Angielskifrancuskihiszpański

Ad


Ulubiona usługa OnWorks

mac2unix — Online w chmurze

Uruchom mac2unix w bezpłatnym dostawcy hostingu OnWorks w systemie Ubuntu Online, Fedora Online, emulatorze online systemu Windows lub emulatorze online systemu MAC OS

To jest polecenie mac2unix, które można uruchomić u dostawcy bezpłatnego hostingu OnWorks przy użyciu jednej z naszych wielu bezpłatnych stacji roboczych online, takich jak Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online systemu Windows lub emulator online systemu MAC OS

PROGRAM:

IMIĘ


dos2unix - konwerter formatów plików tekstowych z DOS/Mac na Unix i odwrotnie

STRESZCZENIE


dos2unix [opcje] [PLIK ...] [-n INFILE OUTFILE ...]
unix2dos [opcje] [PLIK ...] [-n INFILE OUTFILE ...]

OPIS


Pakiet Dos2unix zawiera narzędzia "dos2unix" i "unix2dos" do konwersji zwykłego tekstu
pliki w formacie DOS lub Mac do formatu Unix i odwrotnie.

W plikach tekstowych DOS/Windows podział wiersza, znany również jako nowa linia, jest kombinacją dwóch
znaki: powrót karetki (CR), po którym następuje wysunięcie wiersza (LF). W plikach tekstowych Unixa linia
break to pojedynczy znak: wysuw linii (LF). W plikach tekstowych Mac, przed Mac OS X, a
podział wiersza był pojedynczym znakiem powrotu karetki (CR). Obecnie Mac OS używa stylu Unix (LF)
podziały wierszy.

Oprócz łamania wierszy Dos2unix może również konwertować kodowanie plików. Kilka stron kodowych DOS
można przekonwertować na Unix Latin-1. A pliki Windows Unicode (UTF-16) można przekonwertować na
Pliki Unix Unicode (UTF-8).

Pliki binarne są automatycznie pomijane, chyba że konwersja jest wymuszona.

Nieregularne pliki, takie jak katalogi i FIFO, są automatycznie pomijane.

Dowiązania symboliczne i ich cele są domyślnie nienaruszone. Dowiązania symboliczne mogą
opcjonalnie mogą zostać zastąpione lub dane wyjściowe mogą zostać zapisane w celu dowiązania symbolicznego.
Dowiązania symboliczne w systemie Windows nie są obsługiwane. dowiązania symboliczne Windows zawsze zastępowane,
utrzymanie celów bez zmian.

Dos2unix był wzorowany na dos2unix pod SunOS/Solaris i ma podobne tryby konwersji.

OPCJE


-- Traktuj wszystkie poniższe opcje jako nazwy plików. Użyj tej opcji, jeśli chcesz dokonać konwersji
pliki, których nazwy zaczynają się od myślnika. Na przykład, aby przekonwertować plik o nazwie „-foo”, możesz
może użyć tego polecenia:

dos2unix ---foo

Lub w nowym trybie plików:

dos2unix -n -- -foo out.txt

-asci
Konwertuj tylko podziały wierszy. To jest domyślny tryb konwersji.

-izo
Konwersja między zestawem znaków DOS a ISO-8859-1. Zobacz także rozdział KONWERSJA
TRYBY.

-1252
Użyj strony kodowej Windows 1252 (zachodnioeuropejska).

-437
Użyj strony kodowej DOS 437 (USA). To jest domyślna strona kodowa używana do konwersji ISO.

-850
Użyj strony kodowej DOS 850 (zachodnioeuropejska).

-860
Użyj strony kodowej DOS 860 (portugalski).

-863
Użyj strony kodowej DOS 863 (kanadyjska francuska).

-865
Użyj strony kodowej DOS 865 (nordyckiej).

-7 Konwertuj 8-bitowe znaki na 7-bitową przestrzeń.

-C, --konwmode TRYB KONW
Ustaw tryb konwersji. Gdzie CONVMODE jest jednym z: Ascii, 7bit, iso, mac z ascii istotą
domyślny.

-F, --siła
Wymuś konwersję plików binarnych.

-H, --help
Wyświetl pomoc i wyjdź.

-k, --zachowaj datę
Zachowaj datownik pliku wyjściowego taki sam jak plik wejściowy.

-L, --licencja
Wyświetl licencję programu.

-ja, --Nowa linia
Dodaj kolejny znak nowej linii.

dos2unix: Tylko znaki końca linii DOS są zamieniane na dwa znaki końca linii w systemie Unix. Tylko w trybie Mac
Znaki łamania wiersza w systemie Mac są zamieniane na dwa znaki łamania wiersza w systemie Unix.

unix2dos: Tylko znaki końca linii Unix są zamieniane na dwa znaki końca linii DOS. W trybie Mac Unix
podziały wiersza są zamieniane na dwa podziały wiersza dla komputerów Mac.

-M, --dodaj-bom
Zapisz w pliku wyjściowym znacznik kolejności bajtów UTF-8. Nigdy nie używaj tej opcji, gdy
kodowanie wyjściowe jest inne niż UTF-8. Zobacz także rozdział UNICODE.

-N, --nowy plik W PLIKU PLIK WYJŚCIOWY ...
Nowy tryb plików. Konwertuj plik INFILE i zapisz dane wyjściowe do pliku OUTFILE. Nazwy plików muszą
być podane w parach, a nazwy wieloznaczne powinny nie być używanym lub ty będzie stracić swoje pliki.

Osoba, która rozpocznie konwersję w trybie nowego pliku (sparowanym) będzie właścicielem
przekonwertowany plik. Uprawnieniami do odczytu/zapisu nowego pliku będą uprawnienia
oryginalnego pliku minus umaska(1) osoby, która prowadzi konwersję.

-o, --staryplik FILE ...
Tryb starego pliku. Konwertuj plik FILE i nadpisz do niego dane wyjściowe. Program domyślnie
uruchomić w tym trybie. Można używać nazw symboli wieloznacznych.

W trybie starego pliku (w miejscu) przekonwertowany plik otrzymuje tego samego właściciela, grupę i
uprawnienia do odczytu/zapisu jak w oryginalnym pliku. Również wtedy, gdy plik jest konwertowany przez
inny użytkownik, który ma uprawnienia do zapisu w pliku (np. użytkownik root). Konwersja
zostanie przerwana, gdy nie będzie możliwe zachowanie oryginalnych wartości. Zmiana
właściciel może oznaczać, że pierwotny właściciel nie może już odczytać pliku. Reszta
grupy może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa, plik może być czytelny dla osób przez
kogo nie jest przeznaczony. Zachowanie uprawnień właściciela, grupy i odczytu/zapisu to
obsługiwane tylko w systemie Unix.

-Q, --cichy
Tryb cichy. Pomiń wszystkie ostrzeżenia i wiadomości. Zwracana wartość to zero. Z wyjątkiem kiedy
używane są niewłaściwe opcje wiersza poleceń.

-tak, --bezpieczna
Pomiń pliki binarne (domyślnie).

, --przyjmij-utf16le
Załóżmy, że format pliku wejściowego to UTF-16LE.

Jeśli w pliku wejściowym znajduje się znacznik kolejności bajtów, BOM ma nad nim pierwszeństwo
opcja.

Gdy popełniłeś błędne założenie (plik wejściowy nie był w formacie UTF-16LE), a
konwersja powiodła się, otrzymasz plik wyjściowy UTF-8 z nieprawidłowym tekstem. Możesz cofnąć
zła konwersja z iconv(1) konwertując plik wyjściowy UTF-8 z powrotem do
UTF-16LE. To przywróci oryginalny plik.

Założenie UTF-16LE działa jako konwersja tryb. Przełączając się na domyślny
Ascii tryb założenie UTF-16LE jest wyłączone.

-ub, --przyjmij-utf16be
Załóżmy, że format pliku wejściowego to UTF-16BE.

Ta opcja działa tak samo jak opcja "-ul".

-F, --podążaj za linkiem symbolicznym
Śledź dowiązania symboliczne i konwertuj cele.

-R, --zamień-dowiązanie symboliczne
Zastąp dowiązania symboliczne przekonwertowanymi plikami (oryginalne pliki docelowe pozostają niezmienione).

-S, --pomiń-link symboliczny
Nie zmieniaj dowiązań symbolicznych i celów (domyślnie).

-V, --wersja
Wyświetl informacje o wersji i zakończ.

PROCHOWIEC TRYB


W trybie normalnym znaki końca linii są konwertowane z DOS-a na Uniksa i na odwrót. Przerwy w linii Mac
nie są nawróceni.

W trybie Mac znaki końca linii są konwertowane z Maca na Uniksa i na odwrót. Znaki końca linii DOS są
nie zmieniony.

Aby uruchomić w trybie Mac, użyj opcji wiersza poleceń „-c mac” lub użyj poleceń „mac2unix” lub
„unix2mac”.

KONWERSJA TRYBY


Tryby konwersji Ascii, 7bit, iso są podobne do tych z dos2unix/unix2dos poniżej
SunOS/Solaris.

Ascii
W trybie "ascii" konwertowane są tylko znaki końca linii. To jest domyślny tryb konwersji.

Chociaż nazwa tego trybu to ASCII, który jest standardem 7-bitowym, rzeczywisty tryb to
8 bitowy. Zawsze używaj tego trybu podczas konwersji plików Unicode UTF-8.

7bit
W tym trybie wszystkie 8-bitowe znaki spoza ASCII (o wartościach od 128 do 255) są
konwertowane na 7-bitową przestrzeń.

iso Znaki są konwertowane między zestawem znaków DOS (strona kodowa) a zestawem znaków ISO
ISO-8859-1 (Latin-1) w systemie Unix. Znaki DOS bez odpowiednika ISO-8859-1, dla których
konwersja nie jest możliwa, są zamieniane na kropkę. To samo dotyczy ISO-8859-1
znaki bez odpowiednika DOS.

Gdy używana jest tylko opcja "-iso", dos2unix spróbuje określić aktywną stronę kodową.
Gdy nie jest to możliwe, dos2unix użyje domyślnej strony kodowej CP437, która jest głównie
używany w USA. Aby wymusić konkretną stronę kodową użyj opcji „-437” (USA), „-850”
(zachodnioeuropejski), „-860” (portugalski), „-863” (kanadyjski francuski) lub „-865” (nordycki).
Strona kodowa Windows CP1252 (zachodnioeuropejska) jest również obsługiwana z opcją „-1252”. Do
inne strony kodowe używają dos2unix w połączeniu z iconv(1). Iconv może konwertować między
długa lista kodowań znaków.

Nigdy nie używaj konwersji ISO w plikach tekstowych Unicode. Spowoduje to uszkodzenie plików zakodowanych w UTF-8.

Kilka przykładów:

Konwersja z domyślnej strony kodowej DOS na Unix Latin-1

dos2unix -iso -n wejście.txt wyjście.txt

Konwersja z DOS CP850 na Unix Latin-1

dos2unix -850 -n wejście.txt wyjście.txt

Konwersja z Windows CP1252 na Unix Latin-1

dos2unix -1252 -n wejście.txt wyjście.txt

Konwersja z Windows CP1252 na Unix UTF-8 (Unicode)

iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt

Konwersja z Unix Latin-1 na domyślną stronę kodową DOS.

unix2dos -iso -n wejście.txt wyjście.txt

Konwersja z Unix Latin-1 na DOS CP850

unix2dos -850 -n wejście.txt wyjście.txt

Konwertuj z Unix Latin-1 na Windows CP1252

unix2dos -1252 -n wejście.txt wyjście.txt

Konwersja z Unix UTF-8 (Unicode) na Windows CP1252

unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt

Zobacz teżhttp://czyborra.com/charsets/codepages.html> i
<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE


Kodowanie
Istnieją różne kodowania Unicode. W systemach Unix i Linux pliki Unicode są zazwyczaj
zakodowane w kodowaniu UTF-8. W systemie Windows pliki tekstowe Unicode mogą być kodowane w UTF-8, UTF-16,
lub big endian UTF-16, ale w większości są zakodowane w formacie UTF-16.

Konwersja
Pliki tekstowe Unicode mogą mieć podziały wierszy DOS, Unix lub Mac, tak jak zwykłe pliki tekstowe.

Wszystkie wersje dos2unix i unix2dos mogą konwertować pliki zakodowane w UTF-8, ponieważ UTF-8 był
zaprojektowany z myślą o wstecznej kompatybilności z ASCII.

Dos2unix i unix2dos z obsługą Unicode UTF-16, potrafią czytać little i big endian UTF-16
zakodowane pliki tekstowe. Aby sprawdzić, czy dos2unix został zbudowany z obsługą UTF-16, wpisz "dos2unix -V".

Wersje dos2unix i unix2dos dla systemu Windows konwertują pliki zakodowane w UTF-16 zawsze na UTF-8
zakodowane pliki. Unixowe wersje dos2unix/unix2dos konwertują pliki zakodowane w UTF-16 do formatu
kodowanie znaków regionalnych, gdy jest ustawione na UTF-8. Użyj lokalny(1) polecenie, aby się dowiedzieć
jakie jest kodowanie znaków regionalnych.

Ponieważ pliki tekstowe w formacie UTF-8 są dobrze obsługiwane zarówno w systemie Windows, jak i Unix, dos2unix
a unix2dos nie ma opcji zapisu plików UTF-16. Wszystkie znaki UTF-16 można zakodować w
UTF-8. Konwersja z UTF-16 do UTF-8 jest bez strat. Pliki UTF-16 zostaną pominięte
Unix, gdy kodowanie znaków regionalnych nie jest UTF-8, aby zapobiec przypadkowej utracie tekstu.
Gdy wystąpi błąd konwersji UTF-16 do UTF-8, na przykład, gdy plik wejściowy UTF-16
zawiera błąd, plik zostanie pominięty.

Konwersja w trybie ISO i 7-bitowym nie działa w przypadku plików UTF-16.

Bajt Zamówienie Mark
W systemie Windows pliki tekstowe Unicode zazwyczaj mają znacznik kolejności bajtów (BOM), ponieważ wiele systemów Windows
programy (w tym Notatnik) domyślnie dodają BOM-y. Zobacz też
<http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

W systemie Unix pliki Unicode zazwyczaj nie mają BOM. Zakłada się, że pliki tekstowe są
zakodowane w kodowaniu znaków regionalnych.

Dos2unix może wykryć, czy plik jest w formacie UTF-16, tylko jeśli plik ma BOM. Kiedy
Plik UTF-16 nie ma BOM-u, dos2unix zobaczy go jako plik binarny.

Użyj opcji „-ul” lub „-ub”, aby przekonwertować plik UTF-16 bez BOM.

Dos2unix nigdy nie zapisuje BOM w pliku wyjściowym, chyba że używasz opcji "-m".

Unix2dos zapisuje BOM w pliku wyjściowym, gdy plik wejściowy zawiera BOM lub gdy opcja
Używane jest "-m".

Unicode przykłady
Konwersja z Windows UTF-16 (z BOM) na Unix UTF-8

dos2unix -n wejście.txt wyjście.txt

Konwersja z Windows UTF-16LE (bez BOM) na Unix UTF-8

dos2unix -ul -n wejście.txt wyjście.txt

Konwertuj z Unix UTF-8 na Windows UTF-8 z BOM

unix2dos -m -n wejście.txt wyjście.txt

Konwertuj z Unix UTF-8 na Windows UTF-16

unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt

PRZYKŁADY


Odczytaj dane wejściowe z „stdin” i zapisz dane wyjściowe do „stdout”.

dos2unix
dos2unix -l -c mac

Konwertuj i zamień plik.txt. Konwertuj i zamień b.txt.

dos2unix a.txt b.txt
dos2unix -o a.txt b.txt

Konwertuj i zamień plik.txt w trybie konwersji ascii.

dos2unix a.txt

Konwertuj i zamień plik.txt w trybie konwersji ascii. Konwertuj i zamień b.txt w 7bit
tryb konwersji.

dos2unix a.txt -c 7-bitowy b.txt
dos2unix -c ascii a.txt -c 7-bitowy b.txt
dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

Konwersja a.txt z formatu Mac do formatu Unix.

dos2unix -c mac a.txt
mac2unix a.txt

Konwertuj a.txt z formatu Unix na Mac.

unix2dos -c mac a.txt
unix2mac a.txt

Konwertuj i zamień plik.txt, zachowując oryginalną datę.

dos2unix -k a.txt
dos2unix -k -o a.txt

Konwertuj a.txt i zapisz do e.txt.

dos2unix -n a.txt e.txt

Konwertuj a.txt i zapisz do e.txt, zachowaj datownik e.txt taki sam jak a.txt.

dos2unix -k -n a.txt e.txt

Konwertuj i zamień plik.txt. Konwertuj b.txt i zapisz do e.txt.

dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

Konwertuj c.txt i zapisz do e.txt. Konwertuj i zamień plik.txt. Konwertuj i zamień b.txt.
Konwertuj d.txt i zapisz do f.txt.

dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

REKURSYWNE KONWERSJA


Użyj dos2unix w połączeniu z odnaleźć(1) i xargs(1) polecenia do rekurencyjnej konwersji
pliki tekstowe w strukturze drzewa katalogów. Na przykład, aby przekonwertować wszystkie pliki .txt w
drzewo katalogów pod bieżącym typem katalogu:

odnaleźć . -nazwa *.txt |xargs dos2unix

LOKALIZACJA


JĘZYK
Język podstawowy jest wybierany za pomocą zmiennej środowiskowej LANG. Zmienna LANG
składa się z kilku części. Pierwsza część to małymi literami kod języka.
Drugi jest opcjonalny i jest kodem kraju pisanym wielkimi literami, poprzedzonym
podkreślać. Istnieje również opcjonalna trzecia część: kodowanie znaków, poprzedzone znakiem
kropka. Kilka przykładów powłok standardowych POSIX:

eksportuj LANG=nl holenderski
eksport LANG=nl_NL Holenderski, Holandia
eksport LANG=nl_BE holenderski, Belgia
eksportuj LANG=es_ES Hiszpański, Hiszpania
eksportuj LANG=es_MX Hiszpański, Meksyk
export LANG=en_US.iso88591 Angielski, USA, kodowanie Latin-1
export LANG=en_GB.UTF-8 Angielski, UK, kodowanie UTF-8

Pełna lista kodów języków i krajów znajduje się w podręczniku gettext:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Kody-języków>

W systemach uniksowych możesz używać do poleceń lokalny(1), aby uzyskać informacje specyficzne dla regionu.

JĘZYK
Za pomocą zmiennej środowiskowej LANGUAGE możesz określić priorytetową listę języków,
oddzielone dwukropkami. Dos2unix preferuje JĘZYK nad JĘZYK. Na przykład,
najpierw holenderski, a potem niemiecki: "LANGUAGE=nl:de". Musisz najpierw włączyć lokalizację,
ustawiając LANG (lub LC_ALL) na wartość inną niż „C”, zanim będziesz mógł użyć języka
listy priorytetów poprzez zmienną LANGUAGE. Zobacz także podręcznik gettext:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Zmienna-JĘZYKA>

Jeśli wybierzesz język, który nie jest dostępny, otrzymasz standardowy angielski
wiadomości.

DOS2UNIX_LOCALEDIR
Ze zmienną środowiskową DOS2UNIX_LOCALEDIR LOCALEDIR ustawionym podczas kompilacji
można uchylić. LOCALEDIR służy do wyszukiwania plików językowych. Wartość domyślna GNU
to "/usr/local/share/locale". Opcja --wersja wyświetli LOCALEDIR, który jest
używany.

Przykład (powłoka POSIX):

eksportuj DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

POWRÓT WARTOŚĆ


W przypadku powodzenia zwracane jest zero. Gdy wystąpi błąd systemowy, ostatnim błędem systemowym będzie:
zwrócony. W przypadku innych błędów zwracane jest 1.

Zwracana wartość to zawsze zero w trybie cichym, z wyjątkiem sytuacji, gdy niewłaściwe opcje wiersza poleceń to:
używany.

NORMY


<http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file>

<http://en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>

<http://en.wikipedia.org/wiki/Newline>

<http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTORSKI


Benjamin Lin -[email chroniony]> Bernd Johannes Wuebben (tryb mac2unix) -
<[email chroniony]>, Christian Wurll (dodaj dodatkowy znak nowej linii) -[email chroniony]>, Erwin
Wodnik -[email chroniony]> (opiekun)

Strona projektu:http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

Strona SourceForge:http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

Darmowy kod:http://freecode.com/projects/dos2unix>

Korzystaj z mac2unix online, korzystając z usług onworks.net


Darmowe serwery i stacje robocze

Pobierz aplikacje Windows i Linux

  • 1
    Phaser
    Phaser
    Phaser to szybka, darmowa i zabawna gra otwarta
    źródłowa struktura gry HTML5, która oferuje
    Renderowanie WebGL i Canvas w poprzek
    przeglądarek internetowych na komputery i urządzenia mobilne. Gry
    może być współ...
    Pobierz Phaser
  • 2
    Silnik WASAL
    Silnik WASAL
    VASSAL to silnik gry do tworzenia
    elektroniczne wersje tradycyjnej tablicy
    i gry karciane. Zapewnia wsparcie dla
    renderowanie elementów gry i interakcja,
    i ...
    Pobierz silnik VASSAL
  • 3
    OpenPDF — rozwidlenie iText
    OpenPDF — rozwidlenie iText
    OpenPDF to biblioteka Java do tworzenia
    i edycji plików PDF z LGPL i
    Licencja open source MPL. OpenPDF to
    LGPL/MPL open source następca iText,
    w ...
    Pobierz OpenPDF — rozwidlenie iText
  • 4
    SAGA GIS
    SAGA GIS
    SAGA - System do Automatyzacji
    Analizy geologiczne - to geografia
    Oprogramowanie systemu informacyjnego (GIS) z
    ogromne możliwości geodanych
    przetwarzanie i an...
    Pobierz SAGA GIS
  • 5
    Przybornik dla Java/JTOOpen
    Przybornik dla Java/JTOOpen
    IBM Toolbox for Java / JTOpen to
    biblioteka klas Java obsługująca
    klient/serwer i programowanie internetowe
    modeli do systemu z systemem OS/400,
    i5/OS, lub...
    Pobierz Zestaw narzędzi dla języka Java/JTOpen
  • 6
    D3.js
    D3.js
    D3.js (lub D3 dla dokumentów opartych na danych)
    to biblioteka JavaScript, która pozwala
    do tworzenia dynamicznych, interaktywnych danych
    wizualizacje w przeglądarkach internetowych. Z D3
    ty...
    Pobierz plik D3.js
  • więcej »

Komendy systemu Linux

Ad