ภาษาอังกฤษภาษาฝรั่งเศสสเปน

Ad


ไอคอน Fav ของ OnWorks

mailxposix - ออนไลน์ในคลาวด์

เรียกใช้ mailxposix ในผู้ให้บริการโฮสต์ฟรีของ OnWorks ผ่าน Ubuntu Online, Fedora Online, โปรแกรมจำลองออนไลน์ของ Windows หรือโปรแกรมจำลองออนไลน์ของ MAC OS

นี่คือคำสั่ง mailxposix ที่สามารถเรียกใช้ในผู้ให้บริการโฮสติ้งฟรีของ OnWorks โดยใช้หนึ่งในเวิร์กสเตชันออนไลน์ฟรีของเรา เช่น Ubuntu Online, Fedora Online, โปรแกรมจำลองออนไลน์ของ Windows หรือโปรแกรมจำลองออนไลน์ของ MAC OS

โครงการ:

ชื่อ


mailx — ประมวลผลข้อความ

เรื่องย่อ


ส่ง โหมด
mailx [-s หรือ] ที่อยู่...

รับ โหมด
mailx -อี

mailx [-สวัสดี] [-ฉ] [-คุณ ผู้ใช้งาน]

เมลx −f [-สวัสดี] [-ฉ] [ไฟล์]

DESCRIPTION


พื้นที่ mailx ยูทิลิตี้ให้สิ่งอำนวยความสะดวกในการส่งและรับข้อความ มีสองวิชาหลัก
โหมดที่เลือกโดยตัวเลือกที่ใช้: โหมดส่งและโหมดรับ

บนระบบที่ไม่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities แอปพลิเคชันที่ใช้
mailx จะต้องมีความสามารถในการส่งข้อความในลักษณะที่ไม่ระบุ (Send Mode) เว้นแต่
อักขระตัวแรกของหนึ่งบรรทัดขึ้นไปคือ ('~') อักขระทั้งหมดในอินพุต
ข้อความจะปรากฏในข้อความที่ส่ง แต่สามารถแทรกอักขระเพิ่มเติมได้
ในข้อความก่อนที่จะดึงข้อมูล

บนระบบที่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities ความสามารถในการรับเมล
และคุณลักษณะเชิงโต้ตอบอื่น ๆ โหมดรับ ที่อธิบายด้านล่าง จะต้องเปิดใช้งานด้วย

ส่ง โหมด
โหมดส่งสามารถใช้โดยแอปพลิเคชันหรือผู้ใช้เพื่อส่งข้อความจากข้อความในรูปแบบมาตรฐาน
อินพุต

รับ โหมด
โหมดการรับจะเน้นไปที่ผู้ใช้แบบโต้ตอบมากกว่า สามารถอ่านและส่งจดหมายได้ในนี้
โหมดโต้ตอบ

เมื่ออ่านจดหมาย mailx จัดเตรียมคำสั่งเพื่ออำนวยความสะดวกในการบันทึก การลบ และการตอบสนอง
ไปที่ข้อความ เมื่อส่งจดหมาย mailx อนุญาตให้แก้ไข ตรวจทาน และดัดแปลงอื่นๆ ของ
ข้อความตามที่ป้อน

จดหมายขาเข้าจะถูกเก็บไว้ในตำแหน่งที่ไม่ระบุอย่างน้อยหนึ่งแห่งสำหรับผู้ใช้แต่ละราย
รวมเรียกว่าระบบ ตู้จดหมาย สำหรับผู้ใช้รายนั้น เมื่อไหร่ mailx ถูกเรียกใช้ในReceive
โหมด กล่องจดหมายของระบบจะเป็นตำแหน่งเริ่มต้นในการค้นหาจดหมายใหม่ อย่างที่ข้อความเป็น
อ่านแล้ว ให้ทำเครื่องหมายเพื่อย้ายไปยังแฟ้มสำรองเพื่อจัดเก็บ เว้นแต่เฉพาะเจาะจง
มีการดำเนินการ ไฟล์รองนี้เรียกว่า mbox และปกติจะอยู่ใน
ไดเร็กทอรีที่อ้างถึงโดย หน้าหลัก ตัวแปรสภาพแวดล้อม (ดู เอ็มบ็อกซ์ ในสภาพแวดล้อม
ส่วนตัวแปรสำหรับคำอธิบายของไฟล์นี้) ข้อความจะยังคงอยู่ในไฟล์นี้
จนกว่าจะลบออกอย่างชัดแจ้ง เมื่อ -ฉ ตัวเลือกที่ใช้ในการอ่านข้อความอีเมลจากรอง
ไฟล์ข้อความจะถูกเก็บไว้ในไฟล์เหล่านั้นเว้นแต่จะลบออกโดยเฉพาะ ทั้งสามของ
ตำแหน่งเหล่านี้—กล่องจดหมายของระบบ mboxและไฟล์รอง—ถูกอ้างถึงในส่วนนี้
เป็นเพียง ``กล่องจดหมาย'' เว้นเสียแต่ว่าจำเป็นต้องมีการระบุตัวตนที่เจาะจงมากกว่านี้

OPTIONS


พื้นที่ mailx ยูทิลิตี้จะต้องสอดคล้องกับปริมาณคำจำกัดความพื้นฐานของ POSIX.1-2008 Section
12.2, ประโยชน์ วากยสัมพันธ์ แนวทาง.

รองรับตัวเลือกต่อไปนี้ (เพียง -s หรือ จะต้องมีตัวเลือกใน
ทุกระบบ ตัวเลือกอื่นๆ จำเป็นเฉพาะกับระบบที่รองรับ User
ตัวเลือกยูทิลิตี้พกพา)

-อี ทดสอบการมีอยู่ของเมลในกล่องจดหมายของระบบ NS mailx ยูทิลิตี้จะ
ไม่เขียนอะไรเลยและออกด้วยรหัสส่งคืนที่สำเร็จหากมีเมลให้อ่าน

-ฉ อ่านข้อความจากไฟล์ที่ชื่อ ไฟล์ ตัวถูกดำเนินการแทนระบบ
กล่องจดหมาย (ดูสิ่งนี้ด้วย โฟลเดอร์.) ถ้าไม่ ไฟล์ มีการระบุตัวถูกดำเนินการ อ่านข้อความจาก
mbox แทนกล่องจดหมายของระบบ

-ฉ บันทึกข้อความในไฟล์ที่ตั้งชื่อตามผู้รับคนแรก ชื่อว่า
ส่วนชื่อล็อกอินของที่อยู่แรกบน ไปที่: ในจดหมาย
หัวข้อ. แทนที่ ระเบียน ตัวแปร ถ้าตั้งค่าไว้ (ดู ภายใน ตัวแปร in mailx).

-H เขียนสรุปส่วนหัวเท่านั้น

-ฉัน ละเว้นการขัดจังหวะ (ดูสิ่งนี้ด้วย ไม่สนใจ.)

-น อย่าเริ่มต้นจากไฟล์เริ่มต้นเริ่มต้นของระบบ ดู EXTENDED
ส่วนคำอธิบาย

-น อย่าเขียนสรุปส่วนหัวเริ่มต้น

-s หรือ
ตั้ง หัวข้อ ฟิลด์ส่วนหัวถึง หรือ. อักขระทั้งหมดใน หรือ เชือก
จะปรากฏในข้อความที่ส่ง ผลลัพธ์ไม่ระบุหาก หรือ is
ยาวกว่า {LINE_MAX} − 10 ไบต์หรือมี a .

-คุณ ผู้ใช้งาน อ่านเมลบ็อกซ์ระบบของชื่อล็อกอิน ผู้ใช้งาน. นี้เท่านั้นจะประสบความสำเร็จ
หากผู้ใช้ที่เรียกใช้มีสิทธิ์ที่เหมาะสมในการอ่านเมลบ็อกซ์ระบบของ
ผู้ใช้คนนั้น

ตัวดำเนินการ


ตัวถูกดำเนินการดังต่อไปนี้จะได้รับการสนับสนุน:

ที่อยู่ ผู้รับข้อความ เมื่อไหร่ -น ถูกระบุและไม่มีไฟล์เริ่มต้นของผู้ใช้คือ
เข้าถึงได้ (ดูส่วนคำอธิบายเพิ่มเติม) ผู้ใช้หรือแอปพลิเคชันจะต้อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่านี่คือที่อยู่สำหรับส่งไปยังระบบการจัดส่งจดหมาย ระบบใด ๆ หรือ
ไฟล์เริ่มต้นของผู้ใช้อาจเปิดใช้งานนามแฝง (ดู นามแฝง ภายใต้ คำสั่ง in mailx) ว่า
อาจปรับเปลี่ยนรูปของ ที่อยู่ ก่อนจะส่งต่อไปยังระบบส่งไปรษณีย์

ไฟล์ ชื่อพาธของไฟล์ที่จะอ่านแทนเมลบ็อกซ์ของระบบเมื่อ -ฉ is
ระบุไว้ ความหมายของ ไฟล์ ทางเลือก-อาร์กิวเมนต์จะได้รับผลกระทบจาก
เนื้อหาของ โฟลเดอร์ ตัวแปรภายใน ดู ภายใน ตัวแปร in mailx.

STDIN


เมื่อ mailx ถูกเรียกใช้ในโหมดส่ง (บรรทัดสรุปแรก) อินพุตมาตรฐานจะเป็น
ข้อความที่จะจัดส่งไปยังที่อยู่ที่ระบุ เมื่ออยู่ในโหมดรับคำสั่งผู้ใช้
จะได้รับการยอมรับจาก สเตดิน. หากไม่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities
บรรทัดอินพุตมาตรฐานที่ขึ้นต้นด้วย a ('~') อักขระให้ผลลัพธ์ที่ไม่ระบุ

หากรองรับตัวเลือก User Portability Utilities ทั้งใน Send และ Receive
โหมด บรรทัดอินพุตมาตรฐานที่ขึ้นต้นด้วยอักขระหลีก (โดยปกติ ('~'))
จะส่งผลต่อการประมวลผลตามที่อธิบายไว้ใน คำสั่ง Escapes in mailx.

INPUT ไฟล์


เมื่อ mailx ใช้ตามที่อธิบายไว้ในเล่มนี้ของ POSIX.1-2008, the ไฟล์ ตัวเลือก-ข้อโต้แย้ง
(โปรดดู -ฉ ตัวเลือก) และ mbox จะเป็นไฟล์ข้อความที่มีข้อความเมล จัดรูปแบบ
ตามที่อธิบายไว้ในส่วน OUTPUT FILES ไม่ได้ระบุลักษณะของกล่องจดหมายของระบบ
ไม่จำเป็นต้องเป็นไฟล์

และพวกเรา ตัวแปร


ฟังก์ชันบางอย่างที่อธิบายไว้ในส่วนนี้จะมีให้ในการใช้งาน
ที่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities ตามที่อธิบายไว้ในข้อความและไม่ใช่
แรเงาเพิ่มเติมสำหรับตัวเลือกนี้

ตัวแปรสภาพแวดล้อมต่อไปนี้จะส่งผลต่อการดำเนินการของ mailx:

ตาย กำหนดชื่อพาธของไฟล์ที่จะบันทึกข้อความบางส่วนในกรณีของ
การหยุดชะงักหรือข้อผิดพลาดในการจัดส่ง ค่าเริ่มต้นจะเป็น ตาย.จดหมาย ในไดเรกทอรี
ตั้งชื่อโดย หน้าหลัก ตัวแปร. พฤติกรรมของ mailx ในการบันทึกข้อความบางส่วนคือ
ไม่ระบุว่าไม่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities และ ตาย
ไม่ได้ถูกกำหนดด้วยค่า / dev / null.

บรรณาธิการ กำหนดชื่อของยูทิลิตี้ที่จะเรียกใช้เมื่อ แก้ไข (ดู คำสั่ง in mailx)
or ~e (ดู คำสั่ง Escapes in mailx) ใช้คำสั่ง ตัวแก้ไขเริ่มต้นคือ
ไม่ระบุ บนระบบที่สอดคล้องกับ XSI คือ ed. ผลกระทบของตัวแปรนี้
ไม่ระบุหากไม่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities

หน้าหลัก กำหนดชื่อพาธของโฮมไดเร็กทอรีของผู้ใช้

ภาษา ระบุค่าเริ่มต้นสำหรับตัวแปรการทำให้เป็นสากลที่ไม่ได้ตั้งค่าหรือ
โมฆะ. (ดูปริมาณคำจำกัดความพื้นฐานของ POSIX.1-2008 Section 8.2,
สากล ตัวแปร เพื่อความเหนือกว่าของความเป็นสากล
ตัวแปรที่ใช้ในการกำหนดค่าของหมวดหมู่สถานที่)

LC_ALL หากตั้งค่าเป็นค่าสตริงที่ไม่ว่าง ให้แทนที่ค่าของค่าอื่นๆ ทั้งหมด
ตัวแปรความเป็นสากล

LC_CTYPE กำหนดสถานที่สำหรับการตีความลำดับไบต์ของข้อมูลข้อความ
เป็นอักขระ (เช่น ไบต์เดี่ยวเมื่อเทียบกับอักขระหลายไบต์ใน
อาร์กิวเมนต์และไฟล์อินพุต) และการจัดการที่อยู่ที่ไม่คำนึงถึงขนาดตัวพิมพ์และ
การเปรียบเทียบส่วนหัวและฟิลด์

LC_TIME ตัวแปรนี้อาจกำหนดรูปแบบและเนื้อหาของสตริงวันที่และเวลา
เขียนโดย mailx. เล่มนี้ของ POSIX.1-2008 ระบุผลกระทบของสิ่งนี้
ตัวแปรสำหรับระบบที่สนับสนุนตัวเลือก User Portability Utilities เท่านั้น

LC_MESSAGES
กำหนดโลแคลที่ควรใช้เพื่อส่งผลต่อรูปแบบและเนื้อหาของ
ข้อความวินิจฉัยที่เขียนถึงข้อผิดพลาดมาตรฐานและข้อความข้อมูลที่เขียน
สู่เอาต์พุตมาตรฐาน

ลิสเตอร์ กำหนดสตริงแทนคำสั่งสำหรับเขียนเนื้อหาของ
โฟลเดอร์ ไดเร็กทอรีไปยังเอาต์พุตมาตรฐานเมื่อ โฟลเดอร์ ได้รับคำสั่ง (ดู
โฟลเดอร์ in คำสั่ง in mailx). สตริงใด ๆ ที่ยอมรับได้เป็น a command_string
ตัวถูกดำเนินการไปที่ sh -ค คำสั่งให้ถูกต้อง หากตัวแปรนี้เป็นโมฆะหรือไม่
ตั้งค่า คำสั่งเอาท์พุตจะเป็น ls. ผลกระทบของตัวแปรนี้คือ
ไม่ระบุว่าไม่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities หรือไม่

MAILRC กำหนดชื่อพาธของไฟล์เริ่มต้น ค่าเริ่มต้นจะเป็น .mailrc ใน
ไดเร็กทอรีที่อ้างถึงโดย หน้าหลัก ตัวแปรสภาพแวดล้อม พฤติกรรมของ mailx is
ไม่ระบุว่าไม่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities และ MAILRC
ไม่ได้ถูกกำหนดด้วยค่า / dev / null.

เอ็มบ็อกซ์ กำหนดชื่อพาธของไฟล์ที่จะบันทึกข้อความจากเมลบ็อกซ์ของระบบที่
ได้อ่านแล้ว NS ทางออก คำสั่งจะแทนที่ฟังก์ชันนี้เช่นเดียวกับการประหยัด
ข้อความอย่างชัดเจนในไฟล์อื่น ค่าเริ่มต้นจะเป็น mbox ใน
ไดเร็กทอรีที่ตั้งชื่อโดย หน้าหลัก ตัวแปร. ผลกระทบของตัวแปรนี้คือ
ไม่ระบุว่าไม่รองรับตัวเลือก User Portability Utilities หรือไม่

นศ กำหนดตำแหน่งของแค็ตตาล็อกข้อความสำหรับการประมวลผลของ LC_MESSAGES.

เพจเจอร์ กำหนดสตริงที่แทนการกรองเอาต์พุตหรือคำสั่งการแบ่งหน้าสำหรับ
กำลังเขียนเอาต์พุตไปยังเทอร์มินัล สตริงใด ๆ ที่ยอมรับได้เป็น a command_string
ตัวถูกดำเนินการไปที่ sh -ค คำสั่งให้ถูกต้อง เมื่อเอาต์พุตมาตรฐานคือเทอร์มินัล
อุปกรณ์ เอาต์พุตข้อความจะถูกไพพ์ผ่านคำสั่งถ้า mailx
ตัวแปรภายใน CRT ถูกกำหนดเป็นค่าน้อยกว่าจำนวนบรรทัดในข้อความ
เห็น ภายใน ตัวแปร in mailx. หาก เพจเจอร์ ตัวแปรเป็นโมฆะหรือไม่ได้ตั้งค่า, the
เลขหน้าจะเป็นอย่างใดอย่างหนึ่ง ข้อมูลเพิ่มเติม หรือยูทิลิตี้ตัวแบ่งหน้าอื่นที่บันทึกไว้ใน
เอกสารระบบ ผลกระทบของตัวแปรนี้จะไม่ถูกระบุหาก User
ไม่รองรับตัวเลือกยูทิลิตี้พกพา

SHELL กำหนดชื่อล่ามคำสั่งที่ต้องการ ค่าเริ่มต้นจะเป็น sh.
ผลกระทบของตัวแปรนี้จะไม่ถูกระบุหาก User Portability Utilities
ไม่รองรับตัวเลือก

ระยะ ถ้าตัวแปรภายใน จอภาพ ไม่ได้ระบุ, กำหนดชื่อของ
ประเภทขั้วเพื่อระบุจำนวนบรรทัดใน a . ในลักษณะที่ไม่ระบุ
หน้าจอของส่วนหัว ถ้า ระยะ ไม่ได้ตั้งค่าหรือถูกตั้งค่าเป็นโมฆะซึ่งไม่ได้ระบุ
ต้องใช้ประเภทเทอร์มินัลเริ่มต้นและไม่ระบุค่าของ screenful
ผลกระทบของตัวแปรนี้จะไม่ถูกระบุหาก User Portability Utilities
ไม่รองรับตัวเลือก

TZ ตัวแปรนี้อาจกำหนดเขตเวลาที่ใช้ในการคำนวณสตริงวันที่และเวลา
เขียนโดย mailx. ถ้า TZ ไม่ได้ตั้งค่าหรือเป็นโมฆะ เขตเวลาเริ่มต้นที่ไม่ระบุจะต้อง
นำไปใช้

VISUAL กำหนดชื่อพาธของยูทิลิตี้ที่จะเรียกใช้เมื่อ ภาพ คำสั่ง (ดู
คำสั่ง in mailx) หรือ ~v คำสั่งหนี (ดู คำสั่ง Escapes in mailx) ถูกนำมาใช้.
หากตัวแปรนี้เป็นค่าว่างหรือไม่ได้ตั้งค่า ตัวแก้ไขแบบเต็มหน้าจอจะเป็น vi.
ผลกระทบของตัวแปรนี้จะไม่ระบุหาก User Portability Utilities
ไม่รองรับตัวเลือก

อะซิงโครนัส กิจกรรม


เมื่อ mailx อยู่ในโหมดส่งและอินพุตมาตรฐานไม่ใช่เทอร์มินัล มันจะใช้
การดำเนินการมาตรฐานสำหรับสัญญาณทั้งหมด

ในโหมดรับ หรือในโหมดส่ง เมื่ออินพุตมาตรฐานเป็นเทอร์มินัล หากสัญญาณ SIGINT เป็น
ได้รับ:

1. หากอยู่ในโหมดคำสั่ง คำสั่งปัจจุบัน ถ้ามี ให้ยกเลิกและ
พรอมต์ของโหมดคำสั่งจะถูกเขียน

2. หากอยู่ในโหมดป้อนข้อมูล:

NS. ถ้า ไม่สนใจ ถูกตั้งค่า mailx จะเขียน "@\NS"ทิ้งสายอินพุตปัจจุบันและ
ดำเนินการต่อไป โดยข้ามกลไกการยกเลิกข้อความที่อธิบายไว้ในข้อ 2b

NS. หากได้รับการขัดจังหวะขณะส่งจดหมายไม่ว่าจะอยู่ในโหมดรับหรือ
ในโหมดส่ง ข้อความจะถูกเขียนและการขัดจังหวะที่ตามมาด้วย
ไม่มีการพิมพ์อักขระแทรกแซงอื่น ๆ จะต้องยกเลิกจดหมาย
ข้อความ. หากอยู่ในโหมดรับและได้รับอินเตอร์รัปต์อื่น โหมดคำสั่ง
จะต้องเขียนข้อความแจ้ง หากอยู่ในโหมดส่งและได้รับการขัดจังหวะอื่น mailx
จะสิ้นสุดลงด้วยสถานะที่ไม่ใช่ศูนย์

ในทั้งสองกรณีที่ระบุไว้ในรายการ b ถ้าข้อความไม่ว่างเปล่า:

ผม. ถ้า ประหยัด เปิดใช้งานและไฟล์ชื่อโดย ตาย สามารถสร้างข้อความ
จะถูกเขียนลงในไฟล์ชื่อโดย ตาย. หากมีไฟล์อยู่ ข้อความ
จะต้องเขียนแทนเนื้อหาของไฟล์

ii ถ้า ประหยัด ไม่ได้เปิดใช้งานหรือไฟล์ที่ชื่อโดย ตาย สร้างไม่ได้
ข้อความจะไม่ถูกบันทึก

พื้นที่ mailx ยูทิลิตี้จะต้องดำเนินการตามมาตรฐานสำหรับสัญญาณอื่น ๆ ทั้งหมด

STDOUT


ในโหมดคำสั่งและอินพุต เอาต์พุตทั้งหมด รวมทั้งข้อความแจ้งและข้อความ จะถูกเขียน
สู่เอาต์พุตมาตรฐาน

สแตเดอร์


ข้อผิดพลาดมาตรฐานจะใช้สำหรับข้อความวินิจฉัยเท่านั้น

เอาท์พุท ไฟล์


ต่างๆ mailx คำสั่งและคำสั่ง Escape สามารถสร้างหรือเพิ่มลงในไฟล์ได้ ซึ่งรวมถึง mbox,
แฟ้มจดหมายตาย และกล่องจดหมายรอง เมื่อไหร่ mailx ใช้ตามที่อธิบายไว้ในนี้
ปริมาณของ POSIX.1-2008 ไฟล์เหล่านี้จะเป็นไฟล์ข้อความในรูปแบบดังนี้:

บรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย จาก
[หนึ่งหรือมากกว่า หัวเรื่อง; ดู คำสั่ง in mailx]
ไม่มีข้อมูล เส้น
[ศูนย์หรือมากกว่า ร่างกาย เส้น
ไม่มีข้อมูล ไลน์]
[บรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย จาก ...]

โดยที่แต่ละข้อความขึ้นต้นด้วย จาก บรรทัดที่แสดง นำหน้าด้วยจุดเริ่มต้นของ
ไฟล์หรือบรรทัดว่าง (NS จาก ไลน์ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของข้อความ
ส่วนหัว แต่ไม่ใช่บรรทัดแรกที่อ้างถึงใน คำสั่ง in mailx; ดังนั้น มันจะ
ไม่ได้รับผลกระทบจาก ทิ้ง, ไม่สนใจ,หรือ รักษา คำสั่ง) รูปแบบของส่วนที่เหลือ
ของ จาก ไม่ได้ระบุบรรทัดและบรรทัดส่วนหัวเพิ่มเติมใดๆ เว้นแต่ไม่มี
จะว่างเปล่า รูปแบบของเนื้อหาข้อความยังไม่ระบุ ยกเว้นว่าไม่มีบรรทัด
ตามบรรทัดว่างให้ขึ้นต้นด้วย จาก ; mailx จะแก้ไขผู้ใช้ดังกล่าว-
ป้อนบรรทัดเนื้อหา (ตามบรรทัดว่างและขึ้นต้นด้วย จาก ) โดย
เพิ่มอักขระหนึ่งตัวขึ้นไปนำหน้า 'NS'; มันอาจเพิ่มตัวอักษรเหล่านี้เพื่อ จาก
บรรทัดที่ไม่ได้ขึ้นต้นด้วยบรรทัดว่าง

เมื่อข้อความจากเมลบ็อกซ์ของระบบหรือที่ผู้ใช้ป้อนไม่ใช่ไฟล์ข้อความ มันคือ
การใช้งานกำหนดวิธีการจัดเก็บข้อความดังกล่าวในไฟล์ที่เขียนโดย mailx.

ขยาย DESCRIPTION


การทำงานในส่วน EXTENDED DESCRIPTION ทั้งหมดจะมีให้ใน
การใช้งานที่สนับสนุนตัวเลือก User Portability Utilities ฟังก์ชั่น
ที่อธิบายไว้ในส่วนนี้จะจัดให้มีการใช้งานที่สนับสนุนผู้ใช้
ตัวเลือกยูทิลิตี้การพกพา (และส่วนที่เหลือของส่วนนี้จะไม่ถูกแรเงาเพิ่มเติมสำหรับสิ่งนี้
ตัวเลือก)

พื้นที่ mailx ยูทิลิตี้ไม่จำเป็นต้องรองรับการเข้ารหัสอักขระทั้งหมดในทุกสถานการณ์ สำหรับ
ตัวอย่าง เมลระหว่างระบบอาจถูกจำกัดข้อมูล 7 บิตโดยเครือข่ายพื้นฐาน
ข้อมูล 8 บิตไม่จำเป็นต้องพกพาไปยังระบบที่ไม่ใช่สากล และอื่นๆ ภายใต้สิ่งเหล่านี้
สถานการณ์ ขอแนะนำให้ใช้เฉพาะอักขระที่กำหนดไว้ใน ISO/IEC 646:1991
เวอร์ชันอ้างอิงระหว่างประเทศมาตรฐาน (เทียบเท่า ASCII) ช่วงอักขระ 7 บิต
นำไปใช้

เมื่อ mailx ถูกเรียกใช้โดยใช้รูปแบบสรุปของโหมดรับอย่างใดอย่างหนึ่ง มันจะเขียนหน้า
ของบรรทัดส่วนหัว-สรุป (if -น ไม่ได้ระบุและมีข้อความ ดูด้านล่าง)
ตามด้วยข้อความแจ้งว่า mailx สามารถรับคำสั่งปกติได้ (ดู คำสั่ง in
mailx); นี้เรียกว่า คำสั่ง โหมด. หน้าของบรรทัดสรุปส่วนหัวต้องมี
ข้อความใหม่ครั้งแรกหากมีข้อความใหม่หรือข้อความที่ยังไม่ได้อ่านข้อความแรกหากมี
ข้อความที่ยังไม่ได้อ่านหรือข้อความแรก เมื่อไหร่ mailx ถูกเรียกใช้โดยใช้บทสรุปโหมดส่ง
และอินพุตมาตรฐานคือเทอร์มินัลหากไม่มีการระบุหัวเรื่องในบรรทัดคำสั่งและ
ถามซับ ตัวแปรถูกตั้งค่าแล้ว ให้เขียนพร้อมต์สำหรับหัวเรื่อง ณ จุดนี้, mailx
จะอยู่ในโหมดป้อนข้อมูล โหมดอินพุตนี้จะถูกป้อนเมื่อใช้ตัวใดตัวหนึ่ง
แบบฟอร์มสรุปโหมดรับและการตอบกลับหรือข้อความใหม่ประกอบด้วยการใช้ ตอบ, ตอบ,
ติดตาม, ติดตาม,หรือ อีเมล คำสั่งและอินพุตมาตรฐานเป็นเทอร์มินัล เมื่อข้อความคือ
พิมพ์และพบจุดสิ้นสุดของข้อความข้อความจะถูกส่งต่อไปยังจดหมาย
ซอฟต์แวร์จัดส่ง สามารถป้อนคำสั่งได้โดยขึ้นต้นบรรทัดด้วยอักขระหลีก
(โดยค่าเริ่มต้น, ('~')) ตามด้วยตัวอักษรคำสั่งเดียวและอาร์กิวเมนต์ที่เป็นทางเลือก
ดู คำสั่ง in mailx เพื่อสรุปคำสั่งเหล่านี้ ไม่ได้ระบุถึงผลกระทบเหล่านี้
คำสั่งจะมีหากอินพุตมาตรฐานไม่ใช่เทอร์มินัลเมื่อป้อนข้อความโดยใช้
ทั้งบทสรุปโหมดส่งหรือคำสั่งโหมดอ่าน ตอบ, ตอบ, ติดตาม, ติดตาม,
or อีเมล.

หมายเหตุ เพื่อความสะดวกเชิงสัญลักษณ์ ส่วนนี้ใช้อักขระหลีกที่เป็นค่าเริ่มต้น
ในการอ้างอิงและตัวอย่างทั้งหมด

เมื่อใดก็ตามที่พฤติกรรมของ mailx จะถูกควบคุมโดยชุดของสิ่งแวดล้อมและ
ตัวแปรภายใน สิ่งเหล่านี้คือแฟล็กและพารามิเตอร์ที่มีค่าที่สามารถตั้งค่าและล้างผ่าน
mailx ชุด และ ยกเลิกการตั้งค่า คำสั่ง

คำสั่งปกติอยู่ในรูปแบบ:

[คำสั่ง] [msglist.php?] [อาร์กิวเมนต์ ...]

ถ้าไม่ คำสั่ง ถูกระบุในโหมดคำสั่ง ถัดไป จะถือว่า. ในโหมดอินพุต คำสั่ง
จะต้องรับรู้โดยอักขระหนีและบรรทัดที่ไม่ถือว่าเป็นคำสั่งจะเป็น
นำมาเป็นอินพุตสำหรับข้อความ

ในโหมดคำสั่ง แต่ละข้อความจะถูกกำหนดหมายเลขตามลำดับ เริ่มด้วย 1

ข้อความทั้งหมดมีสถานะที่จะส่งผลต่อวิธีการแสดงในสรุปส่วนหัว
และวิธีเก็บรักษาหรือลบเมื่อสิ้นสุด mailx. มีตลอดเวลาที่
ความคิดของ ปัจจุบัน ข้อความซึ่งจะถูกทำเครื่องหมายโดย '>' ที่จุดเริ่มต้นของบรรทัดใน
สรุปส่วนหัว เมื่อไหร่ mailx ถูกเรียกใช้โดยใช้แบบฟอร์มสรุปโหมดรับอย่างใดอย่างหนึ่ง
ข้อความปัจจุบันจะเป็นข้อความใหม่ข้อความแรก หากมีข้อความใหม่ หรือข้อความ
ข้อความแรกที่ยังไม่ได้อ่าน หากมีข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน หรือมีข้อความแรก หากมี
ข้อความ หรือไม่ระบุหากไม่มีข้อความในเมลบ็อกซ์ แต่ละคำสั่งที่รับ
รายการข้อความทางเลือก (msglist.php?) หรือข้อความเดียวเพิ่มเติม (ข่าวสาร) ที่จะ
การดำเนินการจะปล่อยให้ข้อความปัจจุบันตั้งค่าเป็นข้อความที่มีหมายเลขสูงสุดของ
ข้อความที่ระบุ เว้นแต่คำสั่งจะลบข้อความ ซึ่งในกรณีนี้ ข้อความปัจจุบัน
จะถูกตั้งค่าเป็นข้อความแรกที่ไม่ถูกลบ (นั่นคือ ข้อความที่ไม่อยู่ในสถานะที่ถูกลบ)
หลังจากข้อความที่มีหมายเลขสูงสุดถูกลบโดยคำสั่ง หากมี หรือข้อความแรก
ข้อความที่ไม่ถูกลบก่อนข้อความที่มีหมายเลขสูงสุดจะถูกลบโดยคำสั่งถ้ามี
มีอยู่หรือเป็นค่าที่ไม่ระบุหากไม่มีข้อความที่ยังไม่ได้ลบที่เหลืออยู่ ทั้งหมด
ข้อความต้องอยู่ในสถานะใดสถานะหนึ่งต่อไปนี้:

ใหม่ มีข้อความอยู่ในกล่องจดหมายของระบบและผู้ใช้ไม่ได้ดู
หรือย้ายไปรัฐอื่น ข้อความในสถานะ ใหม่ เมื่อ mailx เลิกจะเป็น
เก็บไว้ในกล่องจดหมายของระบบ

ไม่ได้อ่าน มีข้อความอยู่ในกล่องจดหมายของระบบสำหรับการเรียกใช้มากกว่าหนึ่งรายการ
of mailx และผู้ใช้ไม่ได้ดูหรือย้ายไปยังสถานะอื่น
ข้อความในสถานะ ไม่ได้อ่าน เมื่อ mailx การเลิกจ้างจะถูกเก็บไว้ในระบบ
กล่องจดหมาย

อ่าน ข้อความได้รับการประมวลผลโดยหนึ่งในคำสั่งต่อไปนี้: ~f, ~m, ~F, ~M,
สำเนา, mbox, ถัดไป, ท่อ, พิมพ์, พิมพ์, ด้านบน, ชนิด, ชนิดภาพเขียน, ยกเลิกการลบ. ลบ,
dpและ dt คำสั่งอาจทำให้ข้อความถัดไปถูกทำเครื่องหมายเป็น อ่าน,
ขึ้นอยู่กับมูลค่าของ พิมพ์อัตโนมัติ ตัวแปร. ข้อความที่อยู่ใน
กล่องจดหมายของระบบและอยู่ในสถานะ อ่าน เมื่อ mailx ลาออกจะถูกบันทึกไว้ใน mbox,
เว้นแต่ตัวแปรภายใน ถือ ได้รับการตั้งค่า. ข้อความที่อยู่ใน mbox หรือใน
กล่องจดหมายรองและในสถานะ อ่าน เมื่อ mailx ลาออกจะถูกเก็บไว้ใน .ของพวกเขา
สถานที่ปัจจุบัน.

ลบ ข้อความได้รับการประมวลผลโดยหนึ่งในคำสั่งต่อไปนี้: ลบ, dp, dt.
ข้อความในสถานะ ลบ เมื่อ mailx ลาออกจะถูกลบ ข้อความที่ถูกลบ
จะถูกละเว้นจนกว่า mailx ออกหรือเปลี่ยนเมลบ็อกซ์หรือระบุไว้เป็น
คำสั่งยกเลิกการลบ; ตัวอย่างเช่น ข้อกำหนดข้อความ /เชือก จะเท่านั้น
ค้นหาหัวเรื่องของข้อความที่ยังไม่ได้ลบ เว้นแต่
คำสั่งที่ทำงานอยู่ในรายการข้อความคือ ยกเลิกการลบ. ไม่มีข้อความที่ถูกลบหรือ
ส่วนหัวของข้อความที่ถูกลบจะแสดงโดย any mailx คำสั่งอื่นที่ไม่ใช่
ยกเลิกการลบ.

ดอง ข้อความได้รับการประมวลผลโดย เก็บ สั่งการ. เมื่อไหร่ mailx เลิก
ข้อความจะถูกเก็บไว้ในตำแหน่งปัจจุบัน

ที่บันทึกไว้ ข้อความได้รับการประมวลผลโดยหนึ่งในคำสั่งต่อไปนี้: ประหยัด or เขียน.
ถ้าเมลบ็อกซ์ปัจจุบันเป็นเมลบ็อกซ์ของระบบ และตัวแปรภายใน เก็บไว้
ถูกตั้งค่า ข้อความในสถานะที่บันทึกจะถูกบันทึกไปยังไฟล์ที่กำหนดโดย
เอ็มบ็อกซ์ ตัวแปร (ดูส่วน ตัวแปรสภาพแวดล้อม) หากเมลบ็อกซ์ปัจจุบันคือ
ระบบเมลบ็อกซ์ ข้อความในสถานะ ที่บันทึกไว้ จะถูกลบออกจาก
กล่องจดหมายปัจจุบันเมื่อ เลิก or ไฟล์ คำสั่งที่ใช้เพื่อออกจากปัจจุบัน
กล่องจดหมาย

บรรทัดส่วนหัว-สรุปสำหรับแต่ละข้อความจะระบุสถานะของข้อความ

คำสั่งจำนวนมากใช้รายการข้อความทางเลือก (msglist.php?) ที่จะดำเนินการซึ่ง
ค่าเริ่มต้นเป็นข้อความปัจจุบัน NS msglist.php? เป็นรายการข้อกำหนดของข้อความที่แยกออก
โดย อักขระ ซึ่งอาจรวมถึง:

n หมายเลขข้อความ n.

+ ข้อความที่ไม่ถูกลบถัดไปหรือข้อความถัดไปที่ถูกลบสำหรับ ยกเลิกการลบ คำสั่ง

− ข้อความถัดไปที่ยังไม่ได้ลบหรือข้อความถัดไปที่ลบไปแล้วสำหรับ
ยกเลิกการลบ คำสั่ง

. ข้อความปัจจุบัน

^ ข้อความแรกที่ไม่ถูกลบหรือข้อความแรกที่ถูกลบสำหรับ ยกเลิกการลบ
คำสั่ง

$ ข้อความสุดท้าย

* ข้อความทั้งหมด

n-m ช่วงหมายเลขข้อความรวมอยู่ด้วย

ที่อยู่ ข้อความทั้งหมดจาก ที่อยู่; ที่อยู่ตามที่แสดงในสรุปส่วนหัวจะเป็น
จับคู่ในรูปแบบนี้

/เชือก ข้อความทั้งหมดที่มี เชือก ในหัวเรื่อง (กรณีละเว้น)

:c ข้อความทั้งหมดประเภท cที่นี่มี c จะเป็นหนึ่งใน:

d ข้อความที่ถูกลบ

n ข้อความใหม่

o ข้อความเก่า (ใด ๆ ที่ไม่อยู่ในสถานะ อ่าน or ใหม่).

r อ่านข้อความ

u ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน

คำสั่งอื่นใช้ข้อความเสริม (ข่าวสาร) ที่จะใช้งานซึ่งมีค่าเริ่มต้นเป็น
ข้อความปัจจุบัน แบบฟอร์มทั้งหมดที่ได้รับอนุญาตสำหรับ msglist.php? ยังได้รับอนุญาตสำหรับ ข่าวสาร,
แต่ถ้าระบุมากกว่าหนึ่งข้อความ ให้ดำเนินการเฉพาะข้อความแรกเท่านั้น

อาร์กิวเมนต์อื่นๆ มักจะเป็นสตริงที่กำหนดเองซึ่งการใช้งานขึ้นอยู่กับคำสั่งที่เกี่ยวข้อง

เริ่มต้น in mailx
ในเวลาสตาร์ทอัพ mailx ให้ดำเนินการตามขั้นตอนดังต่อไปนี้

1. สร้างตัวแปรทั้งหมดตามค่าเริ่มต้นที่ระบุไว้

2. ประมวลผลตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง แทนที่ค่าเริ่มต้นที่สอดคล้องกัน

3. นำเข้าใด ๆ ของ ตาย, บรรณาธิการ, เอ็มบ็อกซ์, ลิสเตอร์, เพจเจอร์, SHELL,หรือ VISUAL ตัวแปรที่
มีอยู่ในสภาพแวดล้อม แทนที่ค่าเริ่มต้นที่สอดคล้องกัน

4 อ่าน mailx คำสั่งจากไฟล์เริ่มต้นระบบที่ไม่ระบุ เว้นแต่ -น ตัวเลือกที่
ให้เพื่อเริ่มต้นภายในใด ๆ mailx ตัวแปรและนามแฝง

5. ประมวลผลไฟล์เริ่มต้นของ mailx คำสั่งที่มีชื่ออยู่ในผู้ใช้ MAILRC ตัวแปร

เป็นประจำที่สุด mailx คำสั่งนั้นใช้ได้ในไฟล์เริ่มต้น การใช้งานทั่วไปคือto
ตั้งค่าตัวเลือกการแสดงผลเริ่มต้นและรายการนามแฝง คำสั่งต่อไปนี้จะไม่ถูกต้องใน
ไฟล์เริ่มต้น: !, แก้ไข, ถือ, อีเมล, เก็บ, ตอบ, ตอบ, เปลือก, ภาพ, คัดลอก,
ติดตามและ ติดตาม. ข้อผิดพลาดใด ๆ ในไฟล์เริ่มต้นจะทำให้เกิด mailx ไปยัง
ยุติด้วยข้อความวินิจฉัยและสถานะไม่เป็นศูนย์หรือดำเนินการต่อหลังจากเขียน a
ข้อความวินิจฉัย โดยไม่สนใจบรรทัดที่เหลือในไฟล์เริ่มต้น

บรรทัดว่างในไฟล์เริ่มต้นจะถูกละเว้น

ภายใน ตัวแปร in mailx
ตัวแปรต่อไปนี้เป็นตัวแปรภายใน mailx ตัวแปร ตัวแปรภายในแต่ละตัวสามารถตั้งค่าได้
เมื่อ mailx ชุด สั่งได้ทุกเมื่อ NS ยกเลิกการตั้งค่า และ ชุด ไม่ ชื่อ สามารถใช้คำสั่งเพื่อ
ลบตัวแปร

ในรายการต่อไปนี้ ตัวแปรที่แสดงเป็น:

ตัวแปร

แสดงถึงค่าบูลีน ตัวแปรที่แสดงเป็น:

ตัวแปร=ความคุ้มค่า

จะต้องกำหนดสตริงหรือค่าตัวเลข สำหรับค่าสตริง กฎใน คำสั่ง in
mailx เกี่ยวกับชื่อไฟล์และการอ้างอิงจะมีผลบังคับใช้

ค่าเริ่มต้นที่ระบุในที่นี้อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไฟล์เริ่มต้นระบบที่ไม่ระบุ เว้นแต่
ผู้ใช้ระบุ -น ตัวเลือก

ออลเน็ต ชื่อเครือข่ายทั้งหมดที่มีองค์ประกอบชื่อล็อกอินตรงกันจะถือเป็น
เหมือนกัน นี้จะทำให้ msglist.php? ข้อกำหนดข้อความที่จะประพฤติ
ในทำนองเดียวกัน ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนออลเน็ต. ดูเพิ่มเติมที่ ทางเลือก คำสั่งและ
ฉันด้วย ตัวแปร

ผนวก ต่อท้ายข้อความต่อท้าย mbox ไฟล์เมื่อมีการบอกเลิกแทนการวาง
พวกเขาในตอนเริ่มต้น ค่าเริ่มต้นจะเป็น ไม่ต่อท้าย. ตัวแปรนี้จะต้องไม่
ส่งผลกระทบต่อ ประหยัด คำสั่งเมื่อบันทึกไปยัง mbox.

ถาม, ถามซับ
พร้อมท์ให้ใส่หัวเรื่องในเมลขาออกหากไม่มีการระบุบน
บรรทัดคำสั่งด้วย -s ตัวเลือก ถาม และ ถามซับ แบบฟอร์มเป็นคำพ้องความหมาย NS
ระบบจะอ้างถึง ถามซับ และ โนอาสก์ซับ ในข้อความของมัน แต่จะยอมรับ ถาม
และ ไม่ถาม ตามที่ผู้ใช้ป้อนเพื่อหมายถึง ถามซับ และ โนอาสก์ซับ. เป็นไปไม่ได้
ที่จะตั้งค่าทั้ง ถาม และ โนอาสก์ซับ,หรือ ไม่ถาม และ ถามซับ. ค่าเริ่มต้นจะเป็น ถามซับ,
แต่จะไม่มีการแจ้งเตือนหากอินพุตมาตรฐานไม่ใช่เทอร์มินัล

ถามสำเนาลับ แจ้งรายชื่อคนตาบอด ค่าเริ่มต้นจะเป็น noaskbcc.

ถามcc แจ้งรายการคัดลอก ค่าเริ่มต้นจะเป็น noaskcc.

พิมพ์อัตโนมัติ เปิดใช้งานการเขียนข้อความอัตโนมัติหลังจาก ลบ และ ยกเลิกการลบ คำสั่ง NS
ค่าเริ่มต้นจะเป็น ไม่มีการพิมพ์อัตโนมัติ.

ปัง เปิดใช้งานการรักษากรณีพิเศษของ ตัวอักษร ('!') เข้า
หนีบรรทัดคำสั่ง; เห็น หลบหนี คำสั่งและ คำสั่ง Escapes in mailx.
ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนบัง, ปิดการใช้งานการขยายของ '!' ใน คำสั่ง อาร์กิวเมนต์
ไป ~! คำสั่งและ ~<!คำสั่ง หนี.

cmd=คำสั่ง
ตั้งค่าคำสั่งเริ่มต้นที่จะเรียกใช้โดย ท่อ สั่งการ. ค่าเริ่มต้นจะเป็น
nocmd.

CRT=จำนวน
ไปป์ข้อความที่มีมากกว่า จำนวน บรรทัดผ่านคำสั่งที่ระบุโดย
มูลค่าของ เพจเจอร์ ตัวแปร. ค่าเริ่มต้นจะเป็น น็อคติส. หากตั้งค่าเป็นโมฆะ
ค่าที่ใช้คือการกำหนดการนำไปใช้งาน

การแก้ปัญหา เปิดใช้งานการวินิจฉัยอย่างละเอียดสำหรับการดีบัก ข้อความจะไม่ถูกส่ง NS
ค่าเริ่มต้นจะเป็น โหนด.

จุด เมื่อ จุด ถูกตั้งค่า a บนบรรทัดด้วยตัวเองในระหว่างการป้อนข้อความจาก a
เทอร์มินัลยังหมายถึง end-of-file (นอกเหนือจาก end-of-file ปกติ) NS
ค่าเริ่มต้นจะเป็น พยักหน้า. ถ้า ละเลย เป็นการตั้งค่า (ดูด้านล่าง) การตั้งค่าของ พยักหน้า
จะถูกละเลยและ เป็นวิธีเดียวที่จะยุติโหมดอินพุต

หลบหนี=c ตั้งค่าอักขระหลีกคำสั่งให้เป็นอักขระ 'ค'. โดยค่าเริ่มต้น
อักขระหนีคำสั่งจะเป็น . ถ้า หลบหนี ไม่ได้ตั้งค่า จะเป็น
ใช้แล้ว; หากตั้งค่าเป็น null การหนีคำสั่งจะถูกปิดใช้งาน

พลิก ย้อนกลับความหมายของ R และ r คำสั่ง ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนฟลิป.

โฟลเดอร์=ไดเรกทอรี
ไดเร็กทอรีเริ่มต้นสำหรับการบันทึกไฟล์เมล ชื่อไฟล์ที่ผู้ใช้ระบุเริ่มต้น
กับ ('+') จะถูกขยายโดยนำหน้าชื่อไฟล์ด้วยสิ่งนี้
ชื่อไดเร็กทอรีเพื่อรับชื่อพาธจริง ถ้า ไดเรกทอรี ไม่ได้ขึ้นต้นด้วย
('/') เนื้อหาของ หน้าหลัก จะขึ้นต้นด้วย ค่าเริ่มต้นจะ
be โฟลเดอร์. ถ้า โฟลเดอร์ ไม่ได้ตั้งค่าหรือตั้งค่าเป็น null ชื่อไฟล์ที่ผู้ใช้ระบุ
เริ่มต้นด้วย '+' จะอ้างถึงไฟล์ในไดเร็กทอรีปัจจุบันที่ขึ้นต้นด้วย
ตัวอักษร '+' อักขระ. ดูสิ่งนี้ด้วย คนนอก ด้านล่าง โฟลเดอร์ ค่าไม่จำเป็นต้อง
ส่งผลกระทบต่อการประมวลผลของไฟล์ชื่อin เอ็มบ็อกซ์ และ ตาย.

ส่วนหัว เปิดใช้งานการเขียนสรุปส่วนหัวเมื่อป้อน mailx ในโหมดรับ NS
ค่าเริ่มต้นจะเป็น ส่วนหัว.

ถือ รักษาข้อความทั้งหมดที่อ่านในกล่องจดหมายของระบบแทนการใส่
พวกเขาใน mbox บันทึกไฟล์. ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนโฮลด์.

ไม่สนใจ ละเว้นการขัดจังหวะขณะป้อนข้อความ ค่าเริ่มต้นจะเป็น ไม่สนใจ.

ละเลย ละเว้นจุดสิ้นสุดไฟล์ปกติระหว่างการป้อนข้อความ อินพุตสามารถสิ้นสุดได้โดย .เท่านั้น
เข้า ('.') บนบรรทัดด้วยตัวเองหรือโดย ~. คำสั่งหลบหนี NS
ค่าเริ่มต้นจะเป็น ไม่ใส่ใจ. ดูเพิ่มเติม จุด ข้างบน.

เยื้องคำนำหน้า=เชือก
สตริงที่จะเพิ่มเป็นคำนำหน้าในแต่ละบรรทัดที่แทรกลงใน
ข้อความโดย ~m คำสั่งหลบหนี ตัวแปรนี้จะมีค่าเริ่มต้นเป็นหนึ่ง .

เก็บ เมื่อระบบเมลบ็อกซ์ เมลบ็อกซ์รอง หรือ mbox ว่างเปล่า ตัดให้เป็นศูนย์
ความยาวแทนที่จะถอดออก ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนคีบ.

เก็บไว้ เก็บข้อความที่บันทึกจากเมลบ็อกซ์ของระบบไว้ในไฟล์อื่น
ในไฟล์ที่กำหนดโดยตัวแปร เอ็มบ็อกซ์แทนที่จะลบออก NS
ค่าเริ่มต้นจะเป็น บันทึก.

ฉันด้วย ระงับการลบชื่อล็อกอินของผู้ใช้ออกจากรายชื่อผู้รับเมื่อ
ตอบกลับข้อความหรือส่งไปยังกลุ่ม ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนเมโท.

กระโดด เมื่อตอบกลับข้อความที่ส่งไปยังผู้รับหลายคนแต่เดิม
โดยปกติที่อยู่ผู้รับอื่น ๆ จะถูกบังคับให้สัมพันธ์กับที่อยู่ต้นทาง
เครื่องของผู้เขียนสำหรับการตอบกลับ แฟล็กนี้ปิดใช้งานการเปลี่ยนแปลงของ
ที่อยู่ของผู้รับ ปรับปรุงประสิทธิภาพในเครือข่ายที่ทุกเครื่องสามารถ
ส่งตรงไปยังเครื่องอื่นๆ ทั้งหมด (นั่นคือ กระโดดเพียงครั้งเดียว) ค่าเริ่มต้นจะ
be โนเนฮอป.

คนนอก ทำให้ไฟล์ที่ใช้บันทึกข้อความขาออกไปอยู่ในไดเร็กทอรี
ระบุโดย โฟลเดอร์ ตัวแปรยกเว้นว่าชื่อพาธเป็นค่าสัมบูรณ์ ค่าเริ่มต้น
จะเป็น ไม่มีโฟลเดอร์. ดู ระเบียน ตัวแปร

หน้า ใส่ หลังจากแต่ละข้อความที่ส่งผ่านท่อที่สร้างขึ้นโดย
ท่อ สั่งการ. ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนเพจ.

รวดเร็ว=เชือก
ตั้งค่าพรอมต์โหมดคำสั่งเป็น เชือก. ถ้า เชือก เป็นโมฆะหรือ if ไม่พร้อม ถูกตั้งค่า
จะไม่มีการกระตุ้นเตือนเกิดขึ้น ค่าเริ่มต้นจะต้องพร้อมท์กับสตริง "? ".

เงียบสงบ ละเว้นจากการเขียนข้อความเปิดและรุ่นเมื่อป้อน mailx.
ค่าเริ่มต้นจะเป็น ไม่เงียบ.

ระเบียน=ไฟล์
บันทึกเมลขาออกทั้งหมดในไฟล์ด้วยชื่อพาธ ไฟล์. ค่าเริ่มต้นจะ
be โนเรคอร์ด. ดูเพิ่มเติม คนนอก ข้างบน.

ประหยัด เปิดใช้งานการบันทึกข้อความในไฟล์จดหมายตายเมื่อขัดจังหวะหรือส่ง
ข้อผิดพลาด. ดูตัวแปร ตาย สำหรับตำแหน่งของไฟล์จดหมายตาย NS
ค่าเริ่มต้นจะเป็น ประหยัด.

จอภาพ=จำนวน
กำหนดจำนวนบรรทัดในหน้าจอของส่วนหัวสำหรับ ส่วนหัว และ z
คำสั่ง ถ้า จอภาพ ไม่ได้ระบุ ค่าตามประเภทเทอร์มินัล
ระบุโดย ระยะ ตัวแปรสภาพแวดล้อม ขนาดหน้าต่าง อัตราบอด หรือ
ควรใช้ส่วนผสมเหล่านี้บางส่วน

รอส่ง รอให้จดหมายพื้นหลังเสร็จสิ้นก่อนที่จะกลับมา ค่าเริ่มต้นจะเป็น
รอ.

โชว์โต เมื่อผู้ส่งข้อความเป็นผู้ใช้ที่เรียกใช้ mailx, เขียน
ข้อมูลจาก ไปที่: เส้นแทน จาก: บรรทัดในสรุปส่วนหัว
ค่าเริ่มต้นจะเป็น โนโชว์โต.

ลงชื่อ=เชือก
ตั้งค่าตัวแปรที่แทรกลงในข้อความของข้อความเมื่อ ~a คำสั่งหลบหนี
จะได้รับ ค่าเริ่มต้นจะเป็น เครื่องหมาย. ลำดับตัวละคร '\NS' และ '\NS'
จะต้องรับรู้ในตัวแปรเป็น และ ตัวละคร
ตามลำดับ (ดูสิ่งนี้ด้วย ~i in คำสั่ง Escapes in mailx.)

ลงชื่อ=เชือก
ตั้งค่าตัวแปรที่แทรกลงในข้อความของข้อความเมื่อ ~A คำสั่งหลบหนี
จะได้รับ ค่าเริ่มต้นจะเป็น ไม่มีเครื่องหมาย. ลำดับตัวละคร '\NS' และ '\NS'
จะต้องรับรู้ในตัวแปรเป็น และ ตัวละคร
ตามลำดับ

ท็อปไลน์=จำนวน
กำหนดจำนวนบรรทัดของข้อความที่จะเขียนด้วยเครื่องหมาย ด้านบน คำสั่ง
ค่าเริ่มต้นจะเป็น 5.

คำสั่ง in mailx
ดังต่อไปนี้ mailx จะต้องจัดให้มีคำสั่ง ในรายการต่อไปนี้ ส่วนหัวหมายถึง
บรรทัดจากส่วนหัวของข้อความ ดังที่แสดงในส่วน OUTPUT FILES หัวเรื่องอ้างอิง
ไปยังบรรทัดภายในส่วนหัวที่ขึ้นต้นด้วยอักขระที่ไม่ใช่ช่องว่างสีขาวตั้งแต่หนึ่งตัวขึ้นไป
ตามด้วย a . ทันที และช่องว่างและต่อเนื่องไปจนถึงบรรทัดถัดไป
เริ่มต้นด้วยอักขระที่ไม่ใช่ช่องว่างหรือบรรทัดว่าง ฟิลด์ส่วนหัวหมายถึง
ส่วนของส่วนหัวก่อนส่วนแรก ในบรรทัดนั้น

สำหรับแต่ละคำสั่งด้านล่าง สามารถป้อนคำสั่งเป็นตัวย่อ
(อักขระเหล่านั้นในคำคำสั่งเรื่องย่อที่นำหน้า '[') คำสั่งเต็ม (all
อักขระที่แสดงสำหรับคำคำสั่ง ละเว้น '[' และ ']') หรือการตัดทอนใดๆ ของ
คำสั่งเต็มรูปแบบลงไปที่ตัวย่อ ตัวอย่างเช่น ทางออก คำสั่ง (แสดงเป็น อดีต[มัน] in
เรื่องย่อ) สามารถป้อนเป็น ex, อดีต,หรือ ทางออก.

อาร์กิวเมนต์ของคำสั่งสามารถอ้างอิงได้โดยใช้วิธีการต่อไปนี้:

* สามารถปิดอาร์กิวเมนต์ระหว่างเครื่องหมายคำพูดคู่ ("") หรือเครื่องหมายคำพูดเดียว ('');
ช่องว่างใด ๆ การขยายคำเชลล์หรือ ตัวอักษรภายในเครื่องหมายคำพูด
จะถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของการโต้แย้งอย่างแท้จริง เครื่องหมายคำพูดสองครั้งจะได้รับการปฏิบัติ
แท้จริงภายในเครื่องหมายคำพูดเดียวและ รอง ในทางกลับกัน. คุณสมบัติพิเศษเหล่านี้ของ
ตัวละครจะเกิดขึ้นก็ต่อเมื่อจับคู่กันที่จุดเริ่มต้นและ
สิ้นสุดอาร์กิวเมนต์

* NS นอกราคาที่แนบมาให้ทิ้งและต่อไปนี้
ตัวละครถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของอาร์กิวเมนต์อย่างแท้จริง

* ไม่ได้ยกมา ที่ท้ายบรรทัดคำสั่งจะถูกละทิ้งและต่อไป
ให้ดำเนินการตามคำสั่งต่อไป

ชื่อไฟล์ ตามที่คาดไว้ จะต้องมีการเปลี่ยนแปลงดังต่อไปนี้ ใน
ลำดับ:

* หากชื่อไฟล์ขึ้นต้นด้วย unquoted , และ โฟลเดอร์ ตัวแปร is
ที่กำหนดไว้ (ดู โฟลเดอร์ ตัวแปร) จะถูกแทนที่ด้วยค่าของ
โฟลเดอร์ ตัวแปรตามด้วย a . ถ้า โฟลเดอร์ ตัวแปรไม่ได้ตั้งค่าหรือถูกตั้งค่า
เป็นโมฆะ ชื่อไฟล์จะไม่เปลี่ยนแปลง

* การขยายคำเชลล์จะใช้กับชื่อไฟล์ (ดู Section 2.6, คำ
ขยาย). หากมีชื่อพาธมากกว่าหนึ่งอันเป็นผลมาจากการขยายนี้และ
คำสั่งกำลังรอไฟล์เดียว เอฟเฟกต์ไม่ระบุ

ประกาศ นามแฝง
สรุป:
a[โกหก] [นามแฝง [ที่อยู่...]]
g[roup] [นามแฝง [ที่อยู่...]]

เพิ่มที่อยู่ที่กำหนดให้กับนามแฝงที่ระบุโดย นามแฝง. ชื่อจะถูกแทนที่
เมื่อ นามแฝง ใช้เป็นที่อยู่ผู้รับที่ระบุโดยผู้ใช้ในข้อความขาออก
(นั่นคือ ผู้รับรายอื่นที่ส่งถึงทางอ้อมผ่านทาง ตอบ คำสั่งจะไม่
แทนในลักษณะนี้) การแทนที่ชื่อแทนที่อยู่อีเมลจะใช้ได้เฉพาะเมื่อ
สตริงนามแฝงถูกใช้เป็นที่อยู่แบบเต็ม ตัวอย่างเช่น เมื่อ ฮลจ เป็นนามแฝง [ป้องกันอีเมล]
ไม่ทริกเกอร์การแทนที่นามแฝง ถ้าไม่มีการโต้แย้งให้เขียนรายการของ
นามแฝงปัจจุบันไปยังเอาต์พุตมาตรฐาน ถ้าเพียง นามแฝง อาร์กิวเมนต์จะได้รับเขียนรายการของ
นามแฝงที่ระบุไปยังเอาต์พุตมาตรฐาน รายการเหล่านี้ไม่จำเป็นต้องสะท้อนถึงคำสั่งเดียวกันของ
ที่อยู่ที่ป้อน

ประกาศ ทางเลือก
สรุป:
อื่น ๆ [เออร์เนท] ชื่อ...

(ดูเพิ่มเติมที่ ฉันด้วย ตัวแปร) ประกาศรายชื่อทางเลือกสำหรับการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้
เมื่อตอบกลับข้อความ ชื่อเหล่านี้จะถูกลบออกจากรายชื่อผู้รับสำหรับ
การตอบสนอง. การเปรียบเทียบชื่อจะต้องไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและตัวพิมพ์ใหญ่ ไม่มี
อาร์กิวเมนต์ ทางเลือก จะเขียนรายชื่อปัจจุบันของชื่ออื่น

เปลี่ยนแปลง ปัจจุบัน ค้นหาสถานที่
สรุป:
cd [ไดเรกทอรี]
ch[dir] [ไดเรกทอรี]

เปลี่ยนไดเร็กทอรี ถ้า ไดเรกทอรี ไม่ได้ระบุเนื้อหาของ หน้าหลัก จะถูกนำมาใช้

คัดลอก Messages
สรุป:
c[ลอก] [ไฟล์]
c[ลอก] [msglist.php?] ไฟล์
C[ลอก] [msglist.php?]

คัดลอกข้อความไปยังไฟล์ที่ตั้งชื่อตามชื่อพาธ ไฟล์ โดยไม่ต้องทำเครื่องหมายข้อความว่า
บันทึกไว้ มิฉะนั้นจะเทียบเท่ากับ ประหยัด คำสั่ง

ในรูปแบบตัวพิมพ์ใหญ่ บันทึกข้อความที่ระบุในไฟล์ที่มีชื่อมาจาก
ผู้เขียนข้อความที่จะบันทึกโดยไม่ทำเครื่องหมายข้อความว่าบันทึก มิฉะนั้น,
จะเทียบเท่ากับ ลด คำสั่ง

ลบ Messages
สรุป:
d[ลบ] [msglist.php?]

ทำเครื่องหมายข้อความเพื่อลบออกจากกล่องจดหมาย การลบจะไม่เกิดขึ้นจนกว่า mailx
เลิก (ดู เลิก คำสั่ง) หรือเปลี่ยนเมลบ็อกซ์ (ดูที่ โฟลเดอร์ สั่งการ). ถ้า พิมพ์อัตโนมัติ
ถูกตั้งค่าและมีข้อความเหลือหลังจาก ลบ คำสั่ง ข้อความปัจจุบัน
จะต้องเขียนตามที่อธิบายไว้สำหรับ พิมพ์ คำสั่ง (ดูที่ พิมพ์ สั่งการ); มิฉะนั้น,
mailx จะต้องเขียนข้อความแจ้ง

ทิ้ง ส่วนหัว สาขา
สรุป:
ดิ[แผลเป็น] [ส่วนหัวของฟิลด์...]
ig[ไม่มี] [ส่วนหัวของฟิลด์...]

ระงับฟิลด์ส่วนหัวที่ระบุเมื่อเขียนข้อความ ที่ระบุ ฟิลด์ส่วนหัว จะต้อง
ถูกเพิ่มลงในรายการฟิลด์ส่วนหัวที่ถูกระงับ ตัวอย่างของฟิลด์ส่วนหัวที่จะละเว้นคือ
สถานะ และ cc. ฟิลด์จะถูกรวมไว้เมื่อข้อความถูกบันทึก NS พิมพ์ และ ชนิดภาพเขียน
คำสั่งจะแทนที่คำสั่งนี้ การเปรียบเทียบฟิลด์ส่วนหัวจะเป็นกรณี-
ลักษณะที่ไม่อ่อนไหว หากไม่มีการระบุอาร์กิวเมนต์ ให้เขียนรายการของcurrent
ฟิลด์ส่วนหัวที่ถูกระงับเป็นเอาต์พุตมาตรฐาน รายการไม่จำเป็นต้องสะท้อนถึงคำสั่งเดียวกัน
ของฟิลด์ส่วนหัวที่ป้อน

ถ้าทั้งสองอย่าง รักษา และ ทิ้ง ได้รับคำสั่ง, ทิ้ง คำสั่งจะถูกละเว้น

ลบ Messages และ แสดง
สรุป:
dp [msglist.php?]
dt [msglist.php?]

ลบข้อความที่ระบุตามที่อธิบายไว้สำหรับ ลบ คำสั่ง เว้นแต่ว่า
พิมพ์อัตโนมัติ ตัวแปรจะไม่มีผลใดๆ และข้อความปัจจุบันจะถูกเขียนก็ต่อเมื่อ
มันถูกตั้งค่าเป็นข้อความหลังจากข้อความสุดท้ายถูกลบโดยคำสั่ง มิฉะนั้น an
ข้อความแจ้งว่าไม่มีข้อความเพิ่มเติมในกล่องจดหมาย
ให้เขียนตามด้วย mailx รวดเร็ว

ก้อง a เชือก
สรุป:
อีซี[ho] เชือก ...

สะท้อนสตริงที่กำหนด เทียบเท่ากับเชลล์ เสียงสะท้อน ประโยชน์

Edit Messages
สรุป:
e[กล่าวว่า] [msglist.php?]

แก้ไขข้อความที่กำหนด ข้อความจะถูกวางไว้ในไฟล์ชั่วคราวและยูทิลิตี้
ตั้งชื่อโดย บรรณาธิการ ตัวแปรถูกเรียกใช้เพื่อแก้ไขแต่ละไฟล์ตามลำดับ ค่าเริ่มต้น บรรณาธิการ
ไม่ได้ระบุ

พื้นที่ แก้ไข คำสั่งไม่ได้แก้ไขเนื้อหาของข้อความเหล่านั้นในกล่องจดหมาย

ทางออก
สรุป:
อดีต[it]
x[it]

ออกจาก mailx โดยไม่ต้องเปลี่ยนเมลบ็อกซ์ ไม่มีข้อความจะถูกบันทึกไว้ใน mbox (ดู
ด้วย เลิก).

เปลี่ยนแปลง โฟลเดอร์
สรุป:
ฟิ[le] [ไฟล์]
พับ[er] [ไฟล์]

ออก (ดู เลิก คำสั่ง) จากไฟล์ข้อความปัจจุบันและอ่านในไฟล์ชื่อ
ตามชื่อเส้นทาง ไฟล์. หากไม่มีการระบุอาร์กิวเมนต์ ชื่อและสถานะของเมลบ็อกซ์ปัจจุบัน
จะต้องเขียน

อักขระพิเศษที่ไม่ได้ใส่เครื่องหมายคำพูดหลายตัวจะรับรู้เมื่อใช้เป็น ไฟล์ ชื่อด้วย
การทดแทนดังต่อไปนี้:

% กล่องจดหมายของระบบสำหรับผู้ใช้ที่เรียก

%ผู้ใช้งาน กล่องจดหมายของระบบสำหรับ ผู้ใช้งาน.

#ไฟล์ก่อนหน้า.

& ปัจจุบัน mbox.

+ไฟล์ ไฟล์ที่มีชื่อใน โฟลเดอร์ ไดเร็กทอรี (ดู โฟลเดอร์ ตัวแปร.)

ไฟล์เริ่มต้นจะเป็นกล่องจดหมายปัจจุบัน

แสดง รายการ of โฟลเดอร์
สรุป:
โฟลเดอร์

เขียนชื่อไฟล์ในไดเร็กทอรีที่กำหนดโดย โฟลเดอร์ ตัวแปร. คำสั่ง
ระบุโดย ลิสเตอร์ ตัวแปรสภาพแวดล้อมจะต้องใช้ (ดู ตัวแปรสภาพแวดล้อม
มาตรา).

ติดตาม Up ระบุ Messages
สรุป:
NS[ปล่อย] [ข่าวสาร]
F[เลิก] [msglist.php?]

ในรูปแบบตัวพิมพ์เล็ก ตอบกลับข้อความ บันทึกการตอบสนองในไฟล์ที่มีชื่อ
ได้มาจากผู้เขียนข้อความ ดูเพิ่มเติมที่ ประหยัด และ สำเนา คำสั่งและ
คนนอก.

ในรูปแบบตัวพิมพ์ใหญ่ ตอบกลับข้อความแรกใน msglist.php?,ส่งข้อความ
ถึงผู้เขียนแต่ละข้อความใน msglist.php?. หัวเรื่องจะต้องนำมาจาก
ข้อความแรกและการตอบกลับจะถูกบันทึกในไฟล์ที่มีชื่อมาจาก
ผู้เขียนข้อความแรก ดูเพิ่มเติมที่ ลด และ คัดลอก คำสั่งและ คนนอก.

ทั้งสองรูปแบบจะแทนที่ ระเบียน ตัวแปร ถ้าตั้งค่าไว้

แสดง ส่วนหัว สรุป for ระบุ Messages
สรุป:
f[รอม] [msglist.php?]

เขียนสรุปส่วนหัวสำหรับข้อความที่ระบุ

แสดง ส่วนหัว สรุป
สรุป:
h[ผู้อ่าน] [ข่าวสาร]

เขียนหน้าส่วนหัวที่มีข้อความที่ระบุ ถ้า ข่าวสาร อาร์กิวเมนต์คือ
ไม่ได้ระบุ ข้อความปัจจุบันจะไม่เปลี่ยนแปลง อย่างไรก็ตาม หาก ข่าวสาร อาร์กิวเมนต์คือ
ระบุข้อความปัจจุบันจะกลายเป็นข้อความที่ปรากฏที่ด้านบนของ
หน้าของส่วนหัวที่มีข้อความที่ระบุ NS จอภาพ ตัวแปรกำหนดจำนวน
ของส่วนหัวต่อหน้า ดูเพิ่มเติมที่ z คำสั่ง

การช่วยเหลือ
สรุป:
เฮล[p]
?

เขียนสรุปคำสั่ง

ถือ Messages
สรุป:
โฮ[ld] [msglist.php?]
ก่อน[ให้บริการ] [msglist.php?]

ทำเครื่องหมายข้อความใน msglist.php? ให้เก็บไว้ในกล่องจดหมายเมื่อ mailx สิ้นสุด นี้
จะแทนที่คำสั่งใด ๆ ที่อาจทำเครื่องหมายข้อความที่จะลบก่อนหน้านี้
ในระหว่างการวิงวอนปัจจุบันของ mailx, เพียง ลบ, dp,หรือ dt คำสั่งจะลบ
เก็บ การทำเครื่องหมายข้อความ

ดำเนินงาน คำสั่ง แบบมีเงื่อนไข
สรุป:
i[f] ส|ร
คำสั่งเมลs
el[se]
คำสั่งเมลs
en[DIF]

ดำเนินการคำสั่งตามเงื่อนไขโดยที่ if s ดำเนินการดังต่อไปนี้ คำสั่งเมลs ถึง an
อื่น or endif, หากโปรแกรมอยู่ในโหมดส่งและ if r จะทำให้ คำสั่งเมลที่จะ
ดำเนินการในโหมดรับเท่านั้น

รายการ Available คำสั่ง
สรุป:
l[คือ]

เขียนรายการคำสั่งทั้งหมดที่มี จะไม่มีคำอธิบายใดๆ

จดหมาย a ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม
สรุป:
m[กระเทียม] ที่อยู่...

ส่งข้อความไปยังที่อยู่หรือนามแฝงที่ระบุ

โดยตรง Messages ไปยัง mbox
สรุป:
เมกะไบต์[ox] [msglist.php?]

จัดเรียงข้อความที่กำหนดให้ลงท้ายด้วย mbox บันทึกไฟล์เมื่อ mailx สิ้นสุด
โดยทั่วไป. ดู เอ็มบ็อกซ์. ดูเพิ่มเติมที่ ทางออก และ เลิก คำสั่ง

กระบวนการ ถัดไป ระบุ ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม
สรุป:
n[ต่อ] [ข่าวสาร]

หากยังไม่ได้เขียนข้อความปัจจุบัน (เช่น โดย พิมพ์ คำสั่ง) ตั้งแต่
mailx เริ่มต้นหรือเนื่องจากข้อความอื่นใดเป็นข้อความปัจจุบัน ทำตัวเหมือน พิมพ์
คำสั่งถูกป้อน มิฉะนั้น หากมีข้อความที่ไม่ถูกลบหลังจากปัจจุบัน
ให้เป็นข้อความปัจจุบันและประพฤติตัวเหมือนกับว่า พิมพ์ คำสั่งถูกป้อน
มิฉะนั้นข้อความแจ้งว่าไม่มีข้อความเพิ่มเติมใน
กล่องจดหมายจะต้องเขียนตามด้วย mailx พร้อมท์ ข้อความปัจจุบันควร
ตำแหน่งเป็นผลจากมาก่อนทันที ถือ, mbox, เก็บ,หรือ แตะ สั่งการ,
ถัดไป จะทำหน้าที่เสมือนว่าข้อความปัจจุบันถูกเขียนไปแล้ว

ท่อ ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม
สรุป:
ปี่[pe] [[msglist.php?] คำสั่ง]
| [[msglist.php?] คำสั่ง]

ไปป์ข้อความผ่านที่กำหนด คำสั่ง โดยเรียกใช้ตัวแปลคำสั่งที่ระบุ
by SHELL ด้วยสองอาร์กิวเมนต์: -ค และ คำสั่ง. (ดูสิ่งนี้ด้วย sh -ค.) แอปพลิเคชันจะต้อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้รับคำสั่งเป็นอาร์กิวเมนต์เดียว อ้างอธิบายไว้ก่อนหน้านี้สามารถ
ใช้เพื่อให้บรรลุสิ่งนี้ หากไม่มีอาร์กิวเมนต์ ข้อความปัจจุบันจะถูกไพพ์
ผ่านคำสั่งที่กำหนดโดยค่าของ cmd ตัวแปร. ถ้า หน้า ตัวแปร is
ชุด a จะถูกแทรกหลังจากแต่ละข้อความ

แสดง ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม กับ ส่วนหัว
สรุป:
P[ล้าง] [msglist.php?]
T[ype] [msglist.php?]

เขียนข้อความที่ระบุ รวมทั้งบรรทัดส่วนหัวทั้งหมด ไปยังเอาต์พุตมาตรฐาน แทนที่
การปราบปรามเส้นโดย ทิ้ง, ไม่สนใจและ รักษา คำสั่ง ถ้า CRT ถูกตั้งค่า, the
ข้อความยาวเกินจำนวนบรรทัดที่ระบุโดย CRT ตัวแปรจะถูกเพจ
ผ่านคำสั่งที่กำหนดโดย เพจเจอร์ ตัวแปรสภาพแวดล้อม

แสดง ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม
สรุป:
p[ล้าง] [msglist.php?]
t[ype] [msglist.php?]

เขียนข้อความที่ระบุไปยังเอาต์พุตมาตรฐาน ถ้า CRT ถูกตั้งค่าข้อความที่ยาวกว่า
จำนวนบรรทัดที่ระบุโดย CRT ตัวแปรจะถูกเพจผ่านคำสั่ง
ระบุโดย เพจเจอร์ ตัวแปรสภาพแวดล้อม

เลิก
สรุป:
q[UIT]
ท้ายไฟล์

ยุติ mailx, การจัดเก็บข้อความที่อ่านแล้วใน mbox (ถ้าเมลบ็อกซ์ปัจจุบันคือ
กล่องจดหมายของระบบและเว้นแต่ ถือ ถูกตั้งค่า) การลบข้อความที่บันทึกไว้อย่างชัดเจน
(เว้นแต่ เก็บไว้ ถูกตั้งค่า) ละทิ้งข้อความที่ถูกลบและบันทึกทั้งหมด
ข้อความที่เหลืออยู่ในกล่องจดหมาย

ตอบ ไปยัง a ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม รายการ
สรุป:
R[eply] [msglist.php?]
R[ตอบสนอง] [msglist.php?]

ส่งข้อความตอบกลับไปยังผู้ส่งของแต่ละข้อความใน msglist.php?. หัวเรื่องจะ
เกิดขึ้นจากการต่อกัน อีกครั้ง:(เว้นแต่จะขึ้นต้นด้วยสตริงนั้นแล้ว) และ
เรื่องจากข้อความแรก ถ้า ระเบียน ถูกกำหนดเป็นชื่อไฟล์ การตอบสนองจะเป็น
บันทึกไว้ที่ส่วนท้ายของไฟล์นั้น

ดูเพิ่มเติมที่ พลิก ตัวแปร

ตอบ ไปยัง a ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม
สรุป:
r[eply] [ข่าวสาร]
r[ตอบสนอง] [ข่าวสาร]

ส่งข้อความตอบกลับไปยังผู้รับทั้งหมดที่รวมอยู่ในส่วนหัวของข้อความ เรื่อง
เส้นจะถูกสร้างขึ้นโดยการต่อกัน อีกครั้ง:(เว้นแต่จะเริ่มต้นด้วยสิ่งนั้นแล้ว
string) และหัวเรื่องจากข้อความ ถ้า ระเบียน ถูกกำหนดเป็นชื่อไฟล์การตอบสนอง
จะถูกบันทึกไว้ที่ส่วนท้ายของไฟล์นั้น

ดูเพิ่มเติมที่ พลิก ตัวแปร

รักษา ส่วนหัว สาขา
สรุป:
เกษียณ[Ain] [ส่วนหัวของฟิลด์...]

เก็บฟิลด์ส่วนหัวที่ระบุเมื่อเขียนข้อความ คำสั่งนี้จะแทนที่ทั้งหมด
ทิ้ง และ ไม่สนใจ คำสั่ง การเปรียบเทียบฟิลด์ส่วนหัวจะเป็นกรณี-
ลักษณะที่ไม่อ่อนไหว หากไม่มีการระบุอาร์กิวเมนต์ ให้เขียนรายการของค่าที่คงอยู่ในปัจจุบัน
ฟิลด์ส่วนหัวไปยังเอาต์พุตมาตรฐาน รายการไม่จำเป็นต้องสะท้อนถึงลำดับเดียวกันของส่วนหัว
ช่องที่ป้อน

ลด Messages
สรุป:
s[AVE] [ไฟล์]
s[AVE] [msglist.php?] ไฟล์
S[AVE] [msglist.php?]

บันทึกข้อความที่ระบุในไฟล์ที่ตั้งชื่อตามชื่อพาธ ไฟล์หรือ mbox ถ้า
ไฟล์ อาร์กิวเมนต์จะถูกละเว้น ไฟล์จะถูกสร้างขึ้นหากไม่มีอยู่ มิฉะนั้น
ข้อความจะถูกผนวกเข้ากับไฟล์ ข้อความจะถูกใส่ในสถานะ ที่บันทึกไว้และ
จะต้องประพฤติตามที่ระบุไว้ในคำอธิบายของ ที่บันทึกไว้ ระบุเมื่อกล่องจดหมายปัจจุบัน
ถูกออกโดย เลิก or ไฟล์ คำสั่ง

ในรูปแบบตัวพิมพ์ใหญ่ บันทึกข้อความที่ระบุในไฟล์ที่มีชื่อมาจาก
ผู้เขียนข้อความแรก ชื่อของไฟล์จะถูกนำไปใช้เป็นของผู้เขียน
ชื่อที่มีที่อยู่เครือข่ายทั้งหมดถูกถอดออก ดูเพิ่มเติมที่ คัดลอก, ติดตามและ ติดตาม
คำสั่งและ คนนอก ตัวแปร

ชุด ตัวแปร
สรุป:
เซ[t] [ชื่อ[=[เชือก]] ...] [ชื่อ=จำนวน ...] [ไม่ชื่อ ...]

กำหนดตัวแปรหนึ่งตัวหรือมากกว่าที่เรียกว่า ชื่อ. ตัวแปรสามารถกำหนดเป็นค่าว่าง สตริง หรือ
ค่าตัวเลข การอ้างอิงและ - การหลบหนีสามารถเกิดขึ้นได้ทุกที่ใน เชือกตามที่อธิบายไว้
ก่อนหน้านี้ราวกับว่า เชือก ส่วนหนึ่งของอาร์กิวเมนต์เป็นอาร์กิวเมนต์ทั้งหมด แบบฟอร์ม
ชื่อ และ ชื่อ= จะเทียบเท่ากับ ชื่อ="" สำหรับตัวแปรที่ใช้ค่าสตริง NS
ชุด คำสั่งที่ไม่มีข้อโต้แย้งจะต้องเขียนรายการของตัวแปรที่กำหนดไว้ทั้งหมดและ
ค่า ไม่ ชื่อ รูปแบบจะเท่ากับ ยกเลิกการตั้งค่า ชื่อ.

ขอร้อง a เปลือก
สรุป:
NS[ell]

เรียกใช้ตัวแปลคำสั่งแบบโต้ตอบ (ดูเพิ่มเติมที่ SHELL).

แสดง ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม ขนาด
สรุป:
ศรี[ze] [msglist.php?]

เขียนขนาดเป็นไบต์ของแต่ละข้อความที่ระบุ

อ่าน mailx คำสั่ง จาก a เนื้อไม่มีมัน
สรุป:
ดังนั้น[urcan ไป] ไฟล์

อ่านและดำเนินการคำสั่งจากไฟล์ที่ตั้งชื่อตามชื่อพาธ ไฟล์ แล้วกลับมาสั่ง
โหมด.

แสดง การเริ่มต้น of Messages
สรุป:
ถึง[p] [msglist.php?]

เขียนสองสามบรรทัดบนสุดของแต่ละข้อความที่ระบุ ถ้า ท็อปไลน์ ตัวแปร is
กำหนดให้เป็นจำนวนบรรทัดที่จะเขียน ค่าเริ่มต้นจะเป็น 5

แตะ Messages
สรุป:
ทู[ch] [msglist.php?]

แตะข้อความที่ระบุ หากมีข้อความใดใน msglist.php? ไม่ได้ถูกลบโดยเฉพาะหรือ
บันทึกไว้ในไฟล์จะถูกวางไว้ใน mbox เมื่อสิ้นสุดตามปกติ ดู ทางออก และ
เลิก.

ลบ นามแฝง
สรุป:
อูนา[โกหก] [นามแฝง]...

ลบชื่อนามแฝงที่ระบุ หากไม่มีนามแฝงที่ระบุ ผลลัพธ์จะเป็น
ไม่ระบุ

ยกเลิกการลบ Messages
สรุป:
u[ลบ] [msglist.php?]

เปลี่ยนสถานะของข้อความที่ระบุจากลบเป็นอ่าน ถ้า พิมพ์อัตโนมัติ ถูกตั้งค่า, the
ข้อความสุดท้ายของผู้ที่ได้รับการฟื้นฟูจะถูกเขียนขึ้น ถ้า msglist.php? ไม่ได้ระบุข้อความ
จะได้รับการคัดเลือกดังนี้

* หากมีข้อความใดที่ถูกลบซึ่งตามหลังข้อความปัจจุบัน ข้อความแรกคือ
จะได้รับการคัดเลือก

* มิฉะนั้น ข้อความที่ลบล่าสุดที่อยู่นำหน้าข้อความปัจจุบันจะเป็น
ได้รับการแต่งตั้ง

ยกเลิกการตั้งค่า ตัวแปร
สรุป:
ไม่[et] ชื่อ...

ทำให้ตัวแปรที่ระบุถูกลบ

Edit ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม กับ เต็มจอ บรรณาธิการ
สรุป:
v[เป็นธรรมชาติ] [msglist.php?]

แก้ไขข้อความที่กำหนดด้วยโปรแกรมแก้ไขหน้าจอ แต่ละข้อความจะถูกวางไว้ในชั่วคราว
ไฟล์และยูทิลิตี้ที่ตั้งชื่อโดย VISUAL ตัวแปรจะถูกเรียกใช้เพื่อแก้ไขแต่ละไฟล์ใน
ลำดับ. ตัวแก้ไขเริ่มต้นจะเป็น vi.

พื้นที่ ภาพ คำสั่งไม่ได้แก้ไขเนื้อหาของข้อความเหล่านั้นในกล่องจดหมาย

เขียน Messages ไปยัง a เนื้อไม่มีมัน
สรุป:
w[พิธีกรรม] [msglist.php?] ไฟล์

เขียนข้อความที่กำหนดไปยังไฟล์ที่ระบุโดยชื่อพา ธ ไฟล์, ลบข้อความ
หัวข้อ. มิฉะนั้นจะเทียบเท่ากับ ประหยัด คำสั่ง

เลื่อน ส่วนหัว แสดง
สรุป:
z[+|]

เลื่อนการแสดงส่วนหัวไปข้างหน้า (ถ้า '+' ระบุไว้หรือถ้าไม่ได้ระบุตัวเลือกไว้) หรือ
ย้อนกลับ (ถ้า '-' ระบุไว้) หนึ่งหน้าจอ จำนวนส่วนหัวที่เขียนจะถูกกำหนด
โดย จอภาพ ตัวแปร

ขอร้อง เปลือก คำสั่ง
สรุป:
!คำสั่ง

เรียกใช้ตัวแปลคำสั่งที่ระบุโดย SHELL ด้วยสองอาร์กิวเมนต์: -ค และ คำสั่ง.
(ดูสิ่งนี้ด้วย sh -ค.) ถ้า ปัง ตัวแปรถูกตั้งค่า โดยแต่ละเหตุการณ์ที่ไม่ใช้ Escape ของ '!' in
คำสั่ง จะถูกแทนที่ด้วยคำสั่งที่ดำเนินการโดยก่อนหน้านี้ ! คำสั่งหรือ ~!
คำสั่งหลบหนี

โมฆะ คำสั่ง
สรุป:
# ความเห็น

คำสั่ง null นี้ (ความคิดเห็น) จะถูกละเว้นโดย mailx.

แสดง ปัจจุบัน ระบุความประสงค์หรือขอข้อมูลเพิ่มเติม จำนวน
สรุป:
=

เขียนหมายเลขข้อความปัจจุบัน

คำสั่ง Escapes in mailx
คำสั่งต่อไปนี้สามารถป้อนได้จากโหมดอินพุตเท่านั้น โดยขึ้นต้นบรรทัดด้วย
อักขระหลีก (โดยค่าเริ่มต้น ('~')). ดู หลบหนี คำอธิบายตัวแปรสำหรับ
เปลี่ยนอักขระพิเศษนี้ รูปแบบของคำสั่งจะเป็นดังนี้:

<ตัวละครหนี><คำสั่งถ่าน><คั่น>[<ข้อโต้แย้ง>]

ที่ไหนคั่น> สามารถเป็นศูนย์หรือมากกว่า ตัวอักษร

ในคำอธิบายต่อไปนี้ แอปพลิเคชันต้องแน่ใจว่าอาร์กิวเมนต์ คำสั่ง (แต่
ไม่ mailx-คำสั่ง) เป็นสตริงคำสั่งเชลล์ สตริงใด ๆ ที่ยอมรับได้กับคำสั่ง
ล่ามที่ระบุโดย SHELL ตัวแปรเมื่อถูกเรียกใช้เป็น SHELL -ค command_string
จะต้องถูกต้อง คำสั่งสามารถนำเสนอเป็นหลายอาร์กิวเมนต์ (นั่นคือ การอ้างอิง is
ไม่ต้องการ).

คำสั่ง Escape ที่ระบุด้วย msglist.php? or mailx-คำสั่ง อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้องใน
โหมดส่งและให้ผลลัพธ์ที่ไม่ระบุ

~! คำสั่ง
เรียกใช้ตัวแปลคำสั่งที่ระบุโดย SHELL ด้วยสองอาร์กิวเมนต์: -ค และ
คำสั่ง; แล้วกลับสู่โหมดป้อนข้อมูล ถ้า ปัง มีการตั้งค่าตัวแปรแต่ละ
เหตุการณ์ที่หนีไม่พ้นของ '!' in คำสั่ง จะถูกแทนที่ด้วยคำสั่ง
ดำเนินการโดยก่อนหน้านี้ ! คำสั่งหรือ ~! คำสั่งหลบหนี

~. จำลองจุดสิ้นสุดไฟล์ (ยุติการป้อนข้อความ)

~: mailx-คำสั่ง, ~_ mailx-คำสั่ง
ดำเนินการตามคำขอระดับคำสั่ง

~? เขียนบทสรุปของการหลบหนีคำสั่ง

~A ซึ่งจะเท่ากับ ~i ลงชื่อ.

~a ซึ่งจะเท่ากับ ~i ลงชื่อ.

~b ชื่อ...
เพิ่ม ชื่อs ถึงสำเนาคาร์บอนตาบอด (สำเนาลับถึง) รายการ.

~c ชื่อ...
เพิ่ม ชื่อs ไปยังสำเนาคาร์บอน (Cc) รายการ.

~d อ่านในไฟล์จดหมายตาย ดู ตาย สำหรับคำอธิบายของไฟล์นี้

~e เรียกใช้ตัวแก้ไขตามที่ระบุโดย บรรณาธิการ ตัวแปรสภาพแวดล้อม บน
ข้อความบางส่วน

~f [msglist.php?]
ส่งต่อข้อความที่ระบุ ข้อความที่ระบุจะถูกแทรกลงใน
ข้อความปัจจุบันโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง คำสั่งนี้หลบหนียังจะแทรก
ส่วนหัวของข้อความในข้อความพร้อมการเลือกฟิลด์ที่ได้รับผลกระทบจาก ทิ้ง,
ไม่สนใจและ รักษา คำสั่ง

~F [msglist.php?]
นี่จะเทียบเท่ากับ ~f คำสั่งหลบหนี ยกเว้นส่วนหัวทั้งหมด
จะรวมอยู่ในข้อความโดยไม่คำนึงถึงก่อนหน้านี้ ทิ้ง, ไม่สนใจและ
รักษา คำสั่ง

~h หากอินพุตมาตรฐานเป็นเทอร์มินัล ให้ป้อน a หัวข้อ บรรทัดและ ไปยัง, Ccและ
สำเนาลับถึง รายการ อาจมีการนำเสนอส่วนหัวที่กำหนดการใช้งานอื่น ๆ สำหรับ
การแก้ไข หากฟิลด์ถูกเขียนด้วยค่าเริ่มต้นก็สามารถแก้ไขได้ราวกับว่า
มันเพิ่งถูกพิมพ์

~i เชือก ใส่ค่าของตัวแปรที่มีชื่อ ตามด้วย a ลงในข้อความ
ของข้อความ ถ้าสตริงไม่ได้ตั้งค่าหรือ null ข้อความจะต้องไม่เป็น
การเปลี่ยนแปลง

~m [msglist.php?]
แทรกข้อความที่ระบุในข้อความ นำหน้าบรรทัดไม่ว่างด้วย
สตริงใน เยื้องคำนำหน้า ตัวแปร. คำสั่งนี้หลบหนียังจะแทรก
ส่วนหัวของข้อความในข้อความ โดยการเลือกฟิลด์ได้รับผลกระทบจาก ทิ้ง,
ไม่สนใจและ รักษา คำสั่ง

~M [msglist.php?]
นี่จะเทียบเท่ากับ ~m คำสั่งหลบหนี ยกเว้นส่วนหัวทั้งหมด
จะรวมอยู่ในข้อความโดยไม่คำนึงถึงก่อนหน้านี้ ทิ้ง, ไม่สนใจและ
รักษา คำสั่ง

~p เขียนข้อความที่ป้อน หากข้อความยาวกว่า CRT เส้น (ดู
ภายใน ตัวแปร in mailx) ผลลัพธ์จะถูกแบ่งหน้าตามที่อธิบายไว้สำหรับ
เพจเจอร์ ตัวแปร

~q ออก (ดู เลิก คำสั่ง) จากโหมดอินพุตโดยจำลองการขัดจังหวะ ถ้า
เนื้อหาของข้อความไม่ว่างเปล่า ข้อความบางส่วนจะถูกบันทึกไว้ใน
ไฟล์จดหมายตาย ดู ตาย สำหรับคำอธิบายของไฟล์นี้

~r ไฟล์, ~< ไฟล์, ~r !คำสั่ง, ~< !คำสั่ง
อ่านในไฟล์ที่ระบุโดยชื่อพาธ ไฟล์. ถ้าอาร์กิวเมนต์เริ่มต้นด้วย an
('!') ส่วนที่เหลือของสตริงจะถูกนำไปใช้ตามอำเภอใจ
คำสั่งระบบ ตัวแปลคำสั่งที่ระบุโดย SHELL จะถูกเรียกด้วย
สองอาร์กิวเมนต์: -ค และ คำสั่ง. เอาต์พุตมาตรฐานของ คำสั่ง จะถูกแทรก
ลงในข้อความ

~s เชือก ตั้งหัวเรื่องเป็น เชือก.

~t ชื่อ...
เพิ่มที่กำหนด ชื่อs ถึง ไปยัง รายการ.

~v เรียกใช้ตัวแก้ไขแบบเต็มหน้าจอ ตามที่ระบุโดย VISUAL ตัวแปรสภาพแวดล้อม
ในข้อความบางส่วน

~w ไฟล์ เขียนข้อความบางส่วนโดยไม่มีส่วนหัวลงในไฟล์ที่ชื่อ
ชื่อพา ธ ไฟล์. ไฟล์จะถูกสร้างขึ้นหรือข้อความจะถูกผนวกเข้ากับมัน
ถ้าไฟล์นั้นมีอยู่

~x ออกเช่นเดียวกับ ~qยกเว้นข้อความจะไม่ถูกบันทึกในไฟล์จดหมายตาย

~| คำสั่ง
ท่อเนื้อหาของข้อความผ่านที่กำหนด คำสั่ง โดยเรียกใช้คำสั่ง
ล่ามที่ระบุโดย SHELL ด้วยสองอาร์กิวเมนต์: -ค และ คำสั่ง. หาก
คำสั่ง ส่งคืนสถานะการออกที่สำเร็จ เอาต์พุตมาตรฐานของคำสั่ง
จะเข้ามาแทนที่ข้อความ มิฉะนั้น ข้อความจะไม่เปลี่ยนแปลง ถ้า
คำสั่ง ล้มเหลว ข้อความแสดงข้อผิดพลาดที่แจ้งสถานะการออกจะถูกเขียนขึ้น

EXIT สถานภาพ


เมื่อราคาของ -อี มีการระบุตัวเลือก ค่าทางออกต่อไปนี้จะถูกส่งคืน:

พบจดหมาย 0 รายการ

>0 ไม่พบเมลหรือเกิดข้อผิดพลาด

มิฉะนั้น ค่าทางออกต่อไปนี้จะถูกส่งคืน:

0 สำเร็จลุล่วง; โปรดทราบว่าสถานะนี้บ่งบอกว่าข้อความทั้งหมดเป็น ส่ง,
แต่ก็ไม่ได้ให้หลักประกันว่าแท้จริงแล้วคนใดเป็น ส่ง.

>0 เกิดข้อผิดพลาด

ผลกระทบที่เกิด OF ข้อผิดพลาด


เมื่ออยู่ในโหมดป้อนข้อมูล (โหมดรับ) หรือโหมดส่ง:

* หากพบข้อผิดพลาดในการประมวลผลบรรทัดอินพุตที่ขึ้นต้นด้วย a ('~')
อักขระ (ดู คำสั่ง Escapes in mailx) ข้อความการวินิจฉัยจะต้องเขียนถึง
ข้อผิดพลาดมาตรฐานและข้อความที่ประกอบอาจถูกแก้ไข แต่เงื่อนไขนี้
จะไม่ขัดขวางการส่งข้อความ

* ข้อผิดพลาดอื่น ๆ จะป้องกันการส่งข้อความ

เมื่ออยู่ในโหมดคำสั่ง:

* ค่าเริ่มต้น.

พื้นที่ ดังต่อไปนี้ ส่วน เป็น ข้อมูล.

ใบสมัคร การใช้


การส่งข้อความไปยังระบบระยะไกลจำเป็นต้องมีเส้นทางการสื่อสารไปยัง
ระบบดังกล่าว สิ่งเหล่านี้ไม่จำเป็นต้องมีอยู่

บรรทัดอินพุตถูกจำกัดไว้ที่ {LINE_MAX} ไบต์ แต่เมลระหว่างระบบอาจมีค่ามากกว่า
ข้อ จำกัด ด้านความยาวบรรทัดที่รุนแรง ปริมาณของ POSIX.1-2008 นี้ไม่ได้วางใดๆ
ข้อจำกัดเกี่ยวกับความยาวของข้อความที่จัดการโดย mailxและสำหรับจัดส่งในพื้นที่
ข้อความ ข้อ จำกัด เพียงอย่างเดียวควรเป็นปัญหาปกติของพื้นที่ว่างในดิสก์สำหรับ
ไฟล์เมลเป้าหมาย เมื่อส่งข้อความไปยังเครื่องภายนอก ขอแนะนำให้ใช้แอปพลิเคชัน
เพื่อจำกัดข้อความให้น้อยกว่า 100000 ไบต์เนื่องจากเกตเวย์อีเมลบางแห่งกำหนดข้อความ-
ข้อ จำกัด ด้านความยาว

รูปแบบของกล่องจดหมายของระบบไม่ได้ระบุโดยเจตนา ไม่ใช่ทุกระบบที่ใช้
กล่องจดหมายของระบบเป็นไฟล์แบบแฟลต โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการถือกำเนิดของข้อความเมลมัลติมีเดีย
กล่องจดหมายของระบบบางกล่องอาจมีหลายไฟล์ ส่วนบันทึกอื่นๆ ในฐานข้อมูล ภายใน
รูปแบบของข้อความเองถูกระบุด้วยรูปแบบทางประวัติศาสตร์จากเวอร์ชัน 7
แต่หลังจากบันทึกข้อความในไฟล์อื่นที่ไม่ใช่เมลบ็อกซ์ของระบบแล้วเท่านั้น
สิ่งนี้ทำเพื่อไม่ให้แอปพลิเคชั่นในอดีตจำนวนมากคาดหวังกล่องจดหมายไฟล์ข้อความ
แตก

อาจมีรูปแบบใหม่สำหรับข้อความในอนาคต ซึ่งอาจรวมถึงไบนารี
ข้อมูล บิตแมป และวัตถุมัลติมีเดียต่างๆ ตามที่อธิบายไว้ที่นี่ mailx ไม่ได้ห้าม
จากการจัดการข้อความดังกล่าวแต่ต้องเก็บเป็นไฟล์ข้อความในเมลบ็อกซ์รอง
(เว้นแต่ส่วนขยายบางอย่างเช่นตัวแปรหรือตัวเลือกบรรทัดคำสั่งใช้เพื่อเปลี่ยน
รูปแบบการจัดเก็บ) วิธีการดังกล่าวกำหนดไว้สำหรับการนำไปใช้งานและอาจรวมถึง
แปลข้อมูลเป็นรูปแบบไฟล์ข้อความที่เข้ากันได้หรืออ่านได้หรือละเว้นบาง
บางส่วนของข้อความจากเอาต์พุตที่เก็บไว้

พื้นที่ ทิ้ง และ ไม่สนใจ คำสั่งไม่ผกผันของ รักษา คำสั่ง รักษา คำสั่ง
ละทิ้งฟิลด์ส่วนหัวทั้งหมดยกเว้นที่เก็บไว้อย่างชัดเจน NS ทิ้ง คำสั่งเก็บ
ฟิลด์ส่วนหัวทั้งหมดยกเว้นที่ละทิ้งอย่างชัดเจน หากมีส่วนหัวอยู่ในส่วนที่เก็บไว้
รายการส่วนหัว ทิ้ง และ ไม่สนใจ คำสั่งจะถูกละเว้น

ตัวอย่าง


ไม่

หลักการและเหตุผล


นักพัฒนามาตรฐานรู้สึกอย่างยิ่งว่าวิธีการสำหรับแอปพลิเคชันในการส่งข้อความถึง
ผู้ใช้เฉพาะเป็นสิ่งจำเป็น ตัวอย่างที่ชัดเจนคือยูทิลิตี้แบตช์
โต้ตอบที่ต้องการสื่อสารข้อผิดพลาดหรือผลลัพธ์ไปยังผู้ใช้ อย่างไรก็ตาม จริง
รูปแบบ กลไกการส่ง และวิธีการอ่านข้อความนั้นชัดเจนเกินขอบเขต
ของเล่มนี้ของ POSIX.1-2008

คำสั่งนี้มีจุดประสงค์เพื่อให้อินเทอร์เฟซแบบพกพาที่เรียบง่ายสำหรับการส่งข้อความ
ไม่โต้ตอบ มันเพียงกำหนด ``ส่วนหน้า'' ให้กับระบบจดหมายในอดีต มันคือ
เสนอแนะว่าการนำไปปฏิบัตินั้นบ่งบอกถึงผู้ส่งและผู้รับอย่างชัดเจนในเนื้อความของ
ข้อความที่ส่ง ข้อกำหนดเพิ่มเติมของรูปแบบสำหรับซองจดหมายข้อความหรือ
ตัวข้อความนั้นไม่ได้จงใจทำ เนื่องจากอุตสาหกรรมอยู่ในท่ามกลางการเปลี่ยนแปลง
จากมาตรฐานปัจจุบันสู่มาตรฐานสากลมากขึ้น และก็น่าจะ
ไม่ถูกต้องในขณะนี้เพื่อต้องการอย่างใดอย่างหนึ่ง

ขอแนะนำให้ดำเนินการตามกลไกการจัดส่งต่างๆ ที่อธิบายไว้ใน
มาตรฐาน CCITT X.400 หรือมาตรฐานอินเทอร์เน็ตเทียบเท่าที่อธิบายไว้ใน Internet
ขอความคิดเห็น (RFC) เอกสาร RFC 819, RFC 822, RFC 920, RFC 921 และ RFC 1123

ระบบทางประวัติศาสตร์จำนวนมากได้ปรับเปลี่ยนแต่ละสายร่างกายที่ขึ้นต้นด้วย จาก โดยนำหน้า
'NS' กับ '>'. ไม่จำเป็น แต่อนุญาตให้ทำเช่นนั้นเมื่อสตริงไม่ปฏิบัติตาม
บรรทัดว่างเพราะไม่สามารถสับสนกับส่วนหัวถัดไปได้

พื้นที่ แก้ไข และ ภาพ คำสั่งเพียงแก้ไขข้อความที่ระบุในไฟล์ชั่วคราว พวกเขา
ห้ามแก้ไขเนื้อหาของข้อความเหล่านั้นในกล่องจดหมาย ความสามารถดังกล่าวอาจเป็น
เพิ่มเป็นส่วนขยาย เช่น โดยใช้ชื่อคำสั่งต่างๆ

ข้อจำกัดในหัวเรื่องขนาด {LINE_MAX}-10 ไบต์ขึ้นอยู่กับประวัติ
รูปแบบที่ใช้ 10 ไบต์สำหรับ เรื่อง: และส่วนท้าย . ประวัติศาสตร์มากมาย
จดหมายที่ข้อความอาจพบในระบบอื่นไม่สามารถจัดการกับบรรทัดที่
ยาวอย่างไรก็ตาม

ชอบสาธารณูปโภค คนตัดไม้ และ lp, mailx ยอมรับว่ายากต่อการทดสอบ นี่ไม่ใช่
ถือว่ามีเหตุผลเพียงพอที่จะแยกยูทิลิตี้นี้ออกจากปริมาณของ POSIX.1–2008 นี้
ก็ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าจริง ๆ แล้วสามารถทดสอบได้ แต่ตัวการทดสอบเองไม่ได้
แบบพกพา

เมื่อ mailx กำลังถูกใช้งานโดยแอพพลิเคชั่นที่ประสงค์จะรับผลเสมือนว่าไม่มี
ของคุณสมบัติตัวเลือก User Portability Utilities ได้รับการสนับสนุน the ตาย สิ่งแวดล้อม
ต้องตั้งค่าตัวแปรเป็น / dev / null. มิฉะนั้นอาจขึ้นอยู่กับการสร้างไฟล์
อธิบายไว้ใน mailx เหตุการณ์ไม่ตรงกัน ในทำนองเดียวกัน ถ้า MAILRC ตัวแปรสภาพแวดล้อม is
ไม่ได้ตั้งเป็น / dev / null, รุ่นประวัติศาสตร์ของ mailx และ จดหมาย อ่านคำสั่งเริ่มต้น
จากไฟล์ก่อนเริ่มการประมวลผล ตั้งแต่เริ่มต้นที่ผู้ใช้ระบุ
สามารถแก้ไขเนื้อหาของข้อความที่แอปพลิเคชันพยายามส่ง แอปพลิเคชันดังกล่าว
ต้องตั้ง MAILRC ไปยัง / dev / null.

คำอธิบายของ LC_TIME ใช้ ``อาจส่งผลกระทบ'' เนื่องจากการใช้งานในอดีตจำนวนมากทำ
ไม่หรือไม่สามารถจัดการสตริงวันที่และเวลาในส่วนหัวของอีเมลขาเข้า บาง
ส่วนหัวที่พบในอีเมลขาเข้ามีข้อมูลไม่เพียงพอที่จะระบุเขตเวลาใน
ที่มาของจดหมาย ดังนั้น mailx ไม่สามารถแปลงสตริงวันที่และเวลาได้
ในรูปแบบภายในที่แยกวิเคราะห์โดยกิจวัตรเช่น สตริฟไทม์() ที่รับได้
LC_TIME การตั้งค่าเข้าบัญชี การเปลี่ยนเวลาทั้งหมดเหล่านี้เป็นรูปแบบที่ผู้ใช้กำหนดคือ
อนุญาต แต่ไม่จำเป็น

ตัวแบ่งหน้าเลือกเมื่อ เพจเจอร์ เป็นโมฆะหรือไม่ได้ตั้งค่าไม่ระบุบางส่วนเพื่อให้
ระบบ V แนวปฏิบัติทางประวัติศาสตร์ของการใช้ pg เป็นค่าเริ่มต้น ข้ามการแบ่งหน้า
หน้าที่ เช่น โดยประกาศว่า แมว เป็นเลขหน้าไม่ตรงตามที่ตั้งใจไว้
ความหมายของคำอธิบายนี้ อย่างไรก็ตาม ``ผู้ใช้แบบพกพา'' จะต้องตั้งค่า เพจเจอร์
อย่างชัดเจนเพื่อให้ได้เลขหน้าที่ต้องการของเขาหรือเธอในทุกระบบ ทางเลือกของตัวแบ่งหน้าคือ
ทำให้ไม่ระบุรายละเอียดบางส่วนซึ่งแตกต่างจาก VISUAL ตัวเลือกบรรณาธิการ (ได้รับคำสั่งให้เป็น vi) เพราะ
เพจเจอร์ในอดีตส่วนใหญ่ใช้ธีมร่วมกันในการป้อนข้อมูลของผู้ใช้ ในขณะที่ตัวแก้ไขต่างกัน
เป็นคุ้งเป็นแคว

ตัวเลือกในการระบุที่อยู่เป็น cc (สำเนาคาร์บอน) หรือ สำเนาลับ (สำเนาตาบอด) เป็น
ถือเป็นรายละเอียดรูปแบบและละเว้น

สถานะการออกเป็นศูนย์หมายความว่าข้อความทั้งหมดเป็น ส่งแต่ก็ไม่ได้ให้การรับรองว่า
อันใดอันหนึ่งเป็น ส่ง. ความน่าเชื่อถือของกลไกการจัดส่งคือ
ไม่ระบุและเป็นความแตกต่างทางการตลาดที่เหมาะสมระหว่างระบบ

เพื่อให้สอดคล้องกับแนวทางปฏิบัติไวยากรณ์ยูทิลิตี้ จำเป็นต้องมีโซลูชันสำหรับ
ไม่จำเป็น ไฟล์ ตัวเลือก-ข้อโต้แย้งถึง -ฉ. โดยการทำ ไฟล์ ตัวถูกดำเนินการ แนวทางคือ
พึงพอใจและผู้ใช้ยังคงพกพาได้ อย่างไรก็ตาม มันบังคับการใช้งานเพื่อรองรับ
การใช้งานเช่น:

mailx -ครีบ mymail.box

พื้นที่ ไม่ ชื่อ วิธีการ unsetting ตัวแปรไม่มีอยู่ในระบบประวัติศาสตร์ทั้งหมด แต่มี
อยู่ในระบบ V และจัดเตรียมชุดคำสั่งแบบลอจิคัลที่สอดคล้องกับรูปแบบของ
การแสดงตัวเลือกจาก mailx ชุด คำสั่งโดยไม่มีข้อโต้แย้ง

พื้นที่ ถาม และ ถามซับ ตัวแปรคือชื่อที่เลือกโดย BSD และ System V ตามลำดับ สำหรับ
คุณสมบัติเดียวกัน เป็นคำพ้องความหมายในเล่มนี้ของ POSIX.1-2008

พื้นที่ mailx เสียงสะท้อน คำสั่งไม่ได้รับการบันทึกในเวอร์ชัน BSD และถูกละไว้ที่นี่
เพราะเห็นได้ชัดว่าไม่มีประโยชน์สำหรับผู้ใช้แบบโต้ตอบ

พรอมต์เริ่มต้นบน System V mailx คือ , บน BSD จดหมาย NS .
เนื่องจาก POSIX.1-2008 เล่มนี้เลือก mailx ชื่อ มันเก็บค่าเริ่มต้นของระบบ V
สมมติว่าผู้ใช้ BSD จะไม่มีปัญหากับความไม่ลงรอยกันเล็กน้อยนี้ (นั่น
พวกเขาสามารถแทนที่)

ความหมายของ r และ R จะกลับกันระหว่าง System V mailx และ SunOS จดหมาย. อีกครั้ง
เนื่องจาก POSIX.1-2008 เล่มนี้เลือก mailx ชื่อ มันเก็บค่าเริ่มต้นของระบบ V แต่
อนุญาตให้ผู้ใช้ SunOS บรรลุผลลัพธ์ที่ต้องการโดยใช้ พลิก, ตัวแปรภายในใน
ระบบ V mailxแม้ว่าจะไม่ได้รับการบันทึกใน SVID

พื้นที่ เยื้องคำนำหน้า ตัวแปร รักษา และ ยูนาเลีย คำสั่งและ ~F และ ~M คำสั่ง
การหลบหนีถูกนำมาใช้จาก 4.3 BSD จดหมาย.

พื้นที่ รุ่น ไม่รวมคำสั่งเนื่องจากไม่มีข้อกำหนดทั่วไปเพียงพอของ
ข้อมูลเวอร์ชันสามารถประดิษฐ์ขึ้นได้ซึ่งจะยังเป็นประโยชน์ต่อผู้ใช้แบบพกพา นี้
ชื่อคำสั่งควรใช้โดยซัพพลายเออร์ที่ต้องการให้ข้อมูลเวอร์ชันเกี่ยวกับ
mailx คำสั่ง

ไฟล์เริ่มต้นระบบ ``เฉพาะการใช้งาน (ไม่ระบุ) สำหรับการนำไปใช้งาน'' ในอดีตเคยเป็น
ชื่อ /etc/mailx.rcแต่ไม่จำเป็นต้องใช้ชื่อและตำแหน่งเฉพาะนี้

เจตนาของถ้อยคำสำหรับ ถัดไป คำสั่งคือถ้าคำสั่งใดมีอยู่แล้ว
แสดงข้อความปัจจุบัน ควรแสดงข้อความต่อไปนี้ แต่ไม่เช่นนั้น
ควรแสดงข้อความปัจจุบัน พิจารณาลำดับคำสั่ง:

ถัดไป 3
ลบ 3
ถัดไป

ที่ พิมพ์อัตโนมัติ ไม่ได้ตั้งค่าตัวเลือก ข้อความเชิงบรรทัดฐานระบุว่าวินาที ถัดไป
คำสั่งควรแสดงข้อความต่อจากข้อความที่สาม เพราะถึงแม้คำสั่ง
ไม่แสดงข้อความปัจจุบันเนื่องจากตั้งค่าโดย ลบ คำสั่งมันได้รับ
แสดงขึ้นเนื่องจากข้อความปัจจุบันเป็นอย่างอื่นที่ไม่ใช่ข้อความหมายเลข 3 สิ่งนี้ไม่ได้
ไม่ตรงกับการปฏิบัติทางประวัติศาสตร์ในการใช้งานบางอย่างโดยที่คำสั่ง file
ที่อยู่ตามด้วย ถัดไป (หรือคำสั่งเริ่มต้น) จะข้ามข้อความที่
ผู้ใช้ได้ค้นหา

อนาคต ลู่ทาง


ไม่

ใช้ mailxposix ออนไลน์โดยใช้บริการ onworks.net


เซิร์ฟเวอร์และเวิร์กสเตชันฟรี

ดาวน์โหลดแอพ Windows & Linux

  • 1
    VBA-M (เก็บถาวร - ตอนนี้บน Github)
    VBA-M (เก็บถาวร - ตอนนี้บน Github)
    ย้ายโครงการไปที่
    https://github.com/visualboyadvance-m/visualboyadvance-m
    คุณสมบัติ: การสร้างสูตรโกงบันทึกหลายสถานะ
    ระบบ, รองรับ gba, gbc, gb, sgb,
    เอสจีบีทูทู...
    ดาวน์โหลด VBA-M (เก็บถาวร - ตอนนี้บน Github)
  • 2
    Stacer
    Stacer
    เครื่องมือเพิ่มประสิทธิภาพและการตรวจสอบระบบ Linux
    ที่เก็บ Github:
    https://github.com/oguzhaninan/Stacer.
    ผู้ชม: ผู้ใช้ปลายทาง/เดสก์ท็อป ผู้ใช้
    อินเทอร์เฟซ: Qt. การเขียนโปรแกรมแล...
    ดาวน์โหลด Stacer
  • 3
    ออเร้นจ์ฟ็อกซ์
    ออเร้นจ์ฟ็อกซ์
    ทางแยกของ TeamWinRecoveryProject (TWRP)
    พร้อมฟังก์ชั่นเสริมมากมาย ออกแบบใหม่
    และคุณสมบัติอื่น ๆ : รองรับเสียงแหลมและ
    ไม่ใช่ Treble ROMs เคอร์เนล Oreo ที่ทันสมัย
    สร้าง...
    ดาวน์โหลด OrangeFox
  • 4
    itop - ITSM CMDB OpenSource
    ittop - ITSM CMDB โอเพ่นซอร์ส
    IT Operations Portal: การเปิดที่สมบูรณ์
    แหล่งที่มา ITIL บริการบนเว็บ
    เครื่องมือการจัดการรวมทั้งอย่างเต็มที่
    CMDB ที่ปรับแต่งได้ ระบบ Helpdesk และ
    คนทำเอกสาร...
    ดาวน์โหลด itop - ITSM CMDB OpenSource
  • 5
    Clementine
    Clementine
    Clementine เป็นเพลงหลายแพลตฟอร์ม
    เครื่องเล่นและผู้จัดห้องสมุดที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก
    อมาร็อก 1.4. มีความรวดเร็วและ
    อินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่ายและช่วยให้คุณ
    ค้นหาและ ...
    ดาวน์โหลดเคลเมนไทน์
  • 6
    XISMuS
    XISMuS
    คำเตือน: อัปเดตสะสม 2.4.3 มี
    ถูกปล่อยออกมา!! การอัปเดตใช้ได้กับทุก ๆ
    เวอร์ชันก่อนหน้า 2.xx ถ้าอัพเกรด
    จากเวอร์ชัน v1.xx โปรดดาวน์โหลดและ
    i ...
    ดาวน์โหลด XISMuS
  • เพิ่มเติม»

คำสั่ง Linux

  • 1
    คำย่อ
    คำย่อ
    abiword คำข้ามแพลตฟอร์มที่ยืดหยุ่น
    โปรเซสเซอร์ ...
    เรียกใช้ abiword
  • 2
    ABL
    ABL
    abl - คำนำหน้าแทนสำหรับ
    ฟังก์ชันบูลีน DESCRIPTION:
    libablmmm.a เป็นไลบรารีที่ช่วยให้
    แสดงฟังก์ชันบูลีนใน
    รูปแบบคล้าย LISP หนึ่ง ...
    เรียกใช้ abl
  • 3
    create_bmp_for_rect_in_circ
    create_bmp_for_rect_in_circ
    sorry_no_written_yet - ส่วนหนึ่งของ atlc Use
    create_bmp_for_rect_in_circ ออนไลน์โดยใช้
    บริการ onworks.net ...
    เรียกใช้ create_bmp_for_rect_in_circ
  • 4
    create_bmp_for_rect_in_rect
    create_bmp_for_rect_in_rect
    create_bmp_for_rect_in_rect - บิตแมป
    เครื่องกำเนิดไฟฟ้าสำหรับตัวนำสี่เหลี่ยม
    ภายในตัวนำสี่เหลี่ยม (ส่วนหนึ่งของ
    เอทีแอลซี) ...
    เรียกใช้ create_bmp_for_rect_in_rect
  • 5
    ช่องว่าง5
    ช่องว่าง5
    gap5 - โปรแกรมประกอบจีโนม (ส่วนหนึ่งของ
    สเตเดี้ยนแพ็คเกจ) ...
    วิ่ง gap5
  • 6
    gapi2-โคเดเจน
    gapi2-โคเดเจน
    ไม่มีเอกสาร - ไม่มี manpage สำหรับสิ่งนี้
    โปรแกรม. รายละเอียด: โปรแกรมนี้ทำ
    ไม่มี manpage เรียกใช้คำสั่งนี้
    พร้อมตัวช่วยสลับเพื่อดูว่ามันคืออะไร
    ทำ. สำหรับฉ...
    เรียกใช้ gapi2-codegen
  • เพิ่มเติม»

Ad