ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ ijoin ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍໆບ່ອນເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator
ໂຄງການ:
NAME
ispell, buildhash, munchlist, findaffix, tryaffix, icombine, ijoin - ການສະກົດຄໍາແບບໂຕ້ຕອບ
ການກວດສອບ
ສະຫຼຸບສັງລວມ
ispel [ທຸງທົ່ວໄປ] [-M|-N] [-Lcontext] [-V] ໄຟລ໌
ispel [ທຸງທົ່ວໄປ] -l
ispel [ທຸງທົ່ວໄປ] [-f file] [-s] [-a|-A]
ispel [-d ເອກະສານ] [-w ຖັງ] -c
ispel [-d ເອກະສານ] [-w ຖັງ] -e[e]
ispel [-d ເອກະສານ] -D
ispel -v[v]
ທຸງທົ່ວໄປ:
[-t] [-n] [-H] [-o] [-b] [-x] [-B] [-C] [-P] [-m] [-S] [-d ເອກະສານ] [-p ເອກະສານ] [-w
ຖັງ] [-W n] [-T ປະເພດ] [-kຊື່ ບັນຊີລາຍຊື່] [-F ໂຄງການ]
ໂຄງການຊ່ວຍເຫຼືອ:
buildhash [-s] dict-file affix-file hash-file
buildhash -s ນັບ affix-file
ລາຍການອາຫານ [-l aff-file] [-c conv-file] [-T បច្ច័យ]
[-s hash-file] [-D] [-v] [-w ຖັງ] [ໄຟ]
ຊອກຫາເອກະສານ [-p|-s] [-f] [-c] [-m ນາທີ] [-M ສູງສຸດທີ່ເຄຍ] [-e ມືຂອງຂ້ອຍ]
[-t ແຖບ] [-l ຕ່ໍາ] [ໄຟ]
tryaffix [-p|-s] [-c] ໄຟລ໌ຂະຫຍາຍ ຕິດ [+ຕື່ມ]
icombine [-T ປະເພດ] [-w ຖັງ] [aff-file]
ເຂົ້າຮ່ວມ [-s|-u] ທາງເລືອກໃນການເຂົ້າຮ່ວມ ແຟ້ມ 1 ແຟ້ມ 2
ລາຍລະອຽດ
Ispell ແມ່ນຄົນອັບເດດ: ຫຼັງຈາກ spell ໂຄງການຈາກ ITS (ເອີ້ນວ່າ ispel ໃນລະບົບ Twenex.
ການນໍາໃຊ້ທົ່ວໄປທີ່ສຸດແມ່ນ "ispell filename". ໃນກໍລະນີນີ້, ispel ຈະສະແດງແຕ່ລະຄໍາ
ເຊິ່ງບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ ແລະອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານປ່ຽນ
ມັນ. ຖ້າມີ "ຄວາມພາດໃກ້" ໃນວັດຈະນານຸກົມ (ຄໍາທີ່ແຕກຕ່າງພຽງແຕ່ຄໍາດຽວ
ຈົດຫມາຍສະບັບ, ຈົດຫມາຍສະບັບທີ່ຂາດຫາຍໄປຫຼືເພີ່ມເຕີມ, ຄູ່ຂອງຕົວອັກສອນ transposed, ຫຼືຊ່ອງທີ່ຂາດຫາຍໄປຫຼື
hyphen), ຫຼັງຈາກນັ້ນພວກມັນຍັງຖືກສະແດງຢູ່ໃນແຖວຕໍ່ໄປນີ້. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ "ຄວາມໃກ້",
ispell ອາດຈະສະແດງການຄາດເດົາອື່ນໆໃນວິທີທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຄໍາສັບຈາກຮາກທີ່ຮູ້ຈັກ, ດ້ວຍແຕ່ລະຄົນ
ເດົາກ່ອນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຄໍາຖາມ. ສຸດທ້າຍ, ເສັ້ນທີ່ປະກອບດ້ວຍຄໍາແລະກ່ອນຫນ້າ
ເສັ້ນຖືກພິມຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງຫນ້າຈໍ. ຖ້າສະຖານີຂອງທ່ານສາມາດສະແດງໃນດ້ານປີ້ນກັບກັນ
ວິດີໂອ, ຄໍາຕົວຂອງມັນເອງແມ່ນເນັ້ນໃສ່. ທ່ານມີທາງເລືອກໃນການທົດແທນຄໍາ
ຢ່າງສົມບູນ, ຫຼືເລືອກຫນຶ່ງໃນຄໍາທີ່ແນະນໍາ. ຄໍາສັ່ງແມ່ນຕົວອັກສອນດຽວເປັນ
ຕໍ່ໄປນີ້ (ກໍລະນີຖືກລະເລີຍ):
R ປ່ຽນຄຳສັບທີ່ສະກົດຜິດທັງໝົດ.
Space ຍອມຮັບຄໍາທີ່ໃຊ້ເວລານີ້ເທົ່ານັ້ນ.
A ຍອມຮັບຄໍາສັບສໍາລັບສ່ວນທີ່ເຫຼືອນີ້ ispel session
ຂ້າພະເຈົ້າຍອມຮັບຄໍາສັບຕ່າງໆ, ຕົວພິມໃຫຍ່ຕາມທີ່ມີຢູ່ໃນໄຟລ໌, ແລະປັບປຸງເປັນສ່ວນຕົວ
ວັດຈະນານຸກົມ.
U ຍອມຮັບຄໍາ, ແລະເພີ່ມສະບັບພາສາທີ່ບໍ່ມີຕົວພິມໃຫຍ່ (ຕົວຈິງແລ້ວ, ຕົວອັກສອນຕົວນ້ອຍທັງຫມົດ).
ໄປຫາວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ.
0-n ແທນທີ່ດ້ວຍຄໍາທີ່ແນະນໍາ.
L ຊອກຫາຄໍາທີ່ຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມລະບົບ (ຄວບຄຸມໂດຍການລວບລວມ WORDS
ທາງເລືອກ).
X ຂຽນສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງໄຟລ໌ນີ້, ບໍ່ສົນໃຈການສະກົດຄໍາຜິດ, ແລະເລີ່ມຕົ້ນໄຟລ໌ຕໍ່ໄປ.
ຖາມອອກທັນທີແລະປ່ອຍໃຫ້ໄຟລ໌ບໍ່ປ່ຽນແປງ.
! Shell ຫນີ.
^L ແຕ້ມໜ້າຈໍຄືນໃໝ່.
^Z Suspend ispell.
? ໃຫ້ຫນ້າຈໍຊ່ວຍເຫຼືອ.
ຖ້າ -M ສະວິດແມ່ນໄດ້ລະບຸໄວ້, ເມນູຂະຫນາດນ້ອຍແຖວຫນຶ່ງຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງຫນ້າຈໍຈະ
ສະຫຼຸບທາງເລືອກເຫຼົ່ານີ້. ກົງກັນຂ້າມ, ໄດ້ -N ອາດຈະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອສະກັດກັ້ນເມນູ mini.
(ເມນູຫຍໍ້ແມ່ນສະແດງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າ ispel ໄດ້ຖືກລວບລວມດ້ວຍຕົວເລືອກ MINIMENU, ແຕ່
ສອງສະວິດເຫຼົ່ານີ້ຈະ override ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສະເໝີ).
ຖ້າ -L ທຸງຖືກມອບໃຫ້, ຕົວເລກທີ່ລະບຸໄວ້ແມ່ນໃຊ້ເປັນຈໍານວນແຖວຂອງບໍລິບົດ
ຈະຖືກສະແດງຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງຫນ້າຈໍ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນເພື່ອຄິດໄລ່ປະລິມານຂອງສະພາບການ
ອັດຕາສ່ວນທີ່ແນ່ນອນຂອງຂະຫນາດຫນ້າຈໍ). ປະລິມານຂອງສະພາບການແມ່ນຂຶ້ນກັບລະບົບ,
ກໍານົດຂອບເຂດຈໍາກັດ.
ຖ້າ -V ທຸງຖືກມອບໃຫ້, ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຢູ່ໃນຊຸດຕົວອັກສອນທີ່ສາມາດພິມໄດ້ ANSI 7-bit
ສະເຫມີຈະຖືກສະແດງຢູ່ໃນຮູບແບບ "cat -v", ເຖິງແມ່ນວ່າ ispel ຄິດວ່າເຫຼົ່ານີ້
ຕົວອັກສອນແມ່ນຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ISO Latin-1 ໃນລະບົບຂອງທ່ານ. ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດເມື່ອເຮັດວຽກກັບຜູ້ສູງອາຍຸ
terminals. ໂດຍບໍ່ມີການປ່ຽນນີ້, ispel ຈະສະແດງຕົວອັກສອນ 8-bit "ເປັນ" ຖ້າພວກເຂົາມີ
ໄດ້ຖືກກໍານົດເປັນຕົວອັກສອນສະຕຣິງສໍາລັບປະເພດໄຟລ໌ທີ່ເລືອກ.
ຮູບແບບ "ປົກກະຕິ", ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ -l, -a, ແລະ -A ທາງເລືອກແລະຮູບແບບການໂຕ້ຕອບ (ເບິ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້) ຍັງ
ຍອມຮັບທຸງ "ທົ່ວໄປ" ຕໍ່ໄປນີ້ຢູ່ໃນເສັ້ນຄໍາສັ່ງ:
-t ໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບ TeX ຫຼື LaTeX.
-n ໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບ nroff/troff.
-H ໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນຢູ່ໃນຮູບແບບ SGML/HTML. (ນີ້ຄວນຈະເປັນແທ້ໆ -s, ແຕ່ວ່າ ສຳ ລັບ
ເຫດຜົນທາງປະຫວັດສາດທີ່ທຸງໄດ້ຖືກປະຕິບັດແລ້ວ.)
-o ໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນຄວນຈະຖືກຖືວ່າເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ. (ອັນນີ້ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອ
ແທນທີ່ DEFTEXFLAG.)
-g ໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບໄຟລ໌ຄວບຄຸມ Debian. Ispell ຈະບໍ່ສົນໃຈ
ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຢູ່ນອກຄໍາອະທິບາຍ.
-b ສ້າງໄຟລ໌ສຳຮອງໂດຍການຕື່ມ ".bak" ໃສ່ຊື່ຂອງໄຟລ໌ທີ່ປ້ອນເຂົ້າ.
-x ລຶບໄຟລ໌ສຳຮອງຫຼັງຈາກການກວດສອບການສະກົດຄຳສຳເລັດແລ້ວ.
-B ລາຍງານຄໍາທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໂດຍມີຊ່ອງຫວ່າງທີ່ຂາດຫາຍໄປເປັນການສະກົດຄໍາຜິດພາດ.
-C ພິຈາລະນາຄໍາທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນເປັນສ່ວນປະກອບທາງກົດຫມາຍ.
-P ຢ່າສ້າງການປະສົມຮາກເພີ່ມເຕີມ/ຕິດ.
-m ເຮັດການປະສົມຮາກ / affix ທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມ.
-S ຮຽງລຳດັບລາຍຊື່ການຄາດເດົາໂດຍຄວາມຖືກຕ້ອງທີ່ເປັນໄປໄດ້.
-d ເອກະສານ
ລະບຸໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມສຳຮອງ. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ການນໍາໃຊ້ -d british ເລືອກ
/usr/lib/ispell/british.{aff|hash} ແທນການສະກົດເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ
ວັດຈະນານຸກົມ.
-p ເອກະສານ
ລະບຸວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວສຳຮອງ.
-w ຖັງ
ລະບຸຕົວອັກສອນເພີ່ມເຕີມທີ່ສາມາດເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄໍາ.
-W n ລະບຸຄວາມຍາວຂອງຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍສະເໝີ.
-T ປະເພດ
ສົມມຸດເປັນປະເພດຮູບແບບທີ່ໃຫ້ສໍາລັບໄຟລ໌ທັງຫມົດ.
ໄດ້ -H, -n, -t, ແລະ -o ທາງ ເລືອກ ເລືອກ ບໍ່ ວ່າ ຈະ ເປັນ ispel ແລ່ນໃນ HTML (-H), nroff/troff (-n),
TeX/LaTeX (-t), ຫຼືຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ (-o) ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ. ໂໝດ. (ຮູບແບບເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນຄວບຄຸມ
ໂດຍຕົວເລືອກການຕິດຕັ້ງ DEFTEXFLAG, ແຕ່ປົກກະຕິແມ່ນໂຫມດ nroff/troff ສໍາລັບປະຫວັດສາດ
ເຫດຜົນ).
ເລືອກອັດຕະໂນມັດຖ້າໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນມີນາມສະກຸນ ".tex", ແລະຮູບແບບ HTML ແມ່ນ
ເລືອກອັດຕະໂນມັດຖ້າໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນມີນາມສະກຸນ ".html" ຫຼື ".htm".
ໃນໂຫມດ HTML, ແທັກ HTML ທີ່ຂັ້ນດ້ວຍ <> ປ້າຍຖືກຂ້າມ, ຍົກເວັ້ນວ່າ "ALT="
ການກໍ່ສ້າງແມ່ນຮັບຮູ້ຖ້າຫາກວ່າມັນປະກົດວ່າບໍ່ມີຊ່ອງຫວ່າງປະມານເຄື່ອງຫມາຍເທົ່າທຽມກັນ, ແລະຂໍ້ຄວາມ
ພາຍໃນແມ່ນກວດສອບການສະກົດຄໍາ.
ໃນໂຫມດ TeX/LaTeX, ທຸກຄັ້ງທີ່ພົບ backslash ("\"), ispel ຈະຂ້າມໄປຫາອັນຕໍ່ໄປ
ຍະຫວ່າງ ຫຼືຕົວຂັ້ນ TeX/LaTeX. ຄໍາສັ່ງບາງອັນມີ arguments ທີ່ບໍ່ຄວນເປັນ
ກວດເບິ່ງ, ເຊັ່ນປ້າຍຊື່ແລະກະແຈອ້າງອີງທີ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນຄໍາສັ່ງ \cite, ນັບຕັ້ງແຕ່ພວກມັນ
ປະກອບມີການໂຕ້ແຍ້ງທີ່ບໍ່ໃຊ້ຄຳສັບ. ການກວດສອບການສະກົດຄໍາຍັງຖືກສະກັດກັ້ນເມື່ອຢູ່ໃນຄະນິດສາດ
ໂໝດ. ດັ່ງນັ້ນ, ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, ໃຫ້
\chapter {ນີ້ແມ່ນ Ckapter} \cite{SCH86}
ispel ຈະຊອກຫາ "Ckapter" ແຕ່ບໍ່ແມ່ນ "SCH". ໄດ້ -t ທາງເລືອກບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ TeX
ຕົວອັກສອນຄໍາຄິດຄໍາເຫັນ "%", ດັ່ງນັ້ນຄໍາເຫັນຍັງຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາ. ມັນຍັງສົມມຸດວ່າ LaTeX ທີ່ຖືກຕ້ອງ
syntax. ການໂຕ້ຖຽງກັບຄໍາສັ່ງທີ່ໃຊ້ເລື້ອຍໆແລະການໂຕ້ຖຽງທາງເລືອກບາງຢ່າງແມ່ນບາງຄັ້ງ
ກວດສອບໂດຍບໍ່ຈໍາເປັນ. ບັນນານຸກົມຈະບໍ່ຖືກກວດສອບຖ້າ ispel ໄດ້ຖືກລວບລວມດ້ວຍ
ບໍ່ສົນໃຈ ກໍານົດ. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ບັນນານຸກົມຈະຖືກກວດສອບແຕ່ກະແຈອ້າງອີງຈະ
ບໍ່.
ເອກະສານອ້າງອີງສໍາລັບ tib (ຖ້າມີຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານ), ລະບົບບັນນານຸກົມ, ນັ້ນແມ່ນ, ຂໍ້ຄວາມ
ລະຫວ່າງ ``[.'' ຫຼື ``<.'' ແລະ ``.]'' ຫຼື ``.>'' ຈະຖືກລະເລີຍຢູ່ໃນໂໝດ TeX/LaTeX ສະເໝີ.
ໄດ້ -b ແລະ -x ທາງເລືອກຄວບຄຸມບໍ່ວ່າຈະເປັນ ispel ປ່ອຍໃຫ້ໄຟລ໌ສຳຮອງ (.bak) ສໍາລັບການປ້ອນຂໍ້ມູນແຕ່ລະອັນ
ໄຟລ໌. ໄຟລ໌ .bak ມີຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກແກ້ໄຂລ່ວງໜ້າ. ຖ້າມີການເປີດໄຟລ໌ / ຂຽນ
ຄວາມຜິດພາດ, ໄຟລ໌ .bak ອາດຈະຖືກປະໄວ້ສໍາລັບຈຸດປະສົງການຟື້ນຕົວເຖິງແມ່ນວ່າມີ -x ທາງເລືອກ. ທ
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຕົວເລືອກນີ້ແມ່ນຖືກຄວບຄຸມໂດຍຕົວເລືອກການຕິດຕັ້ງ DEFNOBACKUPFLAG.
ໄດ້ -B ແລະ -C ທາງເລືອກໃນການຄວບຄຸມວິທີການ ispel ຈັດການຄໍາທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ, ເຊັ່ນ "notthe" ສໍາລັບ
"ບໍ່ແມ່ນ". ຖ້າ -B ຖືກກໍານົດ, ຄໍາດັ່ງກ່າວຈະຖືກພິຈາລະນາເປັນຄວາມຜິດພາດ, ແລະ ispel ຈະ
ລາຍຊື່ການປ່ຽນແປງດ້ວຍການໃສ່ຊ່ອງຫວ່າງ ຫຼືຂີດຫຍໍ້ເປັນຕົວປ່ຽນທີ່ເປັນໄປໄດ້. ຖ້າ -C is
ທີ່ລະບຸໄວ້, ຄໍາສັບທີ່ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນຈະຖືກພິຈາລະນາວ່າເປັນສານປະກອບທາງກົດຫມາຍ, ຕາບໃດທີ່ທັງສອງ
ອົງປະກອບແມ່ນຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມ, ແລະແຕ່ລະອົງປະກອບຢ່າງຫນ້ອຍເປັນພາສາ.
ຕໍາ່ສຸດທີ່ຂຶ້ນກັບ (3 ຕົວອັກສອນ, ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ). ນີ້ແມ່ນເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບພາສາເຊັ່ນ: ເຢຍລະມັນ
ແລະພາສານໍເວ, ບ່ອນທີ່ຫຼາຍຄໍາປະສົມໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍການສົມທົບ. (ໃຫ້ສັງເກດວ່າ
ທາດປະສົມທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈາກສາມຄໍາສັບຮາກຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນຍັງຈະຖືກພິຈາລະນາຄວາມຜິດພາດ). ໄດ້
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຕົວເລືອກນີ້ແມ່ນຂຶ້ນກັບພາສາ; ໃນການຕິດຕັ້ງຫຼາຍພາສາເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
ອາດຈະແຕກຕ່າງກັນໄປຕາມວັດຈະນານຸກົມທີ່ທ່ານເລືອກ. ຄໍາເຕືອນ: ໄດ້ -C ທາງເລືອກສາມາດເຮັດໃຫ້ເກີດ
ispel ເພື່ອຮັບຮູ້ຄໍາທີ່ບໍ່ແມ່ນຄໍາແລະການສະກົດຜິດ. ໃຊ້ມັນດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ!
ໄດ້ -P ແລະ -m ທາງເລືອກໃນການຄວບຄຸມໃນເວລາທີ່ ispel ອັດຕະໂນມັດສ້າງຮາກທີ່ແນະນໍາ / affix
ການປະສົມປະສານສໍາລັບການເພີ່ມເຕີມທີ່ເປັນໄປໄດ້ກັບວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. (ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນລາຍການໃນ
ບັນຊີລາຍຊື່ "ເດົາ" ເຊິ່ງຖືກນໍາຫນ້າດ້ວຍເຄື່ອງຫມາຍຄໍາຖາມ.) ຖ້າ -P ແມ່ນລະບຸໄວ້, ການຄາດເດົາດັ່ງກ່າວ
ຖືກສະແດງພຽງແຕ່ຖ້າ ispel ບໍ່ສາມາດສ້າງຄວາມເປັນໄປໄດ້ທີ່ກົງກັບປະຈຸບັນ
ວັດຈະນານຸກົມ. ຖ້າ -m ຖືກລະບຸໄວ້, ການຄາດເດົາດັ່ງກ່າວຖືກສະແດງຢູ່ສະ ເໝີ. ນີ້ສາມາດເປັນປະໂຫຍດຖ້າຫາກວ່າ
ວັດຈະນານຸກົມມີລາຍຊື່ຄຳສັບທີ່ຈຳກັດ, ຫຼືລາຍຊື່ຄຳສັບທີ່ມີຄຳຕໍ່ທ້າຍໜ້ອຍໜຶ່ງ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ທ່ານ
ຄວນລະມັດລະວັງໃນເວລາໃຊ້ທາງເລືອກນີ້, ເພາະວ່າມັນສາມາດສ້າງການຄາດເດົາທີ່ຜະລິດຜິດກົດຫມາຍ
ຄໍາ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຕົວເລືອກນີ້ແມ່ນຖືກຄວບຄຸມໂດຍໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມທີ່ໃຊ້.
ໄດ້ -S ທາງເລືອກສະກັດກັ້ນ ispelພຶດຕິກໍາປົກກະຕິຂອງການຈັດຮຽງບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ເປັນໄປໄດ້
ຄໍາທົດແທນ. ປະຊາຊົນບາງຄົນອາດຈະມັກນີ້, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນບາງສ່ວນເສີມຂະຫຍາຍການ
ຄວາມເປັນໄປໄດ້ທີ່ຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງຈະເປັນຕົວເລກຕໍ່າ.
ໄດ້ -d ທາງເລືອກແມ່ນໃຊ້ເພື່ອລະບຸໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມ hashed ສຳຮອງ, ນອກເໜືອໄປຈາກ
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ. ຖ້າຊື່ໄຟລ໌ບໍ່ມີ "/", ໄດເລກະທໍລີຫ້ອງສະຫມຸດສໍາລັບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
ໄຟລ໌ພົດຈະນານຸກົມຖືກນຳໜ້າ; ດັ່ງນັ້ນ, ເພື່ອໃຊ້ວັດຈະນານຸກົມໃນໄດເລກະທໍລີທ້ອງຖິ່ນ "-d
ຕ້ອງໃຊ້ ./xxx.hash. ອັນນີ້ເປັນປະໂຫຍດເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັດຈະນານຸກົມສຳລັບພາສາສຳຮອງ.
ບໍ່ເຫມືອນກັບສະບັບທີ່ຜ່ານມາຂອງ ispel, ວັດຈະນານຸກົມຂອງ / dev / null ແມ່ນຜິດກົດຫມາຍ, ເພາະວ່າ
ວັດຈະນານຸກົມປະກອບມີຕາຕະລາງ affix. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການວັດຈະນານຸກົມເປົ່າຫວ່າງທີ່ມີປະສິດທິພາບ, ໃຫ້ສ້າງ
ບັນຊີລາຍຊື່ເຂົ້າຫນຶ່ງທີ່ມີ string ທີ່ບໍ່ຫນ້າຈະເປັນ (ເຊັ່ນ, "qqqqq").
ໄດ້ -p ທາງເລືອກແມ່ນໃຊ້ເພື່ອລະບຸໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວສຳຮອງ. ຖ້າຊື່ໄຟລ໌
ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ "/", $HOME ແມ່ນຄຳນຳໜ້າ. ນອກຈາກນີ້, ຕົວແປຂອງ shell WORDLIST ອາດຈະຖືກຕັ້ງ,
ເຊິ່ງປ່ຽນຊື່ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວໃນລັກສະນະດຽວກັນ. ເສັ້ນຄໍາສັ່ງ overrides ໃດ
ການຕັ້ງຄ່າ WORDLIST. ຖ້າບໍ່ແມ່ນ -p ສະຫຼັບຫຼືຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມ WORDLIST ແມ່ນ
ມອບໃຫ້, ispel ຈະຄົ້ນຫາວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວໃນທັງໄດເລກະທໍລີປະຈຸບັນ ແລະ
$HOME, ສ້າງອັນໜຶ່ງໃນ $HOME ຖ້າບໍ່ພົບອັນໃດ. ຊື່ທີ່ຕ້ອງການແມ່ນສ້າງຂຶ້ນໂດຍ
ຕື່ມ ".ispell_" ໃສ່ຊື່ພື້ນຖານຂອງໄຟລ໌ hash. ຕົວຢ່າງ, ຖ້າທ່ານໃຊ້
ວັດຈະນານຸກົມພາສາອັງກິດ, ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າຈະຖືກຕັ້ງຊື່ ".ispell_english". ແນວໃດກໍ່ຕາມ,
ຖ້າໄຟລ໌ ".ispell_words" ມີຢູ່, ມັນຈະຖືກນໍາໃຊ້ເປັນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນບຸກຄົນໂດຍບໍ່ຄໍານຶງ
ຂອງໄຟລ໌ hash ພາສາທີ່ເລືອກ. ຄຸນນະສົມບັດນີ້ແມ່ນລວມເອົາຕົ້ນຕໍສໍາລັບການກັບຄືນໄປບ່ອນ
ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້.
ຖ້າ -p ທາງເລືອກແມ່ນ ບໍ່ ລະບຸ, ispel ຈະຊອກຫາຈະນານຸກົມສ່ວນບຸກຄົນໃນທັງສອງ
ໄດເລກະທໍລີປະຈຸບັນແລະລະບົບຫນ້າທໍາອິດ. ຖ້າວັດຈະນານຸກົມມີຢູ່ໃນທັງສອງບ່ອນ, ພວກເຂົາຈະ
ຖືກລວມເຂົ້າກັນ. ຖ້າຄໍາໃດຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນບຸກຄົນ, ພວກມັນຈະຖືກຂຽນໃສ່
ໄດເລກະທໍລີປະຈຸບັນ ຖ້າວັດຈະນານຸກົມມີຢູ່ແລ້ວໃນສະຖານທີ່ນັ້ນ; ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາຈະເປັນ
ຂຽນໃສ່ພົດຈະນານຸກົມໃນລະບົບບ້ານ.
ໄດ້ -w ທາງເລືອກອາດຈະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອລະບຸຕົວອັກສອນນອກຈາກຕົວອັກສອນທີ່ອາດຈະ
ປາກົດຢູ່ໃນຄໍາສັບຕ່າງໆ. ຕົວຢ່າງ, -w "&" ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເລືອກ "AT&T" ໄດ້. ຂີດກ້ອງແມ່ນ
ເປັນປະໂຫຍດໃນເອກະສານດ້ານວິຊາການຫຼາຍ. ມີການສະຫນອງທີ່ຈືດໆໃນທາງເລືອກນີ້
ສໍາລັບຕົວອັກສອນສາກົນ 8-bit. ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ພິມອາດຈະຖືກລະບຸໄວ້ໃນແບບປົກກະຕິ
ວິທີການໂດຍການໃສ່ backslash ຕິດຕາມດ້ວຍລະຫັດຕົວອັກສອນແປດ; ຕົວຢ່າງ: "\014" ສໍາລັບແບບຟອມ
ອາຫານ. ອີກທາງເລືອກ, ຖ້າ "n" ປາກົດຢູ່ໃນຕົວອັກສອນ, ຕົວອັກສອນ (ເຖິງ) ສາມຕົວອັກສອນ
ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນລະຫັດ DECIMAL 0 - 255, ສໍາລັບຕົວອັກສອນ. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ປະກອບມີລະຄັງ
ແລະປະກອບເປັນຟີດໃນຄໍາເວົ້າຂອງເຈົ້າ (ເປັນການຍອມຮັບຢ່າງໂງ່ທີ່ຈະເຮັດ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄໍາສອນຫຼາຍທີ່ສຸດ.
ຕົວຢ່າງ):
n007n012
ຕົວເລກທີ່ເປັນຕົວເລກນອກເໜືອໄປຈາກສາມໂຕຕໍ່ໄປນີ້ "n" ແມ່ນຕົວອັກສອນທີ່ເປັນຕົວເລກ. ການນໍາໃຊ້
"n" ບໍ່ຂັດກັບອັນໃດອັນໜຶ່ງເພາະວ່າຕົວໜັງສືຕົວຈິງບໍ່ມີຄວາມໝາຍ -
ຕົວອັກສອນຖືກຍອມຮັບແລ້ວ. Ispell ໂດຍປົກກະຕິຈະຖືກນໍາໃຊ້ກັບການປ້ອນຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌,
ຫມາຍຄວາມວ່າການຮັກສາຄວາມສະເຫມີພາບສໍາລັບຕົວອັກສອນ 8 ບິດທີ່ເປັນໄປໄດ້ຈາກຂໍ້ຄວາມທີ່ປ້ອນເຂົ້າແມ່ນ OK.
ຖ້າທ່ານລະບຸທາງເລືອກ -l, ແລະຕົວຈິງແລ້ວພິມຂໍ້ຄວາມຈາກ terminal, ນີ້ອາດຈະສ້າງ
ບັນຫາຖ້າຫາກວ່າການຕັ້ງຄ່າ stty ຂອງທ່ານຮັກສາຄວາມສະເຫມີພາບ.
ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະໃຊ້ -w ມີລັກສະນະສະເພາະ. ໂດຍສະເພາະ, ທຸງ - ເຄື່ອງຫມາຍ
ຕົວອັກສອນສໍາລັບພາສາ (ກໍານົດໄວ້ໃນໄຟລ໌ affix, ແຕ່ປົກກະຕິແລ້ວ "/") ບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້
ເຂົ້າໄປໃນຕົວອັກສອນ.
ໄດ້ -W ທາງເລືອກອາດຈະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອປ່ຽນຄວາມຍາວຂອງຄໍາທີ່ ispel ສະເຫມີຍອມຮັບເປັນ
ທາງດ້ານກົດໝາຍ. ປົກກະຕິ, ispel ຈະຍອມຮັບຄໍາ 1 ຕົວອັກສອນທັງຫມົດເປັນກົດຫມາຍ, ເຊິ່ງທຽບເທົ່າ
ການລະບຸ "-W 1" (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງສະວິດນີ້ແມ່ນຖືກຄວບຄຸມໂດຍ MINWORD
ທາງເລືອກການຕິດຕັ້ງ, ດັ່ງນັ້ນມັນອາດຈະແຕກຕ່າງກັນໃນການຕິດຕັ້ງຂອງທ່ານ.) ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ຄໍາສັບທັງຫມົດ
ກວດເບິ່ງວັດຈະນານຸກົມ, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຄວາມຍາວ, ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການລະບຸ "-W 0."
ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ຖ້າເອກະສານຂອງເຈົ້າລະບຸຕົວຫຍໍ້ສາມຕົວອັກສອນຫຼາຍ, ເຈົ້າຈະ
ລະບຸ "-W 3" ຍອມຮັບທຸກຄໍາສັບຂອງສາມຕົວອັກສອນຫຼືຫນ້ອຍ. ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງການຕັ້ງຄ່າຂອງ
ທາງເລືອກນີ້, ispel ຈະສ້າງພຽງແຕ່ຄໍາທີ່ຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມຕາມທີ່ແນະນໍາ
ການທົດແທນຄໍາສັບ; ນີ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ບັນຊີລາຍຊື່ຍາວເກີນໄປ. ແນ່ນອນ, ນີ້
ທາງເລືອກສາມາດເປັນອັນຕະລາຍຫຼາຍ, ເພາະວ່າການສະກົດຄໍາສັ້ນໆອາດຈະຖືກພາດ. ຖ້າທ່ານໃຊ້ນີ້
ທາງເລືອກຫຼາຍ, ທ່ານອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜ່ານສຸດທ້າຍໂດຍບໍ່ມີການມັນກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເຜີຍແຜ່ຂອງທ່ານ
ເອກະສານ, ເພື່ອປ້ອງກັນຕົວທ່ານເອງຈາກຄວາມຜິດພາດ.
ໄດ້ -T ທາງເລືອກແມ່ນໃຊ້ເພື່ອລະບຸປະເພດຮູບແບບເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອໃຊ້ໃນການສ້າງສະຕຣິງ
ຕົວລະຄອນ. ສະວິດນີ້ overrides ປະເພດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ກໍານົດຈາກຊື່ໄຟລ໌. ໄດ້
ປະເພດ argument ອາດຈະແມ່ນຫນຶ່ງໃນຊື່ທີ່ເປັນເອກະລັກທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນພາສາໄຟລ໌ affix
(ຕົວຢ່າງ, ບໍ່ມີ) ຫຼືເອກະສານຕໍ່ທ້າຍລວມທັງຈຸດ (ເຊັ່ນ: .tex). ຖ້າບໍ່ມີ -T ຕົວເລືອກປາກົດ
ແລະບໍ່ມີປະເພດໃດທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການກໍານົດຈາກຊື່ໄຟລ໌, ປະເພດຕົວອັກສອນສະຕຣິງເລີ່ມຕົ້ນ
ປະກາດໃນໄຟລ໌ affix ພາສາຈະຖືກນໍາໃຊ້.
ໄດ້ -k ທາງເລືອກແມ່ນຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍພຶດຕິກໍາຂອງ deformatters ສະເພາະໃດຫນຶ່ງ. ໄດ້ ຊື່ ພາລາມິເຕີ
ໃຫ້ຊື່ຂອງຊຸດຄໍາສໍາຄັນ deformatter (ເບິ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້), ແລະ ບັນຊີລາຍຊື່ ພາລາມິເຕີໃຫ້ a
ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຫນຶ່ງຫຼືຫຼາຍຄໍາທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການປະຕິບັດເປັນພິເສດ. ຖ້າ ບັນຊີລາຍຊື່ ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການບວກ
(+) sign, ມັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນຄໍາທີ່ມີຢູ່; ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນມັນຈະປ່ຽນແທນຄໍາທີ່ມີຢູ່
ບັນຊີລາຍຊື່. ຍົກຕົວຢ່າງ, -ktexskip1 + ຮູບແບບບັນນານຸກົມ ເພີ່ມ "ແບບບັນນານຸກົມ" ໃສ່ TeX
ຂ້າມ-1 ບັນຊີລາຍຊື່, ໃນຂະນະທີ່ -khtml ບໍ່ສົນໃຈ ກ່ອນ, ແຂງແຮງ ປ່ຽນແທນ HTML ignore list ດ້ວຍ "pre" ແລະ
"ແຂງແຮງ". ລາຍການທີ່ມີຢູ່ແມ່ນ:
texskip1
ຄໍາສັ່ງ TeX/LaTeX ທີ່ໃຊ້ການໂຕ້ຖຽງດຽວທີ່ບໍ່ຄວນຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາ,
ເຊັ່ນ: "ແບບບັນນານຸກົມ". ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ "ສິ້ນສຸດ", "vspace", "hspace", "cite",
"ref", "parbox", "label", "input", "nocite", "include", "includeonly",
"documentstyle", "documentclass", "usepackage", "ເລືອກພາສາ", "pagestyle",
"pagenumbering", "hyphenation", "pageref", ແລະ "psfig", ບວກກັບ "bibliography" ໃນບາງ
ການຕິດຕັ້ງ. ຄໍາສໍາຄັນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕົວພິມນ້ອຍໃຫຍ່ທີ່ລະອຽດອ່ອນ.
texskip2
ຄໍາສັ່ງ TeX/LaTeX ທີ່ເອົາສອງອາກິວເມັນທີ່ບໍ່ຄວນຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາ, ເຊັ່ນ
ເປັນ "ຄວາມຍາວ". ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ "ກົດລະບຽບ", "setcounter", "addtocounter", "setlength",
"ເພີ່ມຄວາມຍາວ", ແລະ "settowidth". ຄໍາສໍາຄັນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕົວພິມນ້ອຍໃຫຍ່ທີ່ລະອຽດອ່ອນ.
html ບໍ່ສົນໃຈ
ແທັກ HTML ທີ່ຈຳກັດຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຄວນຖືກກວດການສະກົດຄຳຈົນກວ່າຈະສິ້ນສຸດການຈັບຄູ່
ຮອດແທັກແລ້ວ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ "ລະຫັດ", "samp", "kbd", "pre", "ລາຍຊື່", ແລະ
"ທີ່ຢູ່". ຄໍາສໍາຄັນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນບໍ່ມີຕົວພິມນ້ອຍໃດໆ. (ສັງເກດວ່າເນື້ອໃນພາຍໃນ
ແທັກ HTML, ເຊັ່ນ HREF=, ບໍ່ໄດ້ຖືກກວດສອບຕາມປົກກະຕິ.)
html ກວດເບິ່ງ
ຊ່ອງຍ່ອຍທີ່ຄວນຈະຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນແທັກ HTML. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ
"alt", ດັ່ງນັ້ນ ALT = ສ່ວນຂອງ tags IMG ຈະຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາ. ຄໍາສໍາຄັນເຫຼົ່ານີ້
ມີຄວາມອ່ອນໄຫວຕໍ່ກັບກໍລະນີ.
ບັນຊີລາຍຊື່ຄໍາສໍາຄັນທັງຫມົດຂ້າງເທິງຍັງສາມາດຖືກດັດແປງໂດຍຕົວແປສະພາບແວດລ້ອມທີ່ມີຊື່
ແມ່ນຄືກັນກັບຂ້າງເທິງ, ຍົກເວັ້ນຕົວພິມໃຫຍ່, ຕົວຢ່າງ, TEXSKIP1. ໄດ້ -k ສະຫຼັບ overrides (ຫຼື
adds to) the environment variables, and the environment variables override or add to the
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຕົວ.
ໄດ້ -F switch ກໍານົດໂຄງການ deformatter ພາຍນອກ. ໂຄງການນີ້ຄວນອ່ານຂໍ້ມູນ
ຈາກການປ້ອນຂໍ້ມູນມາດຕະຖານຂອງມັນ ແລະຂຽນໃສ່ຜົນຜະລິດມາດຕະຖານຂອງມັນ. ໂຄງການ ຕ້ອງ ຜະລິດ
ແທ້ຈິງຫນຶ່ງຕົວອັກສອນຂອງຜົນຜະລິດສໍາລັບແຕ່ລະລັກສະນະຂອງ input, ຫຼື ispell ຈະສູນເສຍ
synchronization ແລະເສຍຫາຍໄຟລ໌ຜົນຜະລິດ. ຕົວອັກສອນຊ່ອງຫວ່າງ (ໂດຍສະເພາະຊ່ອງຫວ່າງ,
ແຖບ, ແລະແຖວໃຫມ່) ແລະຕົວອັກສອນທີ່ຄວນຈະຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາຄວນໄດ້ຮັບການຜ່ານ
ບໍ່ປ່ຽນແປງ. ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຄວນຈະກວດສອບການສະກົດຄໍາຄວນຈະໄດ້ຮັບການປ່ຽນເປັນຫວ່າງເປົ່າຫຼື
ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ແມ່ນຄໍາສັບອື່ນໆ. ຕົວຢ່າງ, ຕົວປ່ຽນຮູບແບບ HTML ອາດຈະປ່ຽນທຸກແທັກ HTML ໃຫ້ເປັນ
blanks, ແລະຍັງເປົ່າຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດທີ່ delimited ໂດຍ tags ເຊັ່ນ "code" ຫຼື "kbd".
ໄດ້ -F switch ແມ່ນວິທີການທີ່ຕ້ອງການເພື່ອ deformat ໄຟລ໌ສໍາລັບ ispell, ແລະໃນທີ່ສຸດຈະ
ກາຍເປັນວິທີດຽວ.
If ispel ຖືກເອີ້ນໂດຍບໍ່ມີການປ່ຽນຊື່ໄຟລ໌ຫຼືຮູບແບບ, ມັນເຂົ້າສູ່ໂຫມດໂຕ້ຕອບ
ອອກແບບມາເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ກວດສອບການສະກົດຄໍາຂອງແຕ່ລະຄໍາ. ໂຄງການຊ້ໍາ
prompts ກ່ຽວກັບຜົນຜະລິດມາດຕະຖານດ້ວຍ "word:" ແລະຕອບດ້ວຍ "ok" (ອາດຈະເປັນ
ຄໍາຄິດຄໍາເຫັນ), "ບໍ່ພົບ", ຫຼື "ເຮັດແນວໃດກ່ຽວກັບ" ຕິດຕາມດ້ວຍບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄໍາແນະນໍາ.
ໄດ້ -l ຫຼື "ບັນຊີລາຍຊື່" ທາງເລືອກທີ່ຈະ ispel ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຜະລິດບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄໍາທີ່ສະກົດຜິດຈາກ
ວັດສະດຸປ້ອນມາດຕະຖານ.
ໄດ້ -a ທາງເລືອກແມ່ນມີຈຸດປະສົງເພື່ອນໍາໃຊ້ຈາກໂຄງການອື່ນໆໂດຍຜ່ານທໍ່. ໃນຮູບແບບນີ້,
ispel ພິມຂໍ້ຄວາມການກໍານົດສະບັບຫນຶ່ງແຖວ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເລີ່ມຕົ້ນການອ່ານແຖວຂອງ
ວັດສະດຸປ້ອນ. ສໍາລັບແຕ່ລະສາຍການປ້ອນຂໍ້ມູນ, ເສັ້ນດຽວຖືກຂຽນໃສ່ຜົນໄດ້ຮັບມາດຕະຖານສໍາລັບແຕ່ລະຄໍາ
ກວດສອບການສະກົດຄໍາຢູ່ໃນເສັ້ນ. ຖ້າຄໍາທີ່ພົບເຫັນຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມຕົ້ນຕໍ, ຫຼືຂອງທ່ານ
ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເສັ້ນມີພຽງ '*'. ຖ້າຫາກວ່າຄໍາສັບໄດ້ຖືກພົບເຫັນໂດຍຜ່ານ
ການໂຍກຍ້າຍ affix, ຫຼັງຈາກນັ້ນເສັ້ນປະກອບດ້ວຍ '+', ຊ່ອງຫວ່າງ, ແລະຄໍາສັບຮາກ. ຖ້າຫາກວ່າຄໍາສັບແມ່ນ
ພົບໂດຍການສ້າງຕັ້ງປະສົມ (concatenation ຂອງສອງຄໍາ, ຄວບຄຸມໂດຍ -C
ທາງເລືອກ), ຫຼັງຈາກນັ້ນເສັ້ນປະກອບມີພຽງແຕ່ '-'.
ຖ້າຄໍາທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມ, ແຕ່ມີຄໍາທີ່ຢູ່ໃກ້ໆ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເສັ້ນປະກອບດ້ວຍ an
'&', ຍະຫວ່າງ, ຄຳສັບທີ່ສະກົດຜິດ, ຊ່ອງຫວ່າງ, ຈຳນວນຂອງ misses ໃກ້ໆ, ຈຳນວນຂອງ
ຕົວອັກສອນລະຫວ່າງການເລີ່ມຕົ້ນຂອງເສັ້ນແລະການເລີ່ມຕົ້ນຂອງຄໍາສັບຜິດພາດ, a
ຈໍ້າສອງເມັດ, ຊ່ອງຫວ່າງອື່ນ, ແລະລາຍຊື່ຂອງຈຸດທີ່ຢູ່ໃກ້ໆແຍກກັນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ ແລະຍະຫວ່າງ.
ປະຕິບັດຕາມ misses ໃກ້ (ແລະກໍານົດພຽງແຕ່ໂດຍການນັບຂອງ misses ໃກ້), ຖ້າຫາກວ່າຄໍາສັບ
ສາມາດຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍການເພີ່ມ (ຜິດກົດຫມາຍ) affixes ກັບຮາກທີ່ຮູ້ຈັກ, ເປັນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງແນະນໍາ
derivations, ອີກເທື່ອຫນຶ່ງແຍກດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ ແລະຍະຫວ່າງ. ຖ້າບໍ່ມີການພາດຢູ່ໃກ້ໆ,
ຮູບແບບເສັ້ນແມ່ນຄືກັນ, ຍົກເວັ້ນວ່າ '&' ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍ '?' (ແລະ ໃກ້ miss
ການນັບແມ່ນສູນສະເໝີ). ມາຈາກການແນະນໍາດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ misses ໃກ້ແມ່ນຢູ່ໃນ
ແບບຟອມ:
[prefix+] ຮາກ [-prefix] [-suffix] [+suffix]
(ເຊັ່ນ: "re+fry-y+ies" ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບ "refries") ບ່ອນທີ່ແຕ່ລະທາງເລືອກ pfx ແລະ sfx ເປັນສາຍ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ແຕ່ລະອັນໃກ້ໆກັນ ຫຼື ການຄາດເດົາແມ່ນໃຊ້ຕົວພິມໃຫຍ່ຄືກັນກັບຄໍາທີ່ປ້ອນເຂົ້າ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າແບບນັ້ນ
ທຶນນິຍົມແມ່ນຜິດກົດໝາຍ; ໃນກໍລະນີສຸດທ້າຍ, ແຕ່ລະຈຸດທີ່ຢູ່ໃກ້ແມ່ນຕົວພິມໃຫຍ່ຢ່າງຖືກຕ້ອງ
ອີງຕາມວັດຈະນານຸກົມ.
ສຸດທ້າຍ, ຖ້າຄໍາສັບບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມ, ແລະບໍ່ມີການພາດຢູ່ໃກ້ໆ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ
ແຖວມີ '#', ຍະຫວ່າງ, ຄຳສັບທີ່ສະກົດຜິດ, ຍະຫວ່າງ ແລະຕົວຫຍໍ້
ຈາກຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງສາຍ. ແຕ່ລະປະໂຫຍກຂອງການປ້ອນຂໍ້ຄວາມແມ່ນໄດ້ຖືກລະງັບດ້ວຍ
ເສັ້ນເປົ່າເພີ່ມເຕີມ, ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ispel ໄດ້ສຳເລັດການປະມວນຜົນເສັ້ນປ້ອນຂໍ້ມູນ.
ສາຍຜົນຜະລິດເຫຼົ່ານີ້ສາມາດສະຫຼຸບໄດ້ດັ່ງນີ້:
ຕົກລົງ: *
ຮາກ: +
ປະສົມ:
-
ນາງ: & : , , ..., , ...
ເດົາ: ? 0 : , , ...
ບໍ່ມີ: #
ຕົວຢ່າງ, ວັດຈະນານຸກົມ dummy ທີ່ປະກອບດ້ວຍຄໍາວ່າ "fray", "Frey", "fry", ແລະ "refried"
ອາດຈະຜະລິດການຕອບສະຫນອງຕໍ່ໄປນີ້ຕໍ່ຄໍາສັ່ງ "echo 'frqy refries | ispell -a -m -d
./test.hash":
(#) International Ispell Version 3.0.05 (beta), 08/10/91
& frqy 3 0: fray, Frey, fry
& refries 1 5: refried, re+fry-y+ies
ຮູບແບບນີ້ຍັງເຫມາະສົມສໍາລັບການນໍາໃຊ້ແບບໂຕ້ຕອບໃນເວລາທີ່ທ່ານຕ້ອງການຄິດໄລ່ການສະກົດຄໍາຂອງ
ຄໍາດຽວ.
ໄດ້ -A ທາງເລືອກເຮັດວຽກຄືກັນກັບ -a, ຍົກເວັ້ນແຕ່ວ່າຖ້າຫາກວ່າເສັ້ນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍສະຕຣິງ
"&Include_File&", ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງແຖວຈະຖືກເອົາເປັນຊື່ຂອງໄຟລ໌ເພື່ອອ່ານຕໍ່ໄປ
ຄໍາສັບຕ່າງໆ. Input ກັບຄືນໄປຫາໄຟລ໌ຕົ້ນສະບັບເມື່ອໄຟລ໌ລວມຫມົດ. ລວມ
ອາດຈະຖືກຝັງໄວ້ເຖິງຫ້າເລິກ. ສະຕຣິງຫຼັກອາດຈະມີການປ່ຽນແປງກັບສະພາບແວດລ້ອມ
ຕົວແປ ລວມເອົາ_STRING (ຕົວຫຍໍ້, ຖ້າມີ, ຈະຕ້ອງຖືກລວມເຂົ້າ).
ເມື່ອຢູ່ໃນ -a ຮູບແບບ, ispel ຍັງຈະຍອມຮັບສາຍຂອງຄຳດຽວທີ່ນຳໜ້າດ້ວຍອັນໃດນຶ່ງ
'*', '&', '@', '+', '-', '~', '#', '!', '%', '`', ຫຼື '^'. ແຖວທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '*' ບອກ
ispel ເພື່ອໃສ່ຄໍາເຂົ້າໄປໃນວັດຈະນານຸກົມຂອງຜູ້ໃຊ້ (ຄ້າຍຄືກັນກັບຄໍາສັ່ງ I). ແຖວ
ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '&' ບອກ ispel ເພື່ອໃສ່ຕົວພິມນ້ອຍທັງໝົດຂອງຄໍາເຂົ້າໄປໃນ
ວັດຈະນານຸກົມຂອງຜູ້ໃຊ້ (ຄ້າຍຄືກັນກັບຄໍາສັ່ງ U). ເສັ້ນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '@' ສາເຫດ ispel to
ຍອມຮັບຄໍານີ້ໃນອະນາຄົດ (ຄ້າຍຄືກັນກັບຄໍາສັ່ງ A). ແຖວເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '+',
ປະຕິບັດຕາມທັນທີໂດຍ tex or ບໍ່ມີ ຈະເຮັດໃຫ້ເກີດ ispel ເພື່ອວິເຄາະວັດສະດຸປ້ອນໃນອະນາຄົດອີງຕາມການ
syntax ຂອງຮູບແບບດັ່ງກ່າວ. ເສັ້ນທີ່ປະກອບດ້ວຍ '+' ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະວາງ ispel in
ໂໝດ TeX/LaTeX (ຄ້າຍກັບ -t option) ແລະ '-' ກັບຄືນ ispel ໃນໂຫມດ nroff/troff (ແຕ່
ຄໍາສັ່ງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນລ້າສະໄຫມ). ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ປະເພດຕົວອັກສອນເປັນ ບໍ່ ປ່ຽນແປງ; '~'
ຄໍາສັ່ງຕ້ອງຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້. ເສັ້ນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '~' ສາເຫດ ispel ກໍານົດພາຍໃນ
ພາລາມິເຕີ (ໂດຍສະເພາະ, ປະເພດຕົວອັກສອນ string ເລີ່ມຕົ້ນ) ອີງຕາມຊື່ໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້
ໃນສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງເສັ້ນ. (ເອກະສານຕໍ່ທ້າຍແມ່ນພຽງພໍ, ແຕ່ໄລຍະເວລາຕ້ອງຖືກລວມເຂົ້າ.
ແທນທີ່ຈະເປັນຊື່ໄຟລ໌ຫຼືຄໍາຕໍ່ທ້າຍ, ຊື່ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ຕາມທີ່ລະບຸໄວ້ໃນໄຟລ໌ affix ພາສາ, ອາດຈະ.
ຈະຖືກລະບຸ.) ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ການແຍກຮູບແບບແມ່ນ ບໍ່ ປ່ຽນແປງ; ຄໍາສັ່ງ '+' ຈະຕ້ອງເປັນ
ໃຊ້ເພື່ອປ່ຽນຮູບແບບ. ແຖວທີ່ນຳໜ້າດ້ວຍ '#' ຈະເຮັດໃຫ້ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ
ທີ່ຈະໄດ້ຮັບຄວາມລອດ. ແຖວທີ່ນຳໜ້າດ້ວຍ '!' ຈະເປີດ terse ຮູບແບບ (ເບິ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້), ແລະເສັ້ນ
ຄຳນຳໜ້າດ້ວຍ '%' ຈະກັບຄືນມາ ispel ກັບຮູບແບບປົກກະຕິ (ບໍ່ terse). ແຖວທີ່ນຳໜ້າດ້ວຍ '`'
ຈະເປີດໃຊ້ຮູບແບບການແກ້ໄຂ verbose (ເບິ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້); ຮູບແບບນີ້ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້ໂດຍ
ເປີດໂໝດ terse ດ້ວຍ '%'.
ການປ້ອນຂໍ້ມູນໃດໆຕາມຄຳນຳໜ້າຕົວອັກສອນ '+', '-', '#', '!', '%', ຫຼື '`' ແມ່ນຖືກລະເລີຍ, ດັ່ງທີ່
ແມ່ນການປ້ອນຂໍ້ມູນໃດໆຕາມຊື່ໄຟລ໌ໃນແຖວ '~'. ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ກວດສອບການສະກົດຄໍາຂອງເສັ້ນ
ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຕົວອັກສອນເຫຼົ່ານີ້, ແຖວທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '^' ໄດ້ເອົາຕົວອັກສອນນັ້ນອອກ
ກ່ອນທີ່ມັນຈະຖືກສົ່ງໄປຫາລະຫັດກວດການສະກົດຄໍາ. ມັນແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ເປັນໂຄງການ
ອິນເຕີເຟດ ນຳ ໜ້າ ທຸກໆເສັ້ນຂໍ້ມູນດ້ວຍຕົວຊີ້ຂື້ນເພື່ອປົກປ້ອງຕົນເອງຈາກອະນາຄົດ
ການປ່ຽນແປງໃນ ispel.
ເພື່ອສະຫຼຸບສິ່ງເຫຼົ່ານີ້:
* ເພີ່ມວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ
@ ຍອມຮັບຄຳສັບ ແຕ່ອອກວັດຈະນານຸກົມ
# ບັນທຶກວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວໃນປະຈຸບັນ
~ ກໍານົດພາລາມິເຕີໂດຍອີງໃສ່ຊື່ໄຟລ໌
+ ເຂົ້າສູ່ໂໝດ TeX
- ອອກຈາກໂຫມດ TeX
! ເຂົ້າສູ່ໂໝດ terse
% ອອກຈາກໂໝດ terse
` ເຂົ້າສູ່ໂໝດແກ້ໄຂ verbose
^ ການກວດສອບການສະກົດຄໍາສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງແຖວ
In terse ຮູບແບບ, ispel ຈະບໍ່ພິມເສັ້ນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '*', '+', ຫຼື '-', ເຊິ່ງທັງໝົດນີ້
ຊີ້ບອກຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງ. ນີ້ຢ່າງຫຼວງຫຼາຍປັບປຸງຄວາມໄວແລ່ນໃນເວລາທີ່ຂັບລົດ
ໂຄງການຈະບໍ່ສົນໃຈຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງ.
In verbose-ແກ້ ຮູບແບບ, ispel ປະກອບມີຄໍາຕົ້ນສະບັບທັນທີຫຼັງຈາກ
ຕົວຊີ້ບອກຕົວຊີ້ບອກໃນແຖວຜົນຜະລິດທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '*', '+', ແລະ '-', ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ງ່າຍ
ການໂຕ້ຕອບສໍາລັບບາງໂຄງການ.
ໄດ້ -s ທາງເລືອກແມ່ນຖືກຕ້ອງພຽງແຕ່ສົມທົບກັບ -a or -A ທາງເລືອກ, ແລະພຽງແຕ່ຢູ່ໃນ BSD-
ລະບົບທີ່ໄດ້ມາ. ຖ້າລະບຸ, ispel ຈະຢຸດຕົວຂອງມັນເອງດ້ວຍ a SIGTSTP ສັນຍານຫຼັງຈາກແຕ່ລະຄົນ
ເສັ້ນຂອງການປ້ອນຂໍ້ມູນ. ມັນຈະບໍ່ອ່ານການປ້ອນຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຈົນກ່ວາມັນໄດ້ຮັບ a ສັນຍາລັກ ສັນຍານ. ນີ້ອາດຈະ
ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບການຈັບມືກັບຕົວແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ແນ່ນອນ.
ໄດ້ -f ທາງເລືອກແມ່ນຖືກຕ້ອງພຽງແຕ່ສົມທົບກັບ -a or -A ທາງເລືອກ. ຖ້າ -f ແມ່ນລະບຸໄວ້,
ispel ຈະຂຽນຜົນໄດ້ຮັບຂອງມັນໃສ່ໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້, ແທນທີ່ຈະເປັນຜົນໄດ້ຮັບມາດຕະຖານ.
ໄດ້ -v ສາເຫດທາງເລືອກ ispel ເພື່ອພິມການກໍານົດສະບັບປະຈຸບັນຂອງມັນຢູ່ໃນມາດຕະຖານ
ຜົນຜະລິດແລະອອກ. ຖ້າປ່ຽນເປັນສອງເທົ່າ, ispel ຍັງຈະພິມທາງເລືອກທີ່ມັນແມ່ນ
ລວບລວມດ້ວຍ.
ໄດ້ -c, -e[1-5], ແລະ -D ທາງເລືອກຂອງ ispel, ມີຈຸດປະສົງຕົ້ນຕໍສໍາລັບການນໍາໃຊ້ໂດຍ ລາຍການອາຫານ
shell script. ໄດ້ -c switch ເຮັດໃຫ້ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄໍາທີ່ຈະອ່ານຈາກການປ້ອນມາດຕະຖານ.
ສໍາລັບແຕ່ລະຄໍາ, ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄໍາສັບຮາກທີ່ເປັນໄປໄດ້ແລະ affixes ຈະຖືກຂຽນເປັນມາດຕະຖານ
ຜົນຜະລິດ. ບາງຄໍາສັບຮາກຈະຜິດກົດຫມາຍແລະຕ້ອງໄດ້ຮັບການກັ່ນຕອງຈາກຜົນຜະລິດໂດຍ
ວິທີການອື່ນໆ; ໄດ້ ລາຍການອາຫານ script ເຮັດສິ່ງນີ້. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ຄໍາສັ່ງ:
ສຽງສະທ້ອນ BOTHER | ispell -c
ຜະລິດ:
BOTHER ທັງ/R ທັງສອງ/R
ໄດ້ -e switch ແມ່ນປີ້ນກັບກັນຂອງ -c; ມັນຂະຫຍາຍທຸງ affix ເພື່ອຜະລິດບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆ.
ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ຄໍາສັ່ງ:
echo ທັງສອງ/R | ispell -e
ຜະລິດ:
ທັງ BOTHER
ສາມາດລະບຸລະດັບການຂະຫຍາຍທາງເລືອກໄດ້. ລະດັບ 1 (-e1) ແມ່ນຄືກັນກັບ -e
ຄົນດຽວ. ລະດັບຂອງ 2 ເຮັດໃຫ້ເກີດການປະສົມປະສານຂອງຮາກ / affix ຕົ້ນສະບັບຖືກ prepended ກັບ
line:
ທັງສອງ / R ທັງສອງ BOTHER
ລະດັບຂອງ 3 ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍສາຍເປັນຜົນຜະລິດ, ຫນຶ່ງສໍາລັບແຕ່ລະຄໍາທີ່ຜະລິດ, ກັບ
ການປະສົມປະສານຂອງຮາກຕົ້ນສະບັບ / affix ຕິດຕາມດ້ວຍຄໍາທີ່ມັນສ້າງ:
ທັງສອງ / R ທັງສອງ
ທັງສອງ/R BOTHER
ລະດັບ 4 ເຮັດໃຫ້ຕົວເລກຈຸດລອຍຖືກຕໍ່ທ້າຍແຕ່ລະເສັ້ນລະດັບ 3,
ໃຫ້ອັດຕາສ່ວນລະຫວ່າງຄວາມຍາວຂອງຮາກແລະຄວາມຍາວທັງຫມົດຂອງການຜະລິດທັງຫມົດ
ຄໍາສັບຕ່າງໆລວມທັງຮາກ:
ທັງສອງ/R ທັງ 2.500000
ທັງສອງ/R BOTHER 2.500000
ລະດັບ 5 ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍສາຍເປັນຜົນຜະລິດ, ຫນຶ່ງສໍາລັບແຕ່ລະຄໍາທີ່ສ້າງຂຶ້ນ. ຖ້າ
ຄໍາທີ່ຜະລິດບໍ່ໄດ້ໃຊ້ affixes, ເສັ້ນແມ່ນພຽງແຕ່ຄໍານັ້ນ. ຖ້າຫນຶ່ງຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ
affixes ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້, ຮາກຕົ້ນສະບັບແລະ affixes ການນໍາໃຊ້ຕົວຈິງແມ່ນພິມອອກ, ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍ
ເຄື່ອງໝາຍບວກ; ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຄໍາທີ່ຜະລິດໄດ້ຖືກພິມອອກ:
ສອງ
ທັງສອງ+R BOTHER
ສຸດທ້າຍ, ໄດ້ -D ທຸງເຮັດໃຫ້ຕາຕະລາງ affix ຈາກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມຖືກຖິ້ມໃສ່
ຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ.
Ispell ແມ່ນຮູ້ຕົວພິມໃຫຍ່ທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆໃນວັດຈະນານຸກົມແລະໃນຂອງເຈົ້າ
ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການຮັບຮູ້ຄໍາທີ່ຕ້ອງເປັນຕົວພິມໃຫຍ່ (ຕົວຢ່າງ: George)
ແລະຄໍາສັບທີ່ຕ້ອງເປັນຕົວພິມໃຫຍ່ທັງຫມົດ (ເຊັ່ນ: NASA), ມັນຍັງສາມາດຈັດການກັບຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ມີ "ຜິດປົກກະຕິ"
capitalization (ເຊັ່ນ: "ITCorp" ຫຼື "TeX"). ຖ້າຄໍາໃດຖືກພິມໃຫຍ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ບັນຊີລາຍຊື່
ຄວາມເປັນໄປໄດ້ຈະປະກອບມີຕົວພິມໃຫຍ່ທີ່ຍອມຮັບໄດ້ທັງໝົດ. (ຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງ
ຕົວພິມໃຫຍ່ອາດຈະຍອມຮັບໄດ້; ຕົວຢ່າງ, ວັດຈະນານຸກົມຂອງຂ້ອຍລາຍຊື່ທັງ "ITCorp" ແລະ
"ITcorp".)
ໂດຍປົກກະຕິ, ຄຸນສົມບັດນີ້ຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ທ່ານແປກໃຈ, ແຕ່ມີສະຖານະການຫນຶ່ງທີ່ທ່ານ
ຈໍາເປັນຕ້ອງຮູ້. ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ "ຂ້ອຍ" ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບໃສ່ວັດຈະນານຸກົມຂອງເຈົ້າທີ່ຢູ່ທີ່
ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະໂຫຍກ (ຕົວຢ່າງ: ຄໍາທໍາອິດຂອງວັກນີ້ຖ້າ "ປົກກະຕິ" ບໍ່ຢູ່ໃນ
ວັດຈະນານຸກົມ), ມັນຈະຖືກໝາຍວ່າ "ຕ້ອງການຕົວພິມໃຫຍ່". ການນໍາໃຊ້ຕໍ່ມາຂອງ
ຄໍານີ້ທີ່ບໍ່ມີຕົວພິມໃຫຍ່ (ຕົວຢ່າງ, ຄໍາທີ່ອ້າງອີງໃນປະໂຫຍກທີ່ຜ່ານມາ) ຈະເປັນ
ພິຈາລະນາການສະກົດຜິດໂດຍ ispel, ແລະມັນຈະແນະນໍາສະບັບພິມໃຫຍ່. ເຈົ້າຕ້ອງ
ຈາກນັ້ນສົມທຽບການສະກົດຄໍາຕົວຈິງດ້ວຍຕາ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພິມ "I" ເພື່ອເພີ່ມ uncapitalized
variant ກັບວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດຫຼີກເວັ້ນບັນຫານີ້ໂດຍການໃຊ້ "U" ເພື່ອເພີ່ມ
ຄໍາຕົ້ນສະບັບ, ແທນທີ່ຈະ "ຂ້ອຍ".
ກົດລະບຽບສໍາລັບການຕົວພິມໃຫຍ່ແມ່ນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
(1) ຄໍາໃດຫນຶ່ງອາດຈະປາກົດຢູ່ໃນຕົວພິມໃຫຍ່ທັງຫມົດ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຫົວຂໍ້.
(2) ທຸກຄໍາທີ່ຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມໃນຮູບແບບຕົວພິມນ້ອຍທັງໝົດອາດຈະປາກົດຢູ່ໃນ
ຕົວພິມນ້ອຍ ຫຼື ຕົວພິມໃຫຍ່ (ຄືກັບຕອນຕົ້ນຂອງປະໂຫຍກ).
(3) ຄໍາໃດທີ່ມີຕົວພິມໃຫຍ່ "ຕະຫລົກ" (ເຊັ່ນ, ມັນມີທັງສອງກໍລະນີແລະມີ
ຕົວອັກສອນຕົວພິມໃຫຍ່ນອກເໜືອໄປຈາກຕົວທຳອິດ) ຈະຕ້ອງປາກົດຄືກັບວັດຈະນານຸກົມ,
ຍົກເວັ້ນຕາມການອະນຸຍາດ (1). ຖ້າຄໍາທີ່ຍອມຮັບໃນຕົວພິມນ້ອຍທັງຫມົດ, ມັນ
ຈະຕ້ອງປາກົດຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມ.
buildhash
ໄດ້ buildhash ໂຄງການສ້າງໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມ hashed ສໍາລັບການນໍາໃຊ້ຕໍ່ມາໂດຍ ispell. ວັດຖຸດິບ
ບັນຊີລາຍຊື່ຄໍາສັບ (ມີທຸງ affix) ແມ່ນໄດ້ຮັບໃນ dict-file, ແລະທຸງ affix ໄດ້ຖືກກໍານົດໂດຍ
affix-file. ຜົນຜະລິດ hashed ແມ່ນຂຽນໃສ່ hash-file. ຮູບແບບຂອງການປ້ອນຂໍ້ມູນສອງອັນ
ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກອະທິບາຍຢູ່ໃນ ispel(5). ທ -s (ງຽບ) ທາງເລືອກສະກັດກັ້ນສະຖານະປົກກະຕິ
ຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກຂຽນໃສ່ອຸປະກອນຄວາມຜິດພາດມາດຕະຖານ.
ລາຍການອາຫານ
ໄດ້ ລາຍການອາຫານ shell script ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຂະຫນາດຂອງໄຟລ໌ພົດຈະນານຸກົມ, ຕົ້ນຕໍ
ໄຟລ໌ພົດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ. ມັນຍັງສາມາດສົມທົບວັດຈະນານຸກົມຈາກຕ່າງໆ
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ. ມອບໃຫ້ ໄຟ ຖືກອ່ານ (ການປ້ອນຂໍ້ມູນມາດຕະຖານຖ້າບໍ່ມີການໂຕ້ຖຽງຖືກມອບໃຫ້), ຫຼຸດລົງເປັນ
ຊຸດຂອງຮາກແລະ affixes ຫນ້ອຍທີ່ຈະກົງກັບບັນຊີລາຍຊື່ດຽວກັນຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆ, ແລະຂຽນເຖິງ
ຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ.
ການປ້ອນຂໍ້ມູນສໍາລັບ munchlist ປະກອບດ້ວຍຄໍາດິບ (ເຊັ່ນ: ຈາກໄຟລ໌ພົດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ) ຫຼື
ການປະສົມປະສານຂອງຮາກ ແລະ affix (ອາດຈະສ້າງຢູ່ໃນລາຍການ munchlist ກ່ອນຫນ້ານີ້). ແຕ່ລະຄໍາຫຼື
ການປະສົມປະສານຂອງ root/affix ຈະຕ້ອງຢູ່ໃນເສັ້ນແຍກຕ່າງຫາກ.
ໄດ້ -D (debug) ທາງເລືອກປ່ອຍໃຫ້ໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວປະມານພາຍໃຕ້ຊື່ມາດຕະຖານແທນທີ່ຈະເປັນ
ລຶບພວກມັນອອກ, ເພື່ອໃຫ້ສະຄຣິບສາມາດຖືກດີບັກໄດ້. ຄໍາເຕືອນ: ໃນລະບົບຫຼາຍຜູ້ໃຊ້, ນີ້
ສາມາດເປັນຂຸມຄວາມປອດໄພ. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການທໍາລາຍໄຟລ໌ທີ່ສໍາຄັນ, ຢ່າດໍາເນີນການ
script ເປັນ root, ແລະຕັ້ງ MUNCHDEBUGDIR ເປັນຊື່ຂອງໄດເລກະທໍລີທີ່ມີພຽງແຕ່ເຈົ້າສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້.
ໄດ້ -v (verbose) ທາງເລືອກເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມຄວາມຄືບຫນ້າຖືກລາຍງານໃຫ້ stderr ດັ່ງນັ້ນທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບ
ກັງວົນວ່າ ລາຍການອາຫານ ໄດ້ hung.
ຖ້າ -s (strip) ທາງເລືອກແມ່ນລະບຸ, ຄໍາທີ່ຢູ່ໃນກໍານົດ hash-file ມີ
ເອົາອອກຈາກບັນຊີລາຍການຄໍາ. ນີ້ສາມາດເປັນປະໂຫຍດກັບວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ.
ໄດ້ -l ທາງເລືອກສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອກໍານົດທາງເລືອກ affix-file ສໍາລັບການ munching ຈະນານຸກົມໃນ
ພາສາອື່ນນອກເໜືອໄປຈາກພາສາອັງກິດ.
ໄດ້ -c ທາງເລືອກສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອປ່ຽນວັດຈະນານຸກົມທີ່ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍການຕິດຕໍ່ພົວພັນເກົ່າ
ໄຟລ໌, ໂດຍບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະແນະນໍາການປະສົມ affix ທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈໂດຍບັງເອີນເຂົ້າໄປໃນ
ວັດຈະນານຸກົມ.
ໄດ້ -T ທາງເລືອກອະນຸຍາດໃຫ້ຈະປ່ຽນແປງວັດຈະນານຸກົມເປັນຮູບແບບຕົວອັກສອນ canonical.
ຄໍາຕໍ່ທ້າຍທີ່ລະບຸໄວ້ແມ່ນຊອກຫາຢູ່ໃນໄຟລ໌ affix (-l switch) ການກໍານົດສາຍ
ຮູບແບບຕົວອັກສອນທີ່ໃຊ້ສໍາລັບໄຟລ໌ປ້ອນຂໍ້ມູນ; ຜົນຜະລິດສະເຫມີໃຊ້ສາຍ canonical-
ຮູບແບບຕົວອັກສອນ. ຕົວຢ່າງ, ວັດຈະນານຸກົມທີ່ເກັບມາຈາກໄຟລ໌ແຫຼ່ງ TeX ອາດຈະເປັນ
ປ່ຽນເປັນຮູບແບບ canonical ໂດຍການລະບຸ -T tex.
ໄດ້ -w ທາງເລືອກແມ່ນຜ່ານໄປ ispel.
ຊອກຫາເອກະສານ
ໄດ້ ຊອກຫາເອກະສານ shell script ເປັນການຊ່ວຍເຫຼືອນັກຂຽນຄໍາອະທິບາຍພາສາໃຫມ່ໃນການເລືອກ
affixes. ວັດຈະນານຸກົມທີ່ໃຫ້ໄວ້ ໄຟ (ການປ້ອນຂໍ້ມູນມາດຕະຖານຖ້າບໍ່ມີໃຫ້) ຖືກກວດສອບ
ຄໍານໍາຫນ້າທີ່ເປັນໄປໄດ້ (-p ສະຫຼັບ) ຫຼືຄຳຕໍ່ທ້າຍ (-s ສະຫຼັບ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ). ແຕ່ລະຄົນທົ່ວໄປ -
affix ທີ່ເກີດຂຶ້ນແມ່ນນໍາສະເຫນີພ້ອມກັບການນັບຈໍານວນຂອງເວລາທີ່ມັນປາກົດແລະ
ການຄາດຄະເນຂອງຈໍານວນຂອງ bytes ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການບັນທຶກໄວ້ໃນໄຟລ໌ hash ວັດຈະນານຸກົມຖ້າຫາກວ່າມັນແມ່ນ
ເພີ່ມໃສ່ຕາຕະລາງພາສາ. ພຽງແຕ່ affixes ທີ່ສ້າງຮາກທາງດ້ານກົດຫມາຍ (ພົບເຫັນຢູ່ໃນ
ການປ້ອນຂໍ້ມູນຕົ້ນສະບັບ) ແມ່ນລະບຸໄວ້.
ຖ້າຕົວເລືອກ "-c" ບໍ່ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້, ສາຍຜົນຜະລິດແມ່ນຢູ່ໃນຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້:
strip/add/count/bytes
ບ່ອນທີ່ ອອກ ແມ່ນສະຕຣິງທີ່ຄວນຈະຖືກຖອດອອກຈາກຄໍາຮາກກ່ອນທີ່ຈະເພີ່ມ
ຕິດ, ເພີ່ມ ແມ່ນ affix ທີ່ຈະເພີ່ມ, ນັບ ແມ່ນການນັບຈໍານວນຂອງເວລານີ້
ອອກ/ເພີ່ມ ການປະສົມປະສານປາກົດ, ແລະ ໄບ ແມ່ນການຄາດຄະເນຂອງຈໍານວນຂອງ bytes ທີ່ອາດຈະ
ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມດິບ ຖ້າການປະສົມປະສານນີ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ໄຟລ໌ affix. ໄດ້
ຕົວແຍກພາກສະຫນາມໃນຜົນຜະລິດຈະເປັນຕົວອັກສອນແຖບທີ່ລະບຸໄວ້ໂດຍການ -t ສະຫຼັບ; ໄດ້
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ slash ("/").
ຖ້າ -c ("ຜົນຜະລິດທີ່ສະອາດ") ທາງເລືອກແມ່ນໄດ້ຮັບ, ຮູບລັກສະນະຂອງຜົນຜະລິດແມ່ນເຮັດໃຫ້ສາຍຕາ
ສະອາດ (ແຕ່ຍາກກວ່າໃນຂະບວນການຫຼັງ) ໂດຍການປ່ຽນເປັນ:
-strip+ເພີ່ມ ນັບ ໄບຕ໌
ບ່ອນທີ່ ອອກ, ເພີ່ມ, ນັບ, ແລະ ໄບ ຄືກັບທີ່ຜ່ານມາ, ແລະ ເປັນຕົວແທນຂອງແຖບ ASCII
ລັກສະນະ.
ວິທີການທີ່ໃຊ້ເພື່ອສ້າງ affixes ທີ່ເປັນໄປໄດ້ຍັງຈະສ້າງ affixes ທີ່ຍາວກວ່າທີ່ມີ
headers ຫຼື trailers ທົ່ວໄປ. ຕົວຢ່າງ, ສອງຄໍາ "ມົດ" ແລະ "ແມ່" ຈະສ້າງ
ບໍ່ພຽງແຕ່ການທົດແທນທີ່ຊັດເຈນ "+er" ແຕ່ຍັງ "-h + her" ແລະ "-th +ther" (ແລະອາດຈະເປັນ.
ເຖິງແມ່ນວ່າຕໍ່ໄປອີກແລ້ວ, ຂຶ້ນກັບມູນຄ່າຂອງ ນາທີ). ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ cluttering ຜົນຜະລິດທີ່ມີ
affixes ດັ່ງກ່າວ, ຄູ່ affix ທີ່ແບ່ງປັນ header ທົ່ວໄປ (ຫຼື, ສໍາລັບ prefixes, trailer)
ສາຍຍາວກວ່າ ມືຂອງຂ້ອຍ ຕົວອັກສອນ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ 1) ຈະຖືກສະກັດກັ້ນ. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການກໍານົດ
"elim" ເປັນຄ່າທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ 1 ຖ້າພາສາຂອງເຈົ້າມີຕົວອັກສອນສະຕຣິງ; ປົກກະຕິແລ້ວຄວາມຕ້ອງການ
ສໍາລັບຕົວກໍານົດການນີ້ຈະກາຍເປັນທີ່ຈະແຈ້ງໃນເວລາທີ່ທ່ານກວດສອບຜົນຜະລິດຂອງທ່ານ ຊອກຫາເອກະສານ ດໍາເນີນການ.
ໂດຍປົກກະຕິ, affixes ຖືກຈັດຮຽງຕາມການຄາດຄະເນຂອງ bytes ທີ່ບັນທຶກໄວ້. ໄດ້ -f ສະຫຼັບ
ອາດຈະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ affixes ໄດ້ຖືກຈັດຮຽງຕາມຄວາມຖີ່ຂອງຮູບລັກສະນະ.
ເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດພື້ນທີ່ໄຟລ໌ຜົນຜະລິດ, affixes ທີ່ເກີດຂື້ນຫນ້ອຍກວ່າ 10 ເທື່ອຈະຖືກລົບລ້າງ; ນີ້
ຂອບເຂດຈໍາກັດອາດຈະມີການປ່ຽນແປງກັບ -l ປ່ຽນ. ທ -M switch ກໍານົດຄວາມຍາວຂອງ affix ສູງສຸດ
(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ 8). Affixes ຍາວກວ່ານີ້ຈະບໍ່ຖືກລາຍງານ. (ອັນນີ້ຊ່ວຍປະຢັດຊົ່ວຄາວ
ພື້ນທີ່ດິດແລະເຮັດໃຫ້ສະຄຣິບເຮັດວຽກໄວຂຶ້ນ.)
Affixes ທີ່ສ້າງ stems ສັ້ນກວ່າ 3 ຕົວອັກສອນໄດ້ຖືກສະກັດກັ້ນ. ( ລຳ ຕົ້ນແມ່ນ
ຄໍາຫຼັງຈາກ ອອກ string ໄດ້ຖືກໂຍກຍ້າຍ, ແລະກ່ອນທີ່ຈະ ເພີ່ມ ເພີ່ມສະຕຣິງແລ້ວ.)
ນີ້ຫຼຸດຜ່ອນທັງເວລາແລ່ນແລະຂະຫນາດຂອງໄຟລ໌ຜົນຜະລິດ. ຂີດຈຳກັດນີ້ອາດຈະເປັນ
ມີການປ່ຽນແປງກັບ -m ສະຫຼັບ. ຄວາມຍາວຂອງລໍາຕົ້ນຄວນຈະຖືກຕັ້ງພຽງແຕ່ 1 ຖ້າທ່ານມີ a
ຫຼາຍ ເວລາຫວ່າງແລະພື້ນທີ່ດິດ (ໃນຂອບເຂດຂອງຫຼາຍມື້ແລະຫຼາຍຮ້ອຍ megabytes).
ໄດ້ ຊອກຫາເອກະສານ script ຕ້ອງການຕົວອັກສອນຕົວແຍກພາກສະຫນາມທີ່ບໍ່ແມ່ນຫວ່າງເປົ່າສໍາລັບການນໍາໃຊ້ພາຍໃນ.
ໂດຍປົກກະຕິ, ຕົວອັກສອນນີ້ແມ່ນຕົວຫຍໍ້ ("/"), ແຕ່ຖ້າເຄື່ອງ ໝາຍ ປາກົດເປັນຕົວອັກສອນໃນ
ປ້ອນລາຍການຄໍາສັບຕ່າງໆ, ຕົວອັກສອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນສາມາດໄດ້ຮັບການລະບຸໄວ້ກັບ -t ສະຫຼັບ.
ຄວນຈະຂະຫຍາຍວັດຈະນານຸກົມ Ispell ກ່ອນທີ່ຈະຖືກປ້ອນ ຊອກຫາເອກະສານ; ເພີ່ມເຕີມ,
ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນຕົວອັກສອນພາສາອັງກິດ (ຖ້າມີ) ຄວນແປເປັນ
ຕົວພິມນ້ອຍ.
tryaffix
ໄດ້ tryaffix shell script ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອປະເມີນປະສິດທິພາບຂອງຄໍານໍາຫນ້າທີ່ສະເຫນີ (-p
ສະຫຼັບ) ຫຼືຄຳຕໍ່ທ້າຍ (-s ສະຫຼັບ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ) ດ້ວຍການໃຫ້ ໄຟລ໌ຂະຫຍາຍ. ພຽງແຕ່ຫນຶ່ງ affix ສາມາດ
ໄດ້ຮັບການພະຍາຍາມກັບການປະຕິບັດຂອງແຕ່ລະຄົນ tryaffix, ເຖິງແມ່ນວ່າການໂຕ້ຖຽງຫຼາຍສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອ
ອະທິບາຍຮູບແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງທຸງ affix ດຽວກັນ (e.g., the D ທຸງສໍາລັບພາສາອັງກິດສາມາດເພີ່ມໄດ້
D or ED ຂຶ້ນກັບວ່າມີ E trailing ຢູ່ແລ້ວ). ແຕ່ລະຄໍາໃນການຂະຫຍາຍຕົວ
ວັດຈະນານຸກົມທີ່ລົງທ້າຍ (ຫຼືເລີ່ມຕົ້ນ) ດ້ວຍຄໍາຕໍ່ທ້າຍທີ່ເລືອກ (ຫຼືຄໍານໍາຫນ້າ) ມີຄໍາຕໍ່ທ້າຍນັ້ນ.
(prefix) ເອົາອອກ; ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ວັດຈະນານຸກົມໄດ້ຖືກຄົ້ນຫາສໍາລັບຄໍາສັບຮາກທີ່ກົງກັບຄໍາທີ່ຖືກລອກອອກ
ຄໍາ. ໂດຍປົກກະຕິ, ຮາກທີ່ກົງກັນທັງຫມົດຖືກຂຽນເປັນຜົນຜະລິດມາດຕະຖານ, ແຕ່ຖ້າ -c (ນັບ)
ທຸງຖືກມອບໃຫ້, ພຽງແຕ່ສະຫຼຸບສະຖິຕິຂອງຜົນໄດ້ຮັບຖືກຂຽນ. ສະຖິຕິທີ່ໃຫ້
ແມ່ນການນັບຂອງຄໍາທີ່ affix ອາດຈະນໍາໃຊ້ກັບແລະການຄາດຄະເນຂອງຈໍານວນຂອງ
bytes ວັດຈະນານຸກົມທີ່ທຸງທີ່ໃຊ້ affix ຈະຊ່ວຍປະຢັດ. ການຄາດຄະເນຈະສູງຖ້າຫາກວ່າ
ທຸງສ້າງຄໍາທີ່ປະຈຸບັນສ້າງຂຶ້ນໂດຍທຸງ affix ອື່ນໆ (ເຊັ່ນ: ໃນພາສາອັງກິດ,
ອາບນໍ້າ ສາມາດໄດ້ຮັບການຜະລິດໂດຍບໍ່ວ່າຈະ ອາບ/X or bather/S).
ໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມ, ໄຟລ໌ຂະຫຍາຍ, ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຂະຫຍາຍແລ້ວ (ການນໍາໃຊ້ -e ຫຼັບຂອງ
ispel) ແລະຈັດຮຽງ, ແລະປົກກະຕິສິ່ງຕ່າງໆຈະເຮັດວຽກດີທີ່ສຸດຖ້າຕົວພິມໃຫຍ່ຖືກພັບໃສ່
ຕ່ໍາດ້ວຍ 'tr'.
ໄດ້ ຕິດ ການໂຕ້ຖຽງແມ່ນສິ່ງທີ່ຈະຖືກຖອດອອກຈາກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຜະລິດການທົດລອງ
ຮາກ: ສໍາລັບພາສາອັງກິດ, ຂອບກົດລະບຽບ (prefix) ແລະ ໄອເອັນຈີ (suffix) ແມ່ນຕົວຢ່າງ. ໄດ້ ນອກຈາກນັ້ນ ພາກສ່ວນຂອງ
argument ແມ່ນຕົວອັກສອນທີ່ຈະຖືກຖອດອອກຈາກຮາກກ່ອນທີ່ຈະເພີ່ມ affix.
ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ໃນພາສາອັງກິດ affix ໄອເອັນຈີ ປົກກະຕິແລ້ວ strips e ສໍາລັບຄໍາທີ່ລົງທ້າຍໃນຈົດຫມາຍນັ້ນ
(ຕົວຢ່າງ, ຄື ກາຍເປັນ liking) ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາອາດຈະດໍາເນີນການ:
tryaffix ing ing+e
ເພື່ອໃຫ້ກວມເອົາທັງສອງກໍລະນີ.
ທັງໝົດຂອງ shell scripts ມີເອກະສານປະກອບເປັນຄໍາຄິດຄໍາເຫັນໃນຕອນຕົ້ນ; ບາງຄັ້ງ
ຄຳເຫັນເຫຼົ່ານີ້ມີຂໍ້ມູນທີ່ເປັນປະໂຫຍດເກີນຂອບເຂດຂອງໜ້າຄູ່ມືນີ້.
ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະຕິດຕັ້ງ ispel ໃນລັກສະນະທີ່ສະຫນັບສະຫນູນພຽງແຕ່ຂໍ້ຄວາມໄລຍະ ASCII ຖ້າ
ຕ້ອງການ.
icombine
ໄດ້ icombine ໂຄງການເປັນຕົວຊ່ວຍສໍາລັບການ ລາຍການອາຫານ. ມັນອ່ານບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆໃນວັດຈະນານຸກົມ
ຮູບແບບ (ຮາກບວກທຸງ) ຈາກການປ້ອນຂໍ້ມູນມາດຕະຖານ, ແລະຜະລິດລາຍການຫຼຸດລົງຕາມມາດຕະຖານ
ຜົນຜະລິດທີ່ລວມເອົາຮາກທົ່ວໄປທີ່ພົບຢູ່ໃນລາຍການທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງ. ຮາກທີ່ຄ້າຍຄືກັນທີ່ມີ
ທຸງທີ່ແຕກຕ່າງກັນຈະມີທຸງຂອງເຂົາເຈົ້າລວມ, ແລະຮາກທີ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນ
ຕົວພິມໃຫຍ່ຈະຖືກລວມເຂົ້າກັນໃນແບບທີ່ຮັກສາຕົວພິມໃຫຍ່ເທົ່ານັ້ນ
ຂໍ້ມູນ. ທາງເລືອກ aff-file ກໍານົດໄຟລ໌ພາສາທີ່ກໍານົດລັກສະນະ
ຊຸດທີ່ໃຊ້ແລະຄວາມຫມາຍຂອງທຸງຕ່າງໆ. ໄດ້ -T ສະຫຼັບສາມາດໃຊ້ເພື່ອເລືອກ
ໃນບັນດາຕົວອັກສອນສະຕຣິງທາງເລືອກໂດຍການໃຫ້ຄໍາຕໍ່ທ້າຍ dummy ທີ່ສາມາດພົບເຫັນຢູ່ໃນ
altstringtype ຖະແຫຼງການ. ໄດ້ -w ສະວິດແມ່ນຄືກັນກັບສະວິດດຽວກັນໃນ ispel.
ເຂົ້າຮ່ວມ
ໄດ້ ເຂົ້າຮ່ວມ ໂຄງການແມ່ນການປະຕິບັດຄືນໃຫມ່ຂອງ ເຂົ້າຮ່ວມ(1) ທີ່ຈັດການສາຍຍາວແລະ 8-bit
ຕົວອັກສອນຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ໄດ້ -s switch ກໍານົດວ່າ ການຈັດລຽງ(1) ໂຄງການທີ່ໃຊ້ໃນການກະກຽມ
ວັດສະດຸປ້ອນກັບ ເຂົ້າຮ່ວມ ໃຊ້ການປຽບທຽບທີ່ມີລາຍເຊັນໃນຕົວອັກສອນ 8-bit; ໄດ້ -u ສະຫຼັບລະບຸ
ທີ່ ການຈັດລຽງ(1) ໃຊ້ການປຽບທຽບທີ່ບໍ່ມີລາຍເຊັນ. ທາງເລືອກອື່ນທັງຫມົດແລະພຶດຕິກໍາຂອງ ເຂົ້າຮ່ວມ(1) ແມ່ນ
duplicated ເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ໂດຍອີງໃສ່ຫນ້າຄູ່ມື, ຍົກເວັ້ນວ່າ ເຂົ້າຮ່ວມ ຈະບໍ່
ຈັດການແຖວໃໝ່ເປັນຕົວແຍກຊ່ອງຂໍ້ມູນ. ເບິ່ງ ເຂົ້າຮ່ວມ(1) ຫນ້າຄູ່ມືສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.
ENVIRONMENT
ວັດຈະນານຸກົມ
ວັດຈະນານຸກົມເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະໃຊ້, ຖ້າບໍ່ມີ -d ທຸງຖືກມອບໃຫ້.
ISPELL_CHARSET
ປະເພດຮູບແບບ ຫຼືການເຂົ້າລະຫັດຕົວອັກສອນທີ່ຈະໃຊ້, ຖ້າບໍ່ມີຕົວເລືອກທຸງຖືກເລືອກ.
ລາຍການຄຳສັບ
ຊື່ໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ
ລວມເອົາ_STRING
ລະຫັດສໍາລັບການລວມໄຟລ໌ພາຍໃຕ້ -A ທາງເລືອກ
TMPDIR Directory ໃຊ້ສໍາລັບບາງໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວຂອງ munchlist
MUNCHDEBUGDIR
ໄດເລກະທໍລີທີ່ໃຊ້ໃນການເກັບຜົນຜະລິດຂອງ munchlists ' -D ທາງເລືອກ.
TEXSKIP1
ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການໂຕ້ຖຽງດຽວຄໍາສໍາຄັນ TeX ທີ່ ispel ຄວນບໍ່ສົນໃຈ.
TEXSKIP2
ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການໂຕ້ຖຽງສອງຄໍາທີ່ໃຊ້ TeX ທີ່ ispel ຄວນບໍ່ສົນໃຈ.
HTMLIGNORE
ລາຍຊື່ຄໍາຫລັກ HTML ທີ່ກໍານົດຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຄວນຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາ.
HTMLCheck
ລາຍຊື່ຊ່ອງ HTML ທີ່ຄວນຈະຖືກກວດສອບການສະກົດຄໍາສະເໝີ, ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນແທັກ.
ໃຊ້ ijoin ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net