EnglishFrenchSpanyol

Ad


Favicon OnWorks

mailxposix - Dalam talian di Awan

Jalankan mailxposix dalam penyedia pengehosan percuma OnWorks melalui Ubuntu Online, Fedora Online, emulator dalam talian Windows atau emulator dalam talian MAC OS

Ini ialah arahan mailxposix yang boleh dijalankan dalam penyedia pengehosan percuma OnWorks menggunakan salah satu daripada berbilang stesen kerja dalam talian percuma kami seperti Ubuntu Online, Fedora Online, emulator dalam talian Windows atau emulator dalam talian MAC OS.

JADUAL:

NAMA


mailx — memproses mesej

SINOPSIS


HANTAR mod
mailx [−s tertakluk] alamat...

menerima mod
mailx −e

mailx [−HiNn] [−F] [−u pengguna]

mailx −f [−HiNn] [−F] [fail]

DESCRIPTION


. mailx utiliti menyediakan kemudahan menghantar dan menerima mesej. Ia mempunyai dua major
mod, dipilih mengikut pilihan yang digunakan: Mod Hantar dan Mod Terima.

Pada sistem yang tidak menyokong pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna, aplikasi menggunakan
mailx hendaklah mempunyai keupayaan untuk menghantar mesej dengan cara yang tidak ditentukan (Mod Hantar). Melainkan
aksara pertama satu atau lebih baris ialah ('~'), semua aksara dalam input
mesej akan muncul dalam mesej yang dihantar, tetapi aksara tambahan boleh dimasukkan
dalam mesej sebelum ia diambil semula.

Pada sistem yang menyokong pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna, keupayaan menerima mel
dan ciri interaktif lain, Mod Terima, yang diterangkan di bawah, juga hendaklah didayakan.

HANTAR mod
Mod Hantar boleh digunakan oleh aplikasi atau pengguna untuk menghantar mesej daripada teks dalam standard
input.

menerima mod
Mod Terima lebih menjurus kepada pengguna interaktif. Mel boleh dibaca dan dihantar dalam ini
mod interaktif.

Apabila membaca surat, mailx menyediakan arahan untuk memudahkan menyimpan, memadam dan membalas
kepada mesej. Semasa menghantar mel, mailx membenarkan penyuntingan, semakan, dan pengubahsuaian lain
mesej semasa ia dimasukkan.

Mel masuk hendaklah disimpan di satu atau lebih lokasi yang tidak ditentukan untuk setiap pengguna,
secara kolektif dipanggil sistem peti mel untuk pengguna tersebut. Bila mailx dipanggil dalam Terima
Mod, peti mel sistem hendaklah menjadi tempat lalai untuk mencari mel baharu. Seperti mesej
dibaca, ia hendaklah ditanda untuk dipindahkan ke fail kedua untuk penyimpanan, melainkan khusus
tindakan diambil. Fail kedua ini dipanggil mbox dan biasanya terletak di
direktori yang dirujuk oleh LAMAN UTAMA pembolehubah persekitaran (lihat MBOX dalam PERSEKITARAN
bahagian PEMBOLEH UBAH untuk penerangan fail ini). Mesej hendaklah kekal dalam fail ini
sehingga dialih keluar secara jelas. Apabila −f pilihan digunakan untuk membaca mesej mel dari sekunder
fail, mesej hendaklah disimpan dalam fail tersebut melainkan dialih keluar secara khusus. Ketiga-tiga daripada
lokasi ini—peti mel sistem, mbox, dan fail sekunder—dirujuk dalam bahagian ini
sebagai ``peti mel'', melainkan pengenalan yang lebih khusus diperlukan.

PILIHAN


. mailx utiliti hendaklah mematuhi volum Definisi Asas POSIX.1‐2008, seksyen
12.2, utiliti Syntax Garis panduan.

Pilihan berikut hendaklah disokong. (Hanya −s tertakluk pilihan hendaklah diperlukan pada
semua sistem. Pilihan lain hanya diperlukan pada sistem yang menyokong Pengguna
Pilihan Utiliti Mudah Alih.)

−e Uji kehadiran mel dalam peti mel sistem. The mailx utiliti hendaklah
tulis apa-apa dan keluar dengan kod pulangan yang berjaya jika ada mel untuk dibaca.

−f Baca mesej daripada fail yang dinamakan oleh fail operan dan bukannya sistem
peti mel. (Lihat juga folder.) Jika tidak fail operan ditentukan, baca mesej daripada
mbox bukannya peti mel sistem.

−F Rakam mesej dalam fail yang dinamakan sempena penerima pertama. Namanya ialah
bahagian nama log masuk alamat yang ditemui pertama kali pada kepada: talian dalam mel
kepala. Mengatasi rekod pembolehubah, jika ditetapkan (lihat Dalaman Pembolehubah in mailx).

−H Tulis ringkasan tajuk sahaja.

−i Abaikan sampukan. (Lihat juga mengabaikan.)

−n Jangan mulakan daripada fail permulaan lalai sistem. Lihat EXTENDED
bahagian PENERANGAN.

−N Jangan tulis ringkasan tajuk awal.

−s tertakluk
Menetapkan Tajuk medan pengepala ke tertakluk. Semua watak dalam tertakluk rentetan
akan muncul dalam mesej yang dihantar. Keputusan tidak ditentukan jika tertakluk is
lebih panjang daripada {LINE_MAX} − 10 bait atau mengandungi a .

−u pengguna Baca peti mel sistem nama log masuk pengguna. Ini hanya akan berjaya
jika pengguna yang menyeru mempunyai keistimewaan yang sesuai untuk membaca peti mel sistem
pengguna itu.

OPERAND


Operan berikut hendaklah disokong:

alamat Penerima mesej. Bila −n ditentukan dan tiada fail permulaan pengguna
diakses (lihat bahagian PENERANGAN LANJUTAN), pengguna atau aplikasi hendaklah
pastikan ini adalah alamat untuk dihantar ke sistem penghantaran mel. Mana-mana sistem atau
fail permulaan pengguna boleh mendayakan alias (lihat alias di bawah arahan in mailx) itu
boleh mengubah suai bentuk alamat sebelum ia dihantar ke sistem penghantaran mel.

fail Nama laluan fail untuk dibaca dan bukannya peti mel sistem apabila −f is
ditentukan. Maksud dari fail hujah pilihan hendaklah dipengaruhi oleh
kandungan folder pembolehubah dalaman; lihat Dalaman Pembolehubah in mailx.

STDIN


Bila mailx digunakan dalam Mod Hantar (baris sinopsis pertama), input standard ialah
mesej untuk dihantar ke alamat yang ditentukan. Apabila dalam Mod Terima, arahan pengguna
hendaklah diterima daripada stdin. Jika pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna tidak disokong,
baris input standard bermula dengan a ('~') watak menghasilkan keputusan yang tidak ditentukan.

Jika pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna disokong, maka dalam kedua-dua Hantar dan Terima
Mod, baris input standard bermula dengan aksara melarikan diri (biasanya ('~'))
akan menjejaskan pemprosesan seperti yang diterangkan dalam Perintah Escapes in mailx.

INPUT FILES


Bila mailx digunakan seperti yang diterangkan oleh jilid POSIX.1‐2008 ini, yang fail hujah pilihan
(Lihat −f pilihan) dan mbox hendaklah menjadi fail teks yang mengandungi mesej mel, diformatkan
seperti yang diterangkan dalam bahagian FAIL OUTPUT. Sifat peti mel sistem tidak ditentukan;
ia tidak semestinya fail.

PERSEKITARAN PELBAGAI


Beberapa fungsi yang diterangkan dalam bahagian ini hendaklah disediakan pada pelaksanaan
yang menyokong pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna seperti yang diterangkan dalam teks, dan tidak
lebih berlorek untuk pilihan ini.

Pembolehubah persekitaran berikut akan mempengaruhi pelaksanaan mailx:

MATI Tentukan nama laluan fail untuk menyimpan mesej separa sekiranya berlaku
gangguan atau kesilapan penghantaran. Lalai hendaklah mati.surat dalam direktori
dinamakan oleh LAMAN UTAMA pembolehubah. Tingkah laku mailx dalam menyimpan mesej separa adalah
tidak ditentukan jika pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna tidak disokong dan MATI
tidak ditakrifkan dengan nilai / dev / null.

EDITOR Tentukan nama utiliti untuk digunakan apabila mengedit (Lihat arahan in mailx)
or ~e (Lihat Perintah Escapes in mailx) arahan digunakan. Editor lalai ialah
tidak dinyatakan. Pada sistem pematuhan XSI ia adalah ed. Kesan pembolehubah ini
tidak ditentukan jika pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna tidak disokong.

LAMAN UTAMA Tentukan nama laluan direktori rumah pengguna.

BAHASA Sediakan nilai lalai untuk pembolehubah pengantarabangsaan yang tidak ditetapkan atau
null. (Lihat volum Takrif Asas POSIX.1‐2008, seksyen 8.2,
Pengantarabangsaan Pembolehubah untuk keutamaan pengantarabangsaan
pembolehubah yang digunakan untuk menentukan nilai kategori tempat.)

LC_ALL Jika ditetapkan kepada nilai rentetan bukan kosong, ganti nilai semua yang lain
pembolehubah pengantarabangsaan.

LC_CTYPE Tentukan tempat untuk tafsiran jujukan bait data teks
sebagai aksara (contohnya, bait tunggal berbanding dengan aksara berbilang bait dalam
argumen dan fail input) dan pengendalian alamat tidak sensitif huruf besar dan
perbandingan tajuk-medan.

LC_TIME Pembolehubah ini boleh menentukan format dan kandungan rentetan tarikh dan masa
ditulis oleh mailx. Jilid POSIX.1‐2008 ini menyatakan kesan ini
pembolehubah hanya untuk sistem yang menyokong pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna.

LC_MESSAGES
Tentukan tempat yang harus digunakan untuk mempengaruhi format dan kandungan
mesej diagnostik yang ditulis kepada ralat standard dan mesej bermaklumat yang ditulis
kepada keluaran standard.

DAFTAR Tentukan rentetan yang mewakili arahan untuk menulis kandungan
folder direktori kepada output standard apabila folder perintah diberikan (lihat
folder in arahan in mailx). Mana-mana rentetan boleh diterima sebagai a rentetan_perintah
operan kepada sh −c perintah hendaklah sah. Jika pembolehubah ini adalah batal atau tidak
ditetapkan, arahan output hendaklah ls. Kesan pembolehubah ini ialah
tidak ditentukan jika pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna tidak disokong.

MAILRC Tentukan nama laluan fail permulaan. Lalai hendaklah .mailrc dalam
direktori yang dirujuk oleh LAMAN UTAMA pembolehubah persekitaran. Tingkah laku mailx is
tidak ditentukan jika pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna tidak disokong dan MAILRC
tidak ditakrifkan dengan nilai / dev / null.

MBOX Tentukan nama laluan fail untuk menyimpan mesej daripada peti mel sistem yang
telah dibaca. The keluar perintah hendaklah mengatasi fungsi ini, begitu juga dengan penjimatan
mesej secara eksplisit dalam fail lain. Lalai hendaklah mbox dalam
direktori yang dinamakan oleh LAMAN UTAMA pembolehubah. Kesan pembolehubah ini ialah
tidak ditentukan jika pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna tidak disokong.

NLSPATH Tentukan lokasi katalog mesej untuk pemprosesan LC_MESSAGES.

PAGER Tentukan rentetan yang mewakili penapisan keluaran atau perintah penomboran untuk
menulis output ke terminal. Mana-mana rentetan boleh diterima sebagai a rentetan_perintah
operan kepada sh −c perintah hendaklah sah. Apabila output standard ialah terminal
peranti, output mesej hendaklah disalurkan melalui arahan jika mailx
pemboleh ubah dalaman crt ditetapkan kepada nilai kurang bilangan baris dalam mesej;
lihat Dalaman Pembolehubah in mailx. Jika PAGER pembolehubah adalah batal atau tidak ditetapkan, the
penomboran hendaklah sama ada lebih atau utiliti penomboran lain yang didokumenkan dalam
dokumentasi sistem. Kesan pembolehubah ini tidak ditentukan jika Pengguna
Pilihan Utiliti Mudah Alih tidak disokong.

SHELL Tentukan nama penterjemah arahan pilihan. Lalai hendaklah sh.
Kesan pembolehubah ini tidak ditentukan jika Utiliti Mudah Alih Pengguna
pilihan tidak disokong.

TERM Jika pembolehubah dalaman skrin tidak dinyatakan, tentukan nama
jenis terminal untuk menunjukkan dengan cara yang tidak ditentukan bilangan baris dalam a
skrin penuh tajuk. Jika TERM tidak ditetapkan atau ditetapkan kepada null, tidak ditentukan
jenis terminal lalai hendaklah digunakan dan nilai skrinful tidak ditentukan.
Kesan pembolehubah ini tidak ditentukan jika Utiliti Mudah Alih Pengguna
pilihan tidak disokong.

TZ Pembolehubah ini boleh menentukan zon waktu yang digunakan untuk mengira rentetan tarikh dan masa
ditulis oleh mailx. Jika TZ tidak ditetapkan atau batal, zon waktu lalai yang tidak ditentukan hendaklah
digunakan.

VISUAL Tentukan nama laluan utiliti untuk digunakan apabila visual perintah (lihat
arahan in mailx) Atau ~v perintah-melarikan diri (lihat Perintah Escapes in mailx) digunakan.
Jika pembolehubah ini batal atau tidak ditetapkan, editor skrin penuh hendaklah vi. Yang
kesan pembolehubah ini tidak ditentukan jika Utiliti Mudah Alih Pengguna
pilihan tidak disokong.

ASYNCRONOUS ACARA


Bila mailx berada dalam Mod Hantar dan input standard bukan terminal, ia akan mengambil masa
tindakan standard untuk semua isyarat.

Dalam Mod Terima, atau dalam Mod Hantar apabila input standard ialah terminal, jika isyarat SIGINT adalah
menerima:

1. Jika dalam mod arahan, arahan semasa, jika ada, akan dibatalkan, dan a
gesaan mod arahan hendaklah ditulis.

2. Jika dalam mod input:

a. Jika mengabaikan ditetapkan, mailx hendaklah menulis "@\n", buang baris input semasa, dan
teruskan pemprosesan, memintas mekanisme pengguguran mesej yang diterangkan dalam item 2b.

b. Jika gangguan diterima semasa menghantar mel, sama ada semasa dalam Mod Terima atau
dalam Mod Hantar, mesej hendaklah ditulis, dan satu lagi gangguan seterusnya, dengan
tiada aksara campur tangan lain yang ditaip, akan diperlukan untuk menggugurkan mel
mesej. Jika dalam Mod Terima dan gangguan lain diterima, mod arahan
segera hendaklah ditulis. Jika dalam Mod Hantar dan gangguan lain diterima, mailx
hendaklah ditamatkan dengan status bukan sifar.

Dalam kedua-dua kes yang disenaraikan dalam item b, jika mesej tidak kosong:

i. Jika menyelamatkan didayakan dan fail dinamakan oleh MATI boleh dibuat, mesej
hendaklah ditulis kepada fail yang dinamakan oleh MATI. Jika fail wujud, mesej
hendaklah ditulis untuk menggantikan kandungan fail.

ii. Jika menyelamatkan tidak didayakan, atau fail dinamakan oleh MATI tidak boleh dicipta, yang
mesej tidak akan disimpan.

. mailx utiliti hendaklah mengambil tindakan standard untuk semua isyarat lain.

STDOUT


Dalam mod arahan dan input, semua output, termasuk gesaan dan mesej, hendaklah ditulis
kepada keluaran standard.

STDERR


Ralat standard hendaklah digunakan hanya untuk mesej diagnostik.

OUTPUT FILES


Macam-macam mailx arahan dan perintah melarikan diri boleh membuat atau menambah pada fail, termasuk mbox,
fail surat mati, dan peti mel kedua. Bila mailx digunakan seperti yang diterangkan dalam ini
volum POSIX.1‐2008, fail ini hendaklah berupa fail teks, diformat seperti berikut:

baris bermula dengan daripada
[satu atau lebih baris tajuk; lihat arahan in mailx]
kosong selaras
[sifar atau lebih badan talian
kosong baris]
[baris bermula dengan daripada ...]

di mana setiap mesej bermula dengan daripada baris ditunjukkan, didahului dengan permulaan
fail atau baris kosong. (The daripada baris dianggap sebagai sebahagian daripada mesej
pengepala, tetapi bukan satu daripada baris pengepala yang dirujuk dalam arahan in mailx; dengan itu, ia hendaklah
tidak terjejas oleh membuang, mengabaikan, Atau mengekalkan arahan.) Format selebihnya
daripada daripada baris dan sebarang baris pengepala tambahan tidak ditentukan, kecuali tiada
hendaklah kosong. Format baris isi mesej juga tidak ditentukan, kecuali tiada baris
mengikut baris kosong hendaklah bermula dengan daripada ; mailx hendaklah mengubah suai mana-mana pengguna tersebut-
memasukkan baris badan mesej (mengikuti baris kosong dan bermula dengan daripada ) oleh
menambah satu atau lebih aksara untuk mendahului 'F'; ia boleh menambah aksara ini daripada
baris yang tidak didahului oleh baris kosong.

Apabila mesej daripada peti mel sistem atau dimasukkan oleh pengguna bukan fail teks, ia adalah
pelaksanaan-ditakrifkan bagaimana mesej sedemikian disimpan dalam fail yang ditulis oleh mailx.

EXTENDED DESCRIPTION


Kefungsian dalam keseluruhan bahagian PENERANGAN LANJUTAN hendaklah disediakan pada
pelaksanaan yang menyokong pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna. Kefungsian
yang diterangkan dalam bahagian ini hendaklah disediakan pada pelaksanaan yang menyokong Pengguna
Pilihan Utiliti Mudah Alih (dan bahagian selebihnya tidak dilorekkan lagi untuk ini
pilihan).

. mailx utiliti tidak memerlukan sokongan untuk semua pengekodan aksara dalam semua keadaan. Untuk
contoh, mel antara sistem mungkin dihadkan kepada data 7-bit oleh rangkaian asas,
Data 8-bit tidak perlu mudah alih kepada sistem bukan antarabangsa, dan sebagainya. Di bawah ini
keadaan, adalah disyorkan bahawa hanya aksara yang ditakrifkan dalam ISO/IEC 646:1991
Versi Rujukan Antarabangsa standard (bersamaan dengan ASCII) julat aksara 7-bit
digunakan.

Bila mailx digunakan menggunakan salah satu borang sinopsis Mod Terima, ia hendaklah menulis halaman
baris tajuk-ringkasan (jika −N tidak dinyatakan dan terdapat mesej, lihat di bawah),
diikuti dengan gesaan yang menunjukkan bahawa mailx boleh menerima arahan biasa (lihat arahan in
mailx); ini diistilahkan arahan mod. Halaman baris ringkasan tajuk hendaklah mengandungi
mesej baharu pertama jika terdapat mesej baharu, atau mesej pertama yang belum dibaca jika ada
mesej yang belum dibaca, atau mesej pertama. Bila mailx digunakan menggunakan sinopsis Mod Hantar
dan input standard ialah terminal, jika tiada subjek dinyatakan pada baris arahan dan
asksub pembolehubah ditetapkan, gesaan untuk subjek hendaklah ditulis. Pada ketika ini, mailx
hendaklah dalam mod input. Mod input ini juga hendaklah dimasukkan apabila menggunakan salah satu daripada
Terima borang sinopsis Mod dan balasan atau mesej baharu dikarang menggunakan membalas, Balas,
susulan, Susulan, Atau mel arahan dan input standard ialah terminal. Apabila mesej itu
ditaip dan penghujung mesej ditemui, mesej itu hendaklah dihantar ke mel
perisian penghantaran. Arahan boleh dimasukkan dengan memulakan baris dengan watak melarikan diri
(secara lalai, ('~')) diikuti dengan satu surat arahan dan hujah pilihan.
Lihat arahan in mailx untuk ringkasan arahan ini. Ia tidak dinyatakan apa kesannya
arahan akan ada jika input standard bukan terminal apabila mesej dimasukkan menggunakan
sama ada sinopsis Mod Hantar, atau arahan Mod Baca membalas, Balas, susulan, Susulan,
or mel.

Catatan: Untuk kemudahan notasi, bahagian ini menggunakan aksara melarikan diri lalai,
, dalam semua rujukan dan contoh.

Pada bila-bila masa, tingkah laku mailx hendaklah dikawal oleh satu set persekitaran dan
pembolehubah dalaman. Ini adalah bendera dan parameter bernilai yang boleh ditetapkan dan dibersihkan melalui
yang mailx menetapkan and tidak tenteram menyuruh.

Perintah biasa adalah dalam bentuk:

[arahan] [msglist] [hujah ...]

Jika tidak arahan dinyatakan dalam mod arahan, seterusnya hendaklah diandaikan. Dalam mod input, arahan
hendaklah dikenali oleh watak melarikan diri, dan garisan yang tidak dianggap sebagai arahan hendaklah
diambil sebagai input untuk mesej.

Dalam mod arahan, setiap mesej hendaklah diberikan nombor berurutan, bermula dengan 1.

Semua mesej mempunyai keadaan yang akan mempengaruhi cara ia dipaparkan dalam ringkasan pengepala
dan bagaimana ia dikekalkan atau dipadamkan selepas penamatan mailx. Terdapat pada bila-bila masa
tanggapan a semasa mesej, yang hendaklah ditanda dengan a '>' pada permulaan baris masuk
ringkasan tajuk. Bila mailx digunakan menggunakan salah satu borang sinopsis Mod Terima,
mesej semasa hendaklah menjadi mesej baharu yang pertama, jika terdapat mesej baharu, atau
mesej pertama yang belum dibaca jika terdapat mesej yang belum dibaca, atau mesej pertama jika ada
mesej, atau tidak ditentukan jika tiada mesej dalam peti mel. Setiap arahan yang mengambil
senarai pilihan mesej (msglist) atau mesej tunggal pilihan (mesej) yang hendak
beroperasi hendaklah meninggalkan mesej semasa ditetapkan kepada mesej bernombor tertinggi bagi
mesej yang ditentukan, melainkan arahan memadamkan mesej, dalam hal ini mesej semasa
hendaklah ditetapkan kepada mesej pertama yang tidak dipadam (iaitu, mesej bukan dalam keadaan dipadam)
selepas mesej bernombor tertinggi dipadamkan oleh arahan, jika ada, atau yang pertama
mesej yang tidak dipadamkan sebelum mesej bernombor tertinggi dipadamkan oleh arahan, jika satu
wujud, atau kepada nilai yang tidak ditentukan jika tiada baki mesej yang tidak dipadamkan. Semua
mesej hendaklah dalam salah satu daripada keadaan berikut:

baru Mesej hadir dalam peti mel sistem dan belum dilihat oleh pengguna
atau berpindah ke mana-mana negeri lain. Mesej dalam negeri baru apabila mailx berhenti hendaklah
disimpan dalam peti mel sistem.

belum dibaca Mesej telah hadir dalam peti mel sistem untuk lebih daripada satu seruan
of mailx dan belum dilihat oleh pengguna atau dipindahkan ke mana-mana negeri lain.
Mesej dalam negeri belum dibaca apabila mailx berhenti hendaklah disimpan dalam sistem
peti mel.

membaca Mesej telah diproses oleh salah satu daripada arahan berikut: ~f, ~m, ~F, ~M,
salinan, mbox, seterusnya, paip, cetak, Cetak, bahagian, jenis, Jenis, undelete. Yang memadam,
dp, dan dt arahan juga boleh menyebabkan mesej seterusnya ditandakan sebagai membaca,
bergantung kepada nilai autoprint pembolehubah. Mesej yang ada dalam
peti mel sistem dan dalam keadaan membaca apabila mailx berhenti hendaklah disimpan dalam mbox,
melainkan pembolehubah dalaman memegang Telah ditetapkan. Mesej yang ada dalam mbox atau dalam a
peti mel kedua dan dalam negeri membaca apabila mailx berhenti hendaklah dikekalkan dalam mereka
lokasi sekarang.

dipadamkan Mesej telah diproses oleh salah satu daripada arahan berikut: memadam, dp, dt.
Mesej dalam negeri dipadamkan apabila mailx berhenti hendaklah dipadamkan. Mesej yang dipadamkan
hendaklah diabaikan sehingga mailx berhenti atau menukar peti mel atau ia ditentukan untuk
arahan nyahpadam; sebagai contoh, spesifikasi mesej /rentetan hendaklah sahaja
cari baris subjek mesej yang masih belum dipadamkan, melainkan jika
arahan yang beroperasi pada senarai mesej ialah undelete. Tiada mesej yang dipadam atau
pengepala mesej yang dipadam hendaklah dipaparkan oleh mana-mana mailx perintah selain
undelete.

dipelihara Mesej telah diproses oleh a memelihara perintah. Bila mailx berhenti, yang
mesej hendaklah dikekalkan di lokasi semasanya.

disimpan Mesej telah diproses oleh salah satu daripada arahan berikut: menyelamatkan or menulis.
Jika peti mel semasa ialah peti mel sistem dan pembolehubah dalaman simpan simpan
ditetapkan, mesej dalam keadaan yang disimpan hendaklah disimpan ke fail yang ditetapkan oleh
MBOX pembolehubah (lihat bahagian PEMBOLEH UBAH ALAM SEKITAR). Jika peti mel semasa adalah
peti mel sistem, mesej dalam negeri disimpan hendaklah dipadamkan daripada
peti mel semasa, apabila berhenti or fail arahan digunakan untuk keluar dari arus
peti mel.

Baris ringkasan tajuk untuk setiap mesej hendaklah menunjukkan keadaan mesej.

Banyak arahan mengambil senarai pilihan mesej (msglist) di mana untuk beroperasi, yang
lalai kepada mesej semasa. A msglist ialah senarai spesifikasi mesej yang diasingkan
oleh watak, yang boleh termasuk:

n Nombor mesej n.

+ Mesej yang tidak dipadam seterusnya, atau mesej yang dipadam seterusnya untuk undelete perintah.

− Mesej yang tidak dipadam sebelumnya yang seterusnya, atau mesej yang dipadam sebelumnya yang seterusnya untuk
undelete perintah.

. Mesej semasa.

^ Mesej pertama yang tidak dipadamkan, atau mesej pertama yang dipadamkan untuk undelete
perintah.

$ Mesej terakhir.

* Semua mesej.

n‐m Julat nombor mesej yang inklusif.

alamat Semua mesej daripada alamat; sebarang alamat seperti yang ditunjukkan dalam ringkasan pengepala hendaklah
boleh dipadankan dalam bentuk ini.

/rentetan Semua mesej dengan rentetan dalam baris subjek (kes diabaikan).

:c Semua jenis mesej c, Di mana c hendaklah salah satu daripada:

d Mesej yang dipadamkan.

n Mesej baharu.

o Mesej lama (ada yang tidak dalam keadaan membaca or baru).

r Baca mesej.

u Mesej yang belum dibaca.

Perintah lain mengambil mesej pilihan (mesej) untuk beroperasi, yang lalai kepada
mesej semasa. Semua borang yang dibenarkan untuk msglist juga dibenarkan untuk mesej,
tetapi jika lebih daripada satu mesej dinyatakan, hanya yang pertama akan dikendalikan.

Argumen lain biasanya rentetan arbitrari yang penggunaannya bergantung pada arahan yang terlibat.

Memulakan in mailx
Pada masa permulaan, mailx hendaklah mengambil langkah-langkah berikut mengikut urutan:

1. Tetapkan semua pembolehubah pada nilai lalai yang dinyatakan.

2. Proses pilihan baris arahan, mengatasi nilai lalai yang sepadan.

3. Import mana-mana daripada MATI, EDITOR, MBOX, DAFTAR, PAGER, SHELL, Atau VISUAL pembolehubah yang
terdapat dalam persekitaran, mengatasi nilai lalai yang sepadan.

4. Baca mailx arahan daripada fail permulaan sistem yang tidak ditentukan, melainkan jika −n pilihan adalah
diberikan, untuk memulakan mana-mana dalaman mailx pembolehubah dan alias.

5. Proses fail permulaan bagi mailx arahan yang dinamakan dalam pengguna MAILRC berubah-ubah.

Paling biasa mailx arahan adalah sah di dalam fail permulaan, penggunaan yang paling biasa adalah untuk
sediakan pilihan paparan awal dan senarai alias. Perintah berikut adalah tidak sah dalam
fail permulaan: !, mengedit, memegang, mel, memelihara, membalas, Balas, shell, visual, Salinan,
susulan, dan Susulan. Sebarang ralat dalam fail permulaan sama ada akan menyebabkan mailx kepada
tamatkan dengan mesej diagnostik dan status bukan sifar atau untuk meneruskan selepas menulis a
mesej diagnostik, mengabaikan baki baris dalam fail permulaan.

Baris kosong dalam fail permulaan hendaklah diabaikan.

Dalaman Pembolehubah in mailx
Pembolehubah berikut adalah dalaman mailx pembolehubah. Setiap pembolehubah dalaman boleh ditetapkan
melalui mailx menetapkan perintah pada bila-bila masa. The tidak tenteram and menetapkan tidak nama arahan boleh digunakan untuk
memadam pembolehubah.

Dalam senarai berikut, pembolehubah ditunjukkan sebagai:

berubah-ubah

mewakili nilai Boolean. Pembolehubah ditunjukkan sebagai:

pembolehubah=nilai

hendaklah diberikan rentetan atau nilai angka. Untuk nilai rentetan, peraturan dalam arahan in
mailx mengenai nama fail dan sebut harga hendaklah juga terpakai.

Lalai yang dinyatakan di sini boleh diubah oleh fail permulaan sistem yang tidak ditentukan melainkan
pengguna menentukan −n pilihan.

allnet Semua nama rangkaian yang komponen nama log masuknya sepadan akan dianggap sebagai
sama. Ini akan menyebabkan msglist spesifikasi mesej untuk berkelakuan
serupa. Lalai hendaklah noallnet. Lihat juga silih berganti perintah dan
yang metoo berubah-ubah.

tambah Tambahkan mesej pada penghujung mbox failkan apabila ditamatkan dan bukannya diletakkan
mereka pada awalnya. Lalai hendaklah noappend. Pembolehubah ini tidak boleh
menjejaskan menyelamatkan arahan apabila menyimpan ke mbox.

bertanya, asksub
Gesa untuk baris subjek pada mel keluar jika satu tidak dinyatakan pada
baris arahan dengan −s pilihan. The bertanya and asksub bentuk adalah sinonim; yang
sistem hendaklah merujuk kepada asksub and noasksub dalam mesejnya, tetapi hendaklah menerima bertanya
and noask sebagai input pengguna bermakna asksub and noasksub. Ia tidak boleh dilakukan
untuk menetapkan kedua-duanya bertanya and noasksub, Atau noask and asksub. Lalai hendaklah asksub,
tetapi tiada gesaan akan dilakukan jika input standard bukan terminal.

askbcc Gesa untuk senarai salinan buta. Lalai hendaklah noaskbcc.

tanyacc Gesa untuk senarai salinan. Lalai hendaklah noaskcc.

autoprint Dayakan penulisan automatik mesej selepas memadam and undelete arahan. The
lalai hendaklah noautoprint.

bang Dayakan rawatan kes khas bagi watak ('!') dalam
baris arahan melarikan diri; lihat melarikan diri perintah dan Perintah Escapes in mailx. Yang
lalai hendaklah nobang, melumpuhkan pengembangan '!' dalam arahan hujah
kepada ~! perintah dan ~<!arahan melarikan diri.

cmd=arahan
Tetapkan arahan lalai untuk digunakan oleh paip perintah. Lalai hendaklah
nocmd.

crt=nombor
Paip mesej yang mempunyai lebih daripada nombor baris melalui arahan yang ditentukan oleh
nilai PAGER pembolehubah. Lalai hendaklah nocrt. Jika ia ditetapkan kepada null,
nilai yang digunakan adalah ditentukan pelaksanaan.

debug Dayakan diagnostik verbose untuk nyahpepijat. Mesej tidak dihantar. The
lalai hendaklah nodebug.

dot Bila dot ditetapkan, a pada baris dengan sendirinya semasa input mesej daripada a
terminal hendaklah juga menandakan akhir fail (sebagai tambahan kepada hujung fail biasa). The
lalai hendaklah nodot. Jika abaikan ditetapkan (lihat di bawah), tetapan daripada nodot
hendaklah diabaikan dan adalah satu-satunya kaedah untuk menamatkan mod input.

melarikan diri=c Tetapkan watak melarikan diri perintah menjadi watak 'c'. Secara lalai, yang
watak melarikan diri arahan hendaklah . Jika melarikan diri tidak ditetapkan, sepatut nya
digunakan; jika ia ditetapkan kepada null, perintah melarikan diri hendaklah dilumpuhkan.

flipr Balikkan maksud R and r arahan. Lalai hendaklah noflipr.

folder=direktori
Direktori lalai untuk menyimpan fail mel. Nama fail yang ditentukan pengguna bermula
dengan ('+') hendaklah dikembangkan dengan mendahului nama fail dengan ini
nama direktori untuk mendapatkan nama laluan sebenar. Jika direktori tidak bermula dengan a
('/'), kandungan LAMAN UTAMA hendaklah diberi awalan padanya. Kemungkiran hendaklah
be nolder. Jika folder tidak ditetapkan atau ditetapkan kepada null, nama fail yang ditentukan pengguna
bermula dengan '+' hendaklah merujuk kepada fail dalam direktori semasa yang bermula dengan
yang tersurat '+' watak. Lihat juga folder luar di bawah. The folder nilai tidak perlu
menjejaskan pemprosesan fail yang dinamakan dalam MBOX and MATI.

header Dayakan penulisan ringkasan pengepala apabila masuk mailx dalam Mod Terima. The
lalai hendaklah header.

memegang Kekalkan semua mesej yang dibaca dalam peti mel sistem dan bukannya diletakkan
mereka di mbox simpan fail. Lalai hendaklah nohold.

mengabaikan Abaikan gangguan semasa memasukkan mesej. Lalai hendaklah noignore.

abaikan Abaikan hujung fail biasa semasa input mesej. Input hanya boleh ditamatkan oleh
memasuki a ('.') pada baris dengan sendirinya atau oleh ~. perintah melarikan diri. The
lalai hendaklah noignoreeof. Lihat juga dot atas.

awalan indent=rentetan
Rentetan yang akan ditambah sebagai awalan pada setiap baris yang dimasukkan ke dalam
mesej oleh ~m perintah melarikan diri. Pembolehubah ini hendaklah lalai kepada satu .

menyimpan Apabila peti mel sistem, peti mel kedua, atau mbox kosong, potong kepada sifar
panjang bukannya mengeluarkannya. Lalai hendaklah nokeep.

simpan simpan Simpan mesej yang telah disimpan dari peti mel sistem ke dalam fail lain
dalam fail yang ditetapkan oleh pembolehubah MBOX, bukannya memadamkannya. The
lalai hendaklah nokeepsave.

metoo Sekat pemadaman nama log masuk pengguna daripada senarai penerima apabila
membalas mesej atau menghantar kepada kumpulan. Lalai hendaklah nometoo.

onehop Apabila membalas mesej yang pada asalnya dihantar kepada beberapa penerima,
alamat penerima lain biasanya dipaksa untuk menjadi relatif kepada alamat asal
mesin pengarang untuk respons. Bendera ini melumpuhkan perubahan pada
alamat penerima, meningkatkan kecekapan dalam rangkaian di mana semua mesin boleh
hantar terus ke semua mesin lain (iaitu, satu lompatan jauh). Kemungkiran hendaklah
be noonehop.

folder luar Menyebabkan fail yang digunakan untuk merekodkan mesej keluar terletak di dalam direktori
ditentukan oleh folder pembolehubah melainkan nama laluan adalah mutlak. lalai
sepatut nya nooutfolder. Lihat rekod berubah-ubah.

halaman Sisipkan a selepas setiap mesej yang dihantar melalui paip yang dibuat oleh
paip perintah. Lalai hendaklah nopage.

segera=rentetan
Tetapkan gesaan mod arahan kepada rentetan. Jika rentetan adalah batal atau jika noprompt ditetapkan,
tiada gesaan akan berlaku. Lalai adalah untuk menggesa dengan rentetan "? ".

tenang Elakkan daripada menulis mesej pembukaan dan versi apabila masuk mailx. Yang
lalai hendaklah sunyi.

rekod=fail
Rekod semua mel keluar dalam fail dengan nama laluan fail. Kemungkiran hendaklah
be tiada catatan. Lihat juga folder luar atas.

menyelamatkan Dayakan penyimpanan mesej dalam fail surat mati semasa gangguan atau penghantaran
ralat. Lihat pembolehubah MATI untuk lokasi fail surat mati. The
lalai hendaklah menyelamatkan.

skrin=nombor
Tetapkan bilangan baris dalam skrin penuh pengepala untuk tajuk and z
arahan. Jika skrin tidak ditentukan, nilai berdasarkan jenis terminal
dikenal pasti oleh TERM pembolehubah persekitaran, saiz tetingkap, kadar baud, atau
beberapa gabungan ini hendaklah digunakan.

hantar tunggu Tunggu surat latar belakang selesai sebelum kembali. Lalai hendaklah
nosendwait.

showto Apabila pengirim mesej itu ialah pengguna yang memohon mailx, tulis
maklumat dari kepada: baris bukannya dari: baris dalam ringkasan tajuk.
Lalai hendaklah noshowto.

menandatangani=rentetan
Tetapkan pembolehubah yang dimasukkan ke dalam teks mesej apabila ~a perintah melarikan diri
diberikan. Lalai hendaklah tiada tanda. Urutan watak '\t' and '\ n'
hendaklah diiktiraf dalam pembolehubah sebagai dan watak,
masing-masing. (Lihat juga ~i in Perintah Escapes in mailx.)

Daftar=rentetan
Tetapkan pembolehubah yang dimasukkan ke dalam teks mesej apabila ~A perintah melarikan diri
diberikan. Lalai hendaklah tiada tanda. Urutan watak '\t' and '\ n'
hendaklah diiktiraf dalam pembolehubah sebagai dan watak,
masing-masing.

talian teratas=nombor
Tetapkan bilangan baris mesej untuk ditulis dengan bahagian arahan. The
lalai hendaklah 5.

arahan in mailx
Berikut mailx arahan hendaklah disediakan. Dalam senarai berikut, pengepala merujuk kepada
baris daripada pengepala mesej, seperti yang ditunjukkan dalam bahagian FAIL OUTPUT. Tajuk-baris merujuk
kepada baris dalam pengepala yang bermula dengan satu atau lebih aksara bukan ruang putih,
serta-merta diikuti oleh a dan ruang putih dan berterusan sehingga baris seterusnya
bermula dengan aksara bukan ruang putih atau baris kosong. Medan tajuk merujuk kepada
bahagian baris pengepala sebelum yang pertama dalam baris itu.

Untuk setiap arahan yang disenaraikan di bawah, arahan itu boleh dimasukkan sebagai singkatan
(watak-watak tersebut dalam kata perintah Sinopsis sebelum '['), arahan penuh (semua
aksara yang ditunjukkan untuk perkataan perintah, meninggalkan '[' and ']'), atau sebarang pemangkasan
arahan penuh hingga ke singkatan. Sebagai contoh, yang keluar perintah (ditunjukkan sebagai keluar [itu] in
Sinopsis) boleh dimasukkan sebagai ex, ex, Atau keluar.

Argumen kepada arahan boleh dipetik, menggunakan kaedah berikut:

* Hujah boleh disertakan di antara petikan berganda berpasangan ("") atau petikan tunggal ('');
mana-mana ruang putih, pengembangan kata kulit, atau watak dalam petikan
hendaklah dianggap secara literal sebagai sebahagian daripada hujah. Sebut harga berganda hendaklah dilayan
secara literal dalam petikan tunggal dan Naib juga sebaliknya. Ciri-ciri istimewa ini
aksara hendaklah berlaku hanya apabila ia digandingkan pada permulaan dan
akhir hujah.

* A di luar sebut harga yang dilampirkan hendaklah dibuang dan perkara-perkara berikut
watak diperlakukan secara literal sebagai sebahagian daripada hujah.

* Tidak disebut pada penghujung baris arahan hendaklah dibuang dan seterusnya
baris hendaklah meneruskan arahan.

Nama fail, jika dijangka, akan tertakluk kepada transformasi berikut, dalam
urutan:

* Jika nama fail bermula dengan yang tidak disebut , dan juga folder pemboleh ubah ialah
ditakrifkan (lihat folder pembolehubah), yang hendaklah digantikan dengan nilai
yang folder pembolehubah diikuti oleh a . Sekiranya folder pembolehubah tidak ditetapkan atau ditetapkan
kepada null, nama fail hendaklah tidak berubah.

* Pengembangan kata cangkang hendaklah digunakan pada nama fail (lihat seksyen 2.6, Perkataan
Ekspansi). Jika lebih daripada satu nama laluan terhasil daripada pengembangan ini dan
arahan menjangkakan satu fail, kesannya tidak ditentukan.

Beritahu alias
Sinopsis:
a[dipautkan] [alias [alamat...]]
g[roup] [alias [alamat...]]

Tambahkan alamat yang diberikan pada alias yang ditentukan oleh alias. Nama-nama hendaklah diganti
apabila alias digunakan sebagai alamat penerima yang ditentukan oleh pengguna dalam mesej keluar
(iaitu, penerima lain yang ditangani secara tidak langsung melalui membalas perintah tidak boleh
digantikan dengan cara ini). Penggantian alias alamat mel hendaklah digunakan hanya apabila
rentetan alias digunakan sebagai alamat penuh; sebagai contoh, apabila hlj adalah alias, [e-mel dilindungi]
tidak mencetuskan penggantian alias. Jika tiada hujah diberikan, tulis senarai
alias semasa kepada output standard. Jika sahaja alias hujah diberikan, tulis senarai
alias yang ditentukan kepada output standard. Penyenaraian ini tidak perlu menggambarkan susunan yang sama bagi
alamat yang telah dimasukkan.

Beritahu Alternatif
Sinopsis:
alt[timbul] nama...

(Lihat juga metoo pembolehubah.) Isytiharkan senarai nama alternatif untuk log masuk pengguna.
Apabila membalas mesej, nama ini hendaklah dialih keluar daripada senarai penerima untuk
maklumbalas. Perbandingan nama hendaklah dalam cara yang tidak sensitif huruf. Dengan tidak
hujah, silih berganti hendaklah menulis senarai nama alternatif semasa.

Tukar Semasa Direktori
Sinopsis:
cd [direktori]
ch[dir] [direktori]

Tukar direktori. Jika direktori tidak dinyatakan, kandungan LAMAN UTAMA hendaklah digunakan.

Salinan mesej-mesej
Sinopsis:
c[belajar] [fail]
c[belajar] [msglist] fail
C[belajar] [msglist]

Salin mesej ke fail yang dinamakan dengan nama laluan fail tanpa menandakan mesej sebagai
disimpan. Jika tidak, ia akan bersamaan dengan menyelamatkan perintah.

Dalam bentuk huruf besar, simpan mesej yang ditentukan dalam fail yang namanya berasal
pengarang mesej yang akan disimpan, tanpa menandakan mesej sebagai disimpan. Jika tidak,
ia hendaklah bersamaan dengan Jimat perintah.

Padam mesej-mesej
Sinopsis:
d[pilih] [msglist]

Tandai mesej untuk dipadamkan daripada peti mel. Pemadaman tidak akan berlaku sehingga mailx
berhenti (lihat berhenti arahan) atau menukar peti mel (lihat folder perintah). Jika autoprint
ditetapkan dan terdapat mesej yang tinggal selepas memadam arahan, mesej semasa
hendaklah ditulis seperti yang diterangkan untuk cetak perintah (lihat cetak perintah); jika tidak,
yang mailx segera hendaklah ditulis.

Buang Header Bidang
Sinopsis:
di[parut] [medan tajuk...]
ig[tiada] [medan tajuk...]

Sekat medan pengepala yang ditentukan semasa menulis mesej. Ditentukan tajuk-medan hendaklah
ditambahkan pada senarai medan pengepala yang ditindas. Contoh medan pengepala untuk diabaikan ialah
terkini and cc. Medan hendaklah disertakan apabila mesej disimpan. The Cetak and Jenis
arahan hendaklah mengatasi arahan ini. Perbandingan medan pengepala hendaklah dalam kes-
cara tidak sensitif. Jika tiada hujah dinyatakan, tulis senarai yang sedang
menekan medan pengepala kepada output standard; penyenaraian tidak perlu menggambarkan susunan yang sama
medan pengepala yang telah dimasukkan.

Sekiranya kedua-duanya mengekalkan and membuang arahan diberikan, membuang arahan hendaklah diabaikan.

Padam mesej-mesej and paparan
Sinopsis:
dp [msglist]
dt [msglist]

Padamkan mesej yang ditentukan seperti yang diterangkan untuk memadam perintah, kecuali bahawa
autoprint pembolehubah tidak akan mempunyai kesan, dan mesej semasa hendaklah ditulis hanya jika
ia telah ditetapkan kepada mesej selepas mesej terakhir dipadamkan oleh arahan. Jika tidak, an
mesej maklumat yang memberi kesan bahawa tiada lagi mesej dalam peti mel
hendaklah ditulis, diikuti dengan mailx segera.

Echo a Rentetan
Sinopsis:
ec[ho] rentetan ...

Gemakan rentetan yang diberikan, bersamaan dengan cangkerang echo utiliti.

Edit mesej-mesej
Sinopsis:
e[berkata] [msglist]

Edit mesej yang diberikan. Mesej hendaklah diletakkan dalam fail sementara dan utiliti
dinamakan oleh EDITOR pembolehubah digunakan untuk mengedit setiap fail dalam urutan. lalai EDITOR
adalah tidak ditentukan.

. mengedit arahan tidak mengubah suai kandungan mesej tersebut dalam peti mel.

Keluar
Sinopsis:
bekas [it]
x[it]

Keluar dari mailx tanpa menukar peti mel. Tiada mesej boleh disimpan dalam mbox (Lihat
Juga berhenti).

Tukar Folder
Sinopsis:
fi[le] [fail]
kali ganda[er] [fail]

Berhenti (lihat berhenti arahan) daripada fail semasa mesej dan baca dalam fail bernama
dengan nama laluan fail. Jika tiada hujah diberikan, nama dan status peti mel semasa
hendaklah ditulis.

Beberapa aksara khas yang tidak disebut akan diiktiraf apabila digunakan sebagai fail nama, dengan
penggantian berikut:

% Peti mel sistem untuk pengguna yang menyeru.

%pengguna Peti mel sistem untuk pengguna.

# Fail sebelumnya.

& Arus mbox.

+fail Fail bernama dalam folder direktori. (Lihat folder pembolehubah.)

Fail lalai hendaklah peti mel semasa.

paparan senarai of Folder
Sinopsis:
folder

Tulis nama fail dalam direktori yang ditetapkan oleh folder pembolehubah. Perintah itu
ditentukan oleh DAFTAR pembolehubah persekitaran hendaklah digunakan (lihat PEMBOLEH UBAH ALAM SEKITAR
bahagian).

Ikut Up Dinyatakan mesej-mesej
Sinopsis:
untuk [llowup] [mesej]
F[ollowup] [msglist]

Dalam bentuk huruf kecil, balas mesej, merekodkan respons dalam fail yang namanya
diperoleh daripada pengarang mesej. Lihat juga menyelamatkan and salinan perintah dan
folder luar.

Dalam bentuk huruf besar, balas mesej pertama dalam msglist, menghantar mesej
kepada pengarang setiap mesej dalam msglist. Baris subjek hendaklah diambil daripada
mesej pertama dan respons hendaklah direkodkan dalam fail yang namanya diperoleh daripada
pengarang mesej pertama. Lihat juga Jimat and Salinan perintah dan folder luar.

Kedua-dua borang hendaklah mengatasi rekod pembolehubah, jika ditetapkan.

paparan Header Ringkasan Untuk Dinyatakan mesej-mesej
Sinopsis:
f[rom] [msglist]

Tulis ringkasan pengepala untuk mesej yang ditentukan.

paparan Header Ringkasan
Sinopsis:
h[eader] [mesej]

Tulis halaman pengepala yang mengandungi mesej yang ditentukan. Sekiranya mesej hujah ialah
tidak dinyatakan, mesej semasa tidak akan berubah. Walau bagaimanapun, jika mesej hujah ialah
ditentukan, mesej semasa akan menjadi mesej yang muncul di bahagian atas
halaman pengepala yang merangkumi mesej yang ditentukan. The skrin pembolehubah menetapkan nombor
pengepala setiap halaman. Lihat juga z perintah.

Bantuan
Sinopsis:
hel[p]
?

Tulis ringkasan arahan.

Pegang mesej-mesej
Sinopsis:
ho[ld] [msglist]
pra[berkhidmat] [msglist]

Tandai mesej masuk msglist untuk disimpan dalam peti mel apabila mailx tamat. ini
hendaklah mengatasi mana-mana arahan yang sebelum ini mungkin telah menandakan mesej yang akan dipadamkan.
Semasa seruan semasa mailx, hanya memadam, dp, Atau dt arahan hendaklah dialih keluar
yang memelihara penandaan mesej.

Melaksanakan arahan Bersyarat
Sinopsis:
i[f] s|r
arahan mels
el[se]
arahan mels
en[dif]

Jalankan arahan secara bersyarat, di mana if s melaksanakan perkara berikut arahan mels, sehingga satu
lagi or ENDIF, jika program berada dalam Mod Hantar, dan if r akan menyebabkan arahan mels
dilaksanakan hanya dalam Mod Terima.

senarai Boleh didapati arahan
Sinopsis:
l[adalah]

Tulis senarai semua arahan yang tersedia. Tiada penjelasan akan diberikan.

mail a Mesej Anda
Sinopsis:
m[bawang putih] alamat...

Mel mesej ke alamat atau alias yang ditentukan.

terus mesej-mesej kepada mbox
Sinopsis:
mb[ox] [msglist]

Susun untuk mesej yang diberikan berakhir di mbox simpan fail apabila mailx tamat
biasalah. Lihat MBOX. Lihat juga keluar and berhenti menyuruh.

Proses Seterusnya Dinyatakan Mesej Anda
Sinopsis:
n[ext] [mesej]

Jika mesej semasa belum ditulis (contohnya, oleh cetak perintah) sejak
mailx dimulakan atau kerana sebarang mesej lain ialah mesej semasa, berkelakuan seolah-olah cetak
arahan telah dimasukkan. Jika tidak, jika terdapat mesej yang tidak dipadamkan selepas semasa
mesej, jadikan ia mesej semasa dan berkelakuan seolah-olah cetak arahan telah dimasukkan.
Jika tidak, mesej bermaklumat yang memberi kesan bahawa tiada lagi mesej masuk
peti mel hendaklah ditulis, diikuti dengan mailx segera. Sekiranya mesej semasa
lokasi adalah hasil daripada segera sebelum ini memegang, mbox, memelihara, Atau sentuh perintah,
seterusnya akan bertindak seolah-olah mesej semasa telah ditulis.

Paip Mesej Anda
Sinopsis:
pi[pe] [[msglist] arahan]
| [[msglist] arahan]

Paipkan mesej melalui yang diberikan arahan dengan menggunakan penterjemah arahan yang ditentukan
by SHELL dengan dua hujah: −c and arahan. (Lihat juga sh −c.) Permohonan hendaklah
memastikan arahan diberikan sebagai satu hujah. Memetik, diterangkan sebelum ini, boleh
digunakan untuk mencapai ini. Jika tiada hujah diberikan, mesej semasa hendaklah disalurkan
melalui arahan yang ditentukan oleh nilai cmd pembolehubah. Sekiranya halaman pemboleh ubah ialah
ditetapkan, a hendaklah dimasukkan selepas setiap mesej.

paparan Mesej Anda bersama Pengepala
Sinopsis:
P[rintangan] [msglist]
T[ype] [msglist]

Tulis mesej yang ditentukan, termasuk semua baris pengepala, kepada output standard. mengatasi
penindasan garisan oleh membuang, mengabaikan, dan mengekalkan arahan. Jika crt ditetapkan, yang
mesej lebih panjang daripada bilangan baris yang ditentukan oleh crt pembolehubah hendaklah dimuka surat
melalui arahan yang ditentukan oleh PAGER pembolehubah persekitaran.

paparan Mesej Anda
Sinopsis:
p[rintangan] [msglist]
t[ype] [msglist]

Tulis mesej yang ditentukan kepada output standard. Jika crt ditetapkan, mesej lebih panjang daripada
bilangan baris yang ditentukan oleh crt pembolehubah hendaklah dimuka surat melalui arahan
ditentukan oleh PAGER pembolehubah persekitaran.

Berhenti
Sinopsis:
q[uit]
akhir fail

Selesaikan mailx, menyimpan mesej yang telah dibaca mbox (jika peti mel semasa ialah
peti mel sistem dan melainkan memegang ditetapkan), memadamkan mesej yang telah disimpan secara eksplisit
(melainkan simpan simpan ditetapkan), membuang mesej yang telah dipadamkan dan menyimpan semua
baki mesej dalam peti mel.

Balas kepada a Mesej Anda senarai
Sinopsis:
R[eply] [msglist]
R[espond] [msglist]

Mel mesej balasan kepada pengirim setiap mesej dalam msglist. Baris subjek hendaklah
dibentuk dengan menggabungkan Re:(melainkan ia sudah bermula dengan rentetan itu) dan
subjek daripada mesej pertama. Jika rekod ditetapkan kepada nama fail, jawapannya hendaklah
disimpan di hujung fail itu.

Lihat juga flipr berubah-ubah.

Balas kepada a Mesej Anda
Sinopsis:
r[eply] [mesej]
r[espond] [mesej]

Mel mesej balasan kepada semua penerima yang disertakan dalam pengepala mesej. Subjek
garisan hendaklah dibentuk dengan menggabungkan Re:(melainkan ia sudah bermula dengan itu
rentetan) dan subjek daripada mesej. Jika rekod ditetapkan kepada nama fail, respons
hendaklah disimpan di hujung fail itu.

Lihat juga flipr berubah-ubah.

Kekalkan Header Bidang
Sinopsis:
ret [ain] [medan tajuk...]

Kekalkan medan pengepala yang ditentukan semasa menulis mesej. Perintah ini akan mengatasi semua
membuang and mengabaikan arahan. Perbandingan medan pengepala hendaklah dalam kes-
cara tidak sensitif. Jika tiada hujah dinyatakan, tulis senarai yang disimpan pada masa ini
medan pengepala kepada output standard; penyenaraian tidak perlu menggambarkan susunan pengepala yang sama
medan yang telah dimasukkan.

Jimat mesej-mesej
Sinopsis:
s[ave] [fail]
s[ave] [msglist] fail
S[ave] [msglist]

Simpan mesej yang ditentukan dalam fail yang dinamakan dengan nama laluan fail, Atau mbox jika
fail hujah diketepikan. Fail hendaklah dibuat jika ia tidak wujud; jika tidak, yang
mesej hendaklah dilampirkan pada fail. Mesej itu hendaklah diletakkan di negeri ini disimpan, dan
hendaklah berkelakuan seperti yang dinyatakan dalam perihalan disimpan nyatakan bila peti mel semasa
dikeluarkan oleh berhenti or fail perintah.

Dalam bentuk huruf besar, simpan mesej yang ditentukan dalam fail yang namanya berasal
pengarang mesej pertama. Nama fail hendaklah diambil sebagai milik pengarang
nama dengan semua alamat rangkaian dilucutkan. Lihat juga Salinan, susulan, dan Susulan
perintah dan folder luar berubah-ubah.

Tetapkan Pembolehubah
Sinopsis:
se[t] [nama[=[rentetan]] ...] [nama=nombor ...] [tidaknama ...]

Tentukan satu atau lebih pembolehubah yang dipanggil nama. Pembolehubah boleh diberi null, rentetan, atau
nilai angka. Memetik dan -pelarian boleh berlaku di mana-mana sahaja rentetan, seperti yang diterangkan
sebelum ini, seolah-olah rentetan sebahagian daripada hujah adalah keseluruhan hujah. Borang-borang
nama and nama= hendaklah bersamaan dengan nama="" untuk pembolehubah yang mengambil nilai rentetan. The
menetapkan arahan tanpa hujah hendaklah menulis senarai semua pembolehubah yang ditakrifkan dan mereka
nilai. The tidak nama borang hendaklah bersamaan dengan tidak tenteram nama.

sembah a Shell
Sinopsis:
sh[ell]

Panggil penterjemah arahan interaktif (lihat juga SHELL).

paparan Mesej Anda Saiz
Sinopsis:
si[ze] [msglist]

Tulis saiz dalam bait setiap mesej yang ditentukan.

Baca mailx arahan daripada a File
Sinopsis:
jadi[urce] fail

Baca dan laksanakan arahan daripada fail yang dinamakan dengan nama laluan fail dan kembali kepada perintah
mod.

paparan Bermula of mesej-mesej
Sinopsis:
kepada[p] [msglist]

Tulis beberapa baris teratas bagi setiap mesej yang ditentukan. Sekiranya talian teratas pemboleh ubah ialah
ditetapkan, ia diambil sebagai bilangan baris untuk ditulis. Lalai hendaklah 5.

Sentuh mesej-mesej
Sinopsis:
tou[ch] [msglist]

Sentuh mesej yang ditentukan. Jika ada mesej masuk msglist tidak dipadamkan secara khusus mahupun
disimpan dalam fail, ia hendaklah diletakkan dalam mbox selepas penamatan biasa. Lihat keluar and
berhenti.

Padam alias
Sinopsis:
satu[dipautkan] [alias]...

Padamkan nama alias yang ditentukan. Jika alias yang ditentukan tidak wujud, hasilnya adalah
tidak dinyatakan.

Buangkan mesej-mesej
Sinopsis:
u[ndelete] [msglist]

Tukar keadaan mesej yang ditentukan daripada dipadamkan kepada dibaca. Jika autoprint ditetapkan, yang
mesej terakhir mereka yang dipulihkan hendaklah ditulis. Jika msglist tidak dinyatakan, mesej
hendaklah dipilih seperti berikut:

* Jika terdapat sebarang mesej yang dipadam yang mengikuti mesej semasa, yang pertama daripada ini
hendaklah dipilih.

* Jika tidak, mesej yang dipadam terakhir yang juga mendahului mesej semasa ialah
dipilih.

Unset Pembolehubah
Sinopsis:
uns[et] nama...

Menyebabkan pembolehubah yang ditentukan dipadamkan.

Edit Mesej Anda bersama Skrin penuh Editor
Sinopsis:
v[biasa] [msglist]

Edit mesej yang diberikan dengan editor skrin. Setiap mesej hendaklah diletakkan secara sementara
fail, dan utiliti yang dinamakan oleh VISUAL pembolehubah hendaklah digunakan untuk mengedit setiap fail dalam
urutan. Editor lalai hendaklah vi.

. visual arahan tidak mengubah suai kandungan mesej tersebut dalam peti mel.

Tulis mesej-mesej kepada a File
Sinopsis:
w[upacara] [msglist] fail

Tulis mesej yang diberikan kepada fail yang ditentukan oleh nama laluan fail, tolak mesej
kepala. Jika tidak, ia akan bersamaan dengan menyelamatkan perintah.

Tatal Header paparan
Sinopsis:
z[+|−]

Tatal paparan pengepala ke hadapan (jika '+' ditentukan atau jika tiada pilihan dinyatakan) atau
ke belakang (jika '−' dinyatakan) satu skrin penuh. Bilangan tajuk yang ditulis hendaklah ditetapkan
oleh skrin berubah-ubah.

sembah Shell Perintah
Sinopsis:
!arahan

Panggil penterjemah arahan yang ditentukan oleh SHELL dengan dua hujah: −c and arahan.
(Lihat juga sh −cSekiranya) bang pembolehubah ditetapkan, setiap kejadian yang tidak dapat dielakkan daripada '!' in
arahan hendaklah digantikan dengan arahan yang dilaksanakan oleh yang sebelumnya ! perintah atau ~!
perintah melarikan diri.

Menyeimbangkan Perintah
Sinopsis:
# komen

Perintah nol ini (komen) hendaklah diabaikan oleh mailx.

paparan Semasa Mesej Anda nombor
Sinopsis:
=

Tulis nombor mesej semasa.

Perintah Escapes in mailx
Arahan berikut boleh dimasukkan hanya dari mod input, dengan memulakan baris dengan
watak melarikan diri (secara lalai, ('~')). Lihat melarikan diri keterangan berubah-ubah untuk
mengubah watak istimewa ini. Format untuk arahan hendaklah:

<watak melarikan diri><perintah-char><pemisah>[<hujah>]

Dimanakahpemisah> boleh menjadi sifar atau lebih watak.

Dalam huraian berikut, permohonan hendaklah memastikan bahawa hujah arahan (Tujuan
tidak mailx-command) ialah rentetan arahan shell. Mana-mana rentetan yang boleh diterima oleh arahan
jurubahasa yang ditentukan oleh SHELL berubah apabila ia dipanggil sebagai SHELL −c rentetan_perintah
hendaklah sah. Perintah itu boleh dibentangkan sebagai berbilang argumen (iaitu, memetik adalah
tidak dikehendaki).

Melarikan diri arahan yang disenaraikan dengan msglist or mailx-command hujah tidak sah dalam
Mod Hantar dan hasilkan hasil yang tidak ditentukan.

~! arahan
Panggil penterjemah arahan yang ditentukan oleh SHELL dengan dua hujah: −c and
arahan; dan kemudian kembali ke mod input. Sekiranya bang pembolehubah ditetapkan, setiap
kejadian yang tidak dapat dielakkan daripada '!' in arahan hendaklah diganti dengan arahan
dilaksanakan oleh sebelumnya ! perintah atau ~! perintah melarikan diri.

~. Simulasikan akhir fail (menamatkan input mesej).

~: mailx-command, ~_ mailx-command
Laksanakan permintaan peringkat arahan.

~? Tulis ringkasan perintah melarikan diri.

~A Ini hendaklah bersamaan dengan ~i Daftar.

~a Ini hendaklah bersamaan dengan ~i menandatangani.

~b nama...
Menambah namas kepada salinan karbon buta (Bcc) senarai.

~c nama...
Menambah namas kepada salinan karbon (Cc) senarai.

~d Baca dalam fail surat mati. Lihat MATI untuk penerangan tentang fail ini.

~e Jemput editor, seperti yang ditentukan oleh EDITOR pembolehubah persekitaran, pada
mesej separa.

~f [msglist]
Majukan mesej yang ditentukan. Mesej yang dinyatakan hendaklah dimasukkan ke dalam
mesej semasa tanpa perubahan. Perintah melarikan diri ini juga hendaklah dimasukkan
pengepala mesej ke dalam mesej dengan pemilihan medan dipengaruhi oleh membuang,
mengabaikan, dan mengekalkan menyuruh.

~F [msglist]
Ini hendaklah bersamaan dengan ~f perintah melarikan diri, kecuali semua pengepala
hendaklah disertakan dalam mesej, tidak kira yang sebelumnya membuang, mengabaikan, dan
mengekalkan menyuruh.

~h Jika input standard ialah terminal, gesa untuk a Tajuk garis dan Untuk, Cc, dan
Bcc senarai. Pengepala ditentukan pelaksanaan lain juga boleh dibentangkan untuk
penyuntingan. Jika medan ditulis dengan nilai awal, ia boleh diedit seolah-olah
ia baru sahaja ditaip.

~i rentetan Masukkan nilai pembolehubah yang dinamakan, diikuti dengan a , ke dalam teks
daripada mesej itu. Jika rentetan tidak ditetapkan atau batal, mesej itu tidak boleh
berubah.

~m [msglist]
Sisipkan mesej yang ditentukan ke dalam mesej, beri awalan baris bukan kosong dengan
rentetan dalam awalan indent pembolehubah. Perintah melarikan diri ini juga hendaklah dimasukkan
pengepala mesej ke dalam mesej, dengan pemilihan medan dipengaruhi oleh membuang,
mengabaikan, dan mengekalkan menyuruh.

~M [msglist]
Ini hendaklah bersamaan dengan ~m perintah melarikan diri, kecuali semua pengepala
hendaklah disertakan dalam mesej, tidak kira yang sebelumnya membuang, mengabaikan, dan
mengekalkan menyuruh.

~p Tulis mesej yang dimasukkan. Jika mesej lebih panjang daripada crt baris (lihat
Dalaman Pembolehubah in mailx), output hendaklah dinomborkan seperti yang diterangkan untuk
PAGER berubah-ubah.

~q Berhenti (lihat berhenti arahan) daripada mod input dengan mensimulasikan gangguan. Sekiranya
badan mesej tidak kosong, mesej separa hendaklah disimpan dalam
fail surat mati. Lihat MATI untuk penerangan tentang fail ini.

~r fail, ~< fail, ~r !arahan, ~< !arahan
Baca dalam fail yang ditentukan oleh nama laluan fail. Jika hujah dimulakan dengan
('!'), selebihnya rentetan hendaklah diambil sebagai sewenang-wenangnya
arahan sistem; jurubahasa arahan yang ditentukan oleh SHELL hendaklah dipanggil dengan
dua hujah: −c and arahan. Keluaran standard bagi arahan hendaklah dimasukkan
ke dalam mesej.

~s rentetan Tetapkan baris subjek kepada rentetan.

~t nama...
Tambah yang diberi namas ke Untuk senarai.

~v Panggil editor skrin penuh, seperti yang ditentukan oleh VISUAL pembolehubah persekitaran,
pada mesej separa.

~w fail Tulis mesej separa, tanpa pengepala, pada fail yang dinamakan oleh
nama jalan fail. Fail itu hendaklah dibuat atau mesej itu hendaklah dilampirkan padanya
jika fail itu wujud.

~x Keluar seperti dengan ~q, kecuali mesej tidak boleh disimpan dalam fail surat mati.

~| arahan
Paipkan badan mesej melalui yang diberikan arahan dengan menggunakan perintah
jurubahasa yang ditentukan oleh SHELL dengan dua hujah: −c and arahan. Jika
arahan mengembalikan status keluar yang berjaya, output standard arahan
hendaklah menggantikan mesej itu. Jika tidak, mesej akan kekal tidak berubah. Sekiranya
arahan gagal, mesej ralat yang memberikan status keluar hendaklah ditulis.

EXIT STATUS


Apabila −e pilihan ditentukan, nilai keluar berikut dikembalikan:

0 Mail ditemui.

>0 Mel tidak ditemui atau ralat berlaku.

Jika tidak, nilai keluar berikut dikembalikan:

0 Selesai dengan jayanya; ambil perhatian bahawa status ini membayangkan bahawa semua mesej adalah menghantar,
tetapi ia tidak memberi jaminan bahawa mana-mana daripada mereka sebenarnya dihantar.

>0 Ralat telah berlaku.

AKIBAT OF KESALAHAN


Apabila dalam mod input (Mod Terima) atau Mod Hantar:

* Jika ralat ditemui memproses baris input bermula dengan a ('~')
watak, (lihat Perintah Escapes in mailx), mesej diagnostik hendaklah ditulis kepada
ralat standard, dan mesej yang sedang dikarang mungkin diubah suai, tetapi syarat ini
tidak akan menghalang mesej daripada dihantar.

* Ralat lain akan menghalang penghantaran mesej.

Apabila dalam mod arahan:

* Lalai.

. berikutan bahagian adalah bermaklumat.

PERMOHONAN PENGGUNAAN


Penghantaran mesej ke sistem jauh memerlukan kewujudan laluan komunikasi ke
sistem sedemikian. Ini tidak perlu wujud.

Baris input dihadkan kepada {LINE_MAX} bait, tetapi mel antara sistem mungkin mengenakan lebih banyak
sekatan panjang talian yang teruk. Jilid POSIX.1‐2008 ini tidak meletakkan sebarang
sekatan ke atas panjang mesej yang dikendalikan oleh mailx, dan untuk penghantaran tempatan
mesej satu-satunya had adalah masalah biasa ruang cakera yang tersedia untuknya
fail mel sasaran. Apabila menghantar mesej ke mesin luaran, aplikasi dinasihatkan
untuk mengehadkan mesej kepada kurang daripada 100000 bait kerana sesetengah gerbang mel mengenakan mesej-
sekatan panjang.

Format peti mel sistem sengaja tidak dinyatakan. Tidak semua sistem dilaksanakan
peti mel sistem sebagai fail rata, terutamanya dengan kemunculan mesej mel multimedia.
Sesetengah peti mel sistem mungkin berbilang fail, yang lain rekod dalam pangkalan data. dalaman
format mesej itu sendiri ditentukan dengan format sejarah dari Versi 7,
tetapi hanya selepas mesej telah disimpan dalam beberapa fail selain peti mel sistem.
Ini dilakukan supaya banyak aplikasi sejarah yang mengharapkan peti mel fail teks tidak
pecah.

Beberapa format baharu untuk mesej boleh dijangka pada masa hadapan, mungkin termasuk binari
data, peta bit, dan pelbagai objek multimedia. Seperti yang diterangkan di sini, mailx tidak dilarang
daripada mengendalikan mesej sedemikian, tetapi ia mesti menyimpannya sebagai fail teks dalam peti mel kedua
(melainkan beberapa sambungan, seperti pembolehubah atau pilihan baris arahan, digunakan untuk menukar
format yang disimpan). Kaedahnya untuk berbuat demikian adalah ditentukan pelaksanaan dan mungkin termasuk
menterjemah data ke dalam bentuk yang serasi dengan fail teks atau boleh dibaca atau mengenepikan tertentu
bahagian mesej daripada output yang disimpan.

. membuang and mengabaikan arahan bukan songsang daripada mengekalkan arahan. The mengekalkan arahan
membuang semua medan pengepala kecuali yang dikekalkan secara eksplisit. The membuang perintah disimpan
semua medan pengepala kecuali yang dibuang secara eksplisit. Jika pengepala wujud pada dikekalkan
senarai tajuk, membuang and mengabaikan arahan diabaikan.

CONTOH


Tiada.

RATIONALE


Pembangun standard berasa kuat bahawa kaedah untuk aplikasi menghantar mesej kepada
pengguna tertentu adalah perlu. Contoh yang jelas ialah utiliti kelompok, menjalankan bukan
secara interaktif, yang ingin menyampaikan ralat atau hasil kepada pengguna. Namun, yang sebenarnya
format, mekanisme penyampaian dan kaedah membaca mesej jelas di luar skop
daripada jilid POSIX ini.1‐2008.

Tujuan arahan ini adalah untuk menyediakan antara muka mudah alih yang mudah untuk menghantar mesej
secara tidak interaktif. Ia hanya mentakrifkan ``front-end'' kepada sistem mel sejarah. Ia adalah
mencadangkan bahawa pelaksanaan secara eksplisit menandakan pengirim dan penerima dalam badan
mesej yang disampaikan. Spesifikasi lanjut format untuk sama ada sampul mesej atau
mesej itu sendiri sengaja tidak dibuat, kerana industri sedang mengalami perubahan
daripada standard semasa kepada standard yang lebih antarabangsa dan mungkin
tidak betul, pada masa ini, untuk memerlukan salah satu.

Pelaksanaan digalakkan untuk mematuhi pelbagai mekanisme penyampaian yang diterangkan dalam
piawaian CCITT X.400 atau kepada piawaian Internet yang setara, yang diterangkan dalam Internet
Permintaan untuk Komen (RFC) dokumen RFC 819, RFC 822, RFC 920, RFC 921 dan RFC 1123.

Banyak sistem sejarah mengubah suai setiap baris badan yang bermula dengan daripada dengan memberi awalan pada
'F' bersama '>'. Ia adalah tidak perlu, tetapi dibenarkan, untuk melakukan itu apabila rentetan tidak mengikuti
baris kosong kerana ia tidak boleh dikelirukan dengan pengepala seterusnya.

. mengedit and visual arahan hanya mengedit mesej yang ditentukan dalam fail sementara. mereka
jangan ubah suai kandungan mesej tersebut dalam peti mel; keupayaan sedemikian mungkin
ditambah sebagai sambungan, seperti dengan menggunakan nama arahan yang berbeza.

Sekatan pada baris subjek ialah {LINE_MAX}−10 bait adalah berdasarkan sejarah
format yang menggunakan 10 bait untuk subjek: dan mengekori . Banyak sejarah
mel yang mungkin dihadapi oleh mesej pada sistem lain tidak dapat mengendalikan talian itu
panjang, bagaimanapun.

Seperti utiliti logger and lp, mailx diakui sukar untuk diuji. Ini tidak
dianggap sebagai justifikasi yang mencukupi untuk mengecualikan utiliti ini daripada jilid POSIX.1‐2008 ini.
Ia juga boleh dipertikaikan bahawa ia, sebenarnya, boleh diuji, tetapi ujian itu sendiri tidak
mudah alih.

Bila mailx sedang digunakan oleh aplikasi yang ingin menerima keputusan seolah-olah tiada
daripada ciri pilihan Utiliti Mudah Alih Pengguna telah disokong, yang MATI persekitaran
pembolehubah mesti ditetapkan kepada / dev / null. Jika tidak, ia mungkin tertakluk kepada penciptaan fail
dijelaskan dalam mailx PERISTIWA ASYNCRONOUS. Begitu juga, jika MAILRC pemboleh ubah persekitaran adalah
tidak ditetapkan kepada / dev / null, versi sejarah bagi mailx and mail baca arahan permulaan
daripada fail sebelum pemprosesan bermula. Sejak permulaan yang ditentukan oleh pengguna
boleh mengubah kandungan mesej yang cuba dihantar oleh aplikasi, aplikasi sedemikian
mesti ditetapkan MAILRC kepada / dev / null.

Penerangan mengenai LC_TIME menggunakan ``mungkin menjejaskan'' kerana banyak pelaksanaan sejarah melakukannya
tidak atau tidak boleh memanipulasi rentetan tarikh dan masa dalam pengepala mel masuk. Beberapa
pengepala yang ditemui dalam mel masuk tidak mempunyai maklumat yang mencukupi untuk menentukan zon waktu masuk
yang mana mel itu berasal, dan, oleh itu, mailx tidak boleh menukar rentetan tarikh dan masa
ke dalam bentuk dalaman yang kemudiannya dihuraikan oleh rutin seperti masa strft() yang boleh mengambil
LC_TIME tetapan ke dalam akaun. Menukar semua masa ini kepada format yang ditentukan pengguna ialah
dibenarkan, tetapi tidak diperlukan.

Penomboran dipilih apabila PAGER adalah batal atau tidak ditetapkan sebahagiannya tidak ditentukan untuk membenarkan
Sistem V amalan sejarah penggunaan pg sebagai lalai. Melangkau penomboran
fungsi, seperti dengan mengisytiharkan itu kucing adalah penomboran, tidak akan bertemu dengan yang dimaksudkan
maksud huraian ini. Walau bagaimanapun, mana-mana ``pengguna mudah alih'' perlu ditetapkan PAGER
secara eksplisit untuk mendapatkan penomboran pilihannya pada semua sistem. Pilihan penomboran ialah
dibuat sebahagiannya tidak ditentukan, tidak seperti VISUAL pilihan editor (dimandatkan untuk menjadi vikerana
kebanyakan alat kelui sejarah mengikut tema biasa input pengguna, manakala editor berbeza
secara dramatik.

Pilihan untuk menentukan alamat sebagai cc (salinan karbon) atau bcc (salinan karbon buta) adalah
dianggap sebagai butiran format dan telah ditinggalkan.

Status keluar sifar menunjukkan bahawa semua mesej adalah menghantar, tetapi ia tidak memberi jaminan bahawa
mana-mana daripada mereka sebenarnya dihantar. Kebolehpercayaan mekanisme penghantaran adalah
tidak ditentukan dan merupakan perbezaan pemasaran yang sesuai antara sistem.

Untuk mematuhi Garis Panduan Sintaks Utiliti, penyelesaian diperlukan untuk
pilihan fail hujah pilihan kepada −f. Dengan membuat fail operan, garis panduannya ialah
berpuas hati dan pengguna kekal mudah alih. Walau bagaimanapun, ia memaksa pelaksanaan untuk menyokong
penggunaan seperti:

mailx −sirip mymail.box

. tidak nama kaedah unsetting pembolehubah tidak terdapat dalam semua sistem sejarah, tetapi ia
berada dalam Sistem V dan menyediakan set perintah logik yang sepadan dengan format
paparan pilihan daripada mailx menetapkan perintah tanpa hujah.

. bertanya and asksub pembolehubah ialah nama yang dipilih oleh BSD dan Sistem V, masing-masing, untuk
ciri yang sama. Ia adalah sinonim dalam jilid POSIX.1‐2008 ini.

. mailx echo arahan tidak didokumenkan dalam versi BSD dan telah ditinggalkan di sini
kerana ia jelas tidak berguna untuk pengguna interaktif.

Gesaan lalai pada Sistem V mailx ialah , di BSD mail an .
Oleh kerana volum POSIX.1‐2008 ini memilih mailx nama, ia mengekalkan lalai Sistem V,
dengan mengandaikan bahawa pengguna BSD tidak akan menghadapi kesukaran dengan ketidakserasian kecil ini (itu
mereka boleh mengatasi).

Maksud dari r and R diterbalikkan antara Sistem V mailx dan SunOS mail. Sekali lagi,
sejak volum POSIX.1‐2008 ini memilih mailx nama, ia mengekalkan lalai Sistem V, tetapi
membolehkan pengguna SunOS mencapai hasil yang diingini menggunakan flipr, pembolehubah dalaman dalam
Sistem V mailx, walaupun ia tidak didokumenkan dalam SVID.

. awalan indent pembolehubah, yang mengekalkan and Unalias perintah, dan ~F and ~M arahan
melarikan diri telah diterima pakai daripada 4.3 BSD mail.

. versi arahan tidak disertakan kerana tiada spesifikasi umum yang mencukupi
maklumat versi boleh direka yang masih berguna kepada pengguna mudah alih. ini
nama arahan hendaklah digunakan oleh pembekal yang ingin memberikan maklumat versi tentang
mailx perintah.

``fail permulaan sistem khusus pelaksanaan (tidak ditentukan)'' secara sejarah telah
bernama /etc/mailx.rc, tetapi nama dan lokasi khusus ini tidak diperlukan.

Maksud perkataan untuk seterusnya arahan ialah jika mana-mana arahan telah pun
memaparkan mesej semasa ia sepatutnya memaparkan mesej berikut, tetapi, jika tidak, ia
hendaklah memaparkan mesej semasa. Pertimbangkan urutan arahan:

seterusnya 3
memadam 3
seterusnya

Dimanakah autoprint pilihan tidak ditetapkan. Teks normatif menyatakan bahawa yang kedua seterusnya
arahan harus memaparkan mesej selepas mesej ketiga, kerana walaupun
mesej semasa tidak dipaparkan sejak ia ditetapkan oleh memadam perintah, ia telah
dipaparkan kerana mesej semasa adalah apa-apa selain daripada nombor mesej 3. Ini tidak
tidak selalu sepadan dengan amalan sejarah dalam sesetengah pelaksanaan, di mana fail arahan
alamat diikuti oleh seterusnya (atau arahan lalai) akan melangkau mesej yang
pengguna telah mencari.

MASA HADAPAN ARAHAN


Tiada.

Gunakan mailxposix dalam talian menggunakan perkhidmatan onworks.net


Pelayan & Stesen Kerja Percuma

Muat turun apl Windows & Linux

  • 1
    VBA-M (Diarkib - Kini di Github)
    VBA-M (Diarkib - Kini di Github)
    Projek telah berpindah ke
    https://github.com/visualboyadvance-m/visualboyadvance-m
    Ciri-ciri: Ciptaan menipu simpan statesmulti
    sistem, menyokong gba, gbc, gb, sgb,
    sgb2Tu...
    Muat turun VBA-M (Diarkib - Sekarang di Github)
  • 2
    Stacer
    Stacer
    Pengoptimum dan Pemantauan Sistem Linux
    Repositori Github:
    https://github.com/oguzhaninan/Stacer.
    Khalayak: Pengguna Akhir/Desktop. pengguna
    antara muka: Qt. Pengaturcaraan La...
    Muat turun Stacer
  • 3
    orangefox
    orangefox
    Fork TeamWinRecoveryProject(TWRP)
    dengan banyak fungsi tambahan, reka bentuk semula
    dan banyak lagi Ciri:Menyokong Treble dan
    bukan-Treble ROM kernel Oreo terkini,
    dibina...
    Muat turun OrangeFox
  • 4
    itop - ITSM CMDB OpenSource
    itop - ITSM CMDB OpenSource
    Portal Operasi IT: terbuka sepenuhnya
    sumber, ITIL, perkhidmatan berasaskan web
    alat pengurusan termasuk sepenuhnya
    CMDB boleh disesuaikan, sistem meja bantuan dan
    seorang lelaki dokumen...
    Muat turun itop - ITSM CMDB OpenSource
  • 5
    Clementine
    Clementine
    Clementine ialah muzik berbilang platform
    pemain dan penganjur perpustakaan yang diilhamkan oleh
    Amarok 1.4. Ia mempunyai puasa dan
    antara muka yang mudah digunakan, dan membolehkan anda
    cari dan...
    Muat turun Clementine
  • 6
    XISMuS
    XISMuS
    PERHATIAN: Kemas kini kumulatif 2.4.3 telah
    telah dibebaskan!! Kemas kini berfungsi untuk mana-mana
    versi 2.xx sebelumnya. Jika menaik taraf
    daripada versi v1.xx, sila muat turun dan
    i ...
    Muat turun XISMuS
  • Lebih »

Arahan Linux

Ad