EnglezăFrancezăSpaniolă

Ad


Favicon OnWorks

căutare - Online în cloud

Rulați căutarea în furnizorul de găzduire gratuit OnWorks prin Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online Windows sau emulator online MAC OS

Aceasta este căutarea comenzilor care poate fi rulată în furnizorul de găzduire gratuit OnWorks folosind una dintre multiplele noastre stații de lucru online gratuite, cum ar fi Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online Windows sau emulator online MAC OS

PROGRAM:

NUME


căutare - căutare și afișare interactivă a fișierelor

REZUMAT


căutare [args] [ fişier ... ]

DESCRIERE


Căutare permite căutarea interactivă rapidă a fișierelor text. Suportă ASCII, JIS-ROMAN și
Text formatat EUC japonez și are un convertor integrat romaji¢ªkana.

ACEST MANUAL


Căutare este flexibil pentru o varietate de aplicații. Acest manual se va concentra, totuși, pe
aplicație de căutare a lui Jim Breen edict (dicționar japonez-englez) și kanjidic (kanji
Bază de date). A fi familiarizat cu conținutul și formatul acestor fișiere ar fi util. Vezi
Secțiunea INFO de la sfârșitul acestui manual pentru informații despre cum să obțineți aceste fișiere și
documentația acestora.

ÎNSCRIERI OF MAJOR CARACTERISTICI


Următoarele menționează doar câteva caracteristici majore pentru a vă stârni pofta de a citi cu adevărat
întreg manualul (-:

Convertor Romaji în Kana
Căutare poate converti romaji în kana pentru dvs., chiar și din mers pe măsură ce tastați.

Căutare neclară
Căutările pot fi puțin vagi sau neclare, astfel încât veți putea găsi, chiar dacă
încerci să cauți ¡È¤È¤¤ç¡É (yomikata adecvată fiind ¡È¤È¤¦¤¤ç¤¦¡É).

Expresii obisnuite
Folosește puternic și expresiv regulat expresie pentru căutare. Se poate specifica cu ușurință
căutări complexe care afectează ¡È vreau linii care să arate așa și așa, dar nu așa-
și-aia, dar care au și această caracteristică specială....¡É

Modele wildcard ``Glob''
Opțional, puteți utiliza modele de wildcard de nume de fișier binecunoscute în loc de obișnuite cu drepturi depline
expresii.

Filtre
Poți avea căutare nu enumera anumite linii care altfel s-ar potrivi cu căutarea dvs., dar poate
opțional, salvați-le pentru o examinare rapidă. De exemplu, puteți avea toate intrările numai pentru nume
din edict filtrat de la ieșirea normală.

Modificări automate
În mod similar, puteți face o căutare și înlocuire standard pe linii chiar înainte de a fi tipărite,
poate pentru a elimina informațiile pe care nu vă interesează să le vedeți la majoritatea căutărilor. De exemplu, dacă
în general nu te interesează kanjidicInformații despre lecturile chineze, le puteți avea
eliminate din linii înainte de imprimare.

Modul inteligent de preferință pentru cuvinte
Poți avea căutare enumerați numai intrările cu întreg cuvinte care se potrivesc cu căutarea dvs. (dimpotrivă
la un încorporat potriviți, cum ar fi găsirea ¡Îînăuntrul¡Èle¡É), dar dacă niciun cuvânt întreg nu se potrivește
există, va continua și va lista orice intrare care se potrivește căutării.

Caracteristici utile
Alte caracteristici utile includ un prompt setat dinamic și parametrizat, automat
evidențierea acelei părți a liniei care se potrivește căutării dvs., un paginator de ieșire, readline-
precum intrarea cu derulare orizontală pentru linii lungi de intrare, un fișier de pornire.
programabilitate automată și multe altele. Citiți mai departe!

REGULAR EXPRESII


Căutare face uz liberal de regulat expresii (Sau regex pe scurt) în controlul diverselor
aspecte ale căutărilor. Dacă nu sunteți familiarizat cu conceptele importante ale regexe, citiți
apendicele tutorial din acest manual înainte de a continua.

JAPONEZ CARACTER CODIFICARE METODE


Intern, căutare funcționează cu EUC în format japonez, iar toate fișierele încărcate trebuie să fie codificate
în mod similar. Dacă aveți fișiere codificate în JIS sau Shift-JIS, trebuie mai întâi să le convertiți în EUC
înainte de încărcare (consultați secțiunea INFO pentru programele care pot face acest lucru).

Codificarea interactivă de intrare și ieșire, totuși, poate fi selectată prin intermediul -jis, -sjis și
steaguri de invocare -euc (implicit este -euc), sau prin diverse comenzi pentru program (descris
mai tarziu).

Asigurați-vă că utilizați codificarea adecvată pentru sistemul dvs. Dacă utilizați kterm sub X
Sistemul de ferestre, puteți utiliza căutareIndicatorul -jis al lui pentru a se potrivi cu codificarea JIS implicită a kterm. Sau tu
ar putea folosi opțiunea de pornire a lui kterm¡È-km euc¡É (sau selecția de meniu) pentru a pune kterm în modul EUC.
De asemenea, am găsit că bara de defilare a lui kterm (¡È-sb -sl 500¡É) este destul de utilă.

Cu multe fonturi în limba engleză în Japonia, caracterul care se imprimă în mod normal ca o bară oblică inversă
(versiunea cu jumătate de lățime a lui ¡À) în Statele Unite apare ca simbol yen (versiunea cu jumătate de lățime a
¡ï). Modul în care va apărea pe sistemul dvs. depinde de fontul pe care îl utilizați și de ce ieșire
metoda de codificare pe care o alegeți, care poate fi diferită de fontul și metoda cu care a fost folosit
tipăriți acest manual (ambele pot fi diferite de ceea ce este tipărit pe tastatura dvs.).
cheia corespunzătoare). Asigurați-vă că țineți cont de acest lucru în timp ce citiți.

LANSARE


Să presupunem că copia dvs. de edict este in ~/lib/edict. Puteți începe programul pur și simplu cu

căutare ~/lib/edict

Vei observa asta căutare petrece ceva timp construind un index înainte de
implicit¡Èlookup> ¡Éprompt apare.

Căutare câștigă o mare parte din viteza de căutare prin construirea unui index al fișierului (fișierelor) care trebuie căutat.
Deoarece construirea indexului poate consuma mult timp, puteți avea căutare scrie construitul
indexați la un fișier care poate fi încărcat rapid data viitoare când rulați programul. Fișiere index
va primi un final ¡È.jin¡É (Indexul lui Jeffrey).

Să construim indicii pentru edict și kanjidic acum:

căutare -scriere ~/lib/edict ~/lib/kanjidic

Aceasta va crea fișierele index
~/lib/edict.jin
~/lib/kanjidic.jin
și ieșire.

Acum puteți reporni căutare , folosind automat fișierele index precalculate ca:

căutare ~/lib/edict ~/lib/kanjidic

Ar trebui apoi să vi se prezinte promptul fără a fi nevoie să așteptați ca indexul să fie
construit (dar consultați secțiunea privind problemele legate de sistemul de operare pentru posibile motive de întârziere).

INTRARE


Practic, există două tipuri de introducere: căutări și comenzi. Comenzile fac lucruri precum
spune căutare pentru a încărca mai multe fișiere sau pentru a seta steaguri. Caută linii de raport ale unui fișier care se potrivesc cu unele
specificator de căutare (unde liniile de căutat sunt specificate de una sau mai multe expresii regulate).

Sintaxa de intrare poate părea ciudată la început, dar a fost concepută pentru a fi puternică și
concis. Un pic de timp investit pentru a-l învăța bine va plăti foarte mult atunci când ai nevoie de el.

SCURT EXEMPLU


Presupunând că ai început căutare cu edict și kanjidic după cum s-a menționat mai sus, să încercăm câteva
căutări. În aceste exemple,
¡È căutare [edict]> ¡É
este promptul. Rețineți că spațiul de după ¡Æ>¡Ç face parte din prompt.

Având în vedere intrarea:

căutare [edict]> liniştit

căutare va raporta toate liniile cu șirul ¡Ètranquil¡É în ele. În prezent există aproximativ o
zeci de astfel de linii, dintre care două arată astfel:

°Â¤é¤« [¤ä¤¹¤é¤«] /pașnic (un)/liniștit/calm/liniștitor/
°Â¤é¤® [¤ä¤¹¤é¤®] /pace/liniște/

Observați că liniile cu ¡Ètranquil¡Éși¡È liniște ¡Épotrivită? Acest lucru se datorează faptului că ¡Ètranquil¡É a fost
înglobat în cuvântul¡Ètranquility¡É. Puteți restricționa căutarea doar la
cuvânt¡È liniștit ¡É prin adaugă la începutul special al cuvântului ¡Ésimbol ¡Æ<¡Ç și adăugând
special ¡Èsfârșit de cuvânt¡Ésymbol¡Æ>¡Ç la expresia regex, ca în:

caută [edict]>

Aceasta este expresia regulată care spune ¡È începutul unui cuvânt, urmat de a¡Æt¡Ç,¡Ær¡Ç,
...,¡Æl¡Ç, care se află la sfârșitul unui cuvânt.¡ÉVersiunea curentă a edict are doar trei
intrări care se potrivesc.

Hai sa incercam altul:

căutare [edict]> fukushima

Aceasta este o căutare pentru ¡ÈEngleză¡Éfukushima - modalitățile de a căuta kana sau kanji vor fi
explorat mai târziu. Rețineți că printre câteva rânduri selectate și tipărite se numără:

ÉûÅç [¤Õ¤¯¤·¤Þ] /Fukushima (pn,pl)/
ÌÚÁ¾Ê¡Åç [¤¤½¤Õ¤¯¤·¤Þ] /Kisofukushima (pl)/

În mod implicit, căutările sunt efectuate fără a ține seama de majuscule și minuscule --¡ÆF¡Ç și ¡Æf¡Ç sunt tratate la fel
by căutare, cel puțin în ceea ce privește potrivirea. Aceasta se numește caz plierea.

Să dăm o comandă pentru a dezactiva această opțiune, astfel încât ¡Æf¡Ç și ¡ÆF¡Ç să nu fie considerate
la fel. Iată un punct ciudat despre de căutări sintaxa de intrare: setarea implicită este tot
liniile de comandă trebuie să înceapă cu un spațiu. Spațiul este introducerea comenzii (implicit).
caracter și îi spune analizorului de intrare să se aștepte la o comandă mai degrabă decât la o căutare obișnuită
expresie. It is a comun greşeală at primul la a uita il conducere spaţiu cand emiterea a
comanda. Ai grija.

Încercați comanda ¡È fold¡É pentru a raporta starea actuală a plierii carcasei. Observați că de îndată ce
tastați spațiul, promptul se schimbă în
¡Ècomandă de căutare> ¡É
pentru a vă aminti că acum introduceți o comandă mai degrabă decât o specificație de căutare.

comandă de căutare> fold

Răspunsul ar trebui să fie ¡È plierea carcasei din fișierul #0 este activată

De fapt, îl puteți opri cu ¡È fold off¡É. Acum încercați să căutați ¡Èfukushima ¡É din nou.
Observați că de data aceasta intrările cu ¡ÈFukushima¡É nu sunt listate? Acum încercați să căutați
șir ¡ÈFukushima¡É și vezi că intrările cu ¡Èfukushima¡É nu sunt listate.

Plierea carcasei este de obicei foarte convenabilă (realizează și katakana și hiragana corespunzătoare
se potrivesc la fel), așa că nu uitați să îl reporniți:

comandă de căutare> pliază

JAPONEZ INTRARE


Căutare are un convertor automat romaji¢ªkana. Un lider ¡Æ/¡Ç indică faptul că romaji este să
urma. Încercați să tastați ¡È/tokyo¡É și îl veți vedea convertit în¡È/¤È¤¤¤ç¡É pe măsură ce introduceți. Când ai lovit
întoarcere, căutare va enumera toate liniile care au un ¡È¤È¤¤ç¡É undeva în ele. Un fel de. Uite
cu grijă la liniile care se potrivesc. Printre ele (dacă ați avut carcasa pliată înapoi) veți vedea:

¥¥ê¥¹¥È¶µ [¥¥ê¥¹¥È¤¤ç¤¦] /creștinism/
Åìµþ [¤È¤¦¤¤ç¤¦] /Toukyo (pl)/Tokyo/actuala capitală a Japoniei/
Æ̶À [¤È¤Ã¤¤ç¤¦] /lentila convexă/

Primul are ¡È¤È¤¤ç¡É în el (ca ¡È¥È¤¤ç¡É, unde katakana¡È¥È¡É se potrivește într-un caz-
manieră insensibilă la hiragana¡È¤È¡É), dar le-ai putea considera pe celelalte neașteptate, deoarece
ei nu au ¡È¤È¤¤ç¡É în ele. Sunt aproape (¡È¤È¤¦¤¤ç¡É și ¡È¤È¤Ã¤¤ç¡É), dar nu exacte.
Acesta este rezultatul căutare's¡Èfuzzification¡É. Încercați comanda¡È fuzz¡É (din nou, nu uitați
spațiul de introducere a comenzii). Veți vedea că fuzzificarea este activată. Opreste-l
cu¡È fuzz off¡É și încercați¡È/tokyo¡É (care se va converti pe măsură ce tastați) din nou. De data asta doar tu
obțineți liniile care au ¡È¤È¤¤ç¡É exact (ei bine, plierea carcasei este încă activată, deci s-ar putea să se potrivească
de asemenea katakana).

Într-o căutare neclară, lungimea vocalelor este ignorată --¡È¤È¡É este considerat la fel ca ¡È¤È¤¦¡É, pentru
exemplu. De asemenea, prezența sau absența oricărui caracter ¡È¤Ã¡É este ignorată, iar perechile ¤¸ ¤Â,
¤º ¤Å, ¤¨ ¤ñ și ¤ª ¤ò sunt considerate identice într-o căutare neclară.

Ar putea fi convenabil să consideri că o căutare neclară este o căutare de pronunțare. Special
notă: fuzzificarea nu va fi efectuată dacă o expresie regulată¡È*¡É,¡È+¡É,sau¡È?¡É modifică un
caracter non-ASCII. Aceasta nu este o problemă atunci când modelele de intrare sunt wildcard asemănător unui nume de fișier
modele (discutate mai jos).

În plus față de kana fuzziness, există un caz special pentru kanji când fuzziness este activat. The
marcajul repetitorului kanji¡È¡¹¡É va fi recunoscut astfel încât ¡È»þ¡¹¡É și ¡È»þ»þ¡É se vor potrivi unul cu celălalt.

Reactivați fuzzification (¡Èfuzz activat¡É) și căutați-le pe toate întreg cuvinte care suna
ca ¡Ètokyo¡É. Această căutare ar fi specificată astfel:

caută [edict]> /

(din nou, ¡Ètokyo¡É va fi convertit în ¡È¤È¤¤ç¡É pe măsură ce tastați). Copia mea de edict are cele trei
linii

Åìµþ [¤È¤¦¤¤ç¤¦] /Toukyo (pl)/Tokyo/actuala capitală a Japoniei/
Æõö [¤È¤Ã¤¤ç] /permisiune specială/brevet/
Æ̶À [¤È¤Ã¤¤ç¤¦] /lentila convexă/

Acest tip de căutare cu cuvinte întregi din romaji-în-kana este atât de comun, încât există o scurtătură specială.
În loc să tastați ¡È/ ¡É, puteți tasta¡È[tokyo]¡É. Conducerea¡Æ[¡Çînseamnă¡Èîncepe
romaji¡Éși¡È începutul cuvântului¡É. Ar trebui să tastați ¡È ¡É în schimb (fără a
conducând¡Æ/¡Çor¡Æ[¡Ç pentru a indica conversia romaji-în-kana), veți obține toate liniile cu
Engleză cuvânt întreg¡Ètokyo¡Éîn ele. Ar fi și o cerere rezonabilă, dar nu ce
vrem in acest moment.

Pe lângă conversia kana, puteți utiliza orice tip de tăiere și lipire pe care o poate face sistemul dvs. de ferestre
furnizați pentru a introduce textul japoneză pe linia de căutare. Tăiați ¡È¤È¤¤ç¡É de undeva și lipiți pe
linia de căutare. Când apăsați enter pentru a rula căutarea, veți observa că se face fără
fuzzificare (chiar dacă steagul de fuzzificare era¡Èon¡É). Asta pentru că nu există
conducând¡Æ/¡Ç. Nu numai că un ¡Æ/¡Ç de conducere indică faptul că doriți conversia romaji-în-kana,
dar că vrei să se facă neclar.

Deci, dacă doriți să tăiați și să lipiți neclar, trebuie doar să introduceți un ¡Æ/¡Ç înainte de a lipi (sau mergeți înapoi și
adaugă unul după lipire).

Aceste exemple au fost toate destul de simple, dar puteți folosi toată puterea pe care o au regexe-urile
oferi. Ca un exemplu puțin mai complex, căutarea ¡È ¡É ar căuta toate liniile
cu cuvintele¡Ègrey¡Ésau¡Ègray¡Éîn ele. Deoarece ¡Æ[¡Ç nu este primul caracter al liniei,
nu inseamna ceea ce s-a mentionat mai sus (start-of-word romaji). În acest caz, este doar
expresie regulată¡Èclass¡Éindicator.

Dacă vă simțiți mai confortabil să utilizați modele ca nume de fișier ¡È*.txt¡É wildcard, puteți utiliza
¡Èwildcardul de la ¡Écomandă pentru a avea modele să fie luate în considerare în acest fel.

Aceasta a fost o introducere rapidă la elementele de bază ale căutare.

Poate fi foarte puternic și mult mai complex. Mai jos este o descriere detaliată a diverselor sale
piese și caracteristici.

CITESTE LINIA INTRARE


Apăsările reale de taste sunt citite de un pachet readline-ish care este destul de standard. în plus
pentru a tasta, sunt disponibile următoarele taste:

^B / ^F muta la stânga/dreapta cu un caracter pe linie
^A / ^E mutați la începutul/sfârșitul liniei
^H / ^G șterge un caracter din stânga/dreapta cursorului
^U / ^K șterge toate caracterele din stânga/dreapta cursorului
^P / ^N rândurile anterioare/următoare din lista istorică
^L sau ^R redesenați linia
^D șterge caracterul de sub cursor sau EOF dacă linia este goală
^ conversie romaji forțată spațială (^@ pe unele sisteme)

Dacă conversia automată romaji în kana este activată (așa cum este implicit), există anumite
situații în care se va face conversia, așa cum am văzut mai sus. Romaji cu litere mici vor fi
convertit în hiragana, în timp ce romaji cu majuscule în katakana. Acest lucru de obicei nu va conta,
totuși, deoarece plierea carcasei va trata hiragana și katakana la fel în căutări.

Mai degrabă se dorește să fie exact în ce situații se va face conversia automată
intuitiv odată ce ideea de bază este învățată. Cu toate acestea, la Orice timp, se poate folosi spațiul de control pentru
convertiți ASCII la stânga cursorului în kana. Acest lucru poate fi deosebit de util atunci când
trebuie să introduceți kana pe o linie de comandă (unde conversia automată nu se face niciodată; vezi mai jos)

ROMAJI AROMĂ


Cele mai multe arome de romaji sunt recunoscute. Elementele speciale sau neevidente sunt menționate mai jos.
Literele mici sunt convertite în hiragana, litere mari în katakana.

Vocalele lungi pot fi introduse prin repetarea vocalei sau cu¡Æ-¡Çor¡Æ^¡Ç.

În situațiile în care un ¡Èn¡É poate fi vag, cum ar fi ¡Èna¡Éfiind ¤Ê sau ¤ó¤¢, utilizați un singur ghilimele pentru
forţa ¤ó. Prin urmare, ¡Ökenichi¡×¢ª¤±¤Ë¤Á în timp ce ¡Öken'ichi¡×¢ª¤±¤ó¤¤¤Á.

Romaji-ul a fost extins bogat cu multe combinații non-standard, cum ar fi ¤Õ¤¡ sau ¤Á¤§,
care sunt reprezentate în moduri intuitive: ¡Öfa¡×¢ª¤Õ¤¡, ¡Öche¡×¢ª¤Á¤§. etc.

Diverse alte mapări de interes:

wo ¢ª¤ò we¢ª¤ñ wi¢ª¤ð
VA ¢ª¥ô¥¡ VI¢ª¥ô¥£ VU¢ª¥ô VE¢ª¥ô¥§ VO¢ª¥ô¥©
di ¢ª¤Â dzi¢ª¤Â dya¢ª¤Â¤ã dyu¢ª¤Â¤å dyo¢ª¤Â¤ç
du ¢ª¤Å tzu¢ª¤Å dzu¢ª¤Å

(următoarele kana sunt toate versiuni mai mici ale kana obișnuite)

xa ¢ª¤¡ xi¢ª¤£ xu¢ª¤¥ xe¢ª¤§ xo¢ª¤©
xu ¢ª¤¥ xtu¢ª¤Ã xwa¢ª¤î xka¢ª¥õ xke¢ª¥ö
xya¢ª¤ã xyu¢ª¤å xyo¢ª¤ç

INTRARE SINTAXĂ


Orice linie de intrare care începe cu un spațiu (sau orice caracter este setat ca comandă-
caracter de introducere) este procesat ca o comandă pentru căutare mai degrabă decât o specificație de căutare.
Automat conversia kana nu se face niciodată pe aceste linii (dar forțat conversie cu control-
spațiul poate fi făcut în orice moment).

Alte linii sunt luate ca expresii regulate de căutare, cu următoarele cazuri speciale:

? O linie constând dintr-un singur semn de întrebare va raporta introducerea actuală a comenzii
caracter (implicit este un spațiu, dar poate fi schimbat cu comanda¡Ècmdchar¡É).

= Dacă o linie începe cu ¡Æ=¡Ç, linia (fără ¡Æ=¡Ç) este luată ca o căutare obișnuită
expresie și nicio conversie kana automată (sau internă -- vezi mai jos) nu se face oriunde
linia (deși din nou, conversia poate fi întotdeauna forțată cu control-spațiu). Acesta poate fi
folosit pentru a iniția o căutare unde începutul expresiei regex este introducerea comenzii
caracter, sau în anumite situații în care conversia automată kana nu este temporar
dorit.

/ O linie care începe cu ¡Æ/¡Ç indică intrarea romaji pentru întreaga linie. Dacă kana automată
conversia este activată, conversia se va face în timp real, pe măsură ce romaji este tastat.
În caz contrar, se va face intern odată ce linia este introdusă. Fără deosebire, prezenta lui
prima ¡Æ/¡Ç indică faptul că orice kana (fie convertit, fie decupat și lipit) ar trebui
fi ¡Èfuzzified¡É dacă fuzzificarea este activată.

Ca o completare la cele de mai sus, dacă linia nu începe cu ¡Æ=¡Ç sau introducerea comenzii
caracter (și conversia automată este activată),¡Æ/¡Ç oriunde pe linie inițiază
conversie automată pentru următorul cuvânt.

[ O linie care începe cu ¡Æ[¡Ç este considerată a fi romaji (la fel ca o linie care începe cu ¡Æ/¡Ç și
romaji convertit este supus fuzzificării (dacă este pornit). Cu toate acestea, dacă ¡Æ[¡Ç este folosit
mai degrabă decât ¡Æ/¡Ç, un ¡Æ implicit ¡Æ<¡Ç¡Èînceput de cuvânt¡É este antepus kana rezultată
regex. De asemenea, orice sfârșit ¡Æ]¡Ç pe o astfel de linie este convertit la ¡È sfârșitul lui
cuvânt¡Éspecificier¡Æ>¡Ç în expresia regex rezultată.

În plus față de cele de mai sus, liniile pot avea anumite prefixe și sufixe pentru a controla aspectele
căutarea sau comanda:

! Diverse steaguri pot fi comutate pe durata unei anumite căutări, prin adăugarea înainte
a¡È!!¡Ésecvență la linia de intrare.

Secvențele sunt prezentate mai jos, împreună cu comenzile legate de fiecare:

!F! ¡Ä Filtrarea este comutată pentru această linie (filtru)
!M! ¡Ä Modificarea este comutată pentru această linie (modificare)
!w! ¡Ä Modul de preferință pentru cuvinte este comutat pentru această linie (cuvânt)
!c! ¡Ä Plierea carcasei este comutată pentru această linie (pliere)
!f! ¡Ä Fuzzificarea este comutată pentru această linie (fuzz)
!W! ¡Ä Modul wildcard-pattern este comutat pentru această linie (wildcard)
!r! ¡Ä Crud. Fuzzificarea forțată pentru această linie
!h! ¡Ä Evidențierea este comutată pentru această linie (evidențiere)
!t! ¡Ä Etichetarea este comutată pentru această linie (etichetă)
!d! ¡Ä Afișarea este activată pentru această linie (afișare)

Literele pot fi combinate, ca în¡È!cf!¡É.

Finalul ¡Æ!¡Ç poate fi omis dacă primul caracter după secvență nu este un ASCII
scrisoare.

Dacă nu sunt date litere (¡È!!¡É).¡È!f!¡É este implicit.

Aceste ultime două puncte pot fi combinate convenabil în cazul comun al ¡È!/romaji¡Écare
ar fi la fel ca¡È!f!/romaji¡É.

Secvența specială ¡È!?¡É enumeră cele de mai sus, precum și indică care sunt în prezent transformate
pe.

Rețineți că literele acceptate în secvența a¡È!!¡É sunt mulți dintre indicatorii indicați de
comanda ¡Èfiles¡É.

+ A¡Æ+¡Çpregătit la orice lucru de mai sus va face ca expresia regex finală de căutare să fie tipărită. Acesta poate
fi util pentru a vedea când și ce fel de fuzzificare și/sau conversie internă kana este
intamplandu-se. Considera:

caută [edict]> +/¤ï¤«¤ë
un meci este¡È¤ï[¤¡¤¢¡¼]*¤Ã?¤«[¤¡¤¢¡¼]*¤ë[¤¥¤¦¤ª¤©¡¼]*¡É

Datorită ¡Èleading¡É/ kana este fuzzificată, ceea ce explică oarecum complexul rezultat
regex. Pentru comparație, rețineți:

caută [edict]> +¤ï¤«¤ë
un meci este ¡È¤ï¤«¤ë¡É
caută [edict]> +!/¤ï¤«¤ë
un meci este ¡È¤ï¤«¤ë¡É

După cum arată ¡Æ+¡Ç, acestea nu sunt neclare. Primul nu are lider¡Æ/¡Çor¡Æ[¡Çto
induce fuzificarea, în timp ce al doilea are prefixul ¡Æ!¡Çline (care este implicit
versiunea ¡È!f!¡É), care comută modul de fuzzificare la ¡È!off¡É pentru acea linie.

, Valoarea implicită a tuturor căutărilor și a majorității comenzilor este să funcționeze cu primul fișier încărcat (edict
în aceste exemple). Se poate modifica această implicită (vezi comanda ¡Èselect¡É) sau, prin adăugare
o secvență virgulă+cifre la sfârșitul unei linii de intrare, forțează acea linie să funcționeze cu alta
fișierul încărcat anterior. Un ¡È,1¡É anexat funcționează cu primul fișier suplimentar încărcat (în acestea
exemple, kanjidic). Un ¡È,2¡É anexat funcționează cu al doilea fișier suplimentar încărcat etc.

Un ¡È,0¡É anexat funcționează cu primul fișier original (și poate fi util dacă fișierul implicit
a fost schimbat prin comanda ¡Èselect¡É).

Următoarea secvență arată o utilizare comună:

caută [edict]> [¤È¤¤ç¤È]
ÅìµþÅÔ [¤È¤¦¤¤ç¤¦¤È] /Zona metropolitană Tokyo/

tăierea și lipirea ÅÔ de sus și adăugarea unui ¡È,1¡É pentru a căuta kanjidic:

caută [edict]> ÅÔ,1
ÅÔ 4554 N4769 S11 ..... ¥È ¥Ä ¤ß¤ä¤³ {metropolă} {capitală}

FILENAME-LIKE WIDCARD ASOCIARE


Când este selectat modul wildcard-pattern, modelele sunt considerate extinse.Q "*.txt" "-like"
modele. Acest lucru este adesea mai convenabil pentru utilizatorii care nu sunt familiarizați cu expresiile regulate. La
au acest mod selectat implicit, pune

wildcard implicit activat

în fișierul dvs. ¡È.lookup¡É (consultați ¡ÈFIȘIERUL DE PORNIRE¡É mai jos).

Când modul wildcard este activat, sunt efectuate numai ¡È*¡É,¡È?¡É,¡È+¡É, și ¡È.¡É. Vezi intrarea pentru
¡Èwildcard¡Écomandă de mai jos pentru detalii.

Alte caracteristici, cum ar fi căutările cu mai multe modele (descrise mai jos) și alte
sunt disponibile metacaracterele expresiei.

MODEL MULTIPLU CĂUTĂRI


Puteți pune mai multe modele într-un singur specificator de căutare. De exemplu luați în considerare

caută [edict]> china||japan

Prima parte (¡Èchina¡É) va selecta toate liniile care au ¡Èchina¡É în ele. Atunci, din printre
aceste linii, a doua parte va selecta linii care au ¡Èjapan¡Éîn ele. ¡È||¡É nu este
parte a oricărui tipar -- este căutare's¡Èpipe¡Émecanism.

Exemplul de mai sus este foarte diferit de modelul unic ¡Èchina|japan¡É care ar fi selectat
orice linie care avea fie¡Èchina¡Éor¡ÈJaponia¡É. Cu¡Èchina||japan¡É, primești linii care
au¡Èchina¡Éși apoi de asemenea au ¡ÈJapan¡É, de asemenea.

Rețineți că este, de asemenea, diferită de expresia regulată¡Èchina.*japan¡É (sau wildcard
model ¡Èchina*japan¡É) care ar selecta linii care au ¡Èchina, apoi poate niște chestii, apoi
Japonia¡É. Dar luați în considerare cazul când ¡ÈJapan¡É vine pe linie înainte de ¡Èchina¡É. Doar pentru tine
comparație, specificatorul de modele multiple¡Èchina||japan¡É este aproape același cu
expresie regulată unică¡Èchina.*japan|japan.*china¡É.

Dacă folosiți ¡È|!|¡É în loc de¡È||¡É, va însemna ¡È... și apoi linii nu potrivire...¡É.

Luați în considerare o modalitate de a găsi toate liniile de kanjidic care au un număr Halpern, dar nu au un
numărul Nelson:

caută [edict]> ||!|

Dacă ați vrut apoi să restricționați listarea la cei care de asemenea avea un ¡Èjinmeiyou¡Émarking
(kanjidic's¡ÈG9¡Éfield) și a avut o citire de ¤¢¤, ați putea obține:

caută [edict]> ||!| || ||<¤¢¤>

Un ¡Æ+¡Ç anexat ar explica:

un meci este ¡È ¡É
și nu ¡È ¡É
și ¡È ¡É
și¡È<¤¢¤>¡É

¡È|!|¡É și ¡È||¡É pot fi folosite pentru a crea până la zece expresii regulate separate în oricare dintre ele.
specificația de căutare.

Din nou, este important să subliniem că ¡È||¡É nu înseamnă ¡È sau ¡É (cum este într-un program C, sau
așa cum face ¡Æ|¡Ç într-o expresie regulată). S-ar putea să vi se pară convenabil să citiți¡È||¡Éas¡Èși
de asemenea¡É, în timp ce citesc¡È|!|¡Éas¡Èbut nu¡É.

De asemenea, este important să subliniem că orice spațiu alb din jurul ¡È||¡É și ¡È|!|¡Éconstruct este nu
ignorat, dar păstrat ca parte a expresiei regex de ambele părți.

COMBINAŢIE SLOTS


Fiecare fișier, atunci când este încărcat, este alocat unui ¡Èslot¡Évia care trimite ulterioare la fișier
sunt apoi realizate. Slotul poate fi apoi căutat, să aibă setate filtre și steaguri etc.

Un tip special de slot, numit ¡È slot de combinație¡É, în loc să reprezinte un singur fișier,
poate reprezenta mai multe sloturi încărcate anterior. Căutări împotriva unui slot combinat (sau ¡È combo
slot¡É pe scurt) căutați toate acele sloturi încărcate anterior asociate cu acesta
(numite ¡È sloturi pentru componente¡É). Sloturile combinate sunt configurate cu combina comanda.

Un slot Combo nu are nici un filtru sau specificații de modificare, dar poate avea un prompt local și semnalizați la fel
sloturi normale pentru fișiere. Steagurii, totuși, au semnificații speciale cu sloturi combo. Cele mai multe combo-
steaguri de slot acţionează ca o mască împotriva steaguri component-slot; atunci când acționează ca membru al
combo, indicatorul unui slot de componentă va fi dezactivat dacă steagul slotului combinat corespunzător este
dezactivat.

Excepții de la aceasta sunt autokana, puf, și etichetă steaguri.

autokana și puf flags guvernează un slot combo exact la fel ca un slot de fișier obișnuit.
Când un slot este căutat ca o componentă a unui slot combinat, slotul pentru componentă este puf (Și
autokana) steagurile, sau lipsa acestora, sunt ignorate.

etichetă steag este cu totul diferit; vezi etichetă comanda pentru informații complete.

Luați în considerare următorul rezultat de la fișiere comanda:

¨®¨¬¨³¨¬¨¬¨¬¨¬¨¸¨¬¨¬¨³¨¬¨¬¨¬¨³¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬ ¨¬¨¬¨¬¨¬
¨ 0¨F wcfh d¨¢a I ¨ 2762k¨/usr/jfriedl/lib/edict
¨ 1¨FM cf d¨¢a I ¨ 705k¨/usr/jfriedl/lib/kanjidic
¨ 2¨F cfh@d¨¢a ¨ 1k¨/usr/jfriedl/lib/local.words
¨*3¨FM cfhtd¨¢a ¨ combo¨kotoba (#2, #0)
¨±¨¬¨µ¨¬¨¬¨¬¨¬¨º¨¬¨¬¨µ¨¬¨¬¨¬¨µ¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬ ¨¬¨¬¨¬¨¬

Vezi discuția despre fișiere comanda de mai jos pentru explicația de bază a rezultatului.

După cum se poate vedea, slotul #3 este a combinaţie slot cu numele¡Èkotoba¡Écu component sloturi Două
și zero. Când se inițiază o căutare pe acest slot, primul slot #2¡Èlocal.words¡Éva fi
căutat, apoi slotul #0¡Èedict¡É. Pentru că slotul combo este filtru steag este on, componenta
sloturi filtru steag va rămâne aprins în timpul căutării. Slotul combinat cuvânt steag este de pe,
totuși, deci slotul #0 cuvânt steag va fi oprit în timpul căutării.

A se vedea combina comandă pentru informații despre crearea sloturilor combo.

PAGER


Căutare are un pager încorporat (a'la mai mult). La umplerea unui ecran cu text, șirul
--MAI MULT [spațiu, întoarcere, c, q]--
este arătat. Un spațiu va permite un alt ecran de text; o întoarcere va permite încă o linie. A¡Æc¡Ç
va permite textului de ieșire să continue nepaginat până la următoarea comandă. A¡Æq¡Ç va elimina ieșirea
comanda curentă.

Dacă este acceptat de sistemul de operare, de căutări ideea dimensiunii ecranului este setată automat la pornire și
redimensionarea ferestrei. Căutare trebuie să cunoască lățimea ecranului pentru a efectua atât introducerea orizontală-
derulare în linie și pentru a ști când o linie lungă se înfășoară pe ecran.

Parametrii pager pot fi setati manual cu comanda ¡Èpager¡É.

COMANDE


Orice linie destinată a fi o comandă trebuie să înceapă cu caracterul de introducere a comenzii (
implicit este un spațiu, dar poate fi setat prin comanda ¡Ècmdchar¡É). Cu toate acestea, acel personaj nu este
parte a comenzii în sine și nu va fi afișată în următoarea listă de comenzi.

Există o serie de comenzi care funcționează cu selectate fişier or selectate slot (ambele însemnând
același lucru). Fișierul selectat este cel indicat printr-o virgulă + cifră adăugată, ca
menționat mai sus. Dacă nu se oferă o astfel de indicație, implicit selectate fişier este folosit (de obicei
primul fișier încărcat, dar poate fi schimbat cu comanda ¡Èselect¡É).

Unele comenzi acceptă a boolean argument, cum ar fi activarea sau dezactivarea unui steag. În toate astfel de cazuri,
a¡È1¡Éor¡Èon¡É înseamnă a porni steagul, în timp ce a¡È0¡É sau¡Èoff¡É este folosit pentru a-l opri. niste
steagurile sunt per-fișier (¡Èfuzz¡É,¡Èfold¡É, etc.), iar o comandă pentru a seta un astfel de steag se setează în mod normal
steag numai pentru fișierul selectat. Cu toate acestea, valoarea implicită moștenită de ulterior
fișierele încărcate pot fi setate adăugând ¡Èdefault¡É la comandă. Acest lucru este deosebit de util în
fișierul de pornire înainte ca orice fișier să fie încărcat (vezi secțiunea FIȘIER DE PORNIRE).

Elementele separate prin ¡Æ|¡Ç sunt posibilități care se exclud reciproc (adică un argument boolean
este¡È1|on|0|off¡É).

Elementele afișate între paranteze (¡Æ[¡Ç și¡Æ]¡Ç) sunt opționale. Toate comenzile care acceptă un boolean
argument pentru a seta un flag sau un mod opțional -- fără niciun argument comanda va raporta
starea curentă a modului sau steagului.

Orice comandă care permite un argument între ghilimele (cum ar fi încărcare, etc.) permite utilizarea single sau
ghilimele duble.

Comenzile:

[implicit] autokana [boolean]
Conversie automată romaji ¢ª kana pentru selectate fişier este pornit sau oprit (implicit este
pe). Cu toate acestea, dacă se specifică ¡Èdefault¡É, valoarea care va fi moștenită ca implicită de
fișierele încărcate ulterior sunt setate (sau raportate).

Poate fi dezactivat temporar de un ¡Æ=¡Ç antepus, așa cum este descris în secțiunea SINTAXĂ INTRARE.

clar|cls
Încercări de ștergere a ecranului. Dacă utilizați un kterm, va afișa doar tty-ul corespunzător
secvență de control. În caz contrar, va încerca să ruleze comanda ¡Èclear¡É.

cmdchar ['un-octet-car']
Caracterul implicit de introducere a comenzii este un spațiu, dar poate fi schimbat prin aceasta
comanda. Sunt necesare ghilimele simple din jurul personajului. Dacă nu se oferă niciun argument,
se imprimă valoarea curentă.

O linie de introducere constând dintr-un singur semn de întrebare va tipări și valoarea curentă
(util pentru când nu cunoașteți valoarea curentă).

Vai de cel care setează caracterul de introducere a comenzii la unul dintre celelalte speciale
caractere de intrare, cum ar fi ¡Æ+¡Ç, ¡Æ/¡Ç etc.

combina [„nume”] [ o += ] slotnum ...
Creează sau adaugă sloturi pentru fișiere într-un slot combinat (consultați secțiunea SLOȚURI COMBINAȚII pentru
informatii generale). Rețineți că ¡Ècombo¡É poate fi folosit și ca comandă.

Presupunând pentru acest exemplu că sloturile 0-2 sunt încărcate cu fișierele creț, ME, și larry,
putem crea un slot de combinație care va face referire la toate trei:

combo „trei ciucuri” 2, 0, 1

Comanda va raporta

crearea slotului combo nr. 3 (trei ciucuri): 2 0 1

nume este opțional și va apărea în fișiere listă și, de asemenea, poate fi folosită pentru a specifica
slotul ca argument la selecta comanda.

O căutare prin slotul combo nou creat ar căuta în ordinea specificată pe Combo
linia de comandă: în primul rând larry, Apoi creț, și, în sfârșit ME.

Dacă mai târziu încărcați un alt fișier (de exemplu, Jeffrey la slotul #4), apoi îl puteți adăuga la
combinație făcută anterior:

combo 3 += 4

(formularea¡È+=¡É provine din limbajul de programare C unde înseamnă ¡Èadăugați la¡É).
Adăugarea la o combinație adaugă întotdeauna sloturi la sfârșitul listei.

Puteți profita de a adăuga slotul pentru a schimba și numele, dacă doriți:

combo „patru nebuni” 3 += 4

Răspunsul ar fi
adăugarea la slotul combo nr. 3 (patru năuci): 4

Un slot pentru fișiere poate fi o componentă a oricărui slot combinat o singură dată. La raportarea
create sau adăugate numere de slot, numărul va apărea în paranteză dacă a fost deja
un membru al listei.

În plus, numai fişier sloturile pot fi membri componente ale Combo sloturi. Încercarea de a combina
slot combo X la slotul combo Y va avea ca rezultat a avea Xsloturile pentru fișierele componente ale lui (mai mult decât cele ale
slot combo în sine) adăugat la Y.

comanda depanare [boolean]
Activează sau dezactivează indicatorul de depanare al analizorului de comandă intern (implicit este dezactivat).

depanare [boolean]
Activează sau dezactivează indicatorul intern de depanare generală (implicit este dezactivat).

descrie specificator
Această comandă vă va spune cum este codificat un caracter (sau fiecare caracter dintr-un șir).
diferitele metode de codare:

comandă de căutare> descrie „µ¤”
¡Èµ¤¡É ca EUC este 0xb5a4 (181 164; 265 \244)
întrucât JIS este 0x3524 ( 53 36; 65 \044 „5$”)
deoarece KUTEN este 2104 ( 0x1504; 25 \004)
deoarece S-JIS este 0x8b1f (139 31; 213 \037)

Ghilimelele care înconjoară caracterul sau șirul de descris sunt opționale. De asemenea, puteți da
un caracter ASCII obișnuit și au versiunea cu lățime dublă a caracterului descris....
indicarea ¡ÈA¡É, de exemplu, ar descrie¡È£Á¡É. specificator poate fi, de asemenea, format din patru cifre
valoarea kuten, caz în care personajul cu acel kuten va fi descris.

Dacă este format din patru cifre specificator are o cifră hexadecimală sau dacă este precedată de ¡È0x¡É, valoarea
este luat ca cod JIS. Puteți preceda valoarea cu¡Èjis¡É,¡Èsjis¡É,¡Èeuc¡É sau¡Èkuten¡Éto
interpretarea forțată a codului solicitat.

În cele din urmă, specificator poate fi un șir de JIS stripate (JIS fără kanji-in și kanji-out
coduri, sau cu codurile, dar fără caracterele de escape din ele). Pentru
exemplu¡ÈF|K\¡Éar descrie cele două caractere Æü și ËÜ.

codificare [euc|sjis|jis]
La fel ca și opțiunile de linie de comandă -euc, -jis și -sjis, setează metoda de codificare pentru
intrare și ieșire interactivă (sau raportează starea curentă). Mai multe detalii despre ieșire
codificarea poate fi realizată cu producție codare comanda. O codificare separată pentru intrare
poate fi setat cu intrare codare comanda.

fișiere [ - | lung ]
Enumeră ce fișiere sunt încărcate în ce sloturi și câteva informații despre starea acestora, cum ar fi:

¨*0¨F wcfh d¨¢a I ¨ 3749k¨/usr/jeff/lib/edict
¨ 1¨FM cf d¨¢a I ¨ 754k¨/usr/jeff/lib/kanjidic

¨®¨¬¨³¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¸¨¬¨¬¨³¨¬¨¬¨¬¨³¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬ ¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬
¨ 0¨F wcf hd ¨¢a I ¨ 2762k¨/usr/jfriedl/lib/edict
¨ 1¨FM cf d ¨¢a I ¨ 705k¨/usr/jfriedl/lib/kanjidic
¨ 2¨F cfWh@d ¨¢a ¨ 1k¨/usr/jfriedl/lib/local.words
¨*3¨FM cf htd ¨¢a ¨ combo¨kotoba (#2, #0)
¨ 4¨ cf d ¨¢a ¨ 205k¨/usr/dict/words
¨±¨¬¨µ¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨º¨¬¨¬¨µ¨¬¨¬¨¬¨µ¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬ ¨¬¨¬¨¬¨¬¨¬

Prima secțiune este numărul slotului, cu un ¡È*¡É lângă lipsă slot (conform stabilit de
selecta comanda).

A doua secțiune arată steaguri și starea per slot. Literele sunt afișate dacă steagul este aprins,
omis dacă este oprit. În lista de mai jos, sunt date comenzi aferente pentru fiecare articol:

F ¡Ä dacă există un filtru {dar „#” dacă este dezactivat}. (filtru)
M ¡Ä dacă există o specificație de modificare {dar „%” dacă este dezactivată}. (modifica)
w ¡Ä dacă modul de preferință a cuvintelor este activat. (cuvânt)
c ¡Ä dacă plierea carcasei este activată. (pliază)
f ¡Ä dacă fuzzificarea este activată. (puf)
W ¡Ä dacă modul wildcard-pattern este activat (wildcard)
h ¡Ä dacă evidențierea este activată. (a scoate in evidenta)
t ¡Ä dacă există o etichetă {dar @ dacă este dezactivată} (etichetă)
d ¡Ä dacă liniile găsite ar trebui să fie afișate (afișare)
¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡ ¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡¨¡
a ¡Ä dacă autokana este activat (autokana)
P ¡Ä dacă există un prompt local specific fișierului (prompt)
I ¡Ä dacă fișierul este încărcat cu un index precalculat (încărcare)
d ¡Ä dacă indicatorul de afișare este pornit (afișaj)
Rețineți că literele din secțiunea superioară corespund direct secvenței ¡È!!¡É
caracterele descrise în secțiunea SINTAXĂ INTRARE.

Dacă există o cifră la sfârșitul secțiunii steag, aceasta indică doar #/10 din fișier
este de fapt încărcat în memorie (spre deosebire de fișierul care a fost încărcat complet).
Fișierele descărcate vor fi încărcate în timp ce căutare este inactiv sau la prima utilizare.

Dacă slotul este un slot combinat (cum este slotul #3 în exemplul de mai sus), acest lucru este notat în
a treia secțiune și numele combinației și numerele slotului componentelor sunt notate în
Al patrulea. De asemenea, pentru sloturile combinate (care au nr filtru or modifica numai specificatii
steaguri), F şi / sau M sunt afișate dacă modul corespunzător este permis în timpul căutărilor prin
slotul combo. Vezi etichetă comanda pentru informații despre t în ceea ce privește sloturile combinate.

Dacă un argument (fie ¡È-¡É¡É¡Èlung¡É va funcționa) este dat comenzii, un mesaj scurt
despre ceea ce înseamnă steagurile este de asemenea tipărit.

filtru ["etichetă"] [!] /regex/[i]
Setează filtrul pentru selectate slot (care trebuie să conțină un fișier și nu o combinație).
Dacă un filtru este setat și activ pentru un fișier, orice linie se potrivește cu cea dată regex este filtrat
de la ieșire (dacă ¡Æ!¡Ç este pus înainte de regex, orice linie nu potrivirea regex-ului este
filtrat). The etichetă , care nu este necesar, acționează doar ca documentare în diverse
diagnostice.

Ca exemplu, luați în considerare asta edict Liniile au adesea ¡È(pn)¡É pe ele pentru a indica faptul că
engleza dată este un nume de loc. Adesea, aceste nume de locuri pot fi deranjante, așa că ar fi frumos
pentru a le elimina din ieșire, cu excepția cazului în care este solicitat în mod specific. Luați în considerare exemplul:

comandă de căutare> filtru „nume” /(pn)/
caută [edict]> [¤¤Î]
µ¡Ç½ [¤¤Î¤¦] /funcție/facultate/
µ¢Ç¼ [¤¤Î¤¦] /inductiv/
ºòÆü [¤¤Î¤¦] /ieri/
¢ã3 linii „nume” filtrate¢ä

În exemplu, caracterele ¡Æ/¡Ç sunt folosite pentru a delimita începutul și oprirea expresiei regex (cum este
comune cu multe programe). Cu toate acestea, orice caracter poate fi folosit. Un final ¡Æi¡Ç, dacă este prezent,
indică faptul că regex-ul trebuie aplicat fără a ține seama de majuscule și minuscule.

Filtrul, odată setat, poate fi activat sau dezactivat cu cealaltă formă de
comanda ¡Èfilter¡É (descrisă mai jos). Poate fi, de asemenea, oprit temporar (sau, dacă
dezactivat, activat temporar) prin prefixul ¡È!F!¡Éline.

Liniile filtrate pot fi salvate opțional și apoi afișate dacă doriți. A se vedea ¡È salvat
dimensiunea listei¡É și ¡Èshow¡Écomenzi.

Rețineți că dacă ați activat salvarea și doar o linie ar fi filtrată, este pur și simplu
tipărit la sfârșit (în loc să imprimați un mesaj pe o linie despre modul în care a fost filtrată o linie).

Apropo, un filtru mai bun pentru edict va fi:

filtru „nume” #^[^/]+/[^/]* [^/]*/$#

deoarece ar filtra toate intrările care aveau o singură secțiune în limba engleză, acea secțiune fiind a
Nume. Este, de asemenea, un exemplu de utilizare a altceva decât ¡Æ/¡Ç pentru a delimita un regex, așa cum este
face lucrurile puțin mai ușor de citit.

filtru [boolean]
Activează sau dezactivează filtrul pentru selectate slot. Dacă nu este dat niciun argument, se afișează
filtrul curent și starea.

[implicit] pliază [boolean]
selectate slotPlierea carcasei lui este activată sau dezactivată (implicit este activată) sau raportată dacă nu
argumentul dat. Cu toate acestea, dacă se specifică ¡Èdefault¡É, valoarea care va fi moștenită ca
implicit este setat (sau raportat) fișierele încărcate ulterior.

Poate fi comutat temporar prin prefixul ¡È!c!¡Éline.

[implicit] fuzz [boolean]
selectate slotFuzzificarea lui este activată sau dezactivată (implicit este activată) sau raportată dacă nu
argumentul dat. Cu toate acestea, dacă se specifică ¡Èdefault¡É, valoarea care va fi moștenită ca
implicit este setat (sau raportat) fișierele încărcate ulterior.

Poate fi comutat temporar prin prefixul ¡È!f!¡Éline.

Ajutor [regex]
Fără un argument oferă o scurtă listă de ajutor. Cu un argument, listează numai comenzile ale căror
șirul de ajutor este preluat de dat regex.

[implicit] evidențiați [boolean]
Activează sau dezactivează evidențierea șirurilor potrivite pentru selectate slot (dezactivat implicit) sau rapoarte
starea curentă dacă nu este dat niciun argument. Cu toate acestea, dacă este specificată implicită, valoarea
pentru a fi moștenit ca implicit de fișierele încărcate ulterior este setat (sau raportat).

Dacă este activat, afișează cu aldine sau în materialul video invers (vezi mai jos) acea parte a liniei care a fost potrivită
prin căutare regex. Dacă au fost date mai multe regexe, acea parte se potrivește cu prima regex
este spectacol.

Rețineți că o expresie regex se poate potrivi cu o porțiune a unei linii care este ulterior eliminată de a modifica
parametru. În acest caz, nu se face nicio evidențiere.

Poate fi comutat temporar prin prefixul ¡È!h!¡Éline.

stilul de evidențiere [ | invers | a iesi in evidenta | <___>]
Setează stilul de evidențiere pentru când evidențierea este finalizată. Invers (video invers) și
a iesi in evidenta sunt la fel. Valoarea implicită este . Puteți da, de asemenea, o etichetă HTML, de exemplu
ca ¡È ¡É și articolele vor fi împachetate cu ... . Acest lucru ar fi în special
util atunci când ieșirea este trimisă la un CGI, ca atunci când căutarea a fost construită pe un server
configurare.

Rețineți că evidențierea este afectată de utilizarea secvențelor de control brute VT100/xterm. Acest
nu este deosebit de frumos dacă terminalul tău nu le înțelege. Îmi pare rău.

dacă {expresie} comanda...

Dacă este evaluat expresie este diferit de zero, the comandă va fi executat.

Rețineți că {} în loc de () înconjoară expresie.

Expresie poate fi compus din numere, operatori, paranteze etc. În plus față de
normal +, -, * și /, sunt:

!x ¡Ä dă 0 dacă x este diferit de zero, 1 dacă x este zero.
x && y A
!x ¡Ä¡Ænot¡Ç Randamentul 1 dacă x este zero, 0 dacă este diferit de zero.
x & y ¡Ä¡Æ și ¡ÇRand 1 dacă ambele x și y sunt diferite de zero, în caz contrar 0.
x | y ¡Ä¡Æor¡Ç Oferă 1 dacă x or y (sau ambele) este diferit de zero, 0 în caz contrar

Pot exista și jetoane speciale adevărat și fals care sunt 1 și respectiv 0.

Există, de asemenea verificat, potrivire, imprimate, noncuvânt, și filtrat care corespund cu
valorile tipărite de către Statistici comanda.

Un exemplu de utilizare ar putea fi următorul tip de lucru într-un script generat de computer:

!d!așteaptă-te la această linie
dacă {!printed} mesaj Hopa! nu am putut găsi „așteaptă-te la această linie”

codificare de intrare [ euc | sjis]
Folosit pentru a seta (sau a raporta) ce codificare să folosească atunci când se găsesc octeți de 8 biți în interactiv
intrare (toate aromele JIS sunt întotdeauna recunoscute). Vezi, de asemenea, codare și producție
codare comenzi.

limita [valoare]
Setează numărul de linii de tipărit în timpul oricărei căutări înainte de anulare (sau raportează valoarea curentă
număr dacă nu este dată nicio valoare). Implicit este 100.

Limitarea ieșirii este dezactivată dacă este setată la zero.

log [ la [+] fişier ]
Începe înregistrarea ieșirii programului la fişier (metoda de codificare japoneză fiind aceeași cu
pentru ieșire pe ecran). Dacă ¡È+¡É este dat, jurnalul este atașat la orice text care ar putea avea
fost anterior in fişier, caz în care o linie întreruptă inițială este inserată în fișier.

Dacă nu sunt date argumente, raportează starea curentă de înregistrare.

jurnal - | oprit
Dacă numai ¡È-¡Éor de pe este dat, orice fișier jurnal deschis în prezent este închis.

încărcați [-acum|-când necesar] "nume de fișier"
Încarcă fișierul numit în următorul slot disponibil. Dacă se găsește un index precalculat
(ca ¡Ènume de fișier.jin¡É)este încărcat de asemenea. În caz contrar, un index este generat intern.

Fișierul care urmează să fie încărcat (și indexul, dacă este încărcat) va fi încărcat în timpul inactiv. Acest
permite unui fișier de pornire să listeze multe fișiere de încărcat, dar nu trebuie să aștepte fiecare dintre ele
să le încarce pe rând. Folosind steagul ¡È-now¡É face ca sarcina să apară imediat, în timp ce
Folosind opțiunea ¡È-whenneed¡É (poate fi scurtată la ¡È-wn¡É) face ca sarcina să se producă numai
când slotul este accesat pentru prima dată.

invoca căutare as
% căutare -writeindex nume de fișier
pentru a genera și scrie un fișier index, care va fi apoi utilizat automat în viitor.

Dacă fișierul a fost deja încărcat, fișierul nu este recitit, ci fișierul citit anterior
este împărtășită. Noul slot va avea, totuși, propriile steaguri separate, prompt, filtru etc.

modifica /regex/înlocui/[IG]
Setează modifica parametru pentru selectate fişier. Dacă un fișier are un parametru de modificare
asociat cu acesta, fiecare linie selectată în timpul unei căutări va avea acea parte a liniei
care se potrivește regex (dacă există) înlocuit cu înlocuire șir înainte de a fi tipărit.

Ca filtru comandă, delimitatorul nu trebuie să fie¡Æ/¡Ç; orice caracter non-spațiu este bine.
Dacă se dă un ¡Æi¡Ç final, expresia regex este aplicată fără a ține seama de majuscule și minuscule. În cazul în care un
Finala ¡Æg¡Ç este dată, înlocuirea se face pentru toate meciurile din linie, nu doar pentru primul
parte care s-ar putea să se potrivească regex.

înlocuire poate fi încorporat ¡È1¡É etc. în el pentru a se referi la părți ale textului potrivit
(vezi tutorialul despre expresiile regulate).

Parametrul de modificare, odată setat, poate fi activat sau dezactivat cu cealaltă formă a
modificare comanda (descrisă mai jos). De asemenea, poate fi comutat temporar prin linia ¡È!m!¡É
prefix.

Un exemplu prostesc pentru ultra-naționalist ar putea fi:
modifica / /Dainippon Teikoku/g
Deci o linie precum
Æü¶ä [¤Ë¤Á¤®¤ó] /Bank of Japan/
ar ieși ca
Æü¶ä [¤Ë¤Á¤®¤ó] /Bank of Dainippon Teikoku/

Ca exemplu real al comenzii de modificare cu kanjidic, consideră că este probabil că unul
nu este interesat de toate câmpurile pe care le are fiecare intrare. Următoarele pot fi folosite pentru
eliminați informațiile din câmpurile U, N, Q, M, E, B, C și Y din rezultat:

modifica /( [UNQMECBY]\S+)+//g,1

Este un fel de complex, dar funcționează. Rețineți că aici înlocuire partea este goală, adică să
îndepărtați doar acele părți care se potrivesc. Rezultatul unei astfel de căutări a lui Æü ar fi în mod normal
imprima

Æü 467c U65e5 N2097 B72 B73 S4 G1 H3027 F1 Q6010.0 MP5.0714 ¡À
MN13733 E62 Yri4 P3-3-1 ¥Ë¥Á ¥¸¥Ä ¤Ò -¤Ó -¤« {zi}

dar cu specificațiile modificate de mai sus, apare mai simplu ca

Æü 467c S4 G1 H3027 F1 P3-3-1 ¥Ë¥Á ¥¸¥Ä ¤Ò -¤Ó -¤« {zi}

modifica [boolean]
Activează sau dezactivează parametrul de modificare pentru selectate fişier, sau raportați curentul
stare dacă nu este dat niciun argument.

msg şir
A dat şir este tipărit.

Cel mai probabil folosit într-un script ca comandă țintă a unui if comanda.

codificare de ieșire [ euc | sjis | jis...]
Folosit pentru a seta exact ce tip de codificare ar trebui utilizat pentru ieșirea programului (vezi, de asemenea,
intrare codare comanda). Folosit atunci când codare comanda nu este suficient de detaliată pentru a cuiva
are nevoie.

Dacă nu este dat niciun argument, raportează codificarea curentă a ieșirii. Altfel, argumentele pot
de obicei este orice combinație rezonabilă, separată de liniuțe, de:

a avut
Selectează EUC pentru codificarea de ieșire.

sjis
Selectează Shift-JIS pentru codificarea de ieșire.

jis[78|83|90][-ascii|-roman]
Selectează JIS pentru codificarea de ieșire. Dacă nu este dat niciun an (78, 83 sau 90), se folosește 78.
Opțional, se poate specifica faptul că ¡ÈEngleza¡É ar trebui să fie codificată ca obișnuit ASCII (implicit
când este selectat JIS) sau ca JIS-ROMAN.

212
Indică faptul că JIS X0212-1990 ar trebui să fie acceptat (ignorat pentru ieșirea Shift-JIS).

no212
Indică faptul că JIS X0212-1990 nu ar trebui să fie acceptat (setare implicită). Acest
plasează caracterele JIS X0212-1990 sub domeniul de disponibil, nodisp, cod, Sau marca
(descris mai jos).

hwk
Indică faptul că hAlf waltul kana trebuie lăsată așa cum este (setare implicită).

nohwk
Indică faptul că hAlf waltul kana ar trebui scoasă din ieșire. (nu încă
implementate).

foldhwk
Indică faptul că hAlf waltul kana ar trebui să fie pliată la omologii lor pe toată lățimea.
(nu încă implementate).

disponibil
Indică faptul că neafișabil caractere (cum ar fi JIS X0212-1990 în timp ce ieșirea
metoda de codificare este Shift-JIS) ar trebui să fie transmisă oricum (cel mai probabil rezultând
gunoiul ecranului).

nodisp
Indică faptul că neafișabil caracterele ar trebui să fie eliminate în liniște din ieșire.

cod
Indică faptul că neafișabil caracterele trebuie tipărite ca coduri octale
(setare implicită).

marca
Indică faptul că neafișabil caracterele trebuie tipărite ca ¡È¡ú¡É.

Desigur, nu toate opțiunile au sens în toate combinațiile sau în orice moment. Cand
este raportată codificarea de ieșire curentă (sau nouă), reprezentând un specificator complet și exact
codificarea de ieșire selectată. Un exemplu ar putea fi ¡Èjis78-ascii-no212-hwk-code¡É.

pager [ boolean | mărimea ]
Pornește sau dezactivează un pager de ieșire, își stabilește ideea despre dimensiunea ecranului sau raportează curentul
stare.

Mărimea poate fi un singur număr care indică numărul de linii de tipărit
între ¡ÈMORE?¡Éprompts (de obicei cu câteva linii mai puțin decât înălțimea totală a ecranului, valoarea implicită
fiind de 20 de linii). Pot fi, de asemenea, două numere sub forma ¡È#x#¡Éunde primul număr este
lățimea (în caractere cu jumătate de lățime; implicit 80) și al doilea este rândurile pe pagină ca mai sus.

Dacă paginatorul este pornit, fiecare pagină de ieșire va avea ca rezultat un ¡ÈMORE?¡Éprompt, la care
sunt patru răspunsuri posibile. Un spațiu va permite imprimarea unei pagini întregi. Un testament de întoarcere
mai permite o linie. A¡Æc¡Ç(pentru¡Ècontinua¡É) va avea tot restul ieșirii (pentru
comanda curentă) pentru a continua fără pauză, în timp ce a¡Æq¡Ç (pentru ¡Èquit¡É) va șterge ieșirea
pentru comanda curentă.

Dacă este acceptat de sistemul de operare, parametrii de dimensiune a paginatorului sunt setați corespunzător din fereastră
dimensiunea la pornire sau redimensionarea ferestrei.

Starea implicită a paginatorului este ¡Èoff¡É.

prompt [local] "şir"
Setează șirul prompt. Dacă este indicat ¡Èlocal¡É, setează șirul prompt pentru selectate
slot numai. În caz contrar, setează șirul de prompt global implicit.

Șirurile prompte pot avea secvențele speciale % prezentate mai jos, cu comenzile aferente date în
paranteze:

%N ¡Ä the lipsă slotnumele fișierului sau combinației lui.
%n ¡Ä ca %N, dar orice cale de început nu este afișată dacă un nume de fișier.
%# ¡Ä the lipsă slotnumarul lui.
%S ¡Äcaracterul de introducere a comenzii¡É (cmdchar)
%0 ¡Ä numele programului care rulează
%F='şir' A şir afișat dacă filtrarea este activată (filtru)
%M='şir' A şir afișat dacă modificarea este activată (modificare)
%w='şir' A şir afișat dacă modul cuvânt este activat (cuvânt)
%c='şir' A şir afișat dacă carcasa se pliază (pliază)
%f='şir' A şir afișat dacă fuzzification este activată (fuzz).
%W='şir' A şir afișat dacă wildcard-pat. modul activat (wildcard).
%d='şir' A şir afișat dacă este afișat pe (afișaj).
%C='şir' A şir afișat dacă introduceți o comandă.
%l='şir' A şir afișat dacă înregistrarea este activată (jurnal).
%L ¡Ä numele jurnalului de ieșire curent, dacă există (jurnal)

Pentru teste (%f, etc), puteți pune ¡Æ!¡Ç imediat după ¡Æ%¡Ç pentru a inversa sensul
test (adică %!f="no fuzz"). Reversul lui %F este dacă un filtru este instalat, dar este dezactivat
(de exemplu, şir nu va fi afișat niciodată dacă nu există niciun filtru pentru fișierul implicit). Modificarea
%M funcționează în mod comparabil.

De asemenea, puteți utiliza o formă alternativă pentru elementele care au un șir de argumente. Înlocuirea
ghilimelele cu paranteze vor trata şir ca un specificator recursiv prompt. De exemplu,
specificatorul

%C='comandă'%!C(%f='căutare neclară:)

ar avea ca rezultat o ¡Ècommand¡Éprompt dacă introduceți o comandă, în timp ce ar avea ca rezultat oricare
a¡Ècăutare fuzzy:¡Ésau a¡Èsearch:¡Éprompt dacă nu introduceți o comandă. Parantezatul
constructele pot fi imbricate.

Rețineți că literele constructelor de testare sunt aceleași cu literele pentru
¡È!!¡Ésecvențele descrise în SINTAXA DE INTRARE.

Un exemplu de comandă promptă ar putea fi:

prompt „%C(%0 comandă)%!C(%w'*'%!f'raw '%n)> "

Cu această specificație de prompt, promptul ar apărea în mod normal ca ¡Ènume de fișier> ¡É dar când
fuzzification este dezactivată ca ¡Èraw nume de fișier> ¡É. Și dacă modul de preferință a cuvintelor este activat,
întregul lucru are un ¡È*¡Éprependid. Cu toate acestea, dacă o comandă este introdusă, promptul ar fi
apoi deveni¡Ènume comanda ¡É, unde nume a fost numele programului (dependent de sistem, dar majoritatea
probabil¡Èlookup¡É).

Șirul de format implicit al promptului este ¡È%C(%0 comandă)%!C(căutare [%n])> ¡É.

depanare regex [boolean]
Setează indicatorul intern de depanare regex (activați dacă doriți miliarde de linii de lucruri
vărsat pe ecran).

dimensiunea listei salvate [valoare]
În timpul unei căutări, liniile care se potrivesc pot fi eliminate din rezultat din cauza filtrelor sau a cuvintelor
modul de preferință. Această comandă setează numărul de astfel de linii de reținut în timpul oricărei
căutare, astfel încât acestea să poată fi afișate ulterior (înainte de următoarea căutare) de către Arăta comanda.

Valoarea implicită este 100.

Selectați [ o | nume | . ]
If o este dat, setează lipsă slot la acel număr de slot. Dacă nume este dat, setează
lipsă slot la primul slot găsit cu un fișier (sau combinație) încărcat cu acel nume.
Incantația ¡Èselect .¡É doar setează slotul implicit la sine, ceea ce poate fi util în
fișiere script în care doriți să indicați cu care ar trebui să funcționeze orice modificări ulterioare ale steagurilor
orice fișier era implicit la momentul în care a fost scriptul sursăd.

Dacă nu este dat niciun argument, pur și simplu raportează curentul lipsă slot (vezi, de asemenea, fișiere
comanda).

În fișierele de comandă încărcate prin intermediul sursă comanda sau ca fișier de pornire, tratarea comenzilor
cu elemente per-slot (steaguri, prompt local, filtre etc.) lucrează cu fișierul sau slotul ultimul
selectaed. Ultimul astfel de slot selectat rămâne selectat odată ce încărcarea este completă.

Interactiv, slotul implicit va deveni selectate slot pentru căutări ulterioare și
comenzi care nu sunt amplificate cu un ¡È,#¡É anexat (așa cum este descris în SINTAXA DE INTRARE
secțiune).

Arăta
Afișează orice rânduri eliminate din căutarea anterioară (fie din cauza a filtru or preferinta de cuvinte
mod).

Se va aplica orice modificări (vezi comanda ¡Èmodify¡É) dacă modificările sunt activate
fișierul. Puteți utiliza și prefixul ¡È!m!¡Éline cu această comandă (în acest caz, put
the¡È!m!¡Éînainte caracterul indicator de comandă).

Lungimea listei este controlată de comanda ¡È dimensiunea listei salvate¡É.

sursă "nume de fișier"
Comenzile sunt citite din nume de fișier si executat.

În fișier, toate liniile care încep cu ¡È#¡É sunt ignorate ca comentarii (rețineți că comentariile trebuie
apar pe o linie de sine stătătoare, deoarece ¡È#¡É este un caracter rezonabil de avut în comenzi).

Liniile ale căror primele caractere care nu sunt goale sunt¡È=¡É,¡È!¡É,sau¡È+¡É sunt considerate căutări, în timp ce
sunt luate în considerare toate celelalte linii care nu sunt goale căutare comenzi. Prin urmare, nu este nevoie de
linii pentru a începe cu caracterul de introducere a comenzii. Cu toate acestea, spațiul alb principal este
mereu OK.

Pentru liniile de căutare, aveți grijă ca orice spațiu alb din urmă să fie șters dacă nu este dorit, așa cum
Spațiile albe de sfârșit (ca toate spațiile albe care nu sunt de început) sunt păstrate ca parte a spațiilor obișnuite
expresie.

În cadrul unui fișier de comandă, comenzile care modifică steaguri pe fișier și altele asemenea funcționează întotdeauna cu
cel mai recent fișier încărcat (sau selectat). Prin urmare, ceva de genul

încărcați „lista.miu.cuvânt”
pune cuvântul pe

încărcați „my.kanji.list”
scoate vorba
setați promptul local „introduceți kanji>”

ar fi cuvântul care ar putea avea sens intuitiv.

Deoarece un fișier script trebuie să aibă un încărca, Sau selecta înainte ca orice flag per slot să fie setat, se poate
utilizați ¡Èselect .¡É pentru a facilita scripturile de comandă care trebuie să funcționeze cu ¡È slotul curent¡É.

spinner [valoare]
Setați valoarea filatorului (O mică caracteristică prostească). Dacă este setată la o valoare diferită de zero, va
determină rotirea unui filător în timp ce un fișier este verificat, câte un increment pe fiecare valoare linii în
fișierul a fost verificat în raport cu specificatorul de căutare. Implicit este dezactivat (adică zero).

Statistici
Afișează informații despre câte linii din fișierul text au fost verificate față de ultima
specificatorul de căutare și câte linii s-au potrivit și au fost tipărite.

etichetă [boolean] ["şir"]
Activați, dezactivați sau setați eticheta pentru selectate slot.

Dacă slotul nu este un slot combinat, o etichetă şir poate fi setat (sînt obligatorii ghilimele).

Dacă un șir de etichetă este setat și activat pentru un fișier, șirul este adăugat înaintea fiecărei potriviri
linia de ieșire tipărită.

Spre deosebire de filtru și modifica comenzi care activează automat funcția atunci când a
parametrul este setat, a etichetă nu este activat automat când este setat. Poate fi activat în timp ce
setat prin ¡È'tag¡Éonor ar putea fi activat ulterior doar prin ¡Ètag on¡É Dacă
slotul este un slot combinat, doar starea de activare/dezactivare poate fi modificată (activată în mod implicit).
Nu poate fi setat niciun șir de etichete.

Motivul tratamentului special constă în natura specială a modului în care funcționează etichetele
împreună cu fișierele combinate.

În timpul unei căutări, când slotul selectat este un slot combinat, fiecare fișier care este membru
al combinației are steaguri per-fișier dezactivate dacă steagul corespunzător este dezactivat
în slotul de combinație original. Acest lucru permite steagurilor slotului combinat să acționeze ca
a¡Èmask¡É pentru a șterge steaguri per-fișier ale fiecărui fișier component.

Indicatorul etichetei, totuși, este special prin faptul că steagul etichetei fișierului component este rotit on dacă
flag-ul etichetei slotului de combinație este activat (și, desigur, fișierul component are o etichetă
șir înregistrat).

Utilizarea intenționată a acestui lucru este că s-ar putea seta o etichetă (dezactivată) unui fișier, încă direcționa
căutările împotriva acelui fișier nu vor avea nicio etichetă înainte. Cu toate acestea, dacă fișierul este căutat ca
parte a unui slot de combinație (și marcajul etichetei slotului de combinație este activat), eticheta voi be
anexat, permițând cu ușurință înțelegerea din ce fișier provine o linie de ieșire.

verbos [boolean]
Activează sau dezactivează modul verbos sau raportează starea curentă (activat implicit). Multe comenzi
răspundeți cu o confirmare dacă modul verbose este activat.

versiune
Raportează versiunea curentă a programului.

[implicit] wildcard [boolean]
selectate slotModelele lui sunt considerate modele wildcard dacă sunt activate, obișnuite
expresii dacă sunt dezactivate. Starea curentă este raportată dacă nu se oferă niciun argument. In orice caz,
dacă se specifică ¡Èdefault¡É, tipul de model care urmează să fie moștenit ca implicit, ulterior-
fișierele încărcate sunt setate (sau raportate).

Poate fi comutat temporar prin prefixul ¡È!W!¡Éline.

Când sunt selectate modele de metacaractere, metacaracterele modificate sunt:¡È*¡Éînseamnă¡Èany
chestii¡É,¡È?¡É înseamnă ¡Èoricare personaj¡É, în timp ce¡È+¡É și¡È.¡Édevine nespecial. Alte expresii regex
elemente precum¡È|¡É,¡È(¡É,¡È[¡É, etc.) sunt neschimbate.

Ce ¡È*¡É și ¡È? ¡É se va potrivi de fapt depinde de starea modului cuvânt, precum și de
modelul în sine. Dacă modul cuvânt este activat sau dacă modelul începe cu începutul
cuvânt¡È<¡Éor¡È[¡É, doar non-spații vor fi potrivite. În caz contrar, orice personaj va fi potrivit.

În rezumat, când modul wildcard este activat, modelul de intrare este efectuat în următoarele moduri:

* este schimbat în expresia regulată .* sau
? este schimbată în expresia regulată . sau + este schimbat în expresia regulată +
. este schimbată în expresia regulată .

Deoarece modelele de nume de fișiere sunt adesea numite ¡Èglob de nume de fișier¡É, comanda ¡Èglob¡É poate fi folosită
în locul ¡Èwildcard¡É.

[implicit] cuvânt|preferință cuvânt [boolean]
Modul de preferință de cuvinte al fișierului selectat este activat sau dezactivat (implicit este dezactivat) sau rapoarte
setarea curentă dacă nu este specificat niciun argument. Cu toate acestea, dacă este specificată este implicită,
este setată (sau raportată) valoarea care urmează să fie moștenită ca implicită de fișierele încărcate ulterior.

În modul preferință de cuvinte, intrările sunt căutate as if expresia regex de căutare a avut un
înainte ¡Æ<¡Ç și un final¡Æ>¡Ç, rezultând o listă de intrări cu o potrivire de cuvinte întregi de
expresia regex. Totuși, dacă nu există, dar acolo sunt intrări non-cuvânt, non-cuvânt
sunt afișate intrările (lista salvată ¡É este folosită pentru aceasta -- vezi acea comandă). Asta face
și dacă există cuvinte întregi ca acesta, arată-mi, altfel arată-mi orice ai
am ¡Émode.

Dacă există atât intrări cu cuvinte, cât și non-cuvinte, intrările fără cuvinte sunt reținute în
lista salvată (mai degrabă decât orice posibile intrări filtrate care sunt amintite acolo).

O avertizare: dacă o căutare se potrivește cu o linie în mai multe locuri, iar prima este nu a
cuvânt întreg, în timp ce unul dintre ceilalți is, linia va fi listată considerată un cuvânt non-întreg.
De exemplu, căutarea ¡Öjapan¡× cu modul preferință de cuvinte activat nu va lista o astfel de intrare
ca¡È/japoneza/limba in Japonia/¡É, ca prima¡ÈJaponia¡É face parte din¡ÈJaponeza¡É si nu o
Intregul cuvant. Dacă într-adevăr aveți nevoie doar de intrări cu cuvinte întregi, utilizați ¡Æ<¡Ç și ¡Æ>¡Ç.

Modul poate fi comutat temporar prin prefixul ¡È!w!¡Éline.

Regulile care definesc ce linii sunt filtrate, memorate, eliminate și afișate pentru fiecare
permutarea căutării sunt destul de complexe, dar rezultatul final este destul de intuitiv.

renunta | pleca | la revedere | Ieșire
Iese din program.

LANSARE FILE


Dacă fișierul ¡È~/.căutare¡Este prezent, comenzile sunt citite din acesta în timpul căutare pornire.

Fișierul este citit în același mod ca și sursă comanda citește fișierele (consultați acea intrare pentru mai multe
informații despre formatul fișierului etc.)

Cu toate acestea, dacă au existat fișiere încărcate prin argumente de linie de comandă, comenzile din
fișier de pornire pentru a încărca fișiere (și comenzile asociate acestora, cum ar fi pentru a seta steaguri per fișier).
ignorat.

În mod similar, orice utilizare a steagurilor din linia de comandă -euc, -jis sau -sjis va fi dezactivată la pornire
arhivați comenzile care se ocupă cu setarea codificărilor de intrare și/sau de ieșire.

Tratamentul special menționat în cele două paragrafe de mai sus se aplică numai comenzilor din interior
fișierul de pornire în sine și nu se aplică comenzilor din fișierele de comandă care ar putea fi sursăd
din interiorul fișierului de pornire.

Următorul este un exemplu rezonabil de fișier de pornire:
## dezactivați modul pronunțat în timpul procesării fișierului de pornire
verbose off

prompt „%C([%#]%0)%!C(%w'*'%!f'raw '%n)> "
spinner 200
paginatorul pornit

## Filtrul pentru edict va apărea pentru intrările care
## au o singură parte în limba engleză și acea parte în limba engleză
## având o denumire pl sau pn.
încărca ~/lib/edict
filtru „nume” #^[^/]+/[^/]* [^/]*/$#
evidențiați pe
cuvânt mai departe

## Filtrul pentru kanjidic va apărea pentru intrările fără a
## număr de frecvență de utilizare. Specificația de modificare va fi eliminată
## câmpuri cu codul inițial numit (U,N,Q,M,E și Y)
încărca ~/lib/kanjidic
filtru „mai puțin frecvent”!/ /
modifica /( [UNQMEY])+//g

## Folosiți același filtru pentru fișierul meu de cuvinte local,
## dar dezactivați în mod implicit.
încărca ~/lib/local.words
filtru „nume” #^[^/]+/[^/]* [^/]*/$#
se filtrează
evidențiați pe
cuvânt mai departe
## Vreau o etichetă pentru cuvintele mele locale, dar numai când
## accesat prin combinația de mai jos
etichetați „¡Õ”

combina "cuvinte" 2 0
selectați cuvinte

## reactivați verbozitatea pentru utilizare interactivă.
verborizat mai departe

LINIE DE COMANDA ARGUMENTE


Cu utilizarea unui fișier de pornire, argumentele din linia de comandă sunt rareori necesare. În utilizare practică,
sunt necesare doar pentru a crea un fișier index, ca în:

căutare -scriere fisier text

Orice argumente ale liniei de comandă care nu sunt stegulețe sunt considerate fișiere care sunt încărcate pe rând
în timpul pornirii. În acest caz, orice¡Èload¡É,¡Èfilter¡É, etc. din fișierul de pornire sunt
ignorat.

Sunt acceptate următoarele steaguri:

-Ajutor
Raportează un scurt mesaj de ajutor și iese.

-write Creează fișiere index pentru fișierele denumite și iese. Nu
lansare fişier este citit.

-euc
Setează metoda de codificare de intrare și ieșire la EUC (în prezent, implicită). Exact la fel
ca comanda ¡Èencoding euc¡É.

-jis
Setează metoda de codificare de intrare și ieșire la JIS. Exact la fel ca și codificarea
jis¡Écommand.

-sjis
Setează metoda de codificare de intrare și ieșire la Shift-JIS. Exact la fel ca și codificarea
sjis¡Écommand.

-v -versiune
Tipărește șirul versiunii și iese.

-norc
Indică faptul că fișierul de pornire nu trebuie citit.

-rc fişier
Fișierul numit este folosit ca fișier de pornire, mai degrabă decât cel implicit ¡È~/.căutare¡É. Este un
eroare ca fișierul să nu existe.

-la sută o
Când se construiește un index, litere care apar pe mai mult de o procente (implicit 50) din
liniile sunt eliminate din index. Gândul este că dacă o căutare va trebui să verifice cel mai mult
de liniile dintr-un fișier, oricum, se poate salva cantitatea mare de spațiu din index
fișierul necesar pentru a reprezenta acele informații, iar compromisul timp/spațiu se schimbă, ca
indexarea literelor care apar des oferă o rentabilitate descrescătoare.

Se pot realiza indici mai mici folosind un număr mai mic.

-noindex
Indică faptul că niciun fișier încărcat prin linia de comandă nu trebuie încărcat cu niciunul
indice precalculat, dar recalculat din mers.

-verbos
Are tone metrice de statistici aruncate ori de câte ori este creat un index.

-port ###
Numai pentru configurația serverului (nedocumentat), indică pe ce port să asculte.

DE OPERARE SISTEM CONSIDERAȚII


Primitivele și comportamentele I/O variază în funcție de sistemul de operare. Pe sistemul meu de operare, eu
poate citi un fișier mapându-l în memorie, care este o procedură destul de instantanee
indiferent de dimensiunea fișierului. Când mai târziu accesez acea memorie, secțiunile corespunzătoare
ale fișierului sunt citite automat în memorie de sistemul de operare după cum este necesar.

Rezultă căutare pornirea și prezentarea unui prompt foarte rapid, dar provoacă primul
câteva căutări care trebuie să verifice o mulțime de linii din fișier pentru a merge mai încet (ca multe dintre
fișierul va trebui citit). Cu toate acestea, odată ce cea mai mare parte a fișierului este introdusă, căutările vor merge foarte mult
rapid. Câștigul aici este că timpii destul de mari de încărcare a fișierelor sunt amortizați în primele câteva
(sau câteva zeci, în funcție de situație) căutări mai degrabă decât întotdeauna confruntate direct la
ora de pornire a comenzii.

Pe de altă parte, pe un sistem de operare fără capacitatea de mapare, căutare ar porni
foarte încet, deoarece toate fișierele și indexurile sunt citite în memorie, dar apoi ar căuta rapid
de la început, tot fișierul fiind deja citit.

Pentru a evita pornirea lentă, în special atunci când sunt încărcate multe fișiere, căutare utilizări leneș
încărcare dacă se poate: un fișier nu este de fapt citit în memorie în momentul în care încărca comanda este
dat. Mai degrabă, va fi citit la prima accesare efectivă. În plus, fișierele sunt încărcate
în timp ce căutare este inactiv, cum ar fi atunci când se așteaptă intrarea utilizatorului. Vezi fișiere comanda pentru mai mult
informaţii.

REGULAR EXPRESII, A SCURT TUTORIAL


Regulat expresii (¡Èregex¡Épe scurt) sunt un¡Ècode¡Éfolosit pentru a indica ce fel de text
te uiti dupa. Ele sunt modul în care cineva caută lucruri în
editori¡Èvi¡É,¡Èstevie¡É,¡Èmifes¡Éetc., sau cu comenzile grep. Există diferențe
printre diferitele arome regex utilizate -- Voi descrie aroma folosită de căutare Aici. De asemenea,
pentru a fi clar pentru cazul comun, aș putea spune câteva minciuni, dar nimic prea odios.

Regex¡Öa¡×înseamnă ¡È orice linie cu un ¡Æa¡Ç în ea.¡É Destul de simplu.

Regex¡Öab¡×înseamnă ¡È orice linie cu un¡Æa¡Ç urmată imediat de a¡Æb¡Ç¡É. Deci linia
Ma simt flasc
s-ar potrivi cu expresia regex¡Öab¡×pentru că, într-adevăr, există un¡Èab¡É pe acea linie. Dar nu ar fi
se potrivesc cu linia

această linie nu are un urmat _imediat_ de ab

pentru că, ei bine, ceea ce spun rândurile este adevărat.

În cele mai multe cazuri, literele și cifrele dintr-o expresie regex înseamnă doar că cauți acele litere
și numere în ordinea dată. Cu toate acestea, există unele caractere speciale folosite în a
regex.

Un exemplu simplu ar fi o perioadă. În loc să indicați că sunteți în căutarea unei perioade, aceasta
înseamnă ¡È orice caracter¡É. Deci, prostul regex ¡Ö. ¡× ar însemna ¡È orice linie care are orice caracter pe
it.¡ÉEi bine, poate nu atât de prost... îl puteți folosi pentru a găsi linii care nu sunt goale.

Dar, mai frecvent, este folosit ca parte a unui regex mai mare. Luați în considerare regex ¡Ögray¡×. Nu ar fi
se potrivesc cu linia

Cerul era gri și înnorat.

din cauza ortografiei diferite (gri vs. gri). Dar regex ¡Ögr.y¡× solicită ¡È orice linie
cu a¡Æg¡Ç,¡Ær¡Ç, un caracter, apoi a¡Æy¡Ç¡É. Deci asta ar deveni ¡Ègri¡É și ¡Ègray¡É.
O construcție specială oarecum asemănătoare cu ¡Æ.¡Ç ar fi caracter clasă. O clasă de caractere
începe cu a¡Æ[¡Ç și se termină cu a¡Æ]¡Ç și se va potrivi cu orice caracter dat între ele. Un
exemplu ar putea fi

gr[ea]y

care ar potrivi liniile cu a¡Æg¡Ç,¡Ær¡Ç, an¡Æe¡Çor an¡Æa¡Ç, apoi a¡Æy¡Ç. În interiorul a
clasa de caractere puteți enumera câte caractere doriți.

De exemplu, expresia regex simplă ¡Öx[0123456789]y¡× s-ar potrivi cu orice linie cu o cifră sandwich
între an¡Æx¡Ç și a¡Æy¡Ç.

Ordinea personajelor din clasa de caractere nu prea
contează...¡Ö[513467289]¡×ar fi la fel ca ¡Ö[0123456789]¡×.

Dar ca scurtătură, puteți pune ¡Ö[0-9]¡×în loc de¡Ö[0123456789]¡×. Deci personajul
clasa¡Ö[az]¡×s-ar potrivi cu orice literă mică, în timp ce clasa de caractere¡Ö[a-zA-Z0-9]¡×ar
potrivește orice literă sau cifră.

Caracterul ¡Æ-¡Ç este special într-o clasă de caractere, dar numai dacă nu este primul lucru.
Un alt caracter special într-o clasă de caractere este ¡Æ^¡Ç, dacă este is primul lucru.
Acesta inversează clasa, astfel încât să se potrivească cu orice caracter nu enumerate. The
clasa¡Ö[^a-zA-Z0-9]¡×ar potrivi orice linie cu spații sau semne de punctuație pe ele.

Există câteva secvențe speciale de scurtătură pentru unele clase de caractere comune. The
secvența ¡Ö\d¡×înseamnă ¡Èdigit¡É și este aceeași cu ¡Ö[0-9]¡×. ¡Ö\w¡×înseamnă ¡Èelement de cuvânt¡É și este
la fel ca ¡Ö[0-9a-zA-Z_]¡×. ¡Ö\s¡×înseamnă ¡È lucru de tip spațial¡É și este același cu ¡Ö[
\t]¡×(¡Ö\t¡×înseamnă filă).

De asemenea, puteți folosi ¡Ö\D¡×,¡Ö\W¡× și ¡Ö\S¡× pentru a însemna lucruri nu o cifră, un element de cuvânt sau un spațiu-
tip lucru.

Un alt personaj special ar fi ¡Æ?¡Ç. Aceasta înseamnă că poate unul dintre ceea ce a fost chiar înainte,
nu este prea bine ¡É. În expresia regex ¡Öbikes? de închiriat¡×, the¡È orice¡É ar fi ¡Æs¡Ç, deci
aceasta ar potrivi liniile fie cu ¡Èbiciclete de închiriat¡É fie ¡Èbiciclete de închiriat¡É.

Parantezele sunt, de asemenea, speciale și pot grupa lucrurile împreună. În regex

mare (Harry gras)? afacere

the¡È whatever¡Éfor the¡Æ?¡Çar fi¡Èfat Harry¡É. Dar aveți grijă să acordați atenție
detalii... acest regex s-ar potrivi
Nu văd care este marea afacere cu Harry!
dar nu
Nu văd care este marea problemă!

Asta pentru că, dacă îndepărtezi ¡È orice ¡É din ¡Æ?¡Ç, ajungi cu
mare lucru
Observați că există Două spații între cuvinte, iar regex-ul nu permitea asta. The
regex pentru a obține oricare dintre liniile de mai sus ar fi
mare (fat harry)?afacere
or
mare (Harry gras)? afacere
Vedeți cum sunt în esență la fel?

Similar cu ¡Æ?¡Çis¡Æ*¡Ç, ceea ce înseamnă ¡È orice număr, inclusiv niciunul, din ceea ce este corect în
față ¡É. Mai mult sau mai puțin înseamnă că orice este etichetat cu ¡Æ*¡Ç este permis, dar nu obligatoriu,
deci ceva de genul
Eu (chiar )*urasc mazarea
s-ar potrivi cu¡ÈUrăsc mazărea¡É,¡ÈI really hate mazarea!¡É,¡ÈI really really hate mazarea¡É etc.

Similar cu ambele ¡Æ?¡Ç și ¡Æ*¡Çis¡Æ+¡Ç, ceea ce înseamnă ¡È cel puțin una dintre cele aflate chiar în față, dar
mai mult este bine de asemenea ¡É. Regex ¡Ömis+pelling¡×ar
meci ¡Èmispelling¡É,¡Èmisspelling¡É,¡Èmissspelling¡É, etc. De fapt, este la fel
ca ¡Ömiss*pelling¡×dar mai simplu de tastat. Regex¡Öss*¡×înseamnă ¡Èan¡Æs¡Ç, urmat de zero sau
mai multe¡Æs¡Ç¡É, în timp ce¡Ös+¡×înseamnă¡Èuna sau mai multe¡Æs¡Ç¡É. Ambele într-adevăr la fel.

Caracterul special¡Æ|¡Çînseamnă¡Èor¡É. Spre deosebire de ¡Æ+¡Ç,¡Æ*¡Ç și ¡Æ?¡Ç care acționează asupra acestui lucru
imediat înainte, ¡Æ|¡Ç este mai¡Èglobal¡É.
dă-mi (acesta|acela).
S-ar potrivi liniile care mi-au dat-o pe aceasta sau pe aia.

Puteți chiar să combinați mai mult de două:
dă-mi (acesta|acea|celălalt) unul

Ce zici de:
[Ii]t este o (frumoasă |însorită |luminoasă |senină)*zi

Aici, orice ¡É imediat înainte de ¡Æ*¡Ç este
(frumos |însorit |luminos |senin )
Deci, această regex s-ar potrivi cu toate următoarele linii:
It is a zi.
Cred că it is a frumos zi.
It is a clar însorit zi astăzi.
If it is a clar însorit frumos însorit însorit însorit luminos zi atunci....
Observați cum ¡Ö[Ii]t¡×se potrivește fie ¡ÈIt¡É fie ¡Èit¡É?

Rețineți că expresia regex de mai sus se potrivește și
FRUit is a zi
pentru că într-adevăr îndeplinește toate cerințele regex-ului, chiar dacă ¡Èit¡É într-adevăr face parte
a cuvântului¡Èfruit¡É. Pentru a răspunde unor preocupări ca aceasta, care sunt comune, sunt ¡Æ<¡Ç și ¡Æ>¡Ç, care
însemnă ¡È pauză de cuvinte¡É. Regex ¡Öînceput a cuvânt,
în timp ce ¡Öit>¡×ar potrivi orice linie cu ¡Èit¡Ésfârșit a cuvânt. Și, desigur, ¡Ö ¡× s-ar potrivi
orice linie cu il cuvânt¡În ea.

Revenind la regex pentru a găsi gri/gri, ar avea mai mult sens, atunci, așa cum

care s-ar potrivi doar cu cuvinte¡Ègri¡É și ¡Ègray¡É. Oarecum asemănătoare sunt ¡Æ^¡Ç și ¡Æ$¡Ç,
care înseamnă ¡Èînceput de linie¡É și, respectiv, sfârșit de linie¡É (dar, nu într-un caracter
clasa, desigur). Deci regex ¡Ö^fun¡×ar găsi orice linie care începe cu
litere¡Èfun¡É, în timp ce¡Ö^fun>¡×ar găsi orice linie care începe cu cuvânt¡Èfun¡É.
¡Ö^fun$¡×ar găsi orice linie care a fost exact ¡Èfun¡É.

În cele din urmă,¡Ö^\s*fun\s*$¡×s-ar potrivi cu orice linie care ¡Èfun¡Éexact, dar poate avea și lider
și/sau spații albe în urmă.

Cam asta e tot. Sunt lucruri mai complexe, dintre care unele le voi menționa în listă
mai jos, dar chiar și cu aceste câteva constructe simple se pot specifica foarte detaliate și complexe
modele.

Să rezumăm câteva dintre lucrurile speciale din expresiile regulate:

Elemente care sunt unități de bază:
car de război orice caracter nespecial se potrivește.
\car de război caracterele speciale, atunci când sunt continuate de \, devin nespeciale.
. Se potrivește cu orice caracter (cu excepția \n).
\n Newline
\t Tab.
\r Întoarcere la transport.
\f Formfeed.
\d Cifră. Doar o scurtă mână pentru [0-9].
\w Element cuvânt. Doar o scurtă mână pentru [0-9a-zA-Z_].
\s Spatiu alb. Doar o prescurtare pentru [\t \n\r\f].
\## \### Număr octal de două sau trei cifre care indică un singur octet.
[rezervoare] Se potrivește cu un caracter dacă este unul dintre personajele enumerate.
[^rezervoare] Se potrivește cu un caracter dacă nu este unul dintre cele enumerate.

\car de război elementele de mai sus pot fi folosite într-o clasă de caractere,
dar nu și articolele de mai jos.

\D Orice nu \d.
\W Orice nu \w.
\S Orice nu \s.
\a Orice caracter ASCII.
\A Orice caracter multioctet.
\k Orice caracter katakana (nu pe jumătate de lățime) (inclusiv ¡¼).
\K Orice caracter nu \k (cu excepția \n).
\h Orice personaj hiragana.
\H Orice caracter nu \h (cu excepția \n).
(regex) Părinții fac regex o unitate.
(?:regex) [din perl5] Părinți numai pentru grupare -- nu se pot folosi pentru \# (mai jos)
\c Orice kanji JISX0208 (rândurile kuten 16-84)
\C Orice caracter nu \c (cu excepția \n).
\# Potriviți orice a fost potrivit de al #-lea părinte din stânga.

Cu ¡È¡ù¡É pentru a indica o¡Èunitate¡É ca mai sus, pot fi folosite următoarele:

¡ù? Un ¡ù permis, dar nu obligatoriu.
¡ù+ Cel puțin unul ¡ù necesar, dar mai mult ok.
¡ù* Orice număr de ¡ù ok, dar nu este necesar niciunul.

Există, de asemenea, modalități de a potrivi ¡È situații¡É:

\b O limită de cuvânt.
< La fel ca \b.
> La fel ca \b.
^ Se potrivește cu începutul liniei.
$ Se potrivește cu sfârșitul liniei.

În cele din urmă, ¡Èor¡Éis

reg1|reg2 Se potrivește dacă oricare reg1 or reg2 meci.

Rețineți că ¡È\k¡É și altele asemenea nu sunt permise în clasele de caractere, deci
ceva precum ¡Ö[\k\h]¡×a încerca să obții toate kana nu va funcționa.
Folosiți ¡Ö(\k|\h)¡×în schimb.

Utilizați căutarea online folosind serviciile onworks.net


Servere și stații de lucru gratuite

Descărcați aplicații Windows și Linux

  • 1
    curațare in profunzime
    curațare in profunzime
    Un script Kotlin care distruge toate constructiile
    cache-urile din proiecte Gradle/Android.
    Util atunci când Gradle sau IDE-ul vă permit
    jos. Scriptul a fost testat
    macOS, dar...
    Descărcați deep-clean
  • 2
    Plug-in-ul Eclipse Checkstyle
    Plug-in-ul Eclipse Checkstyle
    Pluginul Eclipse Checkstyle
    integrează codul Java Checkstyle
    auditor în IDE-ul Eclipse. The
    plug-in-ul oferă feedback în timp real pentru
    utilizatorul despre viol...
    Descărcați pluginul Eclipse Checkstyle
  • 3
    AstrOrzPlayer
    AstrOrzPlayer
    AstrOrz Player este un player media gratuit
    software, parte bazat pe WMP și VLC. The
    player este într-un stil minimalist, cu
    mai mult de zece culori tematice, și poate, de asemenea
    b ...
    Descărcați AstrOrzPlayer
  • 4
    movistartv
    movistartv
    Kodi Movistar+ TV este un ADDON pentru XBMC/
    Kodi care permite să dispună de un
    decodificator de servicii IPTV de
    Movistar integrat în unul de los
    centrele media ma...
    Descărcați movistartv
  • 5
    Cod :: Blocuri
    Cod :: Blocuri
    Code::Blocks este un program gratuit, open-source,
    cross-platform C, C++ și Fortran IDE
    construit pentru a satisface cele mai exigente nevoi
    a utilizatorilor săi. Este conceput să fie foarte
    extens ...
    Cod de descărcare::Blocuri
  • 6
    În mijlocul
    În mijlocul
    În mijlocul sau interfața avansată Minecraft
    iar Urmărirea Datelor/Structurii este un instrument pentru
    afișați o prezentare generală a unui Minecraft
    lume, fără a o crea efectiv. Aceasta
    poate sa ...
    Descărcați Amidst
  • Mai mult »

Comenzi Linux

Ad