AnglaisFrançaisEspagnol

Ad


Icône de favori OnWorks

debiandoc2html - En ligne dans le Cloud

Exécutez debiandoc2html dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks sur Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

Il s'agit de la commande debiandoc2html qui peut être exécutée dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks en utilisant l'un de nos multiples postes de travail en ligne gratuits tels que Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

PROGRAMME:

Nom


debiandoc-sgml - présentation des outils de formatage DebianDoc-SGML

SYNOPSIS


debiandoc2* [-h] [-b nom de base] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-c] [-C] [-ré déclaration]
[-e extension] [-k] [-l lieu] [-n onsgmls_options] [-] [Source]

debiandoc2html [-L] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-m] [-t topname] [-1 XNUMX] [partagé choix]
debiandoc2text [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-m] [partagé choix]
debiandoc2textov [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-m] [partagé choix]
debiandoc2latex [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [partagé choix]
debiandoc2latexdvi [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-p taille de papier] [-v] [partagé choix]
debiandoc2lateexps [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-p taille de papier] [-v] [-1 XNUMX] [partagé
choix]
debiandoc2latexpdf [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-p taille de papier] [-v] [partagé choix]
debiandoc2dvi [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-p taille de papier] [-v] [partagé choix]
debiandoc2ps [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-p taille de papier] [-v] [-1 XNUMX] [partagé choix]
debiandoc2pdf [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-p taille de papier] [-v] [partagé choix]
debiandoc2texinfo [-O] [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [partagé choix]
debiandoc2info [-X rép_personnalisé] [-s scénario] [-v] [partagé choix]
debiandoc2dbk [-s scénario] [partagé choix]
wiki debiandoc2 [-O] [-s scénario] [-m] [partagé choix]

DESCRIPTION


DebianDoc-SGML est une DTD SGML et un ensemble d'outils de formatage. Ces outils convertissent la source,
un document SGML conforme à la DTD DebianDoc-SGML, dans divers formats de sortie.

Chaque outil de formatage debiandoc2foo dirige sa sortie vers nom de base.extension De nom de base
is la source avec n'importe quel composant d'annuaire principal et n'importe quel .sgml supprimé. Si la source
is - alors l'entrée est prise à partir de l'entrée standard. Cette option n'est pas disponible avec
debiandoc2html, debiandoc2latexdvi, debiandoc2lateexps, debiandoc2latexpdf, debiandoc2dvi,
debiandoc2ps, debiandoc2pdf, debiandoc2infoet debiandoc2dbk.

debiandoc2html produit un sous-répertoire nom de base.html contenant une représentation HTML de
l'entrée dans un ensemble de .html des dossiers. La page de « niveau supérieur » est nommée
nom de base.html/index.html.

debiandoc2text produit un fichier texte ASCII brut nom de base.SMS formaté à une largeur de 79
colonnes.

debiandoc2textov produit un fichier texte ASCII nom de base.tov formaté à une largeur de 79
colonnes, avec des surlignages pour la surbrillance (en utilisant des retours arrière et des caractères répétés ou
traits de soulignement). Il s'agit du même style de sortie de texte ASCII que celui généré par troff.

debiandoc2latex produit un fichier d'entrée nom de base.Texas pour le système de composition LaTeX.
Cela peut être utilisé pour produire une sortie PostScript et une sortie PDF.

debiandoc2latexdvi produit un fichier DVI nom de base.dvi via le système de composition LaTeX.
Cela peut être utilisé pour produire une sortie PostScript.

debiandoc2lateexps produit un fichier PostScript nom de base.ps via le système de composition LaTeX.

debiandoc2latexpdf produit un fichier PDF nom de base. Pdf via le système de composition LaTeX.

debiandoc2dvi produit un fichier DVI nom de base.dvi. Actuellement, cela se fait via le LaTeX
système de composition. Cela peut être utilisé pour produire une sortie PostScript.

debiandoc2ps produit un fichier PostScript nom de base.ps. Actuellement, cela se fait via le LaTeX
système de composition.

debiandoc2pdf produit un fichier PDF nom de base. Pdf. Actuellement, cela se fait via le LaTeX
système de composition.

debiandoc2texinfo produit un fichier d'entrée nom de base.texinfo pour la documentation Texinfo
système. Cela peut être utilisé pour produire un fichier Info.

debiandoc2info produit un fichier d'informations nom de base. Infos via le système de documentation Texinfo.

debiandoc2dbk produit un sous-répertoire nom de base.dbk contenant un DocBook XML
représentation de l'entrée dans un ensemble de .dbk des dossiers. La page de « niveau supérieur » est nommée
nom de base.dbk/index.dbk. Si -1 est utilisée, elle produit un nom de base.dbk fichier à la place dans
le même répertoire sans créer de sous-répertoire.

wiki debiandoc2 produit un fichier texte nom de base.wiki , dont une partie peut être utilisée pour la création
d'une page Wiki.

PARTAGÉ OPTIONS


Les options de ligne de commande suivantes sont prises en charge par tous les outils de formatage :

-b nom de base
Utilisez le nom de base au lieu de celui par défaut. Si appliqué à
debiandoc2html et donné avec un ou plusieurs composants de répertoire, le
nom de base est interprété comme nom de base/préfixe avec nom de base composé désormais de la
composants de répertoire donnés. La résultante nom de base est utilisé comme décrit ci-dessus.
La préfixe est utilisé comme préfixe de l'ensemble des .html fichiers contenant le HTML
représentation de l'entrée, y compris la page de « niveau supérieur ».

-c Activez la négociation de contenu avec le suffixe d'encodage. Cela provoque la sortie générée
d'être nommé nom de base.langue[.codage].extension basé sur -l argument d'option.
Le facultatif codage n'existe que lorsque -l l'argument d'option contient explicitement
codage.

-C Activez la négociation de contenu sans suffixe d'encodage. Cela provoque la génération
sortie à nommer nom de base.langue.extension basé uniquement sur la partie linguistique de
-l argument d'option. (Bon pour les paramètres régionaux UTF-8 tels que 'fr.UTF-8'.)

-d déclaration
Utiliser le SGML indiqué déclaration au lieu de la valeur par défaut (
/usr/share/sgml/debiandoc/dtd/sgml/1.0/debiandoc.dcl ). Si donné sans
principaux composants d'annuaire, déclaration est supposé être dans l'un des
déclaration répertoires dans les chemins de recherche SGML.

-e extension
Utilisez le extension au lieu de celui par défaut.

-h Imprimez le message d'aide sur stdout.

-k Conservez les fichiers intermédiaires dans le répertoire avec le(s) fichier(s) de sortie. Cette
inclut des fichiers dans onsgmls(1) le format de sortie nom de base.sasp ainsi que nom de base.sasp-foo.
Pour la sortie basée sur LaTeX, cela inclut également les fichiers nom de base.aux, nom de base.bûche,
nom de base.Texas ainsi que nom de base.toc, et pour PostScript, sortez le fichier nom de base.dvi as
bien. De plus, si le -O option et/ou le -c option et/ou le -e option(s)
sont/sont utilisés pour générer respectivement un fichier DVI, PDF ou PS nom de base.dvi,
nom de base. Pdf or nom de base.ps est aussi un fichier intermédiaire.

-l local
Utilisez le local pour localiser la sortie générée. Si cette option n'est pas
utilisé ou une locale non prise en charge est indiquée, la locale 'en' qui est l'alias de
'en_US.ISO8859-1' est utilisé. Pour l'UTF-8 anglais générique, utilisez plutôt 'en.UTF-8'.
Ceux-ci seront utilisés comme partie du nom de fichier lorsque -c or -C les options sont utilisées. Pour
HTML, la partie de négociation de contenu du nom de fichier est générée en changeant les paramètres régionaux
valeur telle que 'pt_BR' à une minuscule 'pt-br'. La valeur locale telle que 'pt-
br' sont également acceptés comme alias pour pt_BR' pour rendre les scripts de construction plus propres. Cette
fera en sorte que la sortie non HTML utilise le même suffixe que HTML. Voir
/usr/share/perl5/DebianDoc_SGML/Locale/Alias.pm pour les noms de paramètres régionaux exacts acceptés
(valeurs de gauche).

-n onsgmls_options
Passez directement les options indiquées à onsgmls(1). Peut être utilisé plus d'une fois.

-- Sépare les options de la la source au cas où ce dernier commence par un trait d'union.

SPÉCIFIQUE OPTIONS


Les options de ligne de commande suivantes ne sont prises en charge que par certains outils de formatage (voir le
synopsis ci-dessus pour quel outil prend en charge quelle option):

-1 Générez une page pour la sortie HTML. Générer 1 page par page (par défaut) pour
Sortie PostScript (comme c'est la valeur par défaut maintenant, l'option est dépréciée et sera
probablement être supprimé à l'avenir).

-L Ne pas ajouter balises à l'en-tête du ou des fichiers HTML générés.

-m Mettez les commentaires dans le style note de bas de page dans la sortie.

-O Sortie vers la sortie standard au lieu du fichier nom de base.extension. C'est
implicite lorsque l'entrée est prise à partir de l'entrée standard.

-p taille de papier
Produire une sortie dans le taille de papier. Voir taille de papier(5) pour plus de détails.

-P Ajouter un supplément balises vers le(s) fichier(s) SGML régénéré(s) autour , ,
, , ... pour travailler avec la syntaxe Debiandoc SGML.

-s scénario
Appliquez le script spécifié sur le fichier intermédiaire .latex ou .texinfo avant
faire un traitement ultérieur. (Ou appliquez le script spécifié sur le fichier généré)

Le script est appelé avec son argument défini sur [ -l local ] fichier d'entrée fichier de sortie .

Actuellement, la valeur par défaut de ce hook de script pour le fichier .tex est définie sur
/usr/share/debiandoc-sgml/fixlatex qui corrige les problèmes d'encodage chinois Big5.

-S Utilisation , , , ... au lieu de par défaut pour DocBook XML
la conversion.

-t topname
Utilisez le topname (sans extension) comme nom de la page 'top level'
au lieu de celui par défaut.

-v Soyez prolixe lorsque vous invoquez des processeurs secondaires tels que latex ou makeinfo.

-x Générez une sortie HTML compatible XHTML.

-X perso_dir.
Vous pouvez modifier le répertoire de données dépendant des paramètres régionaux par défaut
/usr/share/perl5/DebianDoc_SGML/Locale/ vers rép_personnalisé répertoire en définissant ceci
option.

Cela peut être utilisé comme un crochet pour que l'utilisateur ajoute une nouvelle prise en charge des paramètres régionaux ou pour changer LaTeX
définition d'en-tête créée par le paquet debiandoc-sgml sans avoir d'accès root
au système.

DIAGNOSTIC


Messages d'erreur de l'analyseur SGML de validation onsgmls(1) indiquer que quelque chose ne va pas avec
la source. Assure-toi la source est conforme à la DTD DebianDoc-SGML.

Messages d'erreur de saspconvertir (un script utilisé en interne du paquet DebianDoc-SGML)
indique un problème avec le package lui-même. Veuillez les signaler au responsable du paquet
via le système de rapport de bogues de Debian.

If debiandoc2latexdvi, debiandoc2lateexps, debiandoc2latexpdf, debiandoc2dvi, debiandoc2ps,
debiandoc2pdfou debiandoc2info rencontrer une erreur lors de l'appel de leur secondaire
processeurs, ils émettent un message d'erreur approprié et indiquent d'utiliser le -v Option de
voir la sortie générée par ces processeurs secondaires (ce qui peut être beaucoup !). Le dernier
trois indiquent également de vérifier le fichier journal nom de base.bûche.

Si une erreur se produit, aucun des fichiers intermédiaires déjà générés n'est supprimé. Ils
sont supprimés lors de la prochaine conversion réussie du même la source par la même debiandoc2foo
(à moins que le -k option est utilisée).

NOTES


If debiandoc2foo est sur le point d'écraser un fichier intermédiaire déjà existant, il émet un
message d'avertissement approprié (sauf pour les fichiers dans onsgmlsformat de sortie de (1)). Voir le
descriptif de la -k option pour un aperçu complet des fichiers intermédiaires.

ENVIRONNEMENT


La sortie du la balise peut être remplacée par la valeur de la variable d'environnement
DEBIANDOC_DATE si défini.

Utiliser debiandoc2html en ligne à l'aide des services onworks.net


Serveurs et postes de travail gratuits

Télécharger des applications Windows et Linux

  • 1
    libusb
    libusb
    Bibliothèque pour activer l'espace utilisateur
    programmes d'application pour communiquer avec
    Périphériques USB. Public : Développeurs, Fin
    Utilisateurs/Bureau. Langage de programmation : C
    Catégories ...
    Télécharger libusb
  • 2
    LAMPÉE
    LAMPÉE
    SWIG est un outil de développement logiciel
    qui relie les programmes écrits en C et
    C++ avec une variété de
    langages de programmation. SWIG est utilisé avec
    différent...
    Télécharger SWIG
  • 3
    Thème de réaction WooCommerce Nextjs
    Thème de réaction WooCommerce Nextjs
    Thème React WooCommerce, construit avec
    Suivant JS, Webpack, Babel, Node et
    Express, en utilisant GraphQL et Apollo
    Client. Boutique WooCommerce dans React (
    contient : Produits...
    Télécharger le thème WooCommerce Nextjs React
  • 4
    archlabs_repo
    archlabs_repo
    Repo de paquets pour ArchLabs Ceci est un
    application qui peut également être récupérée
    de
    https://sourceforge.net/projects/archlabs-repo/.
    Il a été hébergé dans OnWorks en...
    Télécharger archlabs_repo
  • 5
    Projet Zéphyr
    Projet Zéphyr
    Le projet Zephyr est une nouvelle génération
    système d'exploitation en temps réel (RTOS) qui
    prend en charge plusieurs matériels
    architecturales. Il est basé sur un
    noyau à faible encombrement...
    Télécharger le projet Zéphyr
  • 6
    SCons
    SCons
    SCons est un outil de construction de logiciels
    c'est une alternative supérieure à la
    outil de construction classique "Make" qui
    nous connaissons et aimons tous. SCons est
    mis en place un...
    Télécharger SCons
  • Plus "

Commandes Linux

Ad