Dit is de gaupol-opdracht die kan worden uitgevoerd in de gratis hostingprovider van OnWorks met behulp van een van onze meerdere gratis online werkstations zoals Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online-emulator of MAC OS online-emulator
PROGRAMMA:
NAAM
gaupol - editor voor op tekst gebaseerde ondertitelingsbestanden
KORTE INHOUD
Gaupol [OPTIE...] [HET DOSSIER...] [+[NUM]]
PRODUCTBESCHRIJVING
Gaupol is een editor voor op tekst gebaseerde ondertitelingsbestanden. Het ondersteunt meerdere ondertitelbestanden
formaten en biedt middelen voor het corrigeren van teksten en het timen van ondertitels zodat deze overeenkomen met video.
OPTIES
-h, --help
Opdrachtregelopties weergeven.
--versie
Toon versienummer.
-e, --codering=CODERING
Stel de tekencodering in die moet worden gebruikt voor het openen van bestanden.
--lijst-coderingen
Maak een lijst van mogelijke tekencoderingen om mee te gebruiken --codering.
+[GETAL] Ga naar ondertitelnummer NUM in het geopende bestand. Als NUM ontbreekt, gaat u naar de laatste
ondertitel.
-t, --vertaalbestand=FILE
Vertaalbestand openen.
-a, --align-methode=METHODE
Methode die wordt gebruikt om de ondertitelteksten van het vertaalbestand af te stemmen op die van het hoofddocument
ondertitels. Mogelijke waarden zijn 'nummer' en 'positie'. De standaard is 'positie',
die de posities in het hoofddocument en het vertaalbestand vergelijkt en
voegt de vertaalde teksten in zodat die posities overeenkomen. Bestaande ondertitels zijn
overgeslagen en indien nodig nieuwe toegevoegd. 'nummer' verwijdert positie-informatie en
voegt de N vertalingteksten in de eerste N ondertitels in.
-v, --video bestand=FILE
Selecteer videobestand.
Gebruik gaupol online met behulp van onworks.net-services