Ito ang command lupdate-qt4 na maaaring patakbuhin sa OnWorks na libreng hosting provider gamit ang isa sa aming maramihang libreng online na workstation gaya ng Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator o MAC OS online emulator
PROGRAMA:
NAME
lupdate - i-update ang mga file ng pagsasalin ng Qt Linguist
SINOPSIS
I-update [ pagpipilian ] file ng proyekto
I-update [ pagpipilian ] source-file -ts mga ts-file
DESCRIPTION
Ang pahinang ito ay nagdodokumento ng Qt Linguist Mga update tool para sa Qt GUI toolkit. Lupdate nagbabasa ng a
qmake/tmake project file (.pro file), hinahanap ang mga maisasalin na string sa tinukoy
source, header at interface na mga file, at ina-update ang mga translation file (.ts file)
tinukoy sa loob nito. Ang mga file ng pagsasalin ay ibinibigay sa tagasalin na gumagamit Qt Linguist sa
basahin ang mga file at ipasok ang mga pagsasalin.
Ang .ts file format ay isang simpleng nababasa ng tao na XML na format na maaaring magamit kasama ng bersyon
mga sistema ng kontrol kung kinakailangan.
Opsyon
-disable-heuristic {sametext|similartext|number}
Huwag paganahin ang pinangalanang merge heuristic. Maaaring tukuyin ng maraming beses.
-mga extension [, ...]
Iproseso ang mga file gamit ang mga ibinigay na extension lamang. Dapat na ihiwalay ang listahan ng extension
may mga kuwit, hindi may whitespace. Default:
'ui,c,c++,cc,cpp,cxx,ch,h,h++,hh,hpp,hxx'.
-tulong Ipakita ang paggamit at lumabas.
-mga lokasyon {absolute|kamag-anak|wala}
Tukuyin/i-override kung paano sine-save ang mga source code reference sa mga ts file. Default ay
ganap.
-walang-lipas na
I-drop ang lahat ng hindi na ginagamit na mga string.
-walang-recursive
Huwag muling i-scan ang mga sumusunod na direktoryo.
-walang-uri
Huwag ayusin ang mga konteksto sa .ts file.
-maramihan lamang
Isama lamang ang mga plural form na mensahe.
-pro
Pangalan ng isang .pro file. Kapaki-pakinabang para sa mga file na may .pro file syntax ngunit ibang file
suffix
-recursive
Paulit-ulit na i-scan ang mga sumusunod na direktoryo.
-tahimik
Huwag ipaliwanag kung ano ang ginagawa.
-pinagmulang wika [_ ]
Tukuyin/i-override ang wika ng mga string ng pinagmulan. Default sa POSIX kung hindi
tinukoy at hindi pa ito pinangalanan ng file.
-target-wika [_ ]
Tukuyin/i-override ang wika ng pagsasalin. Nahulaan ang target na wika
mula sa pangalan ng file kung hindi tinukoy ang opsyong ito at ang pangalan ng nilalaman ng file no
wika pa. -version Ipakita ang bersyon ng I-update at lumabas.
PAGGAMIT
Narito ang isang halimbawang .pro file na maaaring ibigay sa lupdate:
HEADERS = funnydialog.h \
wackywidget.h
SOURCES = funnydialog.cpp \
main.cpp \
wackywidget.cpp
MGA FORM = fancybox.ui
MGA PAGSASALIN = gnomovision_dk.ts \
gnomovision_fi.ts \
gnomovision_no.ts \
gnomovision_se.ts
Kapag tumatakbo I-update sa file ng proyektong ito, ang mga maisasalin na string sa lahat ng mga file
na nakalista sa HEADERS, SOURCES at FORMS na mga entry ay ilalagay sa mga file ng pagsasalin
nakalista sa entry ng TRANSLATIONS. Ang mga nakaraang pagsasalin ay muling gagamitin hangga't maaari,
at ang mga isinaling string na nawala mula sa mga source file ay minarkahan na hindi na ginagamit.
I-update maaari ding i-invoke ng isang listahan ng mga C++ source file, .ui file at .ts file:
lupdate *.cpp *.h *.ui -ts gnomovision_dk.ts
Gamitin ang lupdate-qt4 online gamit ang mga serbisyo ng onworks.net