

El -A la opción funciona igual que -a, excepto que si una línea comienza con la cadena
"& Include_File &", el resto de la línea se toma como el nombre de un archivo para leer más
palabras. La entrada vuelve al archivo original cuando se agota el archivo de inclusión. Inclusión
se pueden anidar hasta cinco de profundidad. La cadena de claves se puede cambiar con el entorno.
variable INCLUYE_STRING (los símbolos de unión, si los hay, deben incluirse).

Cuando en el -a modo, yo deletreo también aceptará líneas de palabras sueltas con el prefijo de cualquiera de
'*', '&', '@', '+', '-', '~', '#', '!', '%', '`' o '^'. Una línea que comienza con '*' indica
yo deletreo para insertar la palabra en el diccionario del usuario (similar al comando I). Una linea
comenzando con '&' dice yo deletreo para insertar una versión en minúsculas de la palabra en el
diccionario del usuario (similar al comando U). Una línea que comienza con '@' causa yo deletreo a
aceptar esta palabra en el futuro (similar al comando A). Una línea que comienza con '+',
seguido inmediatamente por Texas or nroff causará yo deletreo para analizar la entrada futura de acuerdo con
sintaxis de ese formateador. Una línea que consta únicamente de un '+' colocará yo deletreo in
Modo TeX / LaTeX (similar al -t opción) y '-' devuelve yo deletreo al modo nroff / troff (pero
estos comandos son obsoletos). Sin embargo, el tipo de carácter de cadena es no cambió; el '~'
El comando debe usarse para hacer esto. Una línea que comienza con '~' causa yo deletreo para configurar interno
parámetros (en particular, el tipo de carácter de cadena predeterminado) basados ​​en el nombre de archivo dado
en el resto de la línea. (Un sufijo de archivo es suficiente, pero se debe incluir el punto.
En lugar de un nombre de archivo o sufijo, un nombre único, como se indica en el archivo de afijo de idioma, puede
Sin embargo, el análisis del formateador es no cambió; el comando '+' debe ser
utilizado para cambiar el formateador. Una línea con el prefijo '#' hará que el diccionario personal
Ser salvado. Una línea con el prefijo '!' se encenderá breve modo (ver a continuación), y una línea
con el prefijo '%' volverá yo deletreo al modo normal (no conciso). Una línea con el prefijo '`'
activará el modo de corrección detallada (ver más abajo); este modo solo puede desactivarse
activando el modo conciso con '%'.

Cualquier entrada que siga a los caracteres de prefijo '+', '-', '#', '!', '%' O '`' se ignora, ya que
es cualquier entrada que siga al nombre del archivo en una línea '~'. Para permitir la revisión ortográfica de líneas
comenzando con estos caracteres, una línea que comienza con '^' tiene ese carácter eliminado
antes de pasar al código de corrección ortográfica. Se recomienda que programática
Las interfaces prefieren cada línea de datos con una flecha hacia arriba para protegerse contra el futuro.
cambios en yo deletreo.

Para resumir estos:

* Agregar al diccionario personal

@ Aceptar palabra, pero dejar fuera del diccionario

# Guardar diccionario personal actual

~ Establecer parámetros basados ​​en el nombre del archivo

+ Entrar en modo TeX

- Salir del modo TeX

! Entrar en modo conciso

% Salir del modo conciso

`Ingrese al modo de corrección detallada

^ Corrección ortográfica del resto de la línea

In breve modo, yo deletreo no imprimirá líneas que comiencen con '*', '+' o '-', todas las cuales
indicar palabras correctas. Esto mejora significativamente la velocidad de carrera cuando la conducción
El programa ignorará las palabras correctas de todos modos.

In corrección verbosa modo, yo deletreo incluye la palabra original inmediatamente después de la
carácter indicador en las líneas de salida que comienzan con '*', '+' y '-', lo que simplifica
interacción para algunos programas.

El -s La opción solo es válida junto con la -a or -A opciones, y solo en BSD-
sistemas derivados. Si se especifica, yo deletreo se detendrá con un SIGTSTP señal después de cada
línea de entrada. No leerá más entradas hasta que reciba una SEÑAL señal. Esto puede
ser útil para el apretón de manos con ciertos editores de texto.

El -f La opción solo es válida junto con la -a or -A opciones Si -f está especificado,
yo deletreo escribirá sus resultados en el archivo dado, en lugar de en la salida estándar.

El -v causas de la opción yo deletreo para imprimir su identificación de versión actual en el estándar
salida y salida. Si el interruptor se duplica, yo deletreo también imprimirá las opciones que estaba
compilado con.

El -c, -e[1 - 5], Y -D opciones de yo deletreo, están destinados principalmente a ser utilizados por lista de bocadillos
script de shell. los -c El interruptor hace que se lea una lista de palabras de la entrada estándar.
Para cada palabra, se escribirá una lista de posibles raíces y afijos en el estándar.
producción. Algunas de las palabras raíz serán ilegales y deben ser filtradas de la salida por
otros medios; los lista de bocadillos script hace esto. Como ejemplo, el comando:

eco MOLESTIA | ispell -c

produce:

AMBOS AMBOS / R AMBOS / R

El -e interruptor es el reverso de -c; expande las banderas de afijos para producir una lista de palabras.
Por ejemplo, el comando:

echo BOTH / R | ispell -e

produce:

AMBOS MOLESTO

También se puede especificar un nivel de expansión opcional. Un nivel de 1 (-e1) es lo mismo que -e
solo. Un nivel de 2 hace que la combinación original de raíz / afijo se anteponga al
línea:

AMBOS / R AMBOS MOLESTO

Un nivel de 3 hace que salgan múltiples líneas, una para cada palabra generada, con el
combinación de raíz / afijo original seguida de la palabra que crea:

AMBOS / R AMBOS
AMBOS / R MOLESTO

Un nivel de 4 hace que se agregue un número de punto flotante a cada una de las líneas de nivel 3,
dando la relación entre la longitud de la raíz y la longitud total de todos los generados
palabras que incluyen la raíz:

AMBOS / R AMBOS 2.500000
AMBOS / R MOLESTO 2.500000

Un nivel de 5 hace que se generen varias líneas, una para cada palabra generada. Si el
La palabra generada no usó ningún afijo, la línea es solo esa palabra. Si uno o más
se utilizaron afijos, la raíz original y los afijos realmente utilizados están impresos, unidos por
un signo más; luego se imprime la palabra generada:

¡AMBAS
AMBOS + R MOLESTO

Finalmente, la -D bandera hace que las tablas de afijos del archivo de diccionario se vuelquen a
salida estándar.

Yo deletreo es consciente de las mayúsculas correctas de las palabras en el diccionario y en su
diccionario personal. Además de reconocer las palabras que deben escribirse en mayúscula (p. Ej., George)
y palabras que deben estar en mayúsculas (p. ej., NASA), también puede manejar palabras con "inusual"
capitalización (por ejemplo, "ITCorp" o "TeX"). Si una palabra se escribe en mayúscula de forma incorrecta, la lista
de posibilidades incluirá todas las mayúsculas aceptables. (Más de uno
las mayúsculas pueden ser aceptables; por ejemplo, mi diccionario enumera "ITCorp" y
"ITcorp".)

Normalmente, esta característica no le causará sorpresas, pero hay una circunstancia que
necesita ser consciente. Si usa "I" para agregar una palabra a su diccionario que se encuentra en el
principio de una oración (por ejemplo, la primera palabra de este párrafo si "normalmente" no estaba en
el diccionario), se marcará como "mayúsculas requeridas". Un uso posterior de
esta palabra sin mayúsculas (por ejemplo, la palabra citada en la oración anterior) será
considerado un error ortográfico por yo deletreo, y sugerirá la versión en mayúscula. Usted debe
luego compare la ortografía real a simple vista y luego escriba "I" para agregar las letras sin mayúsculas
variante a su diccionario personal. Puede evitar este problema utilizando "U" para agregar el
palabra original, en lugar de "yo".

Las reglas de capitalización son las siguientes:

(1) Cualquier palabra puede aparecer en mayúsculas, como en los títulos.

(2) Cualquier palabra que esté en el diccionario en minúsculas puede aparecer en
minúsculas o mayúsculas (como al principio de una oración).

(3) Cualquier palabra que tenga mayúsculas "graciosas" (es decir, contiene ambos casos y hay
un carácter en mayúscula además del primero) debe aparecer exactamente como en el diccionario,
excepto según lo permitido por la regla (1). Si la palabra es aceptable en minúsculas,
debe aparecer así en una entrada de diccionario.

construir
El construir El programa crea archivos de diccionario con hash para su uso posterior yo deletreo. La herida
La lista de palabras (con banderas de afijos) se da en archivo de dictado, y las banderas de afijos están definidas por
archivo de afijo. La salida hash se escribe en archivo hash. Los formatos de las dos entradas
los archivos se describen en yo deletreo(5). los -s La opción (silenciosa) suprime el estado habitual.
mensajes que se escriben en el dispositivo de error estándar.

lista de bocadillos
El lista de bocadillos El script de shell se utiliza para reducir el tamaño de los archivos de diccionario, principalmente
archivos de diccionario personal. También es capaz de combinar diccionarios de varios
fuentes. Lo dado archivos son leídos (entrada estándar si no se dan argumentos), reducidos a
un conjunto mínimo de raíces y afijos que coincidirán con la misma lista de palabras y se escribirán en
salida estándar.

La entrada para munchlist contiene palabras en bruto (por ejemplo, de sus archivos de diccionario personal) o
combinaciones de raíz y afijo (probablemente generadas en ejecuciones anteriores de munchlist). Cada palabra o
La combinación de raíz / afijo debe estar en una línea separada.

El -D La opción (depuración) deja los archivos temporales con nombres estándar en lugar de
eliminarlos, para que el script pueda depurarse. Advertencia: en un sistema multiusuario, este
puede ser un agujero de seguridad. Para evitar la posible destrucción de archivos importantes, no ejecute el
script como root y configure MUNCHDEBUGDIR con el nombre de un directorio al que solo usted puede acceder.

El -v La opción (detallada) hace que los mensajes de progreso se informen a stderr, por lo que no obtendrá
nervioso que lista de bocadillos ha colgado.

Si -s se especifica la opción (tira), las palabras que están en el archivo hash en
eliminado de la lista de palabras. Esto puede resultar útil con diccionarios personales.

El -l La opción se puede utilizar para especificar una alternativa archivo de afijo para masticar diccionarios en
idiomas distintos al inglés.

El -c La opción se puede utilizar para convertir diccionarios que se crearon con un afijo anterior.
archivo, sin riesgo de introducir accidentalmente combinaciones de afijos no deseados en el
diccionario.

El -T La opción permite convertir los diccionarios a un formato canónico de caracteres de cadena.
El sufijo especificado se busca en el archivo de afijos (-l interruptor) para determinar la cadena-
formato de carácter utilizado para el archivo de entrada; la salida siempre usa la cadena canónica
formato de caracteres. Por ejemplo, un diccionario recopilado de archivos fuente de TeX podría ser
convertido a formato canónico especificando -T Texas.

El -w la opción se pasa a yo deletreo.

buscarfijo
El buscarfijo El script de shell es una ayuda para los escritores de descripciones de nuevos idiomas a la hora de elegir
afijos. El diccionario dado archivos (entrada estándar si no se proporciona ninguna) se examinan para
posibles prefijos-p interruptor) o sufijos (-s interruptor, el predeterminado). Cada uno comúnmente
El afijo que ocurre se presenta junto con un recuento del número de veces que aparece y un
estimación del número de bytes que se guardarían en un archivo hash de diccionario si fuera
agregado a la tabla de idiomas. Solo los afijos que generan raíces legales (que se encuentran en el
entrada original) se enumeran.

Si no se proporciona la opción "-c", las líneas de salida tienen el siguiente formato:

eliminar / agregar / contar / bytes

donde tira es la cadena que se debe quitar de una palabra raíz antes de agregar la
afijo, add es el afijo que se agregará, contar es un recuento del número de veces que este
tira/add aparece la combinación, y bytes es una estimación del número de bytes que pueden
se guardará en el archivo de diccionario sin formato si esta combinación se agrega al archivo de afijo. los
El separador de campo en la salida será el carácter de tabulación especificado por el -t cambiar; los
el valor predeterminado es una barra ("/").

Si -c ("salida limpia") se da la opción, la apariencia de la salida se hace visualmente
más limpio (pero más difícil de procesar posteriormente) cambiándolo a:

-strip + add contar bytes

donde tira, add, contary bytes son como antes, y representa la pestaña ASCII
carácter.

El método utilizado para generar posibles afijos también generará afijos más largos que tienen
encabezados o remolques comunes. Por ejemplo, las dos palabras "polilla" y "madre" generarán
no sólo la sustitución obvia "+ er" sino también "-h + her" y "-th + ther" (y posiblemente
incluso más largos, dependiendo del valor de min). Para evitar saturar la salida con
tales afijos, cualquier par de afijos que comparta un encabezado común (o, para prefijos, avance)
cuerda más larga que elim Se suprimirán los caracteres (predeterminado 1). Es posible que desee configurar
"elim" a un valor mayor que 1 si su idioma tiene caracteres de cadena; generalmente la necesidad
porque este parámetro se volverá obvio cuando examine la salida de su buscarfijo huye.

Normalmente, los afijos se ordenan según la estimación de bytes guardados. los -f cambiar
puede utilizarse para ordenar los afijos por frecuencia de aparición.

Para ahorrar espacio en el archivo de salida, se eliminan los afijos que aparecen menos de 10 veces; esta
El límite se puede cambiar con el -l cambiar. los -M switch especifica una longitud máxima de afijo
(predeterminado 8). No se informarán los archivos adjuntos más largos que este. (Esto ahorra en
espacio en disco y hace que el script se ejecute más rápido).

Se suprimen los afijos que generan raíces de menos de 3 caracteres. (Un tallo es el
palabra después de la tira la cuerda ha sido eliminada, y antes de que add Se ha agregado una cadena.)
Esto reduce tanto el tiempo de ejecución como el tamaño del archivo de salida. Este límite puede ser
cambiado con el -m cambiar. La longitud mínima del vástago solo debe establecerse en 1 si tiene un
montón de tiempo libre y espacio en disco (en el rango de muchos días y cientos de megabytes).

El buscarfijo El script requiere un carácter separador de campo que no esté en blanco para uso interno.
Normalmente, este carácter es una barra ("/"), pero si la barra aparece como un carácter en la
lista de palabras de entrada, se puede especificar un carácter diferente con el -t interruptor.

Los diccionarios Ispell deben expandirse antes de ser alimentados a buscarfijo; además,
Los caracteres que no están en el alfabeto inglés (si los hay) deben traducirse a
minúsculas.

intentarafijar
El intentarafijar El script de shell se utiliza para estimar la eficacia de un prefijo propuesto (-p
interruptor) o sufijo (-s interruptor, el predeterminado) con un dado archivo-expandido. Solo un afijo puede
ser probado con cada ejecución de intentarafijar, aunque se pueden utilizar varios argumentos para
Describir diferentes formas de la misma bandera de afijo (p. ej., la D bandera para inglés puede agregar
D or ED dependiendo de si ya está presente una E al final). Cada palabra en el expandido
El diccionario que termina (o comienza) con el sufijo (o prefijo) elegido tiene ese sufijo
(prefijo) eliminado; Luego, se busca en el diccionario las palabras raíz que coincidan con las
palabra. Normalmente, todas las raíces coincidentes se escriben en la salida estándar, pero si el -c (contar)
se da una bandera, solo se escribe un resumen estadístico de los resultados. Las estadísticas dadas
son un recuento de palabras a las que potencialmente se aplica el afijo y una estimación del número de
bytes de diccionario que una bandera usando el afijo salvaría. La estimación será alta si el
flag genera palabras que actualmente son generadas por otras banderas de afijos (por ejemplo, en inglés,
bañistas puede ser generado por baño / X or bañista / S).

El archivo de diccionario, archivo-expandido, ya debe estar expandido (usando el -e interruptor de
yo deletreo) y ordenado, y las cosas normalmente funcionarán mejor si se han doblado las mayúsculas para
bajar con 'tr'.

El afijo Los argumentos son cosas que deben eliminarse del archivo de diccionario para producir una prueba.
raíces: para inglés, con (prefijo) y Ing. (sufijo) son ejemplos. los adición partes del
argumento son letras que se habrían quitado de la raíz antes de agregar el afijo.
Por ejemplo, en inglés el afijo Ing. normalmente tiras e para las palabras que terminan en esa letra
(p.ej, como se convierte en gusto) por lo que podríamos ejecutar:

tryaffix ing ing + e

para cubrir ambos casos.

Todos los scripts de shell contienen documentación como comentario al principio; algunas veces
Estos comentarios contienen información útil más allá del alcance de esta página de manual.

Es posible instalar yo deletreo de tal manera que solo admita texto de rango ASCII si
deseado.

combinar
El combinar El programa es un ayudante para lista de bocadillos. Lee una lista de palabras en el diccionario.
formato (raíces más banderas) de la entrada estándar, y produce una lista reducida en estándar
salida que combina raíces comunes encontradas en entradas adyacentes. Raíces idénticas que tienen
diferentes banderas tendrán sus banderas combinadas, y las raíces que tienen diferentes
Las capitalizaciones se combinarán de una manera que solo conserve las mayúsculas importantes.
información. El opcional archivo aff especifica un archivo de idioma que define el carácter
conjuntos utilizados y los significados de las distintas banderas. los -T El interruptor se puede utilizar para seleccionar
entre los tipos de caracteres de cadena alternativos dando un sufijo ficticio que se puede encontrar en un
tipo de cadena alt declaración. La -w interruptor es idéntico al mismo interruptor en yo deletreo.

Me uno
El Me uno programa es una reimplementación de únete(1) que maneja líneas largas y 8 bits
caracteres correctamente. los -s interruptor especifica que el sort(1) programa utilizado para preparar
la entrada a Me uno utiliza comparaciones con signo en caracteres de 8 bits; los -u interruptor especifica
esa sort(1) utiliza comparaciones sin firmar. Todas las demás opciones y comportamientos de únete(1) son
duplicado lo más exactamente posible según la página del manual, excepto que Me uno no
manejar nueva línea como un separador de campo. Ver el únete(1) página de manual para obtener más información.

MEDIO AMBIENTE


DICCIONARIO
Diccionario predeterminado para usar, si no -d se da la bandera.

ISPELL_CHARSET
Tipo de formateador o codificación de caracteres a utilizar, si no se elige ninguno mediante una opción de marca.

LISTA DE PALABRAS
Nombre de archivo de diccionario personal

INCLUYE_STRING
Código para la inclusión de archivos en el -A opción

Directorio TMPDIR utilizado para algunos de los archivos temporales de munchlist

MUNCHDEBUGDIR
Directorio utilizado para contener la salida de munchlists ' -D .

TEXSKIP1
Lista de palabras clave TeX de un solo argumento que yo deletreo debería ignorar.

TEXSKIP2
Lista de palabras clave TeX de dos argumentos que yo deletreo debería ignorar.

HTMLIGNORAR
Lista de palabras clave HTML que delimitan el texto que no debe revisarse la ortografía.

HTMLCOMPROBAR
Lista de campos HTML que siempre deben revisarse la ortografía, incluso dentro de una etiqueta.

Use ijoin en línea usando los servicios de onworks.net


Servidores y estaciones de trabajo gratuitos

Descargar aplicaciones de Windows y Linux

  • 1
    Phaser
    Phaser
    Phaser es una apertura rápida, gratuita y divertida
    marco de juego HTML5 de origen que ofrece
    Representación de WebGL y Canvas en
    navegadores web de escritorio y móviles. Juegos
    puede ser co ...
    Descargar Phaser
  • 2
    Motor VASSAL
    Motor VASSAL
    VASSAL es un motor de juego para crear
    Versiones electrónicas de tablero tradicional.
    y juegos de cartas. Proporciona soporte para
    representación e interacción de las piezas del juego,
    y ...
    Descargar motor VASSAL
  • 3
    OpenPDF - Bifurcación de iText
    OpenPDF - Bifurcación de iText
    OpenPDF es una biblioteca de Java para crear
    y edición de archivos PDF con LGPL y
    Licencia MPL de código abierto. OpenPDF es el
    LGPL/MPL sucesor de código abierto de iText,
    un ...
    Descargar OpenPDF - Bifurcación de iText
  • 4
    SIG SAGA
    SIG SAGA
    SAGA - Sistema para automatizado
    Análisis geocientíficos - es un análisis geográfico
    Software del sistema de información (GIS) con
    inmensas capacidades para geodatos
    procesamiento y ana ...
    Descargar SIG SAGA
  • 5
    Caja de herramientas para Java / JTOpen
    Caja de herramientas para Java / JTOpen
    IBM Toolbox para Java / JTOpen es un
    biblioteca de clases de Java que soporta el
    programacion cliente/servidor e internet
    modelos a un sistema que ejecuta OS/400,
    i5/OS, o...
    Descargar Toolbox para Java/JTOpen
  • 6
    D3.js
    D3.js
    D3.js (o D3 para documentos basados ​​en datos)
    es una biblioteca de JavaScript que le permite
    para producir datos dinámicos e interactivos
    visualizaciones en navegadores web. con D3
    tú...
    Descargar D3.js
  • Más "

Comandos de Linux

  • 1
    arbitro
    arbitro
    abidiff - comparar ABI de archivos ELF
    abidiff compara el binario de la aplicación
    Interfaces (ABI) de dos bibliotecas compartidas
    en formato ELF. emite un significado
    informar ...
    Ejecutar abidiff
  • 2
    cumplir
    cumplir
    abidw - serializa el ABI de un ELF
    archivo abidw lee una biblioteca compartida en ELF
    formato y emite una representación XML
    de su ABI a la salida estándar. El
    emitido...
    Ejecutar abidw
  • 3
    copac2xml
    copac2xml
    bibutils - conversión de bibliografía
    utilidades...
    Ejecutar copac2xml
  • 4
    copto
    copto
    copt - optimizador de mirilla SYSNOPIS:
    archivo copt.. DESCRIPCIÓN: copt es un archivo
    optimizador de mirilla de uso general. Él
    lee el código de su entrada estándar y
    escribe un...
    Ejecutar copia
  • 5
    reunir_stx_títulos
    reunir_stx_títulos
    reunir_stx_titles - recopilar título
    declaraciones de documentos Stx ...
    Ejecute reunir_stx_títulos
  • 6
    banco-gatling
    banco-gatling
    banco - punto de referencia http ...
    Ejecutar gatling-banco
  • Más "

Ad