英語フランス語スペイン語

Ad


OnWorksファビコン

localizep - クラウドでオンライン

Ubuntu Online、Fedora Online、Windows オンライン エミュレーター、または MAC OS オンライン エミュレーター上の OnWorks 無料ホスティング プロバイダーで localizep を実行します。

これは、Ubuntu Online、Fedora Online、Windows オンライン エミュレーター、または MAC OS オンライン エミュレーターなどの複数の無料オンライン ワークステーションの XNUMX つを使用して、OnWorks 無料ホスティング プロバイダーで実行できるコマンド localizep です。

プログラム:

NAME


localize -- ページのセットから Interchange ローカリゼーション ファイルを生成します

VERSION


# $Id: localize.PL,v 2.11 2007-08-09 13:40:57 パジャミアン Exp $

SYNOPSIS


「localize -l lg_CC [-d lg_CC] [-m file|-t] file [file2 file3 ...]」

DESCRIPTION


ローカリゼーション文字列を検索、追加、結合することで、Interchange ページの管理を支援します。

OPTIONS


"-NS"
[L] セクションを [LC]text[do_DO]text[/do_dO] で書き換え、ファイルとデータを調整します --
「-o」とは相互に排他的です。

「-d lg_CC」
ロケール lg_CC をプレフィックスとして使用してデフォルトのドメイン ファイルを作成する

「-l lg_CC」
接頭辞としてロケール lg_CC を使用してファイルを作成します。 これは、「-m」を指定した -c モードでない限り必須です。
オプションを選択します。

「-mファイル」
マージ元の既存の情報を読み取ります。 複数のロケールを含めることができます。

「-M」
「-c」モードの場合、minimate_compatibility にするためにプレフィックス MM_ を付けます。 通常モードの場合、ストリップ
MM_ [LC] 定義より

「~ん」
出力にコメントを書き込まないでください。

「-お」
[L]セクションを[L msgNNNN]に書き換え、ファイルとデータを調整します。 相互排他的
「-c」。

"-NS"
XNUMX ページ モード。「-m」とは相互に排他的です。

「-u監督」
(UI) メニュー データベース ファイルを含むディレクトリ。例:
「/usr/lib/interchange/lib/UI/pages/includes/menus」。 これを使用して、
出力内のメニュー タイトル。

lg_CC は、XNUMX 文字の言語と国コードを指定する POSIX 規格を指します。
ロケールを参照します。

XNUMX ページ モードでは、比較して XNUMX つにマージするために XNUMX つのファイル (言語ごとに XNUMX つ) が必要です
ロケール定義。

「-m」オプションのマージ ファイルでは、Perl 参照形式を使用する必要があります。
詳細については、Interchange のドキュメントを参照してください。

[L msg_key]default text[/L] キーが見つかった場合は、デフォルトのテキストを使用してコメントが生成されます。
参考までにテキスト。

「-o」を使用するとバックアップ ファイル (filename.html.bak) が保存されますが、保存されるのは XNUMX レベルのみです。 後続
.bak ファイルは上書きされます。

onworks.net サービスを使用してオンラインで localizep を使用する


無料のサーバーとワークステーション

Windows と Linux のアプリをダウンロード

Linuxコマンド

Ad