EnglezăFrancezăSpaniolă

Ad


Favicon OnWorks

idtNCARG - Online în cloud

Rulați idtNCARG în furnizorul de găzduire gratuit OnWorks prin Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online Windows sau emulator online MAC OS

Aceasta este comanda idtNCARG care poate fi rulată în furnizorul de găzduire gratuit OnWorks folosind una dintre multiplele noastre stații de lucru online gratuite, cum ar fi Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online Windows sau emulator online MAC OS

PROGRAM:

NUME


idt - Instrument interactiv de afișare a imaginilor din fereastră X

REZUMAT


idt [ -opțiune set de instrumente ... ] [ -fundal culoare ] [ -f font ] [ -prim plan culoare ] [
-istorie ] [ -lmin minute ] [ -lmax max ] [ -lscale scară ] [ -oldidt ] [ -amicul pal_fname ] [
-verso ] [ -moale ] [ -Versiune ] [ metafisier ]

DESCRIERE


idt oferă o interfață grafică de utilizator pentru traducătorul interactiv de metafișiere NCAR View
ictrans. idt suportă un subset al ictrans interfață de comandă.

idt oferă două tipuri de panouri de comandă pentru interacțiunea cu imaginile. Primul tip este
panoul de control, pe care îl vedeți când invocați inițial idt. Panoul de control
afișează mesajele de la traducători, oferă un utilitar de selectare a metafișierului și este
responsabil pentru instanțierea celui de-al doilea tip de panou de comandă, panoul de afișare. The
panoul de afișare oferă mecanisme pentru controlul traducătorilor. Fiecare panou de afișare gestionează
un singur traducător de metafișier. Pot exista mai multe panouri de afișare la
în același timp, dar doar un singur panou de control.

OPŢIUNI


idt acceptă toate opțiunile standard ale liniei de comandă X Toolkit (vezi X(1)). idt de asemenea
acceptă următoarele opțiuni:

-f fontcap
Fișier Fontcap pentru a fi folosit pentru mângâierea textului. La interpretarea CGM TEXT comandă
utilizarea elementelor fontcap ca font implicit pentru traducerea textului. Notă: CGM-urile pot
conțin descrieri textuale care nu sunt încorporate în CGM TEXT elemente. Prin urmare
nu sunt influenţaţi de fontcap specificații. Rețineți, de asemenea, că un CGM poate
specificați în mod explicit un font numit care poate suprascrie un font furnizat în comandă
linia. Variabila de mediu FONTCAP poate fi folosită și pentru a specifica un implicit
fontcap.

If fontcap este precedat de o cale de director UNIX ctrans se va uita în asta
directorul pentru fontcap specificat. In caz contrar idt caută în director
$NCARG_ROOT/lib/ncarg/fontcaps pentru fontcap.

Vedea fontcap(5NCARG) pentru o descriere a fontcaps disponibile. Vedea fcap(1NCARG)
pentru o listă a fontcaps instalate pe sistemul dumneavoastră.

Această opțiune înlocuiește FONTCAP variabilă de mediu.

-istorie
Scrieți o înregistrare a tuturor comenzilor trimise traducătorului în fișier ./.idthist.

-Versiune
Tipăriți numărul versiunii și apoi ieșiți.

Următoarele opțiuni sunt ignorate de idt și sunt transmise traducătorului de metafișier
ictrans. Vedea ictrans(1NCARG) pentru o descriere a utilizării lor.

-moale

-lmin lățimea liniei

-lmax lățimea liniei

-lscale lățimea liniei

-amicul pal_fname

-prim plan culoare

-fundal culoare

-verso

CONTROL PANOU COMANDE


Panoul de control oferă un widget text pentru afișarea mesajelor de la traducători și
un rând de butoane de comandă. Mesajele sunt precedate de șirul „Afișare[X]”, unde este „X”.
un ID întreg asociat cu traducătorul care trimite mesajul. Primul traducător
generat este „Display[0]”, al doilea este „Display[1]”, etc.

selectați fișierul
Selectează un fișier pentru traducere. Acest buton afișează un meniu pop-up care conține a
caseta de selectare a fișierului. Fereastra de dialog cea mai sus a casetei de selecție a fișierelor este utilizată pentru
specificarea unui filtru pentru căutarea fișierelor. De exemplu, filtrul
"/usr/local/lib/*.cgm" găsește toate fișierele din director / Usr / local / lib ale căror nume
se termină cu „.cgm”. Găsitorul înțelege metacaracterele shell standard.

Caseta de dialog de jos afișează fișierul selectat curent. Utilizatorul poate introduce un
nume de fișier aici sau selectați unul cu mouse-ul din lista de fișiere afișată în
widget de text din mijloc.

afișa
Afișează un panou de afișare. Se afișează un panou de afișare gata pentru traducere
cel mai recent fișier selectat cu selectorul de fișiere. Această comandă va eșua dacă a
fișierul nu a fost selectat.

ieșire Închide aplicația și închide toți traducătorii.

DISPLAY PANOU COMANDE


Panoul de afișare oferă un mecanism de manipulare a traductorului asociat cu a
metafișier anume. Pe majoritatea sistemelor, numele metafișierului apare în bara de titlu la
partea de sus a panoului. Primul rând din panou conține o bară de defilare pentru aleatoriu
selectând un cadru de tradus. Bara de etichete din dreapta afișează numărul
cadru derulat la. Panoul este conceput să semene cu un editor de casete video. Astfel, al doilea
rândul conține butoanele de redare, jog înapoi, oprire, jog și, respectiv, redare. Al treilea și
rândurile patru conțin comenzi de afișare mai complexe.

buclă Comută la activarea sau dezactivarea modului de buclă. Când bucla este în curs de apăsare pe redare (redare)
butonul face ca traducătorul să proceseze secvenţial toate cadrele din segment
(întoarceți secvențial) și apoi începeți de la început (sfârșitul). Procesul
continuă până când este selectat butonul „stop”. În mod implicit, modul buclă este dezactivat.

dup Setează variabila de duplicare. Dacă dup este setat la 1 fiecare cadru este afișat o dată, dacă este dup
este setat la 2 fiecare cadru este afișat de două ori etc. Valoarea implicită a dup este 1.

goto Accesați cadrul specificat și traduceți-l. goto oferă acces aleatoriu la
cadrele conținute în metafișier.

skip Setați variabila skip. Dacă skip este setat la 1 fiecare alt cadru este afișat în timpul
redările ulterioare, dacă skip este setat la 2 este afișat fiecare al treilea cadru etc
valoarea implicită pentru skip este 0.

delay Setați timpul de întârziere al animației între cadre. Cand idt este în modul animație, puteți
cere ca idt întrerupeți o perioadă de timp între afișarea fiecărei imagini. The
efectul stabilirii unui timp de întârziere este de a guverna viteza la care idt „joacă” imagini.

segment de pornire
Definiți primul cadru din segment. Acest buton și opri segment buton
definiți un segment care este un subset al cadrelor conținute în metafișier. Când în
modul redare (redare) sunt numai cadrele conținute în segmentul definit
tradus. Valoarea implicită pentru Începe segment is 1, primul cadru din fișier.

segment de oprire
Definiți ultimul cadru din segment. Cadrul implicit este ultimul cadru din
fişier. Prin urmare, în mod implicit, segmentul este întregul metafișier.

setați fereastra
Specificați fereastra stației de lucru (în sensul GKS). Sunt specificate patru coordonate
care definesc o fereastră dreptunghiulară care este un subset de dreptunghi VDC normalizat
cu puncte de colț (0,0) și (1.0,1.0). Fereastra specificată este apoi mapată pe
întregul viewport. De exemplu, dacă fereastra stației de lucru este definită de
punctele de colț (0,0) și (0.5 0.5), atunci sfertul din stânga jos al unei parcele ar fi
aruncat în aer pentru a umple cel mai mare dreptunghi care se potrivește în fereastra de desen în timp ce
păstrând raportul de aspect descris de coordonatele normalizate. Specificație
a unei astfel de ferestre poate fi folosită pentru mărire și deplasare.

terminat Încheiați procesarea metafișierului curent.

cadrul curent
Actualizați caseta de etichetă „Scrolled to Frame ->” cu numărul cadrului curent.

print Trimite cadrul curent la imprimantă. The imprima comanda afișează un meniu cu toate
dispozitive configurate pentru a accepta ieșirea traductorului. Această listă este creată
dinamic, ca răspuns la modificările din fișierul de configurare spooler (vezi
ncarv_spool(5NCARG)). Selectarea unui element din meniu determină cadru curent
să fie trimis la acel dispozitiv.

salvare Salvați un cadru într-un fișier. Această comandă vă permite să scrieți metacodul pentru
cadrul curent într-un fișier. Rezultatul este un metafișier complet NCAR Computer Graphics
(CGM) care conține un singur cadru.

unzoom Resetează transformările ferestrelor setate anterior de zoom comanda înapoi la lor
Mod implicit.

mărire Măriți o zonă a unei parcele. Funcția acestei comenzi este identică cu cea a
il fereastră comanda. zoom comanda, totuși, vă permite să selectați zona de
interesează interactiv cu mouse-ul.

înveselește-te
Activați sau dezactivați modul de animație. Cand idt este pus în modul animație în prezent
segmentul definit este rasterizat cu traducătorul și încărcat în serverul X
memorie. Ulterior idt comenzile operează pe imaginile rezidente în memorie. Nu tot idt
comenzile sunt disponibile în modul animație. În mod implicit, animația este dezactivată.

RESURSE


Ca și în cazul tuturor aplicațiilor standard X, idt pot fi personalizate prin intrări în resursă
administrator. În următoarea listă a resurselor aplicației oferite de idt numele resursei
este dat urmat de clasa sa între paranteze. Aceste resurse completează resursele
furnizate de widget-urile în sine.

istorie (Istoricul clasei)
Specificați dacă este înregistrat un istoric al comenzilor trimise traducătorilor de metafișiere
la fișierul „./.idthist” sau nu. Valoarea implicită pentru această resursă este „False”.

fileSelectAction (clasa FileSelectAction)
Setați acțiunea implicită care să fie executată după ce un fișier a fost selectat împreună cu fișierul
caseta de selecție. În prezent, singura valoare pe care o înțelege această resursă este „afișare”.

messageHeight (clasa MessageHeight)
Setați înălțimea în rânduri de text a panoului de afișare a mesajelor.

oldIdt (clasa OldIdt)
Specifică opțiunea „-oldidt”.

translatorDevice (clasa TranslatorDevice)
Specificați dispozitivul de ieșire pentru traducerea metafișierului. Valoarea implicită pentru această resursă
este „X11”.

translatorFont (Class TranslatorFont)
Specificați numele fontcap-ului de utilizat pentru mângâierea textului în timpul metafișierului
traducere. Valoarea implicită pentru această resursă este „font1”.

translatorSoft (clasa TranslatorSoft)
Specifică ictrans opțiunea „-soft”.

translatorLmin (Class TranslatorLmin)
Specifică ictrans opțiunea „-lmin”.

translatorLmax (Class TranslatorLmax)
Specifică ictrans opțiunea „-lmax”.

translatorLscale (Class TranslatorLscale)
Specifică ictrans opțiunea „-lscale”.

translatorForeground (clasa TranslatorForeground)
Specifică ictrans opțiunea „-prim-plan”.

translatorBackground (clasa TranslatorBackground)
Specifică ictrans opțiunea „-background”.

translatorReverse (Class TranslatorReverse)
Specifică ictrans opțiunea „-reverse”.

ACȚIUNI


idt furnizează următoarele acțiuni pentru utilizare în traducerea evenimentelor:

FinderTranslation()
Această acțiune face ca fereastra pop-up selector de fișiere să caute fișiere folosind tasta
furnizat în caseta de text pentru căutarea fișierelor.

OkFinderTranslation()
Această acțiune notifică selectorul de fișiere că a fost făcută o selecție.

SelectFileTranslation()
Această acțiune actualizează caseta de text din selectorul de fișiere care afișează actualul
fișierul selectat.

OkSDTranslation()
Această acțiune confirmă o selecție făcută într-unul din casetele de dialog pop-up din panoul de afișare
cutii.

WIDGETS


Pentru a specifica resurse, este util să cunoaștem ierarhia widget-urilor care
se completează până idt. În notația de mai jos, indentarea indică structura ierarhică. The
Numele clasei widget este dat mai întâi, urmat de numele instanței widget.

Idt idt
Paned panou
Text text
Formularul formular
Comanda selectați fișierul
Afișaj de comandă
TopLevelShell
Paned panou
Pânză de bază /* Aceasta este pânza de desen
Formularul formular
Scrollbar Scrollbar
Etichetă derulată la Cadru ->
Formularul formular
Redare comandă
Comandă jogback
Comandă oprire
Comandă jog
Comandă de redare
Formularul formular
Comutați bucla
Dup comanda
Comanda merge la
Comandă săriți
Întârzierea comenzii
Segment de pornire de comandă
Segment de oprire de comandă
Fereastra set de comenzi
Formularul formular
Comanda terminată
Comanda cadrul curent
Tipărire butonul MenuButton
Meniu SimpleMenu
SmeBSB
SmeBSB
SmeBSB
|
|
configurat dinamic
|
|
SmeBSB
SmeBSB
Salvare comanda
Comandă zoom
Comandă anularea zoomului
Comutați animarea
Prindere prindere
Prindere prindere
Prindere prindere
Prindere prindere
Prindere prindere
Comanda ieșire
Prindere prindere
Prindere prindere

Panat

EXEMPLE


Următoarea specificație de resurse poate fi utilizată pentru a seta dimensiunea implicită a graficelor
fereastra de afișare la 200 x 200 pixeli:

Idt*pânză.lățime: 200
Idt*pânză.înălțime: 200

Dacă doriți să plasați panoul de control în colțul din dreapta sus, introduceți următoarele în
fișierul dvs. .Xdefaults:

idt.geometrie: -0+0

MEDIUL


DISPLAY
Aceasta este variabila de mediu X standard pentru specificarea numelui afișat. Dacă
dispozitivul de ieșire a traducerii este X11 această variabilă TREBUIE setată.

FONTCAP
Specificator fontcap implicit.

NCARG_ROOT
Calea către rădăcină a instalării NCAR Graphics.

NCARG_LIB
Dacă este setată, această variabilă conține calea către bibliotecile de grafică NCAR instalate.
NCARG_LIB suprascrie NCARG_ROOT.

NCARG_TMP
Dacă este setată, această variabilă de mediu conține o cale de director pentru care să fie utilizată
fișiere temporare. Pe majoritatea sistemelor, implicit este / tmp. Pe unele sisteme, implicit
is /usr/tmp.

COAJĂ Specifică shell-ul UNIX pe care selectorul de fișiere îl va folosi pentru extindere
metacaracterele. / Bin / sh este folosit implicit.

X MEDIU
Specifică numele unui fișier de resurse care înlocuiește resursele globale stocate în
proprietatea RESOURCE_MANAGER.

Utilizați idtNCARG online folosind serviciile onworks.net


Servere și stații de lucru gratuite

Descărcați aplicații Windows și Linux

  • 1
    Firebird
    Firebird
    Firebird RDBMS oferă caracteristici ANSI SQL
    și rulează pe Linux, Windows și
    mai multe platforme Unix. Caracteristici
    concurență și performanță excelente
    & putere...
    Descărcați Firebird
  • 2
    KompoZer
    KompoZer
    KompoZer este un editor HTML wysiwyg care utilizează
    baza de cod Mozilla Composer. La fel de
    Dezvoltarea Nvu a fost oprită
    în 2005, KompoZer remediază multe erori și
    adaugă un f...
    Descărcați KompoZer
  • 3
    Descărcător gratuit de manga
    Descărcător gratuit de manga
    Free Manga Downloader (FMD) este un
    aplicație open source scrisă în
    Object-Pascal pentru gestionarea și
    descărcarea manga de pe diverse site-uri web.
    Aceasta este o oglindă...
    Descărcați gratuit Manga Downloader
  • 4
    UNetbootin
    UNetbootin
    UNetbootin vă permite să creați bootable
    Unități USB live pentru Ubuntu, Fedora și
    alte distribuții Linux fără
    arderea unui CD. Se rulează pe Windows, Linux,
    şi ...
    Descărcați UNetbootin
  • 5
    Dolibarr ERP - CRM
    Dolibarr ERP - CRM
    Dolibarr ERP - CRM este ușor de utilizat
    Pachetul software ERP și CRM open source
    (rulați cu un server web php sau ca
    software autonom) pentru companii,
    fundatii...
    Descărcați Dolibarr ERP - CRM
  • 6
    Client SQL SQuirreL
    Client SQL SQuirreL
    SQuirreL SQL Client este un SQL grafic
    client scris în Java care va permite
    pentru a vizualiza structura unui JDBC
    baza de date conformă, răsfoiți datele în
    Mese...
    Descărcați SQuirreL SQL Client
  • Mai mult »

Comenzi Linux

Ad