英語フランス語スペイン語

Ad


OnWorksファビコン

jbofihe - クラウド上のオンライン

Ubuntu Online、Fedora Online、Windows オンライン エミュレーター、または MAC OS オンライン エミュレーター上の OnWorks 無料ホスティング プロバイダーで jbofihe を実行します。

これは、Ubuntu Online、Fedora Online、Windows オンライン エミュレーター、または MAC OS オンライン エミュレーターなどの複数の無料オンライン ワークステーションの XNUMX つを使用して、OnWorks 無料ホスティング プロバイダーで実行できるコマンド jbofihe です。

プログラム:

NAME


jbofihe - ロジバンパーサー/文法チェッカー/単語グロッサー

SYNOPSIS


ジボフィー [-v] [ -h | --ヘルプ | -? ] [ -k ] [ -t ] [-tf ] [ -l ] [ -b ] [ -x ] [ -H ] [ -m ]
[ -w 幅 ] [-ie] [-re] [-se] [-sev] [-cr] [-bt] [ファイル名]

DESCRIPTION


ジボフィー ロジバンのテキストを読み取り、文法的かどうかをチェックするプログラムです。
正しさ。 合格すると、出力には主要な文法のネストが表示されます。
ブラケットを使用して構築します。 また、単語にはおおよその英語が表示されます
翻訳が表示されます。 これらの翻訳の一部は文脈に依存します。

OPTIONS


-v プログラムのバージョンを表示して終了します。

-h ヘルプページを表示する

- 助けて ヘルプページを表示する

-? ヘルプページを表示する

-k 解析後および擬似トークン挿入後のトークンのリストを表示します (主に便利です)
レクサーとパーサーのデバッグ用)。

-t 標準出力に構文ツリーを生成します。 子が XNUMX つだけあるノードは除外されます。

-tf 子が XNUMX つだけあるノードを含む完全な構文ツリーを標準出力に生成します。

-l LaTeX を使用して植字用の出力を生成します。

-x プレーンテキスト出力を生成します。

-w
-x オプションの画面の幅 (文字数) を設定します。

-H HTML出力を生成する

-b 「ブロック」モードで出力を生成します。各ブロックにはロジバン、英語が表示されます。
該当する場合は光沢と用語タグ。 デフォルトは同じ行です。 それだけ
-l と -x に適用されます (-h には適用されません)。

-m 処理で使用されたメモリの量を表示します。

すなわちそこに 出力内で省略された区切り文字と終端文字を表示します。 それらは上部に表示されます
入力テキストに元々存在していたものと区別するためです。

-re 入力テキストには、すべての省略可能な cmavo が実際に存在する必要があります。 (役に立つかもしれない
ユーザーに入力テキストの文法構造について考えさせるため
解析エラーをデバッグするときはより慎重に行ってください)。

-se 入力テキスト内に不必要に存在した、省略可能な cmavo を表示します。 ここで、
削除可能な cmavo のシーケンスが発生しましたが、すべてを削除できたわけではありません。
考えられる「最小限の」シーケンスが示されています。 それぞれの「最小」シーケンスは次のとおりです。
そこから単語を削除すると、テキストの意味が変化します(または、
それは非文法的です); ただし、元の単語をこれ以上保存する必要はありません。
テキストの意味と文法の正確さを維持します。 注意: -se と -re
相互に互換性がありません。 両方のスイッチが指定されている場合は、-re が想定されます。

-重大度 省略可能な cmavo の各シーケンスについて、後のものが前に有効になる可能性がある場所を示します。
以前のもの、およびシーケンスの最後にある省略不可能な単語が含まれる可能性がある場所
シーケンスの前半で有効でした。 [この情報は、
-se の出力なので、これは -se の冗長モードです。

-cr lujvo に文化的な rafsi 形式 CCVVCy (単語の末尾に CCVVCV) を含めることを許可します。
参照文法のセクション 4.16 で説明されています。 これはの認識に影響します
有効な lujvo 形式と fu'ivla 形式 (後者は認識に影響するため)
slinku'i の失敗)。

-bt 構文エラーが発生した場合に、保留中のパーサー状態を介してバックトレースを表示します。 これ
パーサーが次に何を期待しているのかについての洞察が得られるかもしれません。
エラーを修正しています。

バックトレースは XNUMX つの部分に分かれています。 最初の部分はルールのリストです。
間違った単語が見つかると、自動的に削減されます。 極端な場合には、
誤った単語より前のすべてがそれ自体で完全なテキストを構成する場合
そうです、リダクションシーケンスは、一致するルールに向かって進みます。
完全なテキスト。 ただし、一般的にはそうではありません。

レポートの XNUMX 番目の部分では、文法で次のことが必要となる条件が示されています。
次の単語は実際に出現したものとは異なるタイプになります。 アクティブな皆さん
ルールが表示され (ピリオドはアクティブなポイントを示します)、その後にルールのリストが表示されます。
この時点で有効だった単語クラス (つまり、selma'o または BRIVLA/CMENE など)
ポイント。

レポートの XNUMX 番目の部分には、パーサー スタック上の保留状態が表示されます。 これ
問題の状況がより広いレベルでどこにあるのかについて何らかの情報が得られる可能性がある
発生しました。

ファイル名
解析するテキストを含むファイルの名前。 省略した場合はテキストが読み込まれます
標準入力から。

EXIT ステータス


0 テキストはスキャンされ、正常に解析されました - テキストは文法的に有効でした
ロジバン。

1/2 テキストには文法上の誤りがあり、メインの解析アルゴリズムによって検出されました。

3 テキストには、有効なロジバン構造ではない単語が含まれていました。 文法的ではない
テキストのチェックが実行されました。 誤ったものの文法的機能
単語を特定できませんでした。

onworks.net サービスを使用してオンラインで jbofihe を使用する


無料のサーバーとワークステーション

Windows と Linux のアプリをダウンロード

Linuxコマンド

Ad