Это команда db2x_texixml, которую можно запустить в провайдере бесплатного хостинга OnWorks, используя одну из наших многочисленных бесплатных онлайн-рабочих станций, таких как Ubuntu Online, Fedora Online, онлайн-эмулятор Windows или онлайн-эмулятор MAC OS.
ПРОГРАММА:
ИМЯ
db2x_texixml - создает файлы Texinfo из Texi-XML
СИНТАКСИС
db2x_texixml [параметры]... [xml-документ]
ОПИСАНИЕ
db2x_texixml преобразует документ Texi-XML в один или несколько документов Texinfo.
If xml-документ не указан, то документ для преобразования поступает из стандартного ввода.
Имена файлов документов Texinfo определяются разметкой в источнике Texi-XML.
(Если имена файлов не указаны в разметке, то db2x_texixml попытки вывести
их из имени входного файла. Однако источник Texi-XML должен указывать
имя файла, потому что он не работает, когда есть несколько выходных файлов или когда Texi-
Источник XML поступает из стандартного ввода.)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ, НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ В ПАКЕТ
--encoding =кодирование
Выберите кодировку символов, используемую для выходных файлов. Доступные кодировки
те из Iconv(1). Кодировка по умолчанию - us-ascii.
Источник XML может содержать символы, которые нельзя представить в кодировке.
что вы выбираете; в этом случае программа выйдет из строя во время обработки, и вы
следует выбрать другую кодировку. (Этого не произойдет ни с одним Unicode
кодировка, такая как UTF-8, но, к сожалению, не все могут обрабатывать Unicode
тексты.)
Если вы используете версию GNU Iconv(1), вы можете добавить // TRANSLIT в конец
имя кодировки для попытки транслитерации любых неконвертируемых символов в
выход. Однако помните, что действительно непреодолимые персонажи будут
превратился в еще один из тех проклятых вопросительных знаков. (Тебе это не надоело?)
Суффикс // TRANSLIT применяется к кодировке Unicode, в частности,
utf-8 // TRANSLIT - означает, что выходные файлы должны оставаться в Unicode, но разметка-
перевод персонажей уровня с использованием utf8trans еще предстоит сделать. Так что в большинстве
case, англоязычный документ, преобразованный с использованием --encoding = utf-8 // ПЕРЕВОД
фактически будет документом US-ASCII, но любые непереводимые символы будут
оставаться как UTF-8 без каких-либо предупреждений. (Примечание: строго говоря, это
а не «транслитерация».) Этот метод преобразования представляет собой компромисс по сравнению со строгими
--encoding = us-ascii обработка, которая прерывается, если какие-либо непереводимые символы
встречается.
Обратите внимание, что страницы руководства и документы Texinfo в кодировках, отличных от ASCII (включая UTF-8)
может быть непереносимым в старые (не интернационализированные) системы, поэтому
значение по умолчанию для этой опции - us-ascii.
Чтобы подавить любое автоматическое сопоставление символов или преобразование кодировки, передайте
опция --encoding = utf-8.
--list-файлы
Напишите список всех выходных файлов для стандартного вывода в дополнение к обычному
обработка.
--output-dir =директория
Укажите каталог, в котором размещаются файлы вывода. По умолчанию
текущий рабочий каталог.
Эта опция игнорируется, если вывод должен быть записан в стандартный вывод (запускается
по выбору --to-stdout).
--to-stdout
Записывайте вывод в стандартный вывод, а не в отдельные файлы.
Если эта опция используется, даже если предполагается, что будет несколько выходов
документы, затем все объединяется для стандартного вывода. Но будьте осторожны, что
большинство других программ не принимают этот объединенный вывод.
Этот вариант несовместим с --list-файлы, Очевидно.
--Информация Передайте вывод Texinfo в сделатьинформацию(1), создавая файлы Info напрямую вместо
Файлы Texinfo.
--простой текст
Передайте вывод Texinfo в сделатьинформацию --no-заголовки, тем самым создавая простой текст
файлы.
--Помогите Показать краткую информацию об использовании и выйти.
--версия
Показать версию и выйти.
Эта программа использует некоторые другие программы для своей работы. Если они не в своем
расположение установленных по умолчанию, затем используйте следующие параметры, чтобы указать их расположение:
--utf8trans-program =путь, --utf8trans-map =CharMap
Используйте карту персонажей CharMap с utf8trans(1) программа, включенная в
docbook2X, находится в путь.
--iconv-program =путь
Расположение Iconv(1) программа, используемая для кодирования преобразований.
ПРИМЕЧАНИЯ
Тексинфо язык совместимость. Файлы Texinfo, сгенерированные db2x_texixml иногда
для правильной работы требуется Texinfo версии 4.7 (последняя версия). Особенно:
· db2x_texixml опирается на сделатьинформацию для автоматического добавления знаков препинания после @ref, если это
еще не там. В противном случае гиперссылка не будет работать в Info reader (хотя
сделатьинформацию не выдаст никакой ошибки).
· Новая команда @comma {} используется для запятых (,) внутри списков аргументов, чтобы
Команды Texinfo, чтобы устранить неоднозначность из запятой, используемой для разделения различных
аргументы. В противном случае единственной альтернативой было бы перевести на. который
явно нежелательно (но это делали более ранние версии docbook2X).
Если вы не можете использовать версию 4.7 сделатьинформацию, вы все еще можете использовать СЕПГ сценарий для выполнения
вручную только что изложенная процедура.
Связь of Текси-XML домен XML выходной формат of сделатьинформацию. Формат Texi-XML, используемый
docbook2X это различный и несовместим с форматом XML, созданным сделатьинформацию(1) с
его --xml вариант. Эта ситуация возникла частично из-за того, что формат Texi-XML в docbook2X
был разработан и реализован независимо до появления сделатьинформациюформат XML.
Также Texi-XML очень ориентирован на то, чтобы быть машинный от другие XML Форматы,
в то время как, кажется, нет нетривиальных приложений сделатьинформациюформат XML. Так что есть
на данный момент нет причин для принятия docbook2X сделатьинформациюФормат XML вместо Texi-XML.
Используйте db2x_texixml в Интернете с помощью сервисов onworks.net