ພາສາອັງກິດພາສາຝຣັ່ງແອສປາໂຍນ

Ad


OnWorks favicon

jobsposix - ອອນລາຍໃນຄລາວ

ດໍາເນີນການ jobsposix ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີຜ່ານ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ jobsposix ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍໆບ່ອນເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ໂຄງການ:

NAME


jobs — ສະ​ແດງ​ສະ​ຖາ​ນະ​ພາບ​ຂອງ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ໃນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ​

ສະຫຼຸບສັງລວມ


ວຽກເຮັດງານທໍາ [−l|−p] [job_id...]

ລາຍລະອຽດ


ໄດ້ ວຽກເຮັດງານທໍາ utility ຈະສະແດງສະຖານະຂອງວຽກທີ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນ shell ໃນປັດຈຸບັນ
ສະພາບແວດລ້ອມ; ເບິ່ງ ສ່ວນ 2.12, Shell ການບໍລິຫານ ສະພາບແວດລ້ອມ.

ເມື່ອ​ໃດ​ ວຽກເຮັດງານທໍາ ລາຍ​ງານ​ສະ​ຖາ​ນະ​ການ​ຢຸດ​ເຊົາ​ການ​ຂອງ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​, ແກະ​ຈະ​ເອົາ ID ຂະ​ບວນ​ການ​ຂອງ​ຕົນ​
ຈາກບັນຊີລາຍຊື່ຂອງບັນດາ ``ທີ່ຮູ້ຈັກໃນສະພາບແວດລ້ອມການປະຕິບັດແກະໃນປະຈຸບັນ''; ເບິ່ງ ສ່ວນ
2.9.3.1, ຕົວຢ່າງ.

OPTIONS


ໄດ້ ວຽກເຮັດງານທໍາ ຜົນປະໂຫຍດຈະຕ້ອງສອດຄ່ອງກັບປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ
12.2, ຜົນປະໂຫຍດ syntax ຄູ່ມືແນະນໍາ.

ທາງເລືອກຕໍ່ໄປນີ້ຈະໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ:

−l (ຈົດໝາຍ ell.) ໃຫ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບແຕ່ລະວຽກທີ່ລະບຸໄວ້. ນີ້
ຂໍ້​ມູນ​ຈະ​ປະ​ກອບ​ມີ​ຈໍາ​ນວນ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​, ID ກຸ່ມ​ຂະ​ບວນ​ການ​, ລັດ​,
ແລະຄໍາສັ່ງທີ່ປະກອບເປັນວຽກ.

-ປ ສະແດງພຽງແຕ່ ID ຂະບວນການສໍາລັບຜູ້ນໍາກຸ່ມຂະບວນການຂອງວຽກທີ່ເລືອກ.

ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, the ວຽກເຮັດງານທໍາ ຜົນປະໂຫຍດຈະສະແດງສະຖານະຂອງວຽກທີ່ຢຸດເຊົາທັງຫມົດ, ແລ່ນ
ວຽກພື້ນຖານ ແລະວຽກທັງໝົດທີ່ສະຖານະມີການປ່ຽນແປງ ແລະຍັງບໍ່ທັນໄດ້ລາຍງານໂດຍ
ຫອຍ.

ດໍາເນີນງານ


operand ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສະ​ຫນັບ​ສະ​ຫນູນ​:

job_id ລະບຸວຽກທີ່ສະຖານະຈະຖືກສະແດງ. ຖ້າບໍ່ມີ job_id is
ໃຫ້, ຂໍ້ມູນສະຖານະພາບສໍາລັບວຽກທັງຫມົດຈະຖືກສະແດງ. ຮູບແບບຂອງ
job_id ໄດ້ຖືກອະທິບາຍໄວ້ໃນປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ
3.204, ວຽກເຮັດງານທໍາ ການຄວບຄຸມ ວຽກເຮັດງານທໍາ ID.

STDIN


ບໍ່​ໄດ້​ນໍາ​ໃຊ້.

ປັດໄຈນໍາເຂົ້າ ເອກະສານ


ບໍ່ມີ.

ENVIRONMENT ຄວາມຮັບຜິດຊອບ


ຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມຕໍ່ໄປນີ້ຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການປະຕິບັດ ວຽກເຮັດງານທໍາ:

ພາສາ ໃຫ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຕົວແປສາກົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ຫຼື
null. (ເບິ່ງປະລິມານຄໍານິຍາມພື້ນຖານຂອງ POSIX.1-2008, ສ່ວນ 8.2,
Internationalization Variables ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ກ້າວໜ້າ​ຂອງ​ການ​ຫັນ​ເປັນ​ສາກົນ
ຕົວແປທີ່ໃຊ້ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງປະເພດທ້ອງຖິ່ນ.)

LC_ALL ຖ້າຕັ້ງເປັນຄ່າສະຕຣິງທີ່ບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ, ລົບລ້າງຄ່າຂອງອັນອື່ນທັງໝົດ
ຕົວແປສາກົນ.

LC_CTYPE ກໍານົດທ້ອງຖິ່ນສໍາລັບການຕີຄວາມລໍາດັບຂອງ bytes ຂອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ
ເປັນຕົວອັກສອນ (ຕົວຢ່າງ, single-byte ກົງກັນຂ້າມກັບ multi-byte ຕົວອັກສອນໃນ
ການໂຕ້ຖຽງ).

LC_MESSAGES
ກໍານົດທ້ອງຖິ່ນທີ່ຄວນຈະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຜົນກະທົບຕໍ່ຮູບແບບແລະເນື້ອໃນຂອງ
ຂໍ້ຄວາມການວິນິໄສທີ່ຂຽນເປັນຂໍ້ຜິດພາດມາດຕະຖານ ແລະຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຫ້ຂໍ້ມູນຖືກຂຽນ
ຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ.

NLSPATH ກໍານົດສະຖານທີ່ຂອງລາຍການຂໍ້ຄວາມສໍາລັບການປະມວນຜົນຂອງ LC_MESSAGES.

ASYNCHRONOUS ເຫດການ


ເລີ່ມຕົ້ນ.

STDOUT


ຖ້າ -ປ ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ຜົນ​ຜະ​ລິດ​ຈະ​ປະ​ກອບ​ດ້ວຍ​ຫນຶ່ງ​ເສັ້ນ​ສໍາ​ລັບ​ແຕ່​ລະ ID ຂະ​ບວນ​ການ​:

"%d\n", <ຂະບວນການ ID>

ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ຖ້າຫາກວ່າ −l ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ບໍ່​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ຜົນ​ຜະ​ລິດ​ຈະ​ເປັນ​ຊຸດ​ຂອງ​ສາຍ​ຂອງ​
ແບບຟອມ:

"[%d] %c %s %s\n", <ໝາຍເລກວຽກ>,ໃນປະຈຸບັນ>,ລັດ>,ຄໍາສັ່ງ>

ບ່ອນ​ທີ່​ທົ່ງ​ນາ​ຈະ​ເປັນ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​:

<ໃນປະຈຸບັນ> ລັກ​ສະ​ນະ​ '+' ກໍານົດວຽກທີ່ຈະຖືກນໍາໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບ fg
or bg ຜົນປະໂຫຍດ; ວຽກນີ້ຍັງສາມາດຖືກກໍານົດໂດຍໃຊ້ job_id %+ ຫຼື "%%".
ລັກສະນະ '−' ກໍານົດວຽກທີ່ຈະກາຍເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າຫາກວ່າ
ວຽກເລີ່ມຕົ້ນໃນປະຈຸບັນແມ່ນເພື່ອອອກ; ວຽກນີ້ຍັງສາມາດຖືກກໍານົດໂດຍໃຊ້
job_id %−. ສໍາລັບວຽກເຮັດງານທໍາອື່ນໆ, ພາກສະຫນາມນີ້ແມ່ນເປັນ . ໃນຫຼາຍວຽກຫນຶ່ງສາມາດເປັນ
ກໍານົດດ້ວຍ '+' ແລະໃນຫຼາຍວຽກຫນຶ່ງສາມາດຖືກກໍານົດດ້ວຍ '−'. ຖ້າມີ
ວຽກງານໃດຖືກໂຈະ, ຫຼັງຈາກນັ້ນວຽກປະຈຸບັນຈະເປັນວຽກທີ່ຖືກໂຈະ. ຖ້າມີ
ຢ່າງຫນ້ອຍສອງວຽກທີ່ຖືກໂຈະ, ຫຼັງຈາກນັ້ນວຽກທີ່ຜ່ານມາຍັງຈະຖືກໂຈະ
ວຽກງານ.

<ໝາຍເລກວຽກ>
ຈໍານວນທີ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອກໍານົດກຸ່ມຂະບວນການທີ່ຈະ ລໍຖ້າ, fg, bg, ແລະ
ຂ້າ ອຸປະໂພກຕ່າງໆ. ການນໍາໃຊ້ສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກເຫຼົ່ານີ້, ວຽກງານສາມາດຖືກກໍານົດໂດຍຄໍານໍາຫນ້າ
ຈໍານວນວຽກທີ່ມີ '%'.

<ລັດ> ໜຶ່ງໃນສະຕຣິງຕໍ່ໄປນີ້ (ຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນ POSIX):

ເຮັດວຽກ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າວຽກບໍ່ໄດ້ຖືກໂຈະໂດຍສັນຍານແລະບໍ່ມີ
ອອກແລ້ວ.

ເຮັດ ຊີ້ບອກວ່າວຽກສໍາເລັດ ແລະສົ່ງຄືນສະຖານະອອກຈາກສູນ.

ເຮັດ(ລະຫັດ)
ຊີ້ບອກວ່າວຽກເຮັດສຳເລັດຕາມປົກກະຕິ ແລະມັນອອກດ້ວຍ
ລະບຸສະຖານະທາງອອກທີ່ບໍ່ແມ່ນສູນ, ລະຫັດ, ສະແດງເປັນຕົວເລກທົດສະນິຍົມ.

ຢຸດເຊົາ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າວຽກຖືກໂຈະໂດຍສັນຍານ SIGTSTP.

ຢຸດເຊົາ (SIGTSTP)
ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າວຽກຖືກໂຈະໂດຍສັນຍານ SIGTSTP.

ຢຸດເຊົາ (ຕໍ່ໄປ)
ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າວຽກຖືກໂຈະໂດຍສັນຍານ SIGSTOP.

ຢຸດເຊົາ (SIGTTIN)
ຊີ້ບອກວ່າວຽກຖືກໂຈະໂດຍສັນຍານ SIGTTIN.

ຢຸດເຊົາ (SIGTTOU)
ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າວຽກຖືກໂຈະໂດຍສັນຍານ SIGTTOU.

ການປະຕິບັດອາດຈະທົດແທນ string ໄດ້ Suspended ໃນສະຖານທີ່ຂອງ ຢຸດເຊົາທີ່ຢູ່ ຖ້າຫາກວ່າ
ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​ໄດ້​ຖືກ​ລະ​ງັບ​ໂດຍ​ສັນ​ຍານ​, ຮູບ​ແບບ​ຂອງ​ລັດ> ແມ່ນບໍ່ໄດ້ລະບຸ, ແຕ່ວ່າມັນ
ຈະເຫັນໄດ້ຊັດເຈນແຕກຕ່າງຈາກອັນອື່ນໆລັດ> ຮູບ​ແບບ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ແລະ​
ຈະຊີ້ບອກຊື່ຫຼືຄໍາອະທິບາຍຂອງສັນຍານທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດການຢຸດເຊົາ.

<ຄໍາສັ່ງ> ຄໍາສັ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ຖືກມອບໃຫ້ກັບແກະ.

ຖ້າ −l ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​, ພາກ​ສະ​ຫນາມ​ທີ່​ມີ ID ກຸ່ມ​ຂະ​ບວນ​ການ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໃສ່​
ກ່ອນລັດ> ພາກສະຫນາມ. ນອກຈາກນີ້, ຂະບວນການເພີ່ມເຕີມໃນກຸ່ມຂະບວນການອາດຈະໄດ້ຮັບຜົນຜະລິດ
ສາຍແຍກຕ່າງຫາກ, ການນໍາໃຊ້ພຽງແຕ່ ID ຂະບວນການແລະຄໍາສັ່ງ> ທົ່ງນາ.

ສະດຸດ


ຄວາມຜິດພາດມາດຕະຖານຈະຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມວິນິດໄສເທົ່ານັ້ນ.

OUTPUT ເອກະສານ


ບໍ່ມີ.

ອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ


ບໍ່ມີ.

ອອກ STATUS


ຄ່າທາງອອກຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກສົ່ງຄືນ:

0 ສໍາເລັດສົບຜົນສໍາເລັດ.

>0 ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ.

ຂໍ້ສັງເກດ OF ຄວາມຜິດພາດ


ເລີ່ມຕົ້ນ.

ໄດ້ ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ ພາກສ່ວນ ມີ ຂໍ້ມູນ.

ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ ການນໍາໃຊ້


ໄດ້ -ປ ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ເປັນ​ວິ​ທີ​ການ Portable ພຽງ​ແຕ່​ເພື່ອ​ຊອກ​ຫາ​ກຸ່ມ​ຂະ​ບວນ​ການ​ຂອງ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​
ການປະຕິບັດທີ່ແຕກຕ່າງກັນມີຍຸດທະສາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນສໍາລັບການກໍານົດກຸ່ມຂະບວນການຂອງ
ວຽກ. ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ເຊັ່ນ $(ວຽກເຮັດງານທໍາ -ປ) ສະຫນອງວິທີການອ້າງອີງເຖິງກຸ່ມຂະບວນການຂອງວຽກ
ໃນວິທີການປະຕິບັດ - ເອກະລາດ.

ໄດ້ ວຽກເຮັດງານທໍາ utility ບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຄາດໄວ້ໃນເວລາທີ່ມັນດໍາເນີນການຢູ່ໃນຜົນປະໂຫຍດຂອງຕົນເອງ
ສະພາບແວດລ້ອມການປະຕິບັດເພາະວ່າສະພາບແວດລ້ອມນັ້ນບໍ່ມີວຽກທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເພື່ອຈັດການ. ເບິ່ງ
ພາກສ່ວນ APPLICATION USAGE ສໍາລັບ bg. ດ້ວຍເຫດຜົນນີ້, ວຽກເຮັດງານທໍາ ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວແມ່ນປະຕິບັດເປັນ
shell ປົກກະຕິກໍ່ສ້າງໃນ.

ຕົວຢ່າງ


ບໍ່ມີ.

ສະຖານທີ່


ທັງສອງ "%%" ແລະ "%+" ໃຊ້ເພື່ອອ້າງອີງເຖິງວຽກປະຈຸບັນ. ທັງສອງຮູບແບບມີຄວາມຖືກຕ້ອງເທົ່າທຽມກັນ—
ໄດ້ "%%" ກະຈົກ "$$" ແລະ "%+" mirroring ຜົນຜະລິດຂອງ ວຽກເຮັດງານທໍາ. ທັງສອງຮູບແບບສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນ
ການປະຕິບັດປະຫວັດສາດຂອງ KornShell ແລະ C shell ດ້ວຍການຄວບຄຸມວຽກ.

ຄຸນນະສົມບັດການຄວບຄຸມວຽກເຮັດງານທໍາສະຫນອງໃຫ້ໂດຍ bg, fg, ແລະ ວຽກເຮັດງານທໍາ ແມ່ນອີງໃສ່ KornShell. ໄດ້
ນັກພັດທະນາມາດຕະຖານໄດ້ກວດເບິ່ງຄຸນລັກສະນະຂອງ C shell ລຸ້ນເຫຼົ່ານີ້
ຜົນປະໂຫຍດແລະພົບວ່າມີຄວາມແຕກຕ່າງ. ເຖິງວ່າຈະມີການນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງຂອງແກະ C, ໄດ້
ສະບັບ KornShell ໄດ້ຖືກເລືອກສໍາລັບປະລິມານຂອງ POSIX.1-2008 ນີ້ເພື່ອຮັກສາລະດັບຂອງ
ຄວາມເປັນເອກະພາບກັບຄຸນສົມບັດ KornShell ສ່ວນທີ່ເຫຼືອທີ່ເລືອກ (ເຊັ່ນ: ທີ່ນິຍົມຫຼາຍ
ຄຸນນະສົມບັດການແກ້ໄຂເສັ້ນຄໍາສັ່ງ).

ໄດ້ ວຽກເຮັດງານທໍາ ຜົນປະໂຫຍດແມ່ນບໍ່ຂຶ້ນກັບທາງເລືອກໃນການຄວບຄຸມວຽກ, ຄືກັນກັບທີ່ເບິ່ງຄືວ່າກ່ຽວຂ້ອງ
bg ແລະ fg ຜົນປະໂຫຍດເພາະວ່າ ວຽກເຮັດງານທໍາ ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບການກວດສອບວຽກພື້ນຖານ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນ
ສະພາບ​ການ​ຄວບ​ຄຸມ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທຳ. ເມື່ອຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຮຽກຮ້ອງ a ທີ່ກໍານົດໄວ້ +m ຄໍາສັ່ງແລະການຄວບຄຸມວຽກ
ໄດ້​ຖືກ​ປິດ​, ວຽກເຮັດງານທໍາ ຍັງສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອກວດກາເບິ່ງວຽກພື້ນຖານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ
ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ນັ້ນ​. ເຊັ່ນດຽວກັນ, ຂ້າ ຫຼັງຈາກນັ້ນສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຂ້າວຽກພື້ນຖານທີ່ມີ ຂ້າ
%<ຄວາມເປັນມາ ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ ຈໍານວນ>.

ຜົນຜະລິດສໍາລັບວຽກທີ່ຖືກຍົກເລີກແມ່ນບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເພື່ອຮອງຮັບປະຫວັດສາດຕ່າງໆ
ລະບົບ. ຮູບ​ແບບ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເປັນ​ພະ​ຍານ​:

1. ຖືກຂ້າຕາຍ(signal ຊື່)

2. signal ຊື່

3. signal ຊື່(coredump)

4. signal ຄໍາອະທິບາຍ- core ຖີ້ມ

ຜູ້ໃຊ້ສ່ວນໃຫຍ່ຄວນຈະສາມາດເຂົ້າໃຈຮູບແບບເຫຼົ່ານີ້, ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຫມາຍຄວາມວ່າຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ
ມີບັນຫາໃນການແຍກພວກມັນ.

ການຄິດໄລ່ IDs ວຽກບໍ່ໄດ້ອະທິບາຍເນື່ອງຈາກນີ້ຈະແນະນໍາການປະຕິບັດ,
ເຊິ່ງອາດຈະບັງຄັບໃຊ້ຂໍ້ຈໍາກັດທີ່ບໍ່ຈໍາເປັນ.

ໃນ​ການ​ສະ​ເຫນີ​ຕົ້ນ​, a ທາງ​ເລືອກ​ໄດ້​ຖືກ​ລວມ​ເຂົ້າ​ກັບ ``ສະ​ແດງ​ສະ​ຖາ​ນະ​ພາບ​ຂອງ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​ທີ່​ມີ​
ມີການປ່ຽນແປງ, ອອກ, ຫຼືຢຸດເຊົານັບຕັ້ງແຕ່ບົດລາຍງານສະຖານະພາບທີ່ຜ່ານມາ''. ມັນໄດ້ຖືກໂຍກຍ້າຍອອກເພາະວ່າ
shell ສະເຫມີຂຽນສະຖານະການປ່ຽນແປງຂອງວຽກກ່ອນແຕ່ລະ prompt.

ອະນາຄົດ DIRECTIONS


ບໍ່ມີ.

ໃຊ້ jobsposix ອອນໄລນ໌ ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net


ເຊີບເວີ ແລະສະຖານີເຮັດວຽກຟຣີ

ດາວໂຫຼດແອັບ Windows ແລະ Linux

  • 1
    Zabbix
    Zabbix
    Zabbix ແມ່ນຊັ້ນວິສາຫະກິດເປີດ
    ແຫຼ່ງທີ່ແຈກຢາຍການຕິດຕາມການແກ້ໄຂ
    ຖືກອອກແບບມາເພື່ອຕິດຕາມແລະຕິດຕາມ
    ປະສິດທິພາບແລະຄວາມພ້ອມຂອງເຄືອຂ່າຍ
    ເຊີບເວີ, ອຸປະກອນ...
    ດາວໂຫລດ Zabbix
  • 2
    ບໍລິສັດ KDiff3
    ບໍລິສັດ KDiff3
    ບ່ອນເກັບມ້ຽນນີ້ບໍ່ຖືກຮັກສາໄວ້ອີກຕໍ່ໄປ
    ແລະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ເພື່ອຈຸດປະສົງການເກັບມ້ຽນ. ເບິ່ງ
    https://invent.kde.org/sdk/kdiff3 for
    ລະ​ຫັດ​ໃຫມ່​ທີ່​ສຸດ​ແລະ​
    https://download.kde.o...
    ດາວໂຫລດ KDiff3
  • 3
    USBLoaderGX
    USBLoaderGX
    USBLoaderGX ແມ່ນ GUI ສໍາລັບ
    Loader USB ຂອງ Waninkoko, ອີງໃສ່
    libwiigui. ມັນອະນຸຍາດໃຫ້ລາຍຊື່ແລະ
    ເປີດເກມ Wii, ເກມ Cube ແລະ
    homebrew ໃນ Wii ແລະ WiiU ...
    ດາວໂຫລດ USBLoaderGX
  • 4
    Firebird
    Firebird
    Firebird RDBMS ສະຫນອງຄຸນສົມບັດ ANSI SQL
    & ແລ່ນໃນ Linux, Windows &
    ເວທີ Unix ຫຼາຍ. ຄຸນ​ລັກ​ສະ​ນະ
    ຄວາມສອດຄ່ອງ ແລະປະສິດທິພາບທີ່ດີເລີດ
    ແລະພະລັງງານ...
    ດາວໂຫລດ Firebird
  • 5
    KompoZer
    KompoZer
    KompoZer ເປັນບັນນາທິການ HTML ທີ່ໃຊ້ wysiwyg
    ຖານຂໍ້ມູນ Mozilla Composer. ເປັນ
    ການພັດທະນາຂອງ Nvu ໄດ້ຖືກຢຸດເຊົາ
    ໃນປີ 2005, KompoZer ແກ້ໄຂຂໍ້ບົກພ່ອງຫຼາຍຢ່າງແລະ
    ເພີ່ມ f...
    ດາວໂຫລດ KompoZer
  • 6
    ດາວໂຫຼດ Manga ຟຣີ
    ດາວໂຫຼດ Manga ຟຣີ
    The Free Manga Downloader (FMD) ເປັນ
    ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກແຫຼ່ງເປີດທີ່ຂຽນໃນ
    Object-Pascal ສໍາລັບການຄຸ້ມຄອງແລະ
    ການດາວໂຫຼດ manga ຈາກເວັບໄຊທ໌ຕ່າງໆ.
    ນີ້ແມ່ນແວ່ນ...
    ດາວໂຫຼດ Manga ດາວໂຫຼດຟຣີ
  • ເພີ່ມເຕີມ »

Linux ຄຳ ສັ່ງ

Ad