これは、Ubuntu Online、Fedora Online、Windows オンライン エミュレーター、MAC OS オンライン エミュレーターなどの複数の無料オンライン ワークステーションの XNUMX つを使用して、OnWorks 無料ホスティング プロバイダーで実行できるコマンド french-conjugator です。
プログラム:
NAME
フランス語活用 - フランス語動詞の活用
SYNOPSIS
echo 愛 | フランス語活用者 > 結果.txt
DESCRIPTION
フランス語活用者 コマンドラインまたはからフランス語動詞の不定詞形を読み取ります。
標準入力を実行し、それらの動詞の完全な活用を (標準出力に) 書き込みます。
彼らは知られています。
動詞がコマンドライン引数として渡された場合、標準入力は読み取られません。
各モードと時制は、ハイフンとスペースで始まる行によって導入されます。
コロンで終わります。 その行のモードと時制は、形式に関係なく、常に英語です。
ユーザーの現在のロケール。 (これは、出力の自動解析を容易にすることを目的としています。
フランス語のユーザー インターフェイスについては、GNOME アプリケーションとアプレットを参照してください。) 活用形は次のとおりです。
ハイフンのみを含む行で終わっています。 指定された動詞が未知であるか、
不定形の場合はこの行のみを記述します。
このコマンドは、各応答が終了した後に出力バッファをフラッシュします。 これにより、
XNUMX つのパイプを介して別のプログラムからコマンドを簡単に呼び出すことができます。
このコマンドは、XML ファイル (通常は次の場所に保存されている) からデータベースをロードすることから始まります。
/usr/share/verbiste)。 これには時間がかかるので、次のコマンドを実行することをお勧めします。
リクエストごとに実行するのではなく、多くのリクエストに答えます。
Verbiste ライブラリのソース アーカイブには、Perl および Java のサンプル プログラムが含まれています。
このテクニックを説明します。
コマンドによって読み取られる行の先頭または末尾に空白があってはなりません。
過去 分詞 時制では XNUMX 行が書かれています。それらは順番に対応しています。
男性単数、男性複数、女性単数、女性複数。
OPTIONS
- 助けて ヘルプページを表示して終了する
- バージョン
バージョン情報を表示して終了します
--lang=L
使用する言語を選択します (fr フランス語または it イタリア語の場合); フランス語がデフォルトです
言語
--mode=M
表示モードのみ Mここで、 M することができます 不定詞, 指示的, 条件付きの,
仮定法, 命令的 or 分詞
--tense=T
時制のみを表示する Tここで、 T することができます 現在, 過去, 不完全 or 未来
--代名詞
代名詞を表示する
--すべて不定詞
ナレッジベース内のすべての動詞の不定詞形を XNUMX 行に XNUMX つずつ出力します。
未分類; 他のコマンドライン引数は無視されます
例
$ フランス語共役語 Aimer
- 不定詞現在:
愛
- 示唆的な現在:
AIME
愛
AIME
愛
以下のような
以下のような
- 直説不完全体:
アイマイス
アイマイス
愛し
[...]
- 過去分詞:
気に入りました
愛した
愛されし者
愛した
-
onworks.net サービスを使用してフランス語共役をオンラインで使用する