אנגליתצרפתיתספרדי

Ad


סמל OnWorks

mailxposix - מקוון בענן

הפעל את mailxposix בספק אירוח בחינם של OnWorks על אובונטו אונליין, פדורה אונליין, אמולטור מקוון של Windows או אמולטור מקוון של MAC OS

זוהי הפקודה mailxposix שניתן להריץ בספק האירוח החינמי של OnWorks באמצעות אחת מתחנות העבודה המקוונות המרובות שלנו, כגון Ubuntu Online, Fedora Online, אמולטור מקוון של Windows או אמולטור מקוון של MAC OS

תָכְנִית:

שֵׁם


mailx - עיבוד הודעות

תַקצִיר


שילחו מצב
דואר x [−ס נושא] כתובת...

לְקַבֵּל מצב
דואר x

דואר x [-הינן] [] [−u המשתמש]

mailx -f [-הינן] [] [פילה]

תיאור


אל האני דואר x השירות מספק מתקן שליחת וקבלה של הודעות. יש לו שני עיקריים
מצבים, שנבחרו לפי האפשרויות המשמשות: מצב שליחה ומצב קבלה.

במערכות שאינן תומכות באפשרות User Portability Utilities, יישום המשתמש
דואר x תהיה מסוגלת לשלוח הודעות באופן לא מוגדר (מצב שלח). אֶלָא אִם
התו הראשון של שורה אחת או יותר הוא ('~'), כל התווים בקלט
ההודעה תופיע בהודעה שנמסרה, אך ניתן להוסיף תווים נוספים
בהודעה לפני אחזורה.

במערכות התומכות באפשרות User Portability Utilities, יכולות קבלת דואר
ותכונות אינטראקטיביות אחרות, מצב קבלה, המתוארים להלן, יהיו זמינים אף הם.

שילחו מצב
מצב השליחה יכול לשמש יישומים או משתמשים כדי לשלוח הודעות מהטקסט בסטנדרט
קֶלֶט.

לְקַבֵּל מצב
מצב קבלה מכוון יותר למשתמשים אינטראקטיביים. ניתן לקרוא ולשלוח דואר בזה
מצב אינטראקטיבי.

בעת קריאת דואר, דואר x מספק פקודות כדי להקל על שמירה, מחיקה ותגובה
להודעות. בעת שליחת דואר, דואר x מאפשר עריכה, סקירה ושינויים אחרים של
ההודעה כשהיא מוזנת.

דואר נכנס יישמר במיקום אחד או יותר לא מוגדר עבור כל משתמש,
נקראת ביחד המערכת תא דואר עבור אותו משתמש. מתי דואר x מופעל ב-Receive
במצב, תיבת הדואר של המערכת תהיה מקום ברירת המחדל למציאת דואר חדש. כמו הודעות
לקרוא, הם יסומנו להעברה לקובץ משני לאחסון, אלא אם כן ספציפי
מתבצעת פעולה. קובץ משני זה נקרא mbox והוא ממוקם בדרך כלל ב
ספרייה שאליה מתייחס ה עמוד הבית משתנה סביבה (ראה MBOX בסביבה
סעיף משתנים לתיאור של קובץ זה). הודעות יישארו בקובץ זה
עד שיוסרו במפורש. כאשר האפשרות משמשת לקריאת הודעות דואר משני
קבצים, הודעות יישמרו בקבצים אלה, אלא אם כן הוסרו במפורש. שלושתם של
מיקומים אלה - תיבת דואר מערכת, mbox, וקובץ משני - מוזכרים בסעיף זה
פשוט בתור ``תיבות דואר'', אלא אם נדרש זיהוי ספציפי יותר.

אפשרויות


אל האני דואר x כלי השירות יתאים לנפח הגדרות הבסיס של POSIX.1-2008, סעיף
12.2, שירות תחביר הנחיות.

האפשרויות הבאות יהיו נתמכות. (רק ה −ס נושא תידרש אפשרות ב
כל המערכות. האפשרויות האחרות נדרשות רק במערכות התומכות במשתמש
אפשרות לשירותי ניידות.)

בדוק אם יש דואר בתיבת הדואר של המערכת. ה דואר x שירות יהיה
לא כתוב כלום וצא עם קוד החזרה מוצלח אם יש דואר לקריאה.

קרא הודעות מהקובץ בשם פילה אופרנד במקום המערכת
תיבת דואר. (ראה גם תיקייה.) אם לא פילה אופרנד מצוין, קרא הודעות מ
mbox במקום תיבת הדואר של המערכת.

הקלט את ההודעה בקובץ על שם הנמען הראשון. השם הוא ה
שם התחברות של הכתובת שנמצאה תחילה ב- ל: שורה בדואר
כּוֹתֶרֶת. עוקף את שיא משתנה, אם מוגדר (ראה פנימי משתנים in דואר x).

כתוב סיכום כותרת בלבד.

התעלם מפסיקות. (ראה גם להתעלם.)

−n אל תבצע אתחול מקובץ ההפעלה המוגדר כברירת מחדל של המערכת. ראה את המורחב
קטע DESCRIPTION.

אל תכתוב תקציר ראשוני.

−ס נושא
הגדר את נושא שדה כותרת אל נושא. כל הדמויות ב- נושא מחרוזת
יופיע בהודעה שנמסרה. התוצאות אינן מוגדרות אם נושא is
ארוך מ-{LINE_MAX} − 10 בתים או מכיל א .

−u המשתמש קרא את תיבת הדואר של המערכת של שם הכניסה המשתמש. זה רק יצליח
אם למשתמש המזמין יש הרשאות מתאימות לקרוא את תיבת הדואר של המערכת
אותו משתמש.

אופרנדים


האופרנדים הבאים יהיו נתמכים:

כתובת נמען ההודעה. מתי −n צוין ואין קבצי הפעלה של משתמשים
גישה אליו (ראה סעיף תיאור מורחב), המשתמש או היישום יעשו זאת
ודא שזו כתובת להעביר למערכת משלוח הדואר. כל מערכת או
קובצי הפעלה של משתמשים עשויים לאפשר כינויים (ראה כינוי תחת פקודות in דואר x) זה
עשוי לשנות את הצורה של כתובת לפני שהוא מועבר למערכת משלוח הדואר.

פילה שם נתיב של קובץ לקריאה במקום תיבת הדואר של המערכת כאשר is
נָקוּב. המשמעות של ה פילה טיעון אופציה יושפע מה-
התוכן של תיקייה משתנה פנימי; לִרְאוֹת פנימי משתנים in דואר x.

STDIN


מתי דואר x מופעל במצב שליחה (שורת התקציר הראשונה), הקלט הסטנדרטי יהיה
הודעה שתועבר לכתובות שצוינו. במצב קבלה, פקודות משתמש
יתקבל מ סטדין. אם האפשרות כלי עזר לניידות משתמש אינה נתמכת,
שורות קלט סטנדרטיות המתחילות בא ('~') תו יוצר תוצאות לא מוגדרות.

אם האפשרות User Portability Utilities נתמכת, אז ב- Send ו-Receive
מצבים, שורות קלט סטנדרטיות שמתחילות בתו ה-Escape (בדרך כלל ('~'))
ישפיע על העיבוד כמתואר ב פיקוד בורח in דואר x.

קלט קבצים


מתי דואר x משמש כמתואר בכרך זה של POSIX.1-2008, ה פילה אופציה-טיעון
(ראה אפשרות) וה- mbox יהיו קבצי טקסט המכילים הודעות דואר, מעוצבים
כמתואר בסעיף קבצי פלט. אופי תיבת הדואר של המערכת אינו מצוין;
זה לא צריך להיות קובץ.

הסביבה וריאציות


חלק מהפונקציונליות המתוארת בסעיף זה תסופק על יישומים
התומכים באפשרות User Portability Utilities כמתואר בטקסט, ואינו
מוצל נוסף עבור אפשרות זו.

משתני הסביבה הבאים ישפיעו על הביצוע של דואר x:

מת קבע את שם הנתיב של הקובץ שבו יש לשמור הודעות חלקיות במקרה של
הפרעות או שגיאות מסירה. ברירת המחדל תהיה אות.מת בספרייה
שמו על ידי ה עמוד הבית מִשְׁתַנֶה. ההתנהגות של דואר x בשמירת הודעות חלקיות הוא
לא צוין אם האפשרות User Portability Utilities אינה נתמכת ו מת
אינו מוגדר עם הערך / dev / null.

עורך קבע את השם של תוכנית שירות שיש להפעיל כאשר עריכה (ראה פקודות in דואר x)
or ~e (ראה פיקוד בורח in דואר x) נעשה שימוש בפקודה. עורך ברירת המחדל הוא
לא מוגדר. במערכות תואמות XSI זה כן ed. ההשפעות של משתנה זה
אינם מצוינים אם האפשרות User Portability Utilities אינה נתמכת.

עמוד הבית קבע את שם הנתיב של ספריית הבית של המשתמש.

שפה ספק ערך ברירת מחדל עבור משתני הבינאום שאינם מוגדרים או
ריק. (ראה את הכרך של הגדרות הבסיס של POSIX.1-2008, סעיף 8.2,
בינאום משתנים בעד הבכורה של בינאום
משתנים המשמשים לקביעת הערכים של קטגוריות מקומיות.)

LC_ALL אם מוגדר לערך מחרוזת לא ריקה, עוקף את הערכים של כל האחרים
משתני בינאום.

LC_CTYPE קבע את המקום לפרשנות של רצפים של בתים של נתוני טקסט
כתווים (לדוגמה, בייט בודד לעומת תווים מרובי בייטים ב
ארגומנטים וקבצי קלט) והטיפול בכתובות חסרות רישיות ו
השוואות בין כותרות לשדה.

LC_TIME משתנה זה עשוי לקבוע את הפורמט והתוכן של מחרוזות התאריך והשעה
נכתב על ידי דואר x. כרך זה של POSIX.1-2008 מפרט את ההשפעות של זה
משתנה רק עבור מערכות התומכות באפשרות User Portability Utilities.

LC_MESSAGES
קבע את המקום שבו יש להשתמש כדי להשפיע על הפורמט והתוכן של
הודעות אבחון שנכתבו לפי שגיאה סטנדרטית והודעות אינפורמטיביות שנכתבו
לתפוקה רגילה.

רשימת קבע מחרוזת המייצגת את הפקודה לכתיבת התוכן של
תיקייה ספרייה לפלט סטנדרטי כאשר תיקיות ניתנת פקודה (ראה
תיקיות in פקודות in דואר x). כל מחרוזת מקובלת בתור א command_string
אופרנד ל sh הפקודה תהיה תקפה. אם המשתנה הזה הוא null או לא
set, פקודת הפלט תהיה ls. ההשפעות של משתנה זה הן
לא צוין אם האפשרות User Portability Utilities אינה נתמכת.

MAILRC קבע את שם הנתיב של קובץ ההפעלה. ברירת המחדל תהיה .mailrc ב
ספרייה שאליה מתייחס ה עמוד הבית משתנה הסביבה. ההתנהגות של דואר x is
לא צוין אם האפשרות User Portability Utilities אינה נתמכת ו MAILRC
אינו מוגדר עם הערך / dev / null.

MBOX קבע שם נתיב של הקובץ כדי לשמור הודעות מתיבת הדואר של המערכת
נקראו. ה יציאה הפקודה תעקוף את הפונקציה הזו, כמו גם השמירה
ההודעה במפורש בקובץ אחר. ברירת המחדל תהיה mbox ב
ספרייה בשם עמוד הבית מִשְׁתַנֶה. ההשפעות של משתנה זה הן
לא צוין אם האפשרות User Portability Utilities אינה נתמכת.

NLSPATH קבע את המיקום של קטלוגי הודעות לעיבוד של LC_MESSAGES.

פיפר קבע מחרוזת המייצגת פקודת סינון פלט או עימוד עבור
כתיבת הפלט למסוף. כל מחרוזת מקובלת בתור א command_string
אופרנד ל sh הפקודה תהיה תקפה. כאשר הפלט הסטנדרטי הוא טרמינל
התקן, פלט ההודעה יועבר דרך הפקודה אם דואר x
משתנה פנימי crt מוגדר לערך פחות מספר השורות בהודעה;
לִרְאוֹת פנימי משתנים in דואר x. אם פיפר המשתנה הוא null או לא מוגדר, ה-
עימוד יהיה אחד מהם יותר או כלי עזר אחר העימוד המתועד ב-
תיעוד המערכת. ההשפעות של משתנה זה אינן מצוינות אם המשתמש
אפשרות כלי עזר ניידות אינה נתמכת.

SHELL קבע את שמו של מתורגמן פקודה מועדף. ברירת המחדל תהיה sh.
ההשפעות של משתנה זה אינן מצוינות אם כלי העזר לניידות משתמש
האפשרות אינה נתמכת.

מונח אם המשתנה הפנימי מסך לא צוין, קבע את השם של
סוג מסוף כדי לציין באופן לא מוגדר את מספר השורות ב-a
מסך מלא של כותרות. אם מונח לא מוגדר או מוגדר ל-null, לא מוגדר
יש להשתמש בסוג טרמינל ברירת המחדל והערך של מסך לא מצוין.
ההשפעות של משתנה זה אינן מצוינות אם כלי העזר לניידות משתמש
האפשרות אינה נתמכת.

TZ משתנה זה עשוי לקבוע את אזור הזמן המשמש לחישוב מחרוזות תאריך ושעה
נכתב על ידי דואר x. אם TZ אינו מוגדר או ריק, אזור זמן ברירת מחדל לא מוגדר יהיה
לשמש.

VISUAL קבע שם נתיב של תוכנית שירות להפעיל כאשר חזותי פקודה (ראה
פקודות in דואר x) או ~v פקודה-בריחה (ראה פיקוד בורח in דואר x) משמש.
אם משתנה זה הוא null או לא מוגדר, עורך המסך המלא יהיה vi. ה
ההשפעות של משתנה זה אינן מצויינות אם כלי העזר לניידות משתמש
האפשרות אינה נתמכת.

אסינכרוני אירועים


מתי דואר x נמצא במצב שליחה וקלט סטנדרטי אינו מסוף, הוא ייקח את
פעולה סטנדרטית עבור כל האותות.

במצב קבלה, או במצב שליחה כאשר הקלט הסטנדרטי הוא מסוף, אם אות SIGINT
קיבלו:

1. אם במצב פקודה, הפקודה הנוכחית, אם קיימת, תבוטל, וא
שורת מצב פקודה תיכתב.

2. אם במצב קלט:

א. אם להתעלם מוגדר, דואר x יכתוב "@\n", בטל את שורת הקלט הנוכחית, וכן
להמשיך בעיבוד, תוך עקיפת מנגנון ביטול ההודעה המתואר בפריט 2b.

ב. אם ההפרעה התקבלה בזמן שליחת דואר, בין אם במצב קבלה או
במצב שליחה, תיכתב הודעה, והפסקה נוספת לאחר מכן, עם
לא יידרשו תווים מתערבים אחרים שהוקלדו כדי לבטל את הדואר
הוֹדָעָה. אם במצב קבלה ומתקבלת הפסקה נוספת, מצב פקודה
הנחיה תיכתב. אם במצב שליחה ומתקבלת הפרעה נוספת, דואר x
יסתיים במצב שאינו אפס.

בשני המקרים המפורטים בסעיף ב, אם ההודעה אינה ריקה:

אני. אם להציל מופעל והקובץ נקרא על ידי מת ניתן ליצור, המסר
ייכתב לקובץ ששמו על ידי מת. אם הקובץ קיים, ההודעה
ייכתב כדי להחליף את תוכן הקובץ.

ii. אם להציל אינו מופעל, או שהקובץ נקרא על ידי מת לא ניתן ליצור, ה
ההודעה לא תישמר.

אל האני דואר x שירות תנקוט בפעולה הסטנדרטית עבור כל האותות האחרים.

STDOUT


במצבי פקודה וקלט, כל הפלט, כולל הנחיות והודעות, ייכתב
לתפוקה רגילה.

STDERR


השגיאה הסטנדרטית תשמש רק עבור הודעות אבחון.

תפוקה קבצים


שׁוֹנִים דואר x פקודות ופקודות בריחה יכולות ליצור או להוסיף לקבצים, כולל mbox,
קובץ האותיות המתות ותיבות דואר משניות. מתי דואר x משמש כמתואר בזה
כרך של POSIX.1-2008, קבצים אלה יהיו קובצי טקסט, המעוצבים באופן הבא:

קו שמתחיל ב מ
[אחד או יותר כותרות-שורות; ראה פקודות in דואר x]
ריק קו
[אפס או יותר גוּף קווים
ריק קַו]
[קו שמתחיל ב מ ...]

שבו כל הודעה מתחילה ב- מ שורה מוצגת, שלפניה ההתחלה של
הקובץ או שורה ריקה. (ה מ הקו נחשב לחלק מההודעה
כותרת עליונה, אך לא אחת משורות הכותרת שאליהן מתייחסים פקודות in דואר x; לפיכך, זה יהיה
לא להיות מושפע מה להשליך, להתעלם, או לִשְׁמוֹר פקודות.) הפורמטים של השאר
של מ שורה וכל שורות כותרת נוספות אינן מצויינות, מלבד שאף אחת
יהיה ריק. גם הפורמט של שורת גוף ההודעה לא מצוין, פרט לכך שאין שורה
בעקבות שורה ריקה תתחיל ב מ ; דואר x ישנה כל משתמש כזה-
הזנת שורות גוף ההודעה (בעקבות שורה ריקה ומתחילה ב מ ) על ידי
הוספת תו אחד או יותר כדי להקדים את 'F'; זה עשוי להוסיף את התווים האלה מ
שורות שאין לפניהן שורה ריקה.

כאשר הודעה מתיבת הדואר של המערכת או שהוזנה על ידי המשתמש אינה קובץ טקסט, היא כן
יישום מוגדר כיצד הודעה כזו מאוחסנת בקבצים שנכתבו על ידי דואר x.

מורחבים תיאור


הפונקציונליות בכל סעיף התיאור המורחב תסופק בתאריך
יישומים התומכים באפשרות User Portability Utilities. הפונקציונליות
המתואר בסעיף זה יסופק על יישומים התומכים במשתמש
אפשרות כלי עזר ניידות (ושאר חלק זה אינו מוצל יותר עבור זה
אוֹפְּצִיָה).

אל האני דואר x כלי השירות אינו צריך לתמוך בכל קידוד התווים בכל הנסיבות. ל
לדוגמה, דואר בין-מערכתי עשוי להיות מוגבל לנתונים של 7 סיביות על ידי הרשת הבסיסית,
נתונים של 8 סיביות אינם חייבים להיות ניידים למערכות שאינן בינלאומיות, וכן הלאה. מתחת לאלה
בנסיבות העניין, מומלץ להשתמש רק בתווים המוגדרים בתקן ISO/IEC 646:1991
גרסה בינלאומית סטנדרטית (שווה ל-ASCII) טווח של 7 סיביות של תווים
לשמש.

מתי דואר x מופעל באמצעות אחד מטפסי התקציר של מצב קבלה, הוא יכתוב עמוד
של שורות סיכום כותרת (אם לא צוין ויש הודעות, ראה להלן),
ואחריו הנחיה המציינת זאת דואר x יכול לקבל פקודות רגילות (ראה פקודות in
דואר x); זה נקרא הפקודה מצב. הדף של שורות סיכום הכותרת יכיל את ה
הודעה חדשה ראשונה אם יש הודעות חדשות, או ההודעה הראשונה שלא נקראה אם ​​יש
הודעות שלא נקראו, או ההודעה הראשונה. מתי דואר x מופעל באמצעות תקציר מצב השליחה
וקלט סטנדרטי הוא מסוף, אם לא צוין נושא בשורת הפקודה וב-
asksub המשתנה מוגדר, תיכתב הנחיה לנושא. בנקודה זו, דואר x
יהיה במצב קלט. מצב קלט זה יוכנס גם בעת שימוש באחד מה-
טפסי תקציר של מצב קבלה ותשובה או הודעה חדשה מורכבת באמצעות ה תשובה, תגובה,
מעקב, מעקב, או דואר פקודות וקלט סטנדרטי הוא מסוף. כאשר ההודעה היא
הקלד ונתקל בסיום ההודעה, ההודעה תועבר לדואר
תוכנת משלוח. ניתן להזין פקודות על ידי תחילת שורה עם תו הבריחה
(כברירת מחדל, ('~')) ואחריו אות פקודה אחת וארגומנטים אופציונליים.
לִרְאוֹת פקודות in דואר x לסיכום הפקודות הללו. לא ברור מה ההשפעה של אלה
פקודות יהיו אם קלט סטנדרטי אינו מסוף כאשר הודעה מוזנת באמצעות
או תקציר מצב השליחה, או פקודות מצב קריאה תשובה, תגובה, מעקב, מעקב,
or דואר.

הערה: מטעמי נוחות סימון, סעיף זה משתמש בתו ברירת המחדל,
, בכל ההפניות והדוגמאות.

בכל עת, ההתנהגות של דואר x ינוהל על ידי מערך של סביבתי ו
משתנים פנימיים. אלו הם דגלים ופרמטרים מוערכים שניתן להגדיר ולנקות באמצעותם
מה היא דואר x סט ו ביטול ההגדרה פקודות.

פקודות רגילות הן מהצורה:

[הפקודה] [msglist] [טענה ...]

אם לא הפקודה מצוין במצב פקודה, הבא יונח. במצב קלט, פקודות
יזוהו על ידי אופי הבריחה, וקווים שלא יטופלו כפקודות יהיו
נלקח כקלט עבור ההודעה.

במצב פקודה, לכל הודעה יוקצה מספר עוקב, המתחיל ב-1.

לכל ההודעות יש מצב שישפיע על אופן הצגתן בסיכום הכותרת
וכיצד הם נשמרים או נמחקים עם סיום דואר x. יש בכל עת את
מושג של א נוֹכְחִי הודעה, שתסומן על ידי א '>' בתחילת שורה פנימה
תקציר הכותרת. מתי דואר x מופעל באמצעות אחד מטפסי התקציר של מצב קבלה,
ההודעה הנוכחית תהיה ההודעה החדשה הראשונה, אם יש הודעה חדשה, או ההודעה
הודעה ראשונה שלא נקראה אם ​​יש הודעה שלא נקראה, או ההודעה הראשונה אם יש כאלה
הודעות, או לא מצוין אם אין הודעות בתיבת הדואר. כל פקודה שלוקחת
רשימה אופציונלית של הודעות (msglist) או הודעה בודדת אופציונלית (הודעה) שעליו
לפעול ישאיר את ההודעה הנוכחית מוגדרת להודעה בעלת המספר הגבוה ביותר של
הודעות שצוינו, אלא אם הפקודה מוחקת הודעות, ובמקרה זה ההודעה הנוכחית
יוגדר להודעה הראשונה שלא נמחקה (כלומר, הודעה שאינה במצב שנמחק)
לאחר ההודעה בעלת המספר הגבוה ביותר שנמחקה על ידי הפקודה, אם קיימת, או הראשונה
הודעה שלא נמחקה לפני ההודעה בעלת המספר הגבוה ביותר שנמחקה על ידי הפקודה, אם כזו
קיים, או לערך לא מוגדר אם לא נותרו הודעות שנמחקו. את כל
ההודעות יהיו באחד מהמצבים הבאים:

חדש ההודעה קיימת בתיבת הדואר של המערכת ולא נראתה על ידי המשתמש
או עבר לכל מדינה אחרת. הודעות במצב חדש מתי דואר x מתפטרים יהיו
נשמר בתיבת הדואר של המערכת.

שלא נקראו ההודעה הייתה קיימת בתיבת הדואר של המערכת במשך יותר מהזמנה אחת
of דואר x ולא נצפה על ידי המשתמש או הועבר למצב אחר.
הודעות במצב שלא נקראו מתי דואר x הפריטים יישמרו במערכת
תיבת דואר.

לקרוא ההודעה עובדה על ידי אחת מהפקודות הבאות: ~f, ~m, ~F, ~M,
העתק, mbox, הבא, מקטרת, הדפסה, קופונים להדפסה, חלק עליון, סוג, סוּג, מחיקתו. ה להסיר,
dp, ו dt פקודות עשויות לגרום גם לסימון ההודעה הבאה לקרוא,
בהתאם לערך של הדפסה אוטומטית מִשְׁתַנֶה. הודעות שנמצאות ב
תיבת הדואר של המערכת ובמצב לקרוא מתי דואר x יציאות יישמרו ב- mbox,
אלא אם כן המשתנה הפנימי להחזיק נקבע. הודעות שנמצאות ב mbox או בתוך א
תיבת דואר משנית ובמצב לקרוא מתי דואר x התפטרות תישמר בהן
מיקום נוכחי.

נמחק ההודעה עובדה על ידי אחת מהפקודות הבאות: להסיר, dp, dt.
הודעות במצב נמחק מתי דואר x יציאות יימחקו. הודעות שנמחקו
תתעלם עד דואר x עוזב או משנה תיבות דואר או שהן מוגדרות
הפקודה לבטל מחיקה; לדוגמה, מפרט ההודעה /מחרוזת יהיה רק
חפש בשורות הנושא של הודעות שעדיין לא נמחקו, אלא אם כן
הפקודה הפועלת ברשימת ההודעות היא מחיקתו. אין הודעה שנמחקה או
כותרת הודעה שנמחקה תוצג על ידי כל אחד דואר x פקודה מלבד
מחיקתו.

השתמר ההודעה עובדה על ידי א לשמר פקודה. מתי דואר x מתפטר, ה
ההודעה תישמר במיקומה הנוכחי.

הציל ההודעה עובדה על ידי אחת מהפקודות הבאות: להציל or לכתוב.
אם תיבת הדואר הנוכחית היא תיבת הדואר של המערכת, והמשתנה הפנימי לשמור לשמור
מוגדר, הודעות במצב שנשמר יישמרו בקובץ שקבע
MBOX משתנה (ראה סעיף משתני סביבה). אם תיבת הדואר הנוכחית היא
תיבת הדואר של המערכת, הודעות במדינה הציל יימחק מה
תיבת הדואר הנוכחית, כאשר להפסיק or פילה הפקודה משמשת ליציאה מהזרם
תיבת דואר.

שורת סיכום הכותרת של כל הודעה תציין את מצב ההודעה.

פקודות רבות לוקחות רשימה אופציונלית של הודעות (msglist) שעליו לפעול, איזה
ברירת המחדל להודעה הנוכחית. א msglist היא רשימה של מפרטי הודעות מופרדים
על ידי תווים, שיכולים לכלול:

n מספר הודעה n.

+ ההודעה הבאה שלא נמחקה, או ההודעה שנמחקה הבאה עבור מחיקתו פקודה.

− ההודעה הקודמת הבאה שלא נמחקה, או ההודעה הקודמת הבאה שנמחקה עבור ה
מחיקתו פקודה.

. ההודעה הנוכחית.

^ ההודעה הראשונה שלא נמחקה, או ההודעה שנמחקה הראשונה עבור ה מחיקתו
פקודה.

$ ההודעה האחרונה.

* כל ההודעות.

n‐m טווח כולל של מספרי הודעות.

כתובת כל ההודעות מ כתובת; כל כתובת כפי שמוצגת בסיכום כותרת תהיה
ניתן להתאים בצורה זו.

/מחרוזת כל ההודעות עם מחרוזת בשורת הנושא (התעלמות מהמקרה).

:c כל ההודעות מסוג c, שם c יהיה אחד מ:

ד הודעות שנמחקו.

n הודעות חדשות.

o הודעות ישנות (כל אחת מהן לא במצב לקרוא or חדש).

r קרא הודעות.

u הודעות שלא נקראו.

פקודות אחרות מקבלות הודעה אופציונלית (הודעה) שעליו לפעול, אשר ברירת המחדל היא
ההודעה הנוכחית. כל הטפסים המותרים msglist מותרים גם ל הודעה,
אך אם צוין יותר מהודעה אחת, רק הראשונה תופעל.

טיעונים אחרים הם בדרך כלל מחרוזות שרירותיות שהשימוש בהן תלוי בפקודה המעורבת.

סטארט - אפ in דואר x
בזמן ההפעלה, דואר x ינקוט את הצעדים הבאים ברצף:

1. קבע את כל המשתנים בערכי ברירת המחדל המוצהרים שלהם.

2. עבד את אפשרויות שורת הפקודה, תוך עקיפת ערכי ברירת מחדל מתאימים.

3. ייבא כל אחד מה מת, עורך, MBOX, רשימת, פיפר, SHELL, או VISUAL משתנים כי
קיימים בסביבה, תוך עקיפת ערכי ברירת המחדל המתאימים.

4. לקרוא דואר x פקודות מקובץ הפעלה לא מוגדר של מערכת, אלא אם כן −n האפשרות היא
נתון, כדי לאתחל כל פנימי דואר x משתנים וכינויים.

5. עבד את קובץ ההפעלה של דואר x פקודות בשם המשתמש MAILRC משתנה

הכי רגיל דואר x פקודות תקפות בתוך קבצי הפעלה, השימוש הנפוץ ביותר הוא ל
הגדר אפשרויות תצוגה ראשוניות ורשימות כינויים. הפקודות הבאות יהיו לא חוקיות ב
קובץ ההפעלה: !, עריכה, להחזיק, דואר, לשמר, תשובה, תגובה, פָּגָז, חזותי, העתק,
מעקב, ו מעקב. כל שגיאה בקובץ האתחול תגרום לאחד מהשניים דואר x ל
להפסיק עם הודעת אבחון ומצב שאינו אפס או להמשיך לאחר כתיבת א
הודעת אבחון, תוך התעלמות משאר השורות בקובץ האתחול.

יש להתעלם משורה ריקה בקובץ אתחול.

פנימי משתנים in דואר x
המשתנים הבאים הם פנימיים דואר x משתנים. ניתן להגדיר כל משתנה פנימי
באמצעות דואר x סט פקודה בכל עת. ה ביטול ההגדרה ו סט לא שם ניתן להשתמש בפקודות
למחוק משתנים.

ברשימה הבאה, משתנים מוצגים כ:

משתנה

מייצגים ערכים בוליאניים. משתנים מוצגים כ:

משתנה=ערך

יוקצו מחרוזת או ערכים מספריים. עבור ערכי מחרוזת, הכללים ב פקודות in
דואר x גם לגבי שמות קבצים וציטוטים יחולו.

ברירות המחדל המצוינות כאן עשויות להשתנות על ידי קובץ ההפעלה של המערכת שלא צוין אלא אם כן
המשתמש מציין את −n אוֹפְּצִיָה.

allnet כל שמות הרשת שרכיבי שם הכניסה שלהם תואמים יטופלו כאל
זֵהֶה. זה יגרום ל msglist מפרטי ההודעה להתנהג
באופן דומה. ברירת המחדל תהיה noallnet. ראו גם את מתחלפים פיקוד ו
מה היא metoo משתנה

לצרף הוסף הודעות לסוף mbox קובץ עם סיום במקום הצבה
אותם בהתחלה. ברירת המחדל תהיה noappend. משתנה זה לא
להשפיע להציל פקודה בעת שמירה ב- mbox.

לשאול, asksub
הנח על שורת נושא בדואר יוצא אם לא צוין ב-
שורת הפקודה עם ה −ס אוֹפְּצִיָה. ה לשאול ו asksub צורות הן מילים נרדפות; ה
המערכת תתייחס asksub ו noasksub בהודעות שלה, אבל יקבל לשאול
ו נואסק כקלט משתמש למשמעות asksub ו noasksub. זה לא יהיה אפשרי
להגדיר את שניהם לשאול ו noasksub, או נואסק ו asksub. ברירת המחדל תהיה asksub,
אך לא תיעשה הנחיה אם הקלט הסטנדרטי אינו טרמינל.

askbcc בקש את רשימת העותקים העיוורים. ברירת המחדל תהיה noaskbcc.

askcc בקש את רשימת ההעתקים. ברירת המחדל תהיה noaskcc.

הדפסה אוטומטית אפשר כתיבה אוטומטית של הודעות לאחר מכן להסיר ו מחיקתו פקודות. ה
ברירת המחדל תהיה noautoprint.

חבטה אפשר את הטיפול במקרה מיוחד של דמויות ('!') ב
בריחה משורות פקודה; לראות את לברוח פיקוד ו פיקוד בורח in דואר x. ה
ברירת המחדל תהיה נובנג, השבתת הרחבה של '!' ב הפקודה טענה
אל ה ~! הפקודה ואת ~<!הפקודה בריחה.

cmd=הפקודה
הגדר את פקודת ברירת המחדל שתופעל על ידי מקטרת פקודה. ברירת המחדל תהיה
nocmd.

crt=מספר
הודעות צינור שיש יותר מ מספר שורות דרך הפקודה שצוינה על ידי
ערך ה- פיפר מִשְׁתַנֶה. ברירת המחדל תהיה nocrt. אם הוא מוגדר כ- null,
הערך בו נעשה שימוש מוגדר ביישום.

באגים אפשר אבחון מילולי עבור ניפוי באגים. הודעות לא נמסרות. ה
ברירת המחדל תהיה nodebug.

נקודה מתי נקודה מוגדר, א על קו בפני עצמו במהלך הזנת הודעה מא
מסוף יסמל גם את סוף הקובץ (בנוסף לסוף הקובץ הרגיל). ה
ברירת המחדל תהיה נודוט. אם מתעלם ממנו מוגדר (ראה להלן), הגדרה של נודוט
תתעלם וה היא השיטה היחידה לסיים את מצב הקלט.

לברוח=c הגדר את תו הפקודה escape להיות התו 'ג'. כברירת מחדל, ה-
תו בריחה פקודה יהיה . אם לברוח לא מוגדר, אמור להיות
בשימוש; אם הוא מוגדר ל-null, יציאת פקודה תהיה מושבתת.

flipr הפוך את המשמעויות של ה R ו r פקודות. ברירת המחדל תהיה noflipr.

תיקייה=בספרייה
ספריית ברירת המחדל לשמירת קבצי דואר. שמות קבצים שצוינו על ידי המשתמש מתחילים
עם ('+') יורחב על ידי הקדמת שם הקובץ עם זה
שם ספרייה כדי לקבל את שם הנתיב האמיתי. אם בספרייה לא מתחיל בא
('/'), התוכן של עמוד הבית יקדמו לו. ברירת המחדל תהיה
be nofolder. אם תיקייה לא מוגדר או מוגדר ל-null, שמות קבצים שצוינו על ידי המשתמש
החל מ '+' יתייחס לקבצים בספרייה הנוכחית שמתחילים ב
המילולי '+' אופי. ראה גם Outfolder לְהַלָן. ה תיקייה ערך לא צריך
להשפיע על העיבוד של הקבצים הרשומים ב MBOX ו מת.

כותרת אפשר כתיבת סיכום הכותרת בעת הכניסה דואר x במצב קבלה. ה
ברירת המחדל תהיה כותרת.

להחזיק שמור את כל ההודעות שנקראות בתיבת הדואר של המערכת במקום לשים
אותם ב mbox שמור את הקובץ. ברירת המחדל תהיה לא מפסיק.

להתעלם התעלם מהפרעות בזמן הזנת הודעות. ברירת המחדל תהיה noignore.

מתעלם ממנו התעלם מסוף קובץ רגיל במהלך הזנת הודעה. ניתן לסיים את הקלט רק על ידי
נכנס א ('.') על קו בפני עצמו או על ידי ה ~. פקודה לברוח. ה
ברירת המחדל תהיה לא יודע מה. ראה גם נקודה מֵעַל.

תחילית indent=מחרוזת
מחרוזת שתתווסף בתור קידומת לכל שורה שתוכנס לתוך
הודעה מאת ~m פקודה לברוח. משתנה זה יהיה ברירת מחדל לאחד .

לשמור כאשר תיבת דואר מערכת, תיבת דואר משנית, או mbox ריק, קצץ אותו לאפס
אורך במקום להסיר אותו. ברירת המחדל תהיה nokeep.

לשמור לשמור שמור את ההודעות שנשמרו מתיבת הדואר של המערכת לקבצים אחרים
בקובץ המיועד על ידי המשתנה MBOX, במקום למחוק אותם. ה
ברירת המחדל תהיה nokeepsave.

metoo יש לדכא את מחיקת שם הכניסה של המשתמש מרשימת הנמענים כאשר
מענה להודעה או שליחה לקבוצה. ברירת המחדל תהיה nometoo.

onehop כאשר מגיבים להודעה שנשלחה במקור למספר נמענים, ה-
כתובות נמענים אחרות נאלצות בדרך כלל להיות יחסית למקור
המכונה של המחבר לתגובה. דגל זה משבית את השינוי של
כתובות הנמענים, שיפור היעילות ברשת שבה כל המכונות יכולות
לשלוח ישירות לכל המכונות האחרות (כלומר, קפיצה אחת משם). ברירת המחדל תהיה
be אף אחד.

Outfolder גרם לכך שהקבצים המשמשים להקלטת הודעות יוצאות ממוקמים בספרייה
שצוין על ידי תיקייה משתנה אלא אם שם הנתיב הוא מוחלט. ברירת המחדל
אמור להיות nooutfolder. ראה את שיא משתנה

עמוד הכנס א לאחר כל הודעה שנשלחה דרך הצינור שנוצר על ידי
מקטרת פקודה. ברירת המחדל תהיה nopage.

הפקודה=מחרוזת
הגדר את שורת מצב הפקודה ל מחרוזת. אם מחרוזת הוא ריק או אם ללא הנחיה מוגדר,
לא תתרחש הנחיה. ברירת המחדל תהיה להנחות עם המחרוזת "? ".

שֶׁקֶט הימנעו מלכתוב את הודעת הפתיחה והגרסה בעת הכניסה דואר x. ה
ברירת המחדל תהיה שקט.

שיא=פילה
רשום את כל הדואר היוצא בקובץ עם שם הנתיב פילה. ברירת המחדל תהיה
be norecord. ראה גם Outfolder מֵעַל.

להציל אפשר שמירת הודעות בקובץ האותיות המתות בעת הפרעה או מסירה
שְׁגִיאָה. ראה את המשתנה מת עבור המיקום של קובץ האותיות המתות. ה
ברירת המחדל תהיה להציל.

מסך=מספר
הגדר את מספר השורות במסך מלא של כותרות עבור כותרות ו z
פקודות. אם מסך לא צוין, ערך המבוסס על סוג המסוף
מזוהה על ידי מונח משתנה סביבה, גודל החלון, קצב הביאוד, או
יש להשתמש בשילוב כלשהו של אלה.

sendwait המתן עד שהדיוור ברקע יסתיים לפני שתחזור. ברירת המחדל תהיה
nosendwait.

להראות ל כאשר שולח ההודעה היה המשתמש שמפעיל דואר x, כתוב את ה
מידע מה ל: קו במקום ה מ: שורה בסיכום הכותרת.
ברירת המחדל תהיה noshowto.

סִימָן=מחרוזת
הגדר את המשתנה המוכנס לטקסט של הודעה כאשר ~a פקודה לברוח
נתון. ברירת המחדל תהיה אין סימן. רצפי הדמויות '\ t' ו '\ n'
יוכר במשתנה as ו דמויות,
בהתאמה. (ראה גם ~i in פיקוד בורח in דואר x.)

סִימָן=מחרוזת
הגדר את המשתנה המוכנס לטקסט של הודעה כאשר ~A פקודה לברוח
נתון. ברירת המחדל תהיה אין סימן. רצפי הדמויות '\ t' ו '\ n'
יוכר במשתנה as ו דמויות,
בהתאמה.

קווים עליונים=מספר
הגדר את מספר השורות של ההודעה לכתיבה עם חלק עליון פקודה. ה
ברירת המחדל תהיה 5.

פקודות in דואר x
הבא דואר x יינתנו פקודות. ברשימה הבאה, הכותרת מתייחסת ל
שורות מכותרת ההודעה, כפי שמוצג בסעיף קבצי פלט. שורת הכותרת מתייחסת
לשורות בתוך הכותרת שמתחילות בתו אחד או יותר שאינו רווח לבן,
מיד ואחריו א וחלל לבן וממשיכים עד השורה הבאה
מתחיל בתו שאינו רווח לבן או בשורה ריקה. שדה כותרת מתייחס ל-
חלק של שורת כותרת לפני הראשונה בשורה הזו.

עבור כל אחת מהפקודות המפורטות להלן, ניתן להזין את הפקודה בתור הקיצור
(התווים האלה במילת הפקודה תקציר שלפני ה '['), הפקודה המלאה (הכל
תווים המוצגים עבור מילת הפקודה, תוך השמטת ה- '[' ו ']'), או כל חיתוך של ה
פקודה מלאה עד לקיצור. לדוגמה, ה יציאה פקודה (מוצג כ יְצִיאָה] in
את התקציר) ניתן להזין בתור ex, exi, או יציאה.

ניתן לצטט את הארגומנטים לפקודות באמצעות השיטות הבאות:

* ניתן לכלול ארגומנט בין גרשיים כפולים מזווגים ("") או ציטוטים בודדים ('');
כל רווח לבן, הרחבת מילת מעטפת, או תווים בתוך המרכאות
יטופלו מילולית כחלק מהטיעון. יש להתייחס למרכאה כפולה
ממש בתוך מרכאות בודדות ו סְגָן ולהיפך. מאפיינים מיוחדים אלה של
תווים יופיעו רק כאשר הם מזווגים בהתחלה ו
סוף הטיעון.

* א מחוץ למרכאות המצורפות ימחק והבאים
דמות שמתייחסת מילולית כחלק מהטיעון.

* לא מצוטט בסוף שורת פקודה תימחק והבאה
הקו ימשיך את הפקודה.

שמות קבצים, היכן שצפויים, יהיו נתונים לשינויים הבאים, ב
סדר פעולות:

* אם שם הקובץ מתחיל בסימן לא מצוטט , וה תיקייה משתנה הוא
מוגדר (ראה את תיקייה משתנה), ה יוחלף בערך של
מה היא תיקייה משתנה ואחריו א . אם ה תיקייה המשתנה אינו מוגדר או מוגדר
ל-null, שם הקובץ לא ישתנה.

* הרחבות מילות מעטפת יחולו על שם הקובץ (ראה סעיף 2.6, Word
הרחבות). אם יותר משם נתיב בודד נובע מהרחבה זו וה-
הפקודה מצפה לקובץ אחד, ההשפעות אינן מוגדרות.

מכריזים כינויים
תַקצִיר:
a[ליאס] [כינוי [כתובת...]]
g[roup] [כינוי [כתובת...]]

הוסף את הכתובות הנתונות לכינוי שצוין על ידי כינוי. השמות יוחלפו
מתי כינוי משמש ככתובת נמען שצוינה על ידי המשתמש בהודעה יוצאת
(כלומר, נמענים אחרים פנו בעקיפין דרך ה תשובה פקודה לא תהיה
מוחלף בצורה זו). החלפת כתובת דואר כינוי תחול רק כאשר
מחרוזת כינוי משמשת ככתובת מלאה; למשל, מתי hlj הוא כינוי, [מוגן בדוא"ל]
אינו מפעיל את החלפת הכינוי. אם לא ניתנו טיעונים, כתוב רשימה של ה
כינויים נוכחיים לפלט סטנדרטי. אם רק א כינוי ניתן טיעון, כתוב רשימה של
הכינוי שצוין לפלט סטנדרטי. רישומים אלה אינם צריכים לשקף את אותו סדר של
כתובות שהוזנו.

מכריזים חלופות
תַקצִיר:
alt[מתחלף] שם...

(ראה גם את metoo משתנה.) הכריז על רשימה של שמות חלופיים לכניסה של המשתמש.
בעת תגובה להודעה, שמות אלו יוסרו מרשימת הנמענים עבור
התגובה. השוואת השמות תהיה ללא רגישות רישיות. ללא
טיעונים, מתחלפים יכתוב את הרשימה הנוכחית של שמות חלופיים.

שינוי נוֹכְחִי מַדרִיך
תַקצִיר:
cd [בספרייה]
ch[dir] [בספרייה]

שנה ספרייה. אם בספרייה לא מצוין, התוכן של עמוד הבית ישמש.

העתק הודעות
תַקצִיר:
c[עתק] [פילה]
c[עתק] [msglist] פילה
C[עתק] [msglist]

העתק הודעות לקובץ בשם הנתיב פילה מבלי לסמן את ההודעות כ
שמור. אחרת, זה יהיה שווה ערך ל- להציל פקודה.

בצורת האותיות הגדולות, שמור את ההודעות שצוינו בקובץ ששמו נגזר ממנו
מחבר ההודעה לשמירה, מבלי לסמן את ההודעות כשמורה. אחרת,
זה יהיה שווה ערך ל שמור פקודה.

מחק הודעות
תַקצִיר:
d[בחר] [msglist]

סמן הודעות למחיקה מתיבת הדואר. המחיקות לא יתרחשו עד דואר x
מתפטר (ראה את להפסיק פקודה) או משנה תיבות דואר (ראה את תיקייה פקודה). אם הדפסה אוטומטית
מוגדר ונותרו הודעות לאחר ה- להסיר פקודה, ההודעה הנוכחית
ייכתב כמתואר עבור הדפסה פקודה (ראה את הדפסה פקודה); אחרת,
מה היא דואר x הנחיה תיכתב.

להשליך כותרת שדות
תַקצִיר:
די[צלקת] [שדה כותרת...]
ig[לא מחדש] [שדה כותרת...]

דחק את שדות הכותרת שצוינו בעת כתיבת הודעות. נָקוּב שדות כותרת יהיה
להתווסף לרשימת שדות הכותרות המודחקים. דוגמאות לשדות כותרות שיש להתעלם מהם הן
מצב ו cc. השדות ייכללו כאשר ההודעה תישמר. ה קופונים להדפסה ו סוּג
פקודות יעקפו פקודה זו. ההשוואה של שדות כותרות תהיה במקרה-
בצורה חסרת רגישות. אם לא צוינו ארגומנטים, כתוב רשימה של כרגע
שדות כותרת מדוכאים לפלט סטנדרטי; הרישום אינו חייב לשקף את אותו סדר
של שדות הכותרות שהוזנו.

אם שניהם לִשְׁמוֹר ו להשליך ניתנות פקודות, להשליך יש להתעלם מהפקודות.

מחק הודעות ו לְהַצִיג
תַקצִיר:
dp [msglist]
dt [msglist]

מחק את ההודעות שצוינו כמתואר עבור להסיר פקודה, אלא שה-
הדפסה אוטומטית למשתנה לא תהיה השפעה, וההודעה הנוכחית תיכתב רק אם
הוא הוגדר להודעה לאחר ההודעה האחרונה שנמחקה על ידי הפקודה. אחרת, א
הודעת מידע על כך שאין הודעות נוספות בתיבת הדואר
ייכתב, ואחריו ה- דואר x הפקודה.

אקו a מחרוזת
תַקצִיר:
ec[ho] מחרוזת ...

הד את המיתרים הנתונים, שווה ערך לקליפה הד תוֹעֶלֶת.

ערוך הודעות
תַקצִיר:
e[דיט] [msglist]

ערוך את ההודעות הנתונות. ההודעות יוצבו בקובץ זמני ובשירות
שמו על ידי ה עורך המשתנה מופעל כדי לערוך כל קובץ ברצף. ברירת המחדל עורך
אינו מפורט.

אל האני עריכה הפקודה אינה משנה את התוכן של הודעות אלה בתיבת הדואר.

יציאה
תַקצִיר:
לְשֶׁעָבַר[it]
x[it]

יציאה מ דואר x מבלי להחליף את תיבת הדואר. לא יישמרו הודעות ב- mbox (ראה
גם להפסיק).

שינוי תיקייה
תַקצִיר:
fi[le] [פילה]
לקפל[er] [פילה]

צא (ראה את להפסיק פקודה) מקובץ ההודעות הנוכחי וקרא את הקובץ בשם
לפי שם הנתיב פילה. אם לא ניתן ארגומנט, השם והסטטוס של תיבת הדואר הנוכחית
ייכתב.

מספר תווים מיוחדים ללא ציטוטים יוכרו כאשר משתמשים בהם פילה שמות, עם ה
ההחלפות הבאות:

% תיבת הדואר של המערכת עבור המשתמש המזמין.

%המשתמש תיבת הדואר של המערכת עבור המשתמש.

# הקובץ הקודם.

& הנוכחי mbox.

+פילה הקובץ בעל השם ב- תיקייה מַדרִיך. (ראה את תיקייה מִשְׁתַנֶה.)

קובץ ברירת המחדל יהיה תיבת הדואר הנוכחית.

לְהַצִיג רשימה of תיקיות
תַקצִיר:
תיקיות

כתוב את שמות הקבצים בספרייה שהוגדרה על ידי תיקייה מִשְׁתַנֶה. הפקודה
שצוין על ידי רשימת יש להשתמש במשתנה סביבה (ראה משתני הסביבה
סָעִיף).

עקבו Up נָקוּב הודעות
תַקצִיר:
ל[llowup] [הודעה]
F[ollowup] [msglist]

באותיות קטנות, השב להודעה, תוך רישום התגובה בקובץ ששמו
נגזר ממחבר ההודעה. ראה גם את להציל ו העתק פקודות ו
Outfolder.

בטופס האותיות הגדולות, השב להודעה הראשונה ב- msglist, שליחת ההודעה
למחבר של כל הודעה ב- msglist. שורת הנושא תילקח מתוך
הודעה ראשונה והתגובה יירשמו בקובץ ששמו נגזר מה-
מחבר ההודעה הראשונה. ראה גם את שמור ו העתק פקודות ו Outfolder.

שתי הצורות יעקפו את שיא משתנה, אם מוגדר.

לְהַצִיג כותרת <br> סיכום ל נָקוּב הודעות
תַקצִיר:
f[ROM] [msglist]

כתוב את סיכום הכותרת עבור ההודעות שצוינו.

לְהַצִיג כותרת <br> סיכום
תַקצִיר:
h[eaders] [הודעה]

כתוב את עמוד הכותרות הכולל את ההודעה שצוינה. אם ה הודעה הוויכוח הוא
לא צוין, ההודעה הנוכחית לא תשתנה. עם זאת, אם ה הודעה הוויכוח הוא
שצוין, ההודעה הנוכחית תהפוך להודעה המופיעה בחלק העליון של ההודעה
דף כותרות הכולל את ההודעה שצוינה. ה מסך משתנה קובע את המספר
של כותרות לכל עמוד. ראה גם את z פקודה.

עֶזרָה
תַקצִיר:
הל[p]
?

כתוב תקציר של פקודות.

להחזיק הודעות
תַקצִיר:
הו[ld] [msglist]
מראש[לשרת] [msglist]

סמן את ההודעות ב msglist להישמר בתיבת הדואר כאשר דואר x מסתיים. זֶה
יעקוף כל פקודה שאולי סימנה בעבר את ההודעות שיש למחוק.
במהלך הקריאה הנוכחית של דואר x, רק ה להסיר, dp, או dt פקודות יוסרו
מה היא לשמר סימון של הודעה.

לבצע פקודות מותנה
תַקצִיר:
i[f] s|r
דואר-פקודהs
el[se]
דואר-פקודהs
en[dif]

בצע פקודות באופן מותנה, איפה if s מבצע את הדברים הבאים דואר-פקודהs, עד an
אחר or ח, אם התוכנית נמצאת במצב שליחה, ו if r יגרום ל דואר-פקודהs
להתבצע רק במצב קבלה.

רשימה זמין פקודות
תַקצִיר:
l[הוא]

כתוב רשימה של כל הפקודות הזמינות. לא יינתן הסבר.

Mail a הערות נוספות
תַקצִיר:
m[שום] כתובת...

שלח הודעה לכתובות או כינויים שצוינו.

ישיר הודעות ל mbox
תַקצִיר:
mb[ox] [msglist]

ארגן שההודעות הנתונות יגמרו ב- mbox לשמור קובץ מתי דואר x מסתיים
בדרך כלל. לִרְאוֹת MBOX. ראו גם את יציאה ו להפסיק פקודות.

התַהֲלִיך הַבָּא נָקוּב הערות נוספות
תַקצִיר:
n[שלוחה] [הודעה]

אם ההודעה הנוכחית לא נכתבה (לדוגמה, על ידי ה הדפסה פקודה) מאז
דואר x התחילה או מכיוון שכל הודעה אחרת הייתה ההודעה הנוכחית, התנהג כאילו הדפסה
הוכנסה הפקודה. אחרת, אם יש הודעה שלא נמחקה אחרי הנוכחית
הפוך אותה להודעה הנוכחית והתנהג כאילו הדפסה הוכנסה הפקודה.
אחרת, הודעת מידע לפיה אין הודעות נוספות
תיכתב תיבת הדואר ולאחריה דואר x מיידי. צריך את ההודעה הנוכחית
המיקום הוא תוצאה של נקודה קודמת להחזיק, mbox, לשמר, או לגעת פקודה,
הבא יפעל כאילו ההודעה הנוכחית כבר נכתבה.

צינור הערות נוספות
תַקצִיר:
פאי[pe] [[msglist] הפקודה]
| [[msglist] הפקודה]

העבר את ההודעות דרך הנתון הפקודה על ידי הפעלת מתורגמן הפקודה שצוין
by SHELL עם שני טיעונים: ו הפקודה. (ראה גם sh .) הבקשה תעשה
ודא שהפקודה ניתנת כארגומנט יחיד. ציטוט, שתואר קודם, יכול
לשמש כדי להשיג זאת. אם לא ניתנו ארגומנטים, ההודעה הנוכחית תועבר
באמצעות הפקודה המצוינת על ידי הערך של ה- cmd מִשְׁתַנֶה. אם ה עמוד משתנה הוא
סט, א יוכנס לאחר כל הודעה.

לְהַצִיג הערות נוספות עם כותרות
תַקצִיר:
P[rint] [msglist]
T[Ype] [msglist]

כתוב את ההודעות שצוינו, כולל כל שורות הכותרת, לפלט סטנדרטי. ביטול
דיכוי קווים על ידי ה להשליך, להתעלם, ו לִשְׁמוֹר פקודות. אם crt מוגדר, ה
הודעות ארוכות ממספר השורות שצוין על ידי crt משתנה יופיע
באמצעות הפקודה שצוינה על ידי פיפר משתנה הסביבה.

לְהַצִיג הערות נוספות
תַקצִיר:
p[rint] [msglist]
t[Ype] [msglist]

כתוב את ההודעות שצוינו לפלט סטנדרטי. אם crt מוגדר, ההודעות ארוכות יותר מ
מספר השורות שצוין על ידי crt משתנה יעבור דרך הפקודה
שצוין על ידי פיפר משתנה הסביבה.

להפסיק
תַקצִיר:
q[uit]
סוף הקובץ

לבטל, לסיים דואר x, אחסון הודעות שנקראו mbox (אם תיבת הדואר הנוכחית היא
תיבת הדואר של המערכת אלא אם כן להחזיק מוגדר), מחיקת הודעות שנשמרו במפורש
(אֶלָא אִם לשמור לשמור מוגדר), ביטול הודעות שנמחקו ושמירת הכל
ההודעות שנותרו בתיבת הדואר.

תגובה ל a הערות נוספות רשימה
תַקצִיר:
R[eply] [msglist]
R[להגיב] [msglist]

שלח הודעת תשובה לשולח של כל הודעה ב- msglist. שורת הנושא תהיה
להיווצר על ידי שרשור מִחָדָשׁ:(אלא אם זה כבר מתחיל במחרוזת הזו) וה-
נושא מההודעה הראשונה. אם שיא מוגדר לשם קובץ, התגובה תהיה
נשמר בסוף הקובץ.

ראה גם flipr משתנה

תגובה ל a הערות נוספות
תַקצִיר:
r[eply] [הודעה]
r[להגיב] [הודעה]

שלח הודעת תשובה לכל הנמענים הכלולים בכותרת ההודעה. הנושא
קו ייווצר על ידי שרשור מִחָדָשׁ:(אלא אם זה כבר מתחיל בזה
מחרוזת) והנושא מההודעה. אם שיא מוגדר לשם קובץ, התגובה
יישמר בסוף אותו קובץ.

ראה גם flipr משתנה

תשמור כותרת שדות
תַקצִיר:
לְהַשְׁרוֹת[Ain] [שדה כותרת...]

שמור את שדות הכותרת שצוינו בעת כתיבת הודעות. פקודה זו תכריע את כולם
להשליך ו להתעלם פקודות. ההשוואה של שדות כותרות תהיה במקרה-
בצורה חסרת רגישות. אם לא צוינו ארגומנטים, כתוב רשימה של הרשימה שנשמרה כעת
שדות כותרת לפלט סטנדרטי; הרישום אינו חייב לשקף את אותו סדר הכותרת
שדות שהוזנו.

שמור הודעות
תַקצִיר:
s[ave] [פילה]
s[ave] [msglist] פילה
S[ave] [msglist]

שמור את ההודעות שצוינו בקובץ שנקרא בשם הנתיב פילה, או mbox אם
פילה הטיעון מושמט. הקובץ ייווצר אם הוא לא קיים; אחרת ה
הודעות יצורפו לקובץ. ההודעה תועבר למדינה הציל, ו
יתנהג כמפורט בתיאור של הציל ציין מתי תיבת הדואר הנוכחית
יוצא על ידי ה להפסיק or פילה פקודה.

בצורת האותיות הגדולות, שמור את ההודעות שצוינו בקובץ ששמו נגזר ממנו
מחבר ההודעה הראשונה. שם הקובץ ייחשב כשם המחבר
שם עם כל הכתובת ברשת. ראה גם את העתק, מעקב, ו מעקב
פקודות ו Outfolder משתנה

לקבוע משתנים
תַקצִיר:
se[t] [שם[=[מחרוזת]] ...] [שם=מספר ...] [לאשם ...]

הגדר משתנה אחד או יותר שנקרא שם. ניתן לתת למשתנה null, מחרוזת או
ערך מספרי. מצטט ו בריחות יכולות להתרחש בכל מקום ב מחרוזת, כפי שתואר
בעבר, כאילו ה מחרוזת חלק מהטיעון היה כל הטיעון. הטפסים
שם ו שם= יהיה שווה ערך ל שם="" עבור משתנים שלוקחים ערכי מחרוזת. ה
סט פקודה ללא ארגומנטים תכתוב רשימה של כל המשתנים המוגדרים ושלהם
ערכים. ה לא שם טופס יהיה שווה ערך ל ביטול ההגדרה שם.

להפעיל a פָּגָז
תַקצִיר:
ש[אַמָה]

הפעל מתורגמן פקודות אינטראקטיבי (ראה גם SHELL).

לְהַצִיג הערות נוספות מידה
תַקצִיר:
סִי[ze] [msglist]

כתוב את הגודל בבתים של כל אחת מההודעות שצוינו.

חומר עיוני דואר x פקודות מ a שלח
תַקצִיר:
לכן[urcan כדי] פילה

קרא והפעל פקודות מהקובץ שנקרא בשם הנתיב פילה ולחזור לפקודה
מצב.

לְהַצִיג התחלה of הודעות
תַקצִיר:
ל[p] [msglist]

כתוב את השורות העליונות של כל אחת מההודעות שצוינו. אם ה קווים עליונים משתנה הוא
set, הוא נלקח כמספר השורות לכתיבה. ברירת המחדל תהיה 5.

לגעת הודעות
תַקצִיר:
טו[ch] [msglist]

גע בהודעות שצוינו. אם יש הודעה msglist גם לא נמחק ספציפית
נשמר בקובץ, הוא יוצב ב- mbox עם סיום רגיל. לִרְאוֹת יציאה ו
להפסיק.

מחק כינויים
תַקצִיר:
אחד[ליאס] [כינוי]...

מחק את שמות הכינוי שצוינו. אם כינוי שצוין לא קיים, התוצאות כן
לא מוגדר.

בטל מחיקה הודעות
תַקצִיר:
u[מחק] [msglist]

שנה את מצב ההודעות שצוינו ממחוק לקריאה. אם הדפסה אוטומטית מוגדר, ה
ההודעה האחרונה של אלה ששוחזרו תיכתב. אם msglist לא צוין, ההודעה
ייבחרו באופן הבא:

* אם יש הודעות שנמחקו בעקבות ההודעה הנוכחית, הראשונה שבהן
ייבחר.

* אחרת, ההודעה שנמחקה האחרונה שקודמת גם להודעה הנוכחית תהיה
נִבחָר.

לא הוגדר משתנים
תַקצִיר:
uns[et] שם...

גרם למחיקת המשתנים שצוינו.

ערוך הערות נוספות עם מסך מלא עורך
תַקצִיר:
v[isual] [msglist]

ערוך את ההודעות הנתונות עם עורך מסך. כל הודעה תמוקם בהודעה זמנית
קובץ, ותוכנית השירות הנקראת על ידי VISUAL המשתנה יופעל כדי לערוך כל קובץ ב
סדר פעולות. עורך ברירת המחדל יהיה vi.

אל האני חזותי הפקודה אינה משנה את התוכן של הודעות אלה בתיבת הדואר.

לכתוב הודעות ל a שלח
תַקצִיר:
w[טקס] [msglist] פילה

כתוב את ההודעות הנתונות לקובץ שצוין על ידי שם הנתיב פילה, מינוס ההודעה
כּוֹתֶרֶת. אחרת, זה יהיה שווה ערך ל- להציל פקודה.

גְלִילָה כותרת לְהַצִיג
תַקצִיר:
z[+|−]

גלול את תצוגת הכותרת קדימה (אם '+' צוין או אם לא צוינה אפשרות) או
אחורה (אם '-' צוין) מסך אחד. מספר הכותרות הכתובות ייקבע
על ידי מסך משתנה

להפעיל פָּגָז פיקוד
תַקצִיר:
!הפקודה

הפעל את מתורגמן הפקודות שצוין על ידי SHELL עם שני טיעונים: ו הפקודה.
(ראה גם sh .) אם ה חבטה משתנה מוגדר, כל התרחשות unescaped של '!' in
הפקודה יוחלף בפקודה שבוצעה על ידי הקודמת ! פקודה או ~!
פקודה לברוח.

Null פיקוד
תַקצִיר:
# הערה

פקודה null (הערה) זו תתעלם על ידי דואר x.

לְהַצִיג נוֹכְחִי הערות נוספות מספר
תַקצִיר:
=

כתוב את מספר ההודעה הנוכחית.

פיקוד בורח in דואר x
ניתן להזין את הפקודות הבאות רק ממצב קלט, על ידי תחילת שורה ב-
תו בריחה (כברירת מחדל, ('~')). ראה את לברוח תיאור משתנה עבור
לשנות את האופי המיוחד הזה. הפורמט של הפקודות יהיה:

<דמות בריחה><פקודה-char><מפריד>[<טיעונים>]

איפה המפריד> יכול להיות אפס או יותר דמויות.

בתיאורים הבאים, הבקשה תוודא כי הטיעון הפקודה (אבל
לֹא mailx-command) הוא מחרוזת פקודת מעטפת. כל מחרוזת המקובלת לפקודה
מתורגמן שצוין על ידי SHELL משתנה כאשר הוא מופעל as SHELL command_string
יהיה תקף. ניתן להציג את הפקודה כארגומנטים מרובים (כלומר, ציטוט הוא
לא דרוש).

פקודות escapes הרשומות עם msglist or mailx-command הארגומנטים אינם חוקיים ב
מצב שלח והפק תוצאות לא מוגדרות.

~! הפקודה
הפעל את מתורגמן הפקודות שצוין על ידי SHELL עם שני טיעונים: ו
הפקודה; ולאחר מכן חזור למצב קלט. אם ה חבטה משתנה מוגדר, כל אחד
התרחשות בלתי נמלטת של '!' in הפקודה יוחלף בפקודה
הוצא להורג על ידי הקודם ! פקודה או ~! פקודה לברוח.

~. הדמיית סוף קובץ (סיום קלט הודעה).

~: mailx-command, ~_ mailx-command
בצע את הבקשה ברמת הפקודה.

~? כתוב סיכום של בריחות פקודות.

~A זה יהיה שווה ערך ל ~i סִימָן.

~a זה יהיה שווה ערך ל ~i סִימָן.

~b שם...
מוסיף את שםs לעותק העיוור (עותק מוסתר) רשימה.

~c שם...
מוסיף את שםs לעותק הפחמן (Cc) רשימה.

~d קרא בקובץ האותיות המתות. לִרְאוֹת מת לתיאור של קובץ זה.

~e הפעל את העורך, כמפורט על ידי עורך משתנה סביבה, על
הודעה חלקית.

~f [msglist]
העבר את ההודעות שצוינו. ההודעות שצוינו יוכנסו לתוך
ההודעה הנוכחית ללא שינוי. בריחה פקודה זו גם תוסיף
כותרות הודעה לתוך ההודעה עם בחירת שדה מושפעת מה- להשליך,
להתעלם, ו לִשְׁמוֹר פקודות.

~F [msglist]
זה יהיה המקביל ל- ~f פקודה escape, פרט לכך שכל הכותרות
ייכלל בהודעה, ללא קשר לקודם להשליך, להתעלם, ו
לִשְׁמוֹר פקודות.

~h אם הקלט הסטנדרטי הוא טרמינל, הנח על א נושא קו וה ל, Cc, ו
עותק מוסתר רשימות. ניתן להציג גם כותרות אחרות המוגדרות ביישום
עֲרִיכָה. אם השדה נכתב עם ערך התחלתי, ניתן לערוך אותו כאילו
זה הרגע הוקלד.

~i מחרוזת הכנס את הערך של המשתנה בעל השם, ואחריו א , לתוך הטקסט
של ההודעה. אם המחרוזת לא מוגדרת או ריק, ההודעה לא תהיה
השתנה.

~m [msglist]
הכנס את ההודעות שצוינו להודעה, עם הקדמת שורות לא ריקות
המיתר ב- תחילית indent מִשְׁתַנֶה. גם בריחה פקודה זו תוסיף
כותרות הודעה לתוך ההודעה, כאשר בחירת השדה מושפעת מה- להשליך,
להתעלם, ו לִשְׁמוֹר פקודות.

~M [msglist]
זה יהיה המקביל ל- ~m פקודה escape, פרט לכך שכל הכותרות
ייכלל בהודעה, ללא קשר לקודם להשליך, להתעלם, ו
לִשְׁמוֹר פקודות.

~p כתוב את ההודעה המוזנת. אם ההודעה ארוכה מ crt קווים (ראה
פנימי משתנים in דואר x), הפלט יסומן כמתואר עבור ה
פיפר משתנה

~q צא (ראה את להפסיק פקודה) ממצב קלט על ידי הדמיית פסיקה. אם ה
גוף ההודעה אינו ריק, ההודעה החלקית תישמר ב-
קובץ אותיות מתות. לִרְאוֹת מת לתיאור של קובץ זה.

~r פילה, ~< פילה, ~r !הפקודה, ~< !הפקודה
קרא את הקובץ שצוין בשם הנתיב פילה. אם הטיעון מתחיל בא
('!'), שאר המחרוזת תיחשב כשרירותית
פקודת מערכת; מתורגמן הפקודות שצוין על ידי SHELL יופעל עם
שני טיעונים: ו הפקודה. הפלט הסטנדרטי של הפקודה יוכנס
לתוך ההודעה.

~s מחרוזת הגדר את שורת הנושא ל מחרוזת.

~t שם...
הוסף את הנתון שםs ל ל רשימה.

~v הפעל את עורך המסך המלא, כפי שצוין על ידי VISUAL משתנה הסביבה,
על ההודעה החלקית.

~w פילה כתוב את ההודעה החלקית, ללא הכותרת, על הקובץ ששמו ה-
שם נתיב פילה. הקובץ ייווצר או ההודעה תצורף אליו
אם הקובץ קיים.

~x צא כמו עם ~q, אלא שההודעה לא תישמר בקובץ האותיות המתות.

~| הפקודה
העבר את גוף ההודעה דרך הנתון הפקודה על ידי הפעלת הפקודה
מתורגמן שצוין על ידי SHELL עם שני טיעונים: ו הפקודה. אם
הפקודה מחזיר סטטוס יציאה מוצלח, הפלט הסטנדרטי של הפקודה
יחליף את ההודעה. אחרת, ההודעה תישאר ללא שינוי. אם ה
הפקודה נכשל, תיכתב הודעת שגיאה המספקת את סטטוס היציאה.

יְצִיאָה סטָטוּס


כאשר האפשרות מוגדרת, מוחזרים ערכי היציאה הבאים:

נמצא 0 דואר.

>0 דואר לא נמצא או אירעה שגיאה.

אחרת, ערכי היציאה הבאים מוחזרים:

0 השלמה מוצלחת; שים לב שסטטוס זה מרמז שכל ההודעות היו נשלח,
אבל זה לא נותן שום הבטחה שאף אחד מהם אכן היה נתן.

>0 אירעה שגיאה.

השלכות OF שגיאות


במצב קלט (מצב קבלה) או במצב שליחה:

* אם נתקלת בשגיאה בעיבוד שורת קלט שמתחילה בא ('~')
דמות, (ראה פיקוד בורח in דואר x), תיכתב הודעת אבחון
שגיאה סטנדרטית, וההודעה הנכתבת עשויה להשתנות, אך תנאי זה
לא ימנע את שליחת ההודעה.

* שגיאות אחרות ימנעו את שליחת ההודעה.

במצב פקודה:

*ברירת מחדל.

אל האני הבא סעיפים יש לו אִינפוֹרמָטִיבִי.

בקשה נוהג


מסירת הודעות למערכות מרוחקות מחייבת קיום נתיבי תקשורת ל
מערכות כאלה. אלה לא צריכים להתקיים.

שורות קלט מוגבלות ל-{LINE_MAX} בתים, אך דואר בין מערכות עשוי להטיל יותר
הגבלות חמורות על אורך הקו. כרך זה של POSIX.1-2008 אינו מציב אף אחד
הגבלות על אורך ההודעות המטופלות על ידי דואר x, ולמשלוח של מקומי
הודעות המגבלות היחידות צריכות להיות הבעיות הרגילות של שטח דיסק פנוי עבורן
קובץ הדואר היעד. בעת שליחת הודעות למכונות חיצוניות, מומלץ ליישומים
להגביל הודעות לפחות מ-100000 בתים מכיוון ששערי דואר מסוימים מטילים הודעות-
הגבלות אורך.

הפורמט של תיבת הדואר של המערכת לא צוין בכוונה. לא כל המערכות מיישמות
תיבות דואר מערכת כקבצים שטוחים, במיוחד עם הופעתן של הודעות דואר מולטימדיה.
חלק מתיבות הדואר של המערכת עשויות להיות קבצים מרובים, אחרות רשומות במסד נתונים. הפנימי
פורמט ההודעות עצמן מצוין בפורמט ההיסטורי מגרסה 7,
אך רק לאחר שההודעות נשמרו בקובץ כלשהו מלבד תיבת הדואר של המערכת.
זה נעשה כדי שיישומים היסטוריים רבים המצפים לתיבות דואר של קבצי טקסט לא
שבור.

ניתן לצפות לכמה פורמטים חדשים להודעות בעתיד, כנראה כולל בינארי
נתונים, מפות סיביות ואובייקטי מולטימדיה שונים. כפי שתואר כאן, דואר x אינו אסור
מטיפול בהודעות כאלה, אך עליה לאחסן אותן כקובצי טקסט בתיבות דואר משניות
(אלא אם כן הרחבה כלשהי, כגון משתנה או אפשרות שורת פקודה, משמשת לשינוי
פורמט מאוחסן). השיטה שלו לעשות זאת מוגדרת יישום ועשויה לכלול
תרגום הנתונים לצורה תואמת קובץ טקסט או קריא או השמטת נתונים מסוימים
חלקים מההודעה מהפלט המאוחסן.

אל האני להשליך ו להתעלם הפקודות אינן הפוכות של לִשְׁמוֹר פקודה. ה לִשְׁמוֹר הפקודה
מבטל את כל שדות הכותרות מלבד אלו שנשמרו במפורש. ה להשליך הפקודה שומרת
כל שדות הכותרת למעט אלו שנמחקו במפורש. אם קיימות כותרות ב-retained
רשימת כותרות, להשליך ו להתעלם מתעלמים מהפקודות.

דוגמאות


אין.

Rationalale


המפתחים הסטנדרטיים הרגישו מאוד שזו שיטה לאפליקציות לשלוח אליהן הודעות
משתמשים ספציפיים היו נחוצים. הדוגמה הברורה היא כלי שירות אצווה, הפועל ללא
באופן אינטראקטיבי, שרוצה לתקשר שגיאות או תוצאות למשתמש. עם זאת, בפועל
פורמט, מנגנון מסירה ושיטת קריאת ההודעה הם בבירור מעבר לתחום
מכרך זה של POSIX.1-2008.

הכוונה של פקודה זו היא לספק ממשק פשוט ונייד לשליחת הודעות
באופן לא אינטראקטיבי. זה רק מגדיר "חזית קצה" למערכת הדואר ההיסטורית. זה
הציע שיישומים מציינים במפורש את השולח והנמען בגוף של
ההודעה שנמסרה. מפרט נוסף של פורמטים עבור מעטפת ההודעה או
המסר עצמו לא נמסר בכוונה, מכיוון שהתעשייה נמצאת בעיצומו של שינוי
מהסטנדרטים הנוכחיים לתקן בינלאומי יותר וכנראה שכן
לא נכון, בשלב זה, לדרוש אף אחד מהם.

מעודדים יישום כדי להתאים למנגנוני האספקה ​​השונים המתוארים ב
תקני CCITT X.400 או לתקני האינטרנט המקבילים, המתוארים ב-Internet
מסמכי בקשה להערה (RFC) RFC 819, RFC 822, RFC 920, RFC 921 ו-RFC 1123.

מערכות היסטוריות רבות שינו כל קו גוף שהתחיל בו מ על ידי קידומת של
'F' עם '>'. מיותר, אבל מותר, לעשות את זה כשהמחרוזת לא עוקבת אחריו
שורה ריקה מכיוון שלא ניתן לבלבל אותה עם הכותרת הבאה.

אל האני עריכה ו חזותי פקודות רק עורכות את ההודעות שצוינו בקובץ זמני. הֵם
אל תשנה את התוכן של הודעות אלה בתיבת הדואר; יכולת כזו יכולה להיות
נוסף כהרחבה, כגון באמצעות שמות פקודות שונים.

ההגבלה על שורת נושא בת {LINE_MAX}-10 בתים מבוססת על ההיסטורי
פורמט שצורך 10 בתים עבור נושא: והנגרר . הרבה היסטוריים
דוארים שהודעה עשויה להיתקל בהם במערכות אחרות אינם מסוגלים להתמודד עם שורות אלו
ארוך, לעומת זאת.

כמו כלי העזר כורת עצים ו lp, דואר x אמנם קשה לבדוק. זה לא היה
נחשב הצדקה מספקת כדי להוציא את השירות הזה מכרך זה של POSIX.1-2008.
אפשר גם לטעון שזה, למעשה, ניתן לבדיקה, אבל המבחנים עצמם לא
נייד.

מתי דואר x נמצא בשימוש על ידי אפליקציה שרוצה לקבל את התוצאות כאילו אין
מבין תכונות האפשרויות של User Portability Utilities נתמכו, ה מת סביבה
יש להגדיר את המשתנה ל / dev / null. אחרת, הוא עשוי להיות כפוף ליצירת הקבצים
מתואר ב דואר x אירועים אסינכרוניים. באופן דומה, אם ה MAILRC משתנה הסביבה הוא
לא מוגדר ל / dev / null, גרסאות היסטוריות של דואר x ו Mail קרא פקודות אתחול
מקובץ לפני תחילת העיבוד. מאז האתחול שמשתמש מציין
יכול לשנות את התוכן של הודעות שאפליקציה מנסה לשלוח, יישומים כאלה
חייב להגדיר MAILRC ל / dev / null.

תיאור של LC_TIME משתמש ב''עשוי להשפיע'' מכיוון שיישומים היסטוריים רבים כן
לא או לא יכול לתפעל את מחרוזות התאריך והשעה בכותרות הדואר הנכנס. כמה
לכותרות שנמצאו בדואר נכנס אין מספיק מידע כדי לקבוע את אזור הזמן בו
שמקורו של הדואר, ולכן, דואר x אין אפשרות להמיר את מחרוזות התאריך והשעה
לתוך הצורה הפנימית שאחר כך מנותחת על ידי שגרות כמו זמן אחסון() שיכול לקחת
LC_TIME הגדרות בחשבון. שינוי כל הזמנים הללו לפורמט שצוין על ידי המשתמש הוא
מותר, אך לא חובה.

העימוד שנבחר מתי פיפר הוא ריק או לא מוגדר לא צוין בחלקו כדי לאפשר את
תרגול היסטורי של מערכת V של שימוש pg כברירת מחדל. עקיפת העימוד
פונקציה, כגון על ידי הכרזה על כך חתול הוא העימוד, לא ייפגש עם המיועד
המשמעות של תיאור זה. עם זאת, כל ``משתמש נייד'' יצטרך להגדיר פיפר
במפורש כדי לקבל את העימוד המועדף עליו בכל המערכות. בחירת העימוד הייתה
עשוי חלקית לא מוגדר, בניגוד ל VISUAL בחירת עורך (חובה להיות vi) כי
רוב הביפרים ההיסטוריים עוקבים אחר נושא נפוץ של קלט משתמשים, בעוד העורכים שונים
באופן דרמטי.

אפשרויות לציון כתובות בתור cc (עותק פחמן) או BCC (עותק פחמן עיוור) היו
נחשבו לפרטי פורמט והושמטו.

מצב יציאה אפס מרמז שכל ההודעות היו נשלח, אבל זה לא נותן הבטחות לכך
כל אחד מהם היה למעשה נתן. האמינות של מנגנון המסירה היא
לא מוגדר ומהווה אבחנה שיווקית הולמת בין מערכות.

על מנת להתאים להנחיות תחביר השירות, נדרש פתרון ל-
אופציונלי פילה אופציה-טיעון ל . על ידי ביצוע פילה אופרנד, ההנחיות הן
מרוצה והמשתמשים נשארים ניידים. עם זאת, זה מאלץ יישומים לתמוך
שימוש כגון:

דואר x -סנפיר mymail.box

אל האני לא שם שיטת ביטול המשתנים אינה קיימת בכל המערכות ההיסטוריות, אבל היא
נמצא במערכת V ומספק קבוצה לוגית של פקודות התואמות את הפורמט של
תצוגת אפשרויות מה דואר x סט פקודה ללא טיעונים.

אל האני לשאול ו asksub משתנים הם השמות שנבחרו על ידי BSD ומערכת V, בהתאמה, עבור
אותה תכונה. הן מילים נרדפות בכרך זה של POSIX.1-2008.

אל האני דואר x הד הפקודה לא תועדה בגרסת BSD והושמטה כאן
כי זה לא מועיל בעליל עבור משתמשים אינטראקטיביים.

הנחיית ברירת המחדל ב-System V דואר x הוא , ב-BSD Mail .
מאז הכרך הזה של POSIX.1-2008 בחר את דואר x שם, זה שמר על ברירת המחדל של System V,
בהנחה שמשתמשי BSD לא יתקשו עם אי ההתאמה הקטנה הזו (זה
הם יכולים לעקוף).

המשמעויות של r ו R הפוכים בין מערכת V דואר x ו-SunOS Mail. שוב פעם,
מאז הכרך הזה של POSIX.1-2008 בחר את דואר x שם, זה שמר על ברירת המחדל של System V, אבל
מאפשר למשתמש SunOS להשיג את התוצאות הרצויות באמצעות flipr, משתנה פנימי ב
מערכת V. דואר x, למרות שזה לא תועד ב-SVID.

אל האני תחילית indent משתנה, ה לִשְׁמוֹר ו כינוי פקודות, ואת ~F ו ~M הפקודה
בריחות אומצו מ-4.3 BSD Mail.

אל האני גרסה הפקודה לא נכללה כי אין מפרט כללי מספיק של ה
ניתן לתכנן מידע גרסה שעדיין יהיה שימושי למשתמש נייד. זֶה
שם הפקודה אמור לשמש ספקים המעוניינים לספק מידע גרסה על
דואר x פקודה.

קובץ ההפעלה של המערכת הספציפי ליישום (לא מוגדר) היה בעבר
בשם /etc/mailx.rc, אבל השם והמיקום הספציפיים האלה אינם נדרשים.

כוונת הניסוח של ה הבא הפקודה היא שאם יש כבר פקודה כלשהי
הציג את ההודעה הנוכחית היא אמורה להציג הודעה הבאה, אבל, אחרת, היא
אמור להציג את ההודעה הנוכחית. שקול את רצף הפקודות:

הבא 3
להסיר 3
הבא

שם הדפסה אוטומטית האפשרות לא הוגדרה. הטקסט הנורמטיבי מציין כי השני הבא
הפקודה צריכה להציג הודעה בעקבות ההודעה השלישית, כי למרות ש-
ההודעה הנוכחית לא הוצגה מאז שהוגדרה על ידי להסיר פקודה, זה היה
מוצג מכיוון שההודעה הנוכחית הייתה משהו אחר מלבד הודעה מספר 3. זה כן
לא תמיד תואם פרקטיקה היסטורית ביישומים מסוימים, שבהם קובץ הפקודה
כתובת ואחריה הבא (או פקודת ברירת המחדל) ידלג על ההודעה שעבורה
המשתמש חיפש.

FUTURE כיוונים


אין.

השתמש ב-mailxposix באינטרנט באמצעות שירותי onworks.net


שרתים ותחנות עבודה בחינם

הורד אפליקציות Windows & Linux

  • 1
    VBA-M (ארכיון - עכשיו ב-Github)
    VBA-M (ארכיון - עכשיו ב-Github)
    הפרויקט עבר ל
    https://github.com/visualboyadvance-m/visualboyadvance-m
    מאפיינים: יצירות לרמות שמור מדינות רבות
    מערכת, תומך ב-gba, gbc, gb, sgb,
    sgb2Tu...
    הורד את VBA-M (ארכיון - עכשיו ב-Github)
  • 2
    Stacer
    Stacer
    מייעל וניטור מערכת לינוקס
    מאגר Github:
    https://github.com/oguzhaninan/Stacer.
    קהל: משתמשי קצה/שולחן עבודה. מִשׁתַמֵשׁ
    ממשק: Qt. מתכנת La...
    הורד את סטייסר
  • 3
    orangefox
    orangefox
    מזלג של TeamWinRecoveryProject (TWRP)
    עם הרבה פונקציות נוספות, עיצוב מחדש
    ועוד תכונות: תומך בטרבל וב
    ROM ללא טרבל עדכני ליבת אוראו,
    בנוי...
    הורד את OrangeFox
  • 4
    itop - ITSM CMDB OpenSource
    itop - ITSM CMDB OpenSource
    פורטל תפעול IT: פתוח לחלוטין
    מקור, ITIL, שירות מבוסס אינטרנט
    כלי ניהול כולל מלא
    CMDB הניתן להתאמה אישית, מערכת עזרה ו
    איש מסמכים...
    הורד את itop - ITSM CMDB OpenSource
  • 5
    קלמנטינה
    קלמנטינה
    קלמנטיין היא מוזיקה מרובת פלטפורמות
    נגן ומארגן ספרייה בהשראת
    אמארוק 1.4. יש לו מהיר ו
    ממשק קל לשימוש, ומאפשר לך
    חפש ו...
    הורד את קלמנטיין
  • 6
    XISMuS
    XISMuS
    שימו לב: לעדכון מצטבר 2.4.3 יש
    שוחרר!! העדכון עובד עבור כל אחד
    גרסה קודמת של 2.xx. אם משדרגים
    מגרסה v1.xx, אנא הורד ו
    אני ...
    הורד את XISMuS
  • עוד »

פקודות לינוקס

Ad