GoGPT Best VPN GoSearch

Favicon di OnWorks

pofilter - Online nel Cloud

Esegui pofilter nel provider di hosting gratuito OnWorks su Ubuntu Online, Fedora Online, emulatore online Windows o emulatore online MAC OS

Questo è il comando pofilter che può essere eseguito nel provider di hosting gratuito OnWorks utilizzando una delle nostre molteplici postazioni di lavoro online gratuite come Ubuntu Online, Fedora Online, emulatore online Windows o emulatore online MAC OS

PROGRAMMA:

NOME


pofilter - Esegue controlli di qualità sui file di localizzazione Gettext PO, XLIFF e TMX.

SINOSSI


pofiltro [--versione] [-h|--Aiuto] [--manpage] [--progresso PROGRESSO] [--livello di errore
LIVELLO DI ERRORE] [-i|--ingresso] INGRESSO [-x|--escludere ESCLUDERE] [-o|--produzione] USCITA
[-l|--listfilters] [--recensione] [--nessuna recensione] [--sfocato] [--nofuzzy] [--nonote]
[--correzione automatica] [--linguaggio LUNGO] [--ufficio aperto] [--libreoffice] [--mozilla] [--drupal]
[--gnomo] [--kde] [--wx] [--excludefilter FILTRO] [-t|--test FILTRO] [--notranslatefile
RISORSE] [--musttranslatefile RISORSE] [--validcharsfile RISORSE]

DESCRIZIONE


I file di frammenti vengono creati ogni volta che un test fallisce. Questi possono essere esaminati, corretti e
fuse di nuovo negli originali usando pomerge.

Vedi: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
toolkit/en/latest/commands/pofilter.html per esempi e istruzioni per l'uso e
http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
toolkit/en/latest/commands/pofilter_tests.html per le descrizioni complete di tutti i test.

VERSIONI


--versione
mostra il numero di versione del programma ed esci

-h/--aiuto
mostra questo messaggio di aiuto ed esci

--manpage
produrre una manpage basata sull'aiuto

--progresso
mostra i progressi come: punti, nessuno, barra, nomi, verbose

--livello di errore
mostra livello di errore come: nessuno, messaggio, eccezione, traceback

-i/--input
leggi da INPUT nei formati po, pot, tmx, xlf, xliff

-x/--escludi
escludere i nomi corrispondenti a EXCLUDE dai percorsi di input

-o/--uscita
scrivi su OUTPUT nei formati po, pot, tmx, xlf, xliff

-l/--filtrielenco
elenco filtri disponibili

--recensione
includi unità contrassegnate per la revisione (impostazione predefinita)

--nessuna recensione
escludere le unità contrassegnate per la revisione

--sfocato
includi unità contrassegnate come sfocate (impostazione predefinita)

--nofuzzy
escludi le unità contrassegnate con fuzzy

--nonote
non aggiungere note sugli errori

--correzione automatica
produrre correzioni automatiche ove possibile piuttosto che descrivere i problemi

--linguaggio
imposta il codice della lingua di destinazione (ad es. af-ZA) [richiesto per il controllo ortografico e consigliato in
generale]

--ufficio aperto
usa i controlli standard per le traduzioni di OpenOffice

--libreoffice
usa i controlli standard per le traduzioni di LibreOffice

--mozilla
usa i controlli standard per le traduzioni di Mozilla

--drupal
usa i controlli standard per le traduzioni di Drupal

--gnomo
usa i controlli standard per le traduzioni di Gnome

--kde usa i controlli standard per le traduzioni di KDE

--wx usa i controlli standard per le traduzioni dei wxWidgets

--excludefilter
non usare FILTER durante il filtraggio

-t/--prova
usa solo i FILTRI di prova specificati con questa opzione durante il filtraggio

--notranslatefile
leggi l'elenco delle parole intraducibili da FILE (non deve essere tradotto)

--musttranslatefile
leggi l'elenco delle parole traducibili da FILE (deve essere tradotto)

--validcharsfile
leggi l'elenco di tutti i caratteri validi da FILE (deve essere in UTF-8)

Toolkit di traduzione 1.13.0 pofiltro(1)

Usa pofilter online utilizzando i servizi onworks.net


Server e workstation gratuiti

Scarica app per Windows e Linux

Comandi Linux

Ad




×
Cookie per pubblicità
❤️Fai acquisti, prenota o acquista qui: nessun costo, aiuta a mantenere i servizi gratuiti.