EngelsFransSpaans

Ad


OnWorks-favicon

ktermx - Online in de cloud

Voer ktermx uit in de gratis hostingprovider van OnWorks via Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator of MAC OS online emulator

Dit is de opdracht ktermx die kan worden uitgevoerd in de gratis hostingprovider van OnWorks met behulp van een van onze meerdere gratis online werkstations zoals Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online-emulator of MAC OS online-emulator

PROGRAMMA:

NAAM


kterm - meertalige terminalemulator voor X

KORTE INHOUD


kterm [-toolkitoptie ...] [-xtermoptie ...] [-keuze ...]

PRODUCTBESCHRIJVING


Kterm is een meertalige terminalemulator gebaseerd op xterm(1). De belangrijkste verschillen van
kterm oppompen van xterm is dat het meertalige tekst kan verwerken die is gecodeerd in ISO2022, kan worden weergegeven
gekleurde tekst, en heeft de statuslijnfunctie. Om meertalige tekst in te voeren, moeten beide X Input
Methode (XIM) protocol en kinput2 protocol kunnen worden gebruikt. Zie de secties XIM GEBRUIKEN en
KINPUT2 GEBRUIKEN voor de details.

OPTIES


Kterm accepteert alle xterm(1) opdrachtregelopties en de volgende extra
opties:

-dfl Deze optie geeft aan dat: kterm moet lettertypen dynamisch laden (op aanvraag). Het
kan bevriezen kterm en X-server op het moment dat een groot lettertype wordt geladen.

+dfl Deze optie geeft aan dat: kterm moet lettertypen van tevoren laden.

-fl lettertypelijst
Deze optie specificeert de te gebruiken lettertypen. lettertypelijst is een door komma's gescheiden lijst van
XLFD's met willekeurige jokertekens. kterm kiest lettertypen met noodzakelijk
tekensets in de lijst. Deze release kan de volgende tekensets gebruiken:
"iso8859-1",
"iso8859-2",
"iso8859-3",
"iso8859-4",
"iso8859-5",
"iso8859-6",
"iso8859-7",
"iso8859-8",
"iso8859-9",
"jisx0201.1976-0",
"jisc6226.1978-0",
"jisx0208.1983-0",
"jisx0208.1990-0",
"jisx0212.1990-0",
"jisx0213.2000-1",
"jisx0213.2000-2",
"ksc5601.1987-0",
"gb2312.1980-0",
"cns11643.1992-1",
"cns11643.1992-2",
"cns11643.1992-3",
"cns11643.1992-4",
"cns11643.1992-5",
"cns11643.1992-6", en
"cns11643.1992-7".

-fn iso8859/1-lettertype
Deze optie specificeert een normaal (niet-vet) ISO8859/1-lettertype dat moet worden gebruikt wanneer
Latin-1 (inclusief ASCII) tekst weergeven. Als het niet is gespecificeerd, lettertypelijst is
gebruikt.

-Fr roman-kana-lettertype
Deze optie specificeert een normaal JISX0201-lettertype. Dit lettertype moet dezelfde hoogte hebben en
breedte als het ISO8859/1-lettertype. Als het niet is gespecificeerd, lettertypelijst is gebruikt.

-fkB kanji-lettertype
Deze optie specificeert een normaal JISX0208-1983-lettertype dat moet worden gebruikt bij het weergeven van Kanji
tekst. Dit lettertype moet dezelfde hoogte en tweemaal de breedte hebben als het ISO8859/1-lettertype. Als
het is niet gespecificeerd, lettertypelijst is gebruikt.

-fk@ oud-kanji-lettertype
Deze optie specificeert een normaal JISC6226-1978-lettertype dat moet worden gebruikt bij het weergeven van Kanji
tekst. Dit lettertype moet dezelfde hoogte en tweemaal de breedte hebben als het ISO8859/1-lettertype. Als
het is niet gespecificeerd, lettertypelijst is gebruikt.

-fk@B 1990-kanji-lettertype
Deze optie specificeert een normaal JISX0208-1990-lettertype dat moet worden gebruikt bij het weergeven van Kanji
tekst. Dit lettertype moet dezelfde hoogte en tweemaal de breedte hebben als het ISO8859/1-lettertype. Als
het is niet gespecificeerd, lettertypelijst is gebruikt.

-fkD hojo-kanji-lettertype
Deze optie specificeert een JISX0212-1990-lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
aanvullende Kanji.

-fkO uitgebreide-kanji-lettertype-1
Deze optie specificeert een JISX0213-2000-1 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
uitgebreide Kanji-vlakte 1 (3e niveau).

-fkP uitgebreide-kanji-lettertype-2
Deze optie specificeert een JISX0213-2000-2 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
uitgebreide Kanji-vlakte 2 (4e niveau).

-fkC hangl-lettertype
Deze optie specificeert een KSC5601-1987-lettertypetekst die moet worden gebruikt bij het weergeven van Hangl
tekst.

-fka hanzi-lettertype
Deze optie specificeert een GB2312-1980-lettertypetekst die moet worden gebruikt bij het weergeven van Hanzi
tekst.

-fkG cns-lettertype-1
Deze optie specificeert een CNS11643-1992-1 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
Taiwanese tekst.

-fkH cns-lettertype-2
Deze optie specificeert een CNS11643-1992-2 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
Taiwanese tekst.

-fki cns-lettertype-3
Deze optie specificeert een CNS11643-1992-3 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
Taiwanese tekst.

-fkJ cns-lettertype-4
Deze optie specificeert een CNS11643-1992-4 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
Taiwanese tekst.

-fkK cns-lettertype-5
Deze optie specificeert een CNS11643-1992-5 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
Taiwanese tekst.

-fkL cns-lettertype-6
Deze optie specificeert een CNS11643-1992-6 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
Taiwanese tekst.

-fkM cns-lettertype-7
Deze optie specificeert een CNS11643-1992-7 lettertypetekst die moet worden gebruikt bij weergave
Taiwanese tekst.

-flb bold-fontlijst

- fb dikgedrukt lettertype

-frb roman-kana-bold-lettertype

-fkbB kanji-bold-lettertype

-fkb@ oud-kanji-bold-lettertype

-fkb@B 1990-kanji-bold-lettertype

-fkbD hojo-kanji-bold-lettertype

-fkbO uitgebreide-kanji-bold-font-1

-fkbP uitgebreide-kanji-bold-font-2

-fkbC hangl-bold-lettertype

-fkbA hanzi-bold-lettertype

-fkbG cns-bold-lettertype-1

-fkbH cns-bold-lettertype-2

-fkbI cns-bold-lettertype-3

-fkbJ cns-bold-lettertype-4

-fkbK cns-bold-lettertype-5

-fkbL cns-bold-lettertype-6

-fkbM cns-bold-lettertype-7
Deze opties specificeren vetgedrukte lettertypen.

-lsp planchetten/punten
Deze optie geeft aan hoeveel ruimte tussen regels moet worden ingevoegd.

-ka Deze optie geeft aan dat: kterm moet verbinding maken met de X-server met
KEEPALIVE stopcontact optie. Het is handig als de server een X-terminal is
vaak uitgeschakeld.

+ka Deze optie geeft aan dat: kterm zou verbinding moeten maken met de X-server zonder
KEEPALIVE stopcontact optie.

-km kanji-modus
Deze optie specificeert de Kanji-code van/naar de pty. Als de kanji-modus ``euc'' is,
dan gaat het ervan uit dat de invoer/uitvoer is gecodeerd door de Japanse EUC. Als kanji-modus is
``sjis'', dan gaat het ervan uit dat de invoer/uitvoer is gecodeerd door Shift_JIS-code (wat
hetzelfde als Microsoft Kanji-code).

-sn Standaard is de statusregel in omgekeerde video (ten opzichte van de rest van het
raam). Deze optie zorgt ervoor dat de statusregel in normale video staat (de status
lijn is nog ingesloten in een kader).

+ sn Deze optie zorgt ervoor dat de statusregel in omgekeerde video staat.

-st Deze optie zorgt ervoor dat de statusregel wordt weergegeven bij het opstarten.

+st Deze optie zorgt ervoor dat de statusregel niet wordt weergegeven bij het opstarten.

-versie
Geeft alleen de kterm versie en sluit af.

-xim Deze optie geeft aan dat: kterm moet (proberen) IM te openen bij het opstarten. Als Nee
juiste IM-server actief is, kterm wacht niet, maar maakt verbinding na een server
beschikbaar is.

+xim Deze optie geeft aan dat: kterm zou IM niet moeten openen bij het opstarten.

KENNISDATABASE


Het programma gebruikt alle xterm middelen en het volgende vt100 widget specifiek
middelen:

dynamischeFontLoad (klasse DynamicFontLaden)
Geeft aan of kterm moet lettertypen dynamisch laden De standaardwaarde is
`` waar.''

lettertypeLijst (klasse lettertypelijst)
Specificeert de naam van de lettertypen. De standaardwaarde is ``-*-vast-medium-r-normaal--14-*,
-*-gothic-medium-r-normaal--14-*, -*-mincho-medium-r-normaal--14-*.''

boldFontLijst (klasse lettertypelijst)
Specificeert de naam van de vetgedrukte lettertypen. De standaardwaarde is niet opgegeven

doopvont (klasse lettertype)
Specificeert de naam van het Latin-1-lettertype. De standaardwaarde is niet opgegeven.

dikgedrukt lettertype (klasse lettertype)
Specificeert de naam van het vetgedrukte Latin-1-lettertype. De standaardwaarde is niet opgegeven.

romanKanaFont (klasse RomanKana-lettertype)
Specificeert de naam van het lettertype Roman-Kana. De standaardwaarde is niet opgegeven.

romanKanaBoldFont (klasse RomanKana-lettertype)
Specificeert de naam van het vetgedrukte lettertype. De standaardwaarde is niet opgegeven.

kanjilettertype (klasse Kanji-lettertype)
Specificeert de naam van het Kanji-lettertype. De standaardwaarde is niet opgegeven.

kanjiVetlettertype (klasse Kanji-lettertype)
Specificeert de naam van het vetgedrukte lettertype. De standaardwaarde is niet opgegeven.

kanjiModus (klasse Kanji-modus)
Specificeert de Kanji-code van pty. De standaardwaarde is ``jis.''

lijnSpace (klasse lijnspatie)
Specificeert de ruimte die tussen regels moet worden ingevoegd. De standaardwaarde is ``0.''

in leven houden (klasse In leven houden)
Geeft aan of kterm moet verbinding maken met de X-server met
KEEPALIVE stopcontact optie. De standaardwaarde is ``false''.

statusLijn (klasse StatusLijn)
Zorgt ervoor dat de statusregel wordt weergegeven bij het opstarten. De standaardwaarde is ``false''.

statusNormaal (klasse StatusNormaal)
Specificeert of de statusregel wel of niet in normale video moet staan. De standaard
is ``onwaar''.

forwardKeyEvent (klasse ForwardKeyEvent)
Geeft aan of belangrijke gebeurtenissen al dan niet moeten worden doorgestuurd naar de conversieserver.
Indien onwaar, kan de server geen toetsgebeurtenissen ontvangen als de toetsenbordfocus is ingesteld op
kterm maar de aanwijzer staat op andere vensters. Het kan echter verbeteren
reactietijd van de conversieserver op een langzaam netwerk. De standaardwaarde is
`` waar.''

openIm (klasse OpenIm)
Geeft aan of kterm moet (proberen) IM te openen bij het opstarten. De standaardwaarde is
``vals.''

eucJPLokale (klasse EucJPLokale)
Specificeert de landinstelling van de invoermethode in de vorm van een door komma's gescheiden lijst.
De standaardwaarde is ``ja_JP.eucJP,ja_JP.ujis,ja_JP.EUC,japanese.euc, Japans-
EUC,ja,japan.'' Zie de sectie XIM GEBRUIKEN voor meer informatie.

invoer methode (klasse Invoer methode)
Specificeert de invoermethode-modifier voor de huidige locale. De standaard is dat niet
opgegeven. (Dat betekent dat de omgevingsvariabele XMODIFIERS wordt gebruikt.)

preeditType (klasse Voorbewerkingstype)
Specificeert de invoerstijlen met behulp van het XIM-protocol in de vorm van een komma gescheiden
lijst. Momenteel worden ``OverTheSpot'' en ``Root'' ondersteund. De standaardwaarde is
``OverTheSpot,Root.''

ACTIES


De volgende aanvullende acties zijn voorzien voor gebruik binnen de vt100 vertaalwerk
middelen:

open-im([invoer methode])
Deze actie (probeert) IM te openen voor de opgegeven invoermethodemodificator. Als invoer-
methode wordt weggelaten, blijft de laatste modifier ongewijzigd. Als invoer methode is de
sleutelwoord XMODIFIERS, wordt de omgevingsvariabele XMODIFIERS gebruikt.

close-im()
Deze actie sluit IM.

begin-conversie(conversie-atoom)
Deze actie begint de conversie naar invoertekst met behulp van het kinput2-protocol. conversie-
atoom voor Japanse conversie is ``_JAPANESE_CONVERSION.''

TERMCAP


Termcap(5) vermeldingen die werken met kterm omvatten ``kterm,'' ``xterm,'' ``vt102,'' ``vt100''
en ``ansi.''

GEBRUIK MAKEND VAN xim


Kterm stelt eerst zijn internationale omgeving (locale) in met behulp van de vt100 hulpbron
"eucJPLocale" (waarbij de omgevingsvariabele LANG wordt genegeerd), omdat deze Japanse EUC gebruikt
codering voor de interne invoercode. Als uw systeem geen standaard locale ondersteunt
namen, geeft u een geschikte naam op in het app-defaults-bestand. Ktermstelt vervolgens de locale in
modifiers volgens de bron "inputMethod" of de omgevingsvariabele XMODIFIERS.

. kterm wordt gestart met de optie "-xim" of de vermelding "Open invoermethode" in het
vtMenu is geselecteerd, registreert het gewoon een terugbelverzoek voor melding van instantiëring van IM
servers. Als een geschikte IM-server actief is of beschikbaar komt, kterm verbindt met
de server. De start van de conversie is afhankelijk van de configuratie van de IM-server.

If kterm verbinding maakt met een kinput2-protocolserver, kan een IM niet worden geopend.

Voor meer informatie (hoe tekst invoeren/converteren/corrigeren etc.), zie de conversie
serverdocument (Kinput2(1)).

niet-Japans Talen
Om niet-Japanse tekst in te voeren, stelt u de vt100 bron "eucJPLocale" naar uw favoriete locale
naam, en stel de Kanji-modus in op Japanse EUC (gebruik de optie "-km euc", "*vt100.kanjiMode:
euc" of het item "Japanse EUC-modus" in het vtMenu). Dit zou voor iedereen moeten werken
locale omdat elke tekeninvoer van de IM zonder enige wordt doorgegeven aan de pty
wijziging in de Japanse EUC-modus. Merk op dat dit mechanisme zal worden gewijzigd in de
toekomst.

LET OP
Kterm kan worden opgehangen wanneer de verbindende IM-server op een bepaald tijdstip uitvalt. Niet doen
kill IM-servers op een kterm die is verbonden met de server, en IM-servers die is
verbinding maken met een kterm. Als u een IM-server wilt doden, zorg er dan voor dat
geen kterm is verbonden met de server.

KENNISGEVING
Kterm kan niet communiceren met servers die het XIMP-protocol gebruiken op basis van X11R5.

GEBRUIK MAKEND VAN KINPUT2


Als u standaard op de control-Kanji-toets drukt, wordt de conversie voor Japanse tekst gestart met behulp van kinput2
protocol. De conversieserver, zoals Kinput2(1), moet tegen de tijd worden gestart,
anders ziet u het waarschuwingsbericht 'Conversieserver niet gevonden'. Voor anderen
talen, als er een server beschikbaar is, kunt u een sleutel binden om de conversie te starten door te wijzigen
de vertaaltabel.

Als een IM open is (staat), kan de conversie met behulp van het kinput2-protocol niet worden gestart.

Voor meer informatie (hoe tekst invoeren/converteren/corrigeren etc.), zie de conversie
serverdocument (Kinput2(1)).

Gebruik ktermx online met behulp van onworks.net-services


Gratis servers en werkstations

Windows- en Linux-apps downloaden

  • 1
    Clover EFI-bootloader
    Clover EFI-bootloader
    Project is verplaatst naar
    https://github.com/CloverHackyColor/CloverBootloader..
    Functies:Boot macOS, Windows en Linux
    in UEFI of legacy-modus op Mac of pc met
    EU...
    Download Clover EFI-bootloader
  • 2
    verenigde rpms
    verenigde rpms
    Doe mee met Gitter!
    https://gitter.im/unitedrpms-people/Lobby
    Schakel de URPMS-repository in uw
    systeem -
    https://github.com/UnitedRPMs/unitedrpms.github.io/bl...
    Unitedrpms downloaden
  • 3
    Boost C++-bibliotheken
    Boost C++-bibliotheken
    Boost biedt gratis draagbaar
    collegiaal getoetste C++-bibliotheken. De
    de nadruk ligt op draagbare bibliotheken die
    werken goed met de C++ Standard Library.
    Zie http://www.bo...
    Boost C++-bibliotheken downloaden
  • 4
    VirtueleGL
    VirtueleGL
    VirtualGL leidt 3D-opdrachten om van een
    Unix/Linux OpenGL-toepassing op een
    server-side GPU en converteert de
    gerenderde 3D-beelden in een videostream
    met welke ...
    Virtuele GL downloaden
  • 5
    libusb
    libusb
    Bibliotheek om gebruikersruimte in te schakelen
    applicatieprogramma's om mee te communiceren
    USB-apparaten. Publiek: ontwikkelaars, einde
    Gebruikers/Desktop. Programmeertaal: C.
    Categorieën...
    Libusb downloaden
  • 6
    SLOK
    SLOK
    SWIG is een tool voor softwareontwikkeling
    dat programma's verbindt die zijn geschreven in C en
    C ++ met een verscheidenheid aan high-level
    programmeertalen. SWIG wordt gebruikt met
    verschillend...
    SWIG downloaden
  • Meer "

Linux-commando's

Ad