ພາສາອັງກິດພາສາຝຣັ່ງແອສປາໂຍນ

ແລ່ນເຊີບເວີ | Ubuntu > | Fedora > |


OnWorks favicon

loadkeys - ອອນໄລນ໌ຢູ່ໃນຄລາວ

ເປີດໃຊ້ loadkeys ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີຜ່ານ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ loadkeys ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍສະຖານີເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ໂຄງການ:

NAME


loadkeys - ໂຫຼດຕາຕະລາງແປແປ້ນພິມ

ສະຫຼຸບສັງລວມ


ພວງກະແຈ [ -b --bkeymap ] [ -c -- clearcompose ] [ -C ' ' | --console= ] [ -d
--ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ] [ -h - ຊ່ວຍ ] [ -m --mktable ] [ -q --ງຽບ ] [ -s -- clearstrings ] [ -u
--unicode ] [ -v -- verbose ] [ ຊື່​ເອ​ກະ​ສານ... ]

ລາຍລະອຽດ


ໂຄງການ ພວງກະແຈ ອ່ານໄຟລ໌ຫຼືໄຟລ໌ທີ່ລະບຸໄວ້ໂດຍ ຊື່​ເອ​ກະ​ສານ.... ຈຸດປະສົງຕົ້ນຕໍຂອງມັນ
ແມ່ນເພື່ອໂຫລດ kernel keymap ສໍາລັບ console. ທ່ານສາມາດລະບຸອຸປະກອນ console ໄດ້ໂດຍ -C
(ຫຼື --console ) ທາງເລືອກ.

RESET ເຖິງ ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ


ຖ້າ -d (ຫຼື --ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ) ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​, ພວງກະແຈ ໂຫຼດແຜນທີ່ຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ, ອາດຈະເປັນ
ເອກະສານ defkeymap.map ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນ /usr/share/keymaps ຫຼືໃນ /usr/src/linux/drivers/char.
(ອາດຈະເປັນອະດີດແມ່ນກໍານົດໂດຍຜູ້ໃຊ້, ໃນຂະນະທີ່ອັນສຸດທ້າຍແມ່ນແຜນທີ່ແປ້ນພິມ qwerty ສໍາລັບ PCs -
ບາງ​ທີ​ບໍ່​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ທີ່​ຕ້ອງ​ການ​
ການປະສົມປະສານຕົວແກ້ໄຂທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກບາງອັນ) ມັນງ່າຍກວ່າທີ່ຈະພິມ 'loadkeys defkeymap'.

ນ້ໍາຫນັກ ເຄີເນັດ ຄີແຜນທີ່


ຫນ້າທີ່ຕົ້ນຕໍຂອງ ພວງກະແຈ ແມ່ນການໂຫຼດ ຫຼືແກ້ໄຂການແປຂອງໄດເວີແປ້ນພິມ
ໂຕະ. ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ລະ​ບຸ​ຊື່​ໄຟລ​໌​, ການ​ປ້ອນ​ຂໍ້​ມູນ​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ສາ​ມາດ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຫມາຍ​ໂດຍ dash (-​)​. ຖ້າບໍ່ມີ
ໄຟລ໌ຖືກລະບຸ, ຂໍ້ມູນຖືກອ່ານຈາກວັດສະດຸປ້ອນມາດຕະຖານ.

ສໍາລັບຫຼາຍປະເທດ ແລະປະເພດແປ້ນພິມ ແຜນທີ່ແປ້ນພິມທີ່ເຫມາະສົມແມ່ນມີຢູ່ແລ້ວ, ແລະ a
ຄໍາສັ່ງເຊັ່ນ 'loadkeys uk' ອາດຈະເຮັດສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ມັນງ່າຍທີ່ຈະ
ສ້າງແຜນທີ່ຫຼັກຂອງຕົນເອງ. ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງບອກວ່າສັນຍາລັກໃດຂຶ້ນກັບແຕ່ລະກະແຈ. ນາງສາມາດເຮັດໄດ້
ຊອກຫາລະຫັດສໍາລັບລະຫັດໂດຍການນໍາໃຊ້ ປຸ່ມສະແດງ(1), ໃນຂະນະທີ່ຮູບແບບແຜນທີ່ຖືກມອບໃຫ້ຢູ່ໃນ
ແຜນທີ່ຫຼັກ(5) ແລະຍັງສາມາດເຫັນໄດ້ຈາກຜົນຜະລິດຂອງ dumpkeys(1).

ນ້ໍາຫນັກ ເຄີເນັດ ACCENT ຕາຕະລາງ


ຖ້າໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນບໍ່ມີຄໍານິຍາມຫຼັກການຂຽນໃດໆ, ຕາຕະລາງການອອກສຽງຂອງ kernel ແມ່ນ
ປະໄວ້ບໍ່ປ່ຽນແປງ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າ -c (ຫຼື -- clearcompose ) ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​, ໃນ​ກໍ​ລະ​ນີ​ທີ່​ໄດ້​
ຕາຕະລາງການອອກສຽງ kernel ຫວ່າງເປົ່າ. ຖ້າໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນປະກອບດ້ວຍຄໍານິຍາມທີ່ສໍາຄັນ,
ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ຄໍາ​ນິ​ຍາມ​ເກົ່າ​ທັງ​ຫມົດ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໂຍກ​ຍ້າຍ​ອອກ​, ແລະ​ທົດ​ແທນ​ໂດຍ​ການ​ໃຫມ່​ທີ່​ກໍາ​ນົດ​ໄວ້​. ໄດ້
ຕາຕະລາງການອອກສຽງຂອງ kernel ແມ່ນລໍາດັບຂອງ (ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ 68) ລາຍການທີ່ອະທິບາຍວິທີການຕາຍ.
diacritical signs ແລະປະກອບລະຫັດປະຕິບັດຕົວ. ຕົວຢ່າງ, ເສັ້ນ

ຂຽນ ',' 'c' ກັບ ccedilla

ຫມາຍຄວາມວ່າ <,> ຕ້ອງຖືກລວມເຂົ້າກັບ . ເນື້ອໃນປະຈຸບັນນີ້
ຕາຕະລາງສາມາດເບິ່ງໄດ້ໂດຍໃຊ້ 'dumpkeys --compose-only'.

ນ້ໍາຫນັກ ເຄີເນັດ ຄັກ ຕາຕະລາງ


ທາງເລືອກ -s (ຫຼື -- clearstrings ) ລຶບຕາຕະລາງ kernel string. ຖ້າທາງເລືອກນີ້ບໍ່ແມ່ນ
ມອບໃຫ້, ພວງກະແຈ ຈະເພີ່ມ ຫຼືປ່ຽນສະຕຣິງເທົ່ານັ້ນ, ບໍ່ເອົາພວກມັນອອກ. (ດັ່ງນັ້ນ, ທາງເລືອກ -s
ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ບັນລຸສະຖານະທີ່ກໍານົດໄວ້ດີ.) ຕາຕະລາງ kernel string ແມ່ນລໍາດັບຂອງ
ສະຕຣິງທີ່ມີຊື່ເຊັ່ນ F31. ຫນຶ່ງ​ສາ​ມາດ​ເຮັດ​ໃຫ້​ປຸ່ມ​ທໍາ​ງານ F5 (ກ່ຽວ​ກັບ​ແປ້ນ​ພິມ PC ປະ​ຊຸມ​ສະ​ໄຫມ​)
ຜະລິດຂໍ້ຄວາມ 'ສະບາຍດີ!', ແລະ Shift+F5 'ສະບາຍດີ!' ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ສາຍ​

ລະຫັດລະຫັດ 63 = F70 F71
string F70 = "ສະບາຍດີ!"
string F71 = "ສະບາຍດີ!"

ໃນແຜນທີ່ຫຼັກ. ການຜູກມັດເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບປຸ່ມຟັງຊັນແມ່ນລໍາດັບການຫລົບຫນີທີ່ແນ່ນອນ
ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນໄດ້ຮັບການດົນໃຈໂດຍສະຖານີ VT100.

ສ້າງ ເຄີເນັດ ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ ຕາຕະລາງ


ຖ້າ -m (ຫຼື --mktable ) ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​ ພວງກະແຈ ພິມອອກເປັນມາດຕະຖານຂອງໄຟລ໌
ທີ່ອາດຈະຖືກນໍາໃຊ້ເປັນ /usr/src/linux/drivers/char/defkeymap.c, ການລະບຸລະຫັດເລີ່ມຕົ້ນ
bindings ສໍາລັບ kernel (ແລະບໍ່ໄດ້ດັດແປງ keymap ໃນປັດຈຸບັນ).

ສ້າງ ໄບນາຣີ ຄີແຜນທີ່


ຖ້າ -b (ຫຼື --bkeymap ) ທາງ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​ ພວງກະແຈ ພິມອອກເປັນມາດຕະຖານຂອງໄຟລ໌
ທີ່ອາດຈະຖືກໃຊ້ເປັນແຜນທີ່ຄູ່ຕາມທີ່ Busybox ຄາດໄວ້ loadkmap ຄໍາສັ່ງ (ແລະບໍ່ແມ່ນ
ປັບ​ປຸງ​ແກ້​ໄຂ​ແຜນ​ທີ່​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​)​.

ຢູນີໂຄດ MODE


ພວງກະແຈ ກວດພົບອັດຕະໂນມັດວ່າ console ຢູ່ໃນໂໝດ Unicode ຫຼື ASCII (XLATE).
ເມື່ອ keymap ຖືກໂຫລດ, keysyms ຕົວອັກສອນ (ເຊັ່ນ: ສ່ວນ) ຖືກແກ້ໄຂຕາມຄວາມເຫມາະສົມ;
keysyms ຕົວເລກຖືກປ່ຽນໃຫ້ເຫມາະສົມກັບໂຫມດ console ໃນປັດຈຸບັນ, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງວິທີການ
ພວກມັນຖືກລະບຸ (ທົດສະນິຍົມ, ເລກແປດ, ເລກຖານສິບຫົກ ຫຼື Unicode).

ໄດ້ -u (ຫຼື --unicode) ສະ​ຫຼັບ​ກໍາ​ລັງ​ ພວງກະແຈ ເພື່ອປ່ຽນແຜນທີ່ຫຼັກທັງໝົດເປັນ Unicode. ຖ້າ
ແປ້ນພິມຢູ່ໃນຮູບແບບທີ່ບໍ່ແມ່ນ Unicode, ເຊັ່ນ: XLATE, ພວງກະແຈ ຈະປ່ຽນເປັນ Unicode ສໍາລັບ
ເວ​ລາ​ຂອງ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ຂອງ​ຕົນ​. ໃນກໍລະນີນີ້ຂໍ້ຄວາມເຕືອນຈະຖືກພິມອອກ.

ມັນແນະນໍາໃຫ້ດໍາເນີນການ kbd_mode(1) ກ່ອນ ພວງກະແຈ ແທນທີ່ຈະໃຊ້ -u ທາງເລືອກ.

ອື່ນໆ OPTIONS


-h - ຊ່ວຍ
ພວງກະແຈ ພິມໝາຍເລກລຸ້ນຂອງມັນ ແລະຂໍ້ຄວາມການໃຊ້ງານສັ້ນໆໃຫ້ກັບບັນດາໂຄງການ
ຄວາມຜິດພາດມາດຕະຖານຜົນຜະລິດແລະການອອກ.

-q --ງຽບ
ພວງກະແຈ ສະກັດກັ້ນຜົນຜະລິດປົກກະຕິທັງຫມົດ.

ຄໍາເຕືອນ


ໃຫ້ສັງເກດວ່າໃຜທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງການອ່ານ /dev/console ສາມາດແລ່ນໄດ້ ພວງກະແຈ ແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມີການປ່ຽນແປງ
ຮູບແບບແປ້ນພິມ, ອາດຈະເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້. ໃຫ້ສັງເກດວ່າຕາຕະລາງການແປພາສາແປ້ນພິມແມ່ນ
ທົ່ວໄປສໍາລັບ consoles virtual ທັງຫມົດ, ດັ່ງນັ້ນການປ່ຽນແປງໃດໆກັບການຜູກມັດແປ້ນພິມມີຜົນກະທົບທັງຫມົດ
consoles virtual ພ້ອມກັນ.

ໃຫ້ສັງເກດວ່າເນື່ອງຈາກວ່າການປ່ຽນແປງມີຜົນກະທົບທັງຫມົດ consoles virtual, ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງ outlive ຂອງທ່ານ
ກອງປະຊຸມ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນການເຂົ້າສູ່ລະບົບກະຕຸ້ນເຕືອນການຜູກມັດທີ່ສໍາຄັນອາດຈະບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ໄດ້
ຜູ້ໃຊ້ຄາດຫວັງ.

ໃຊ້ loadkeys ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net


Ad


Ad